Watchguard AP420 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Des ponts
Taper
Guide de démarrage rapide
WatchGuard® Technologies, Inc.
WatchGuard
®
AP
AP 420
HW Model: C-130
Quick Start Guide
2 3
ACTIVATE YOUR AP
1. Go to www.watchguard.com/activate
2. Log in to your WatchGuard account, or create a new account*.
*If you create a new account, return to www.watchguard.com/activate after you nish the
account creation process.
3. Type the serial number for your device.
SELECT YOUR AP MANAGEMENT METHOD
When you purchased your AP, you selected the method you wanted to use to manage it. This guide
includes basic setup instructions for both methods. To verify which instructions to use, look at the
sticker on the outside of the box your AP came in.
1
2
English
Total & Secure Wi-Fi
Manage, congure, and
monitor APs from the Watch-
Guard Wi-Fi Cloud.
Basic Wi-Fi
Manage, congure, and monitor
APs directly from your Watch-
Guard Firebox. Requires Fireware
OS v11.12.4 or higher.
4 5
English
SET UP AN AP WITH WIFI CLOUD
Connect the AP
Connect an Ethernet cable between your network and the
Ethernet (PoE+) interface on your AP.
You must enable DHCP on the network where you connect the AP.
- Make sure that the AP has Internet connectivity and can communicate to WatchGuard
Wi-Fi Cloud services on these ports: HTTP TCP 80/443 and UDP 3851.
If you have a Firebox the WatchGuard Wi-Fi Cloud policy opens the necessary ports.
If your network does not support Power over Ethernet (PoE+), connect the optional power adapter
or PoE+ injector (sold separately).
After you power on the AP, wait a few minutes until the Power/Ethernet, 2.4GHz, and 5GHz
indicators on the AP light solid green. This shows the AP is online and can communicate with Watch-
Guard Wi-Fi Cloud.
Connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud
To connect to the WatchGuard Wi-Fi Cloud, log in to the WatchGuard Support Center or go to
https://login.watchguard.cloudwifi.com
Congure your AP
1. From the WatchGuard Wi-Fi Cloud Dashboard, launch Go.
2. Add a new wireless network and type the SSID you want to use.
3. Select a security mode. We recommend WPA2 PSK.
4. Click Save to reset your AP with the new conguration.
5. Toggle on your new wireless network.
Verify AP Status
From the WatchGuard Wi-Fi Cloud Dashboard, launch Manage.
Select Monitoring > Managed Devices.
Make sure your AP appears and the status is active.
It may take several minutes for the AP to display as active after the initial conguration.
For complete information about how to congure your AP with WatchGuard Wi-Fi Cloud,
see WatchGuard Wi-Fi Cloud Help at watchguard.com/help.
SET UP AN AP WITH A FIREBOX
Connect the AP
• Connect the AP to a Firebox trusted or optional interface with DHCP enabled.
For information about using a static IP address, see Fireware Help.
• If your network does not support Power over Ethernet (PoE+), connect the optional power adapter
or PoE+ injector (sold separately).
• Log in to Fireware Web UI and make sure the interface the AP connects to has DHCP
enabled.
Enable the Gateway Wireless Controller
• Select Network > Gateway Wireless Controller, then select the Enable Gateway
Wireless Controller check box.
Type the AP Passphrase the Firebox will use for APs after they are paired.
Discover and pair the AP
Click Refresh to start Access Point discovery.
• Select the discovered Access Point and click Pair.
Congure radio settings for each radio. Click Save.
Configure an SSID for the AP
Select the SSIDs tab. Click Add.
In the Network Name text box, type a name for this wireless network.
In the SSID settings, select the Security tab. Congure wireless security settings.
In the SSID settings, select the Access Points tab. Select the Access Point radios.
Click Save.
Verify AP status
Select Dashboard > Gateway Wireless Controller, then select the Access Points tab.
Make sure your known APs are trusted and the device status is Online.
For complete information about how to congure your AP with the Gateway Wireless Controller on your
Firebox, see Fireware Help at watchguard.com/help.
Getting Started with the WatchGuard
Wi-Fi Cloud Video Tutorial (10 minutes)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
Use a mobile device
to verify that your new
wireless network is
broadcasting.
HINT:
6 7
激活 AP 设备
1. 转到 www.watchguard.com/activate
2. 登录 WatchGuard 帐户,或创建一个新的帐户*
*
如果创建新帐户,请在完成帐户创建过程后返回到
www.watchguard.com/activate
3. 输入设备的序列号。
选择 AP 管理方法
购买 AP 设备时,您需要选择相应的管理方法。本指南包含两种方法的基本设置说明。要验证具体
应使用哪些说明,请查看 AP 设备包装箱外部的不干胶标签。
1
2
Total & Secure Wi-Fi
通过 WatchGuard Wi-Fi 云管理、
配置和监视 AP 设备。
Basic Wi-Fi
通过 WatchGuard Firebox 管理、
配置和监视 AP 设备。需要
Fireware 操作系统 v11.12.4
更高版本。
使用 WI-FI CLOUD 设置 AP
连接 AP 设备
在网络和 AP 设备上的以太网 (PoE+) 接口之间连接一条
以太网电缆。
必须在连接 AP 设备的网络上开启 DHCP
- 确保 AP 设备有 Internet 连接,并且可以在这些端口上与 WatchGuard Wi-Fi 云服务通信。
HTTP TCP 80/443 以及 UDP 3851
如果您有
Firebox
WatchGuard Wi-Fi
云策略将会打开必要的端口。
如果网络不支持以太网供电 (PoE+)请连接到可选电源适配器 PoE+ 电 器( 单 独 销 售 )。
在 AP 设备开机后,请稍等几分钟时间,直至 AP 设备上的电源/以太网、2.4GHz 和 5GHz 指示灯变为
绿色长亮。这表示 AP 设备已连上网络,且可与 WatchGuard Wi-Fi 云通信。
连接到 WatchGuard Wi-Fi
要连接到 WatchGuard Wi-Fi 云,请登录到 WatchGuard 支持中心,或转到
https://login.watchguard.cloudwifi.com
配置 AP 设备
1. WatchGuard Wi-Fi 云控制面板中,点击开始。
2. 添加一个新的无线网络,并输入要使用的 SSID
3. 选择一种安全模式。我们建议使用 WPA2 PSK
4. 点击保存以使用新配置重置 AP 设备。
5. 开启您的新无线网络。
证 AP 设备状态
从 WatchGuard Wi-Fi Cloud 仪表板中,启动“管理”。
选择“监控”>“受管设备”。
确保您的 AP 显示,并且状态为活动。
有关如何使用 WatchGuard Wi-Fi 云配置 AP 设备的完整信息,请参阅 WatchGuard Wi-Fi
云帮助
网址为 watchguard.com/help.
WatchGuard Wi-Fi 云入门指南
视频教程(10 分钟)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
使用移动设备验证
您的新无线网络是否
正在广播。
示:
ACTIVEZ VOTRE PÉRIPHÉRIQUEAP
1. Rendez-vous sur la page www.watchguard.com/activate
2. Connectez-vous à votre compte WatchGuard ou créez un nouveau compte*.
* Si vous créez un nouveau compte, retournez sur la page www.watchguard.com/activate à la n du
processus de création de compte.
3. Saisissez le numéro de série de votre appareil.
SÉLECTIONNEZ LE MODE DE GESTION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUEAP
Lorsque vous avez acheté votre périphériqueAP, vous avez sélectionné la méthode que vous
souhaitez utiliser pour le gérer. Ce guide contient des instructions de conguration de base pour
les deux méthodes. Pour savoir quelles instructions utiliser, consultez l'étiquette collée sur la boîte
de votre périphériqueAP.
1
2
Total & Secure Wi-Fi
Gérez, congurez et surveillez
vos périphériquesAP depuis
WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Basic Wi-Fi
Gérez, congurez et surveillez
vos périphériquesAP
directement depuis votre
Firebox WatchGuard. Nécessite
Fireware OS v11.12.4 ou
version supérieure.
8 9
Français
使用 FIREBOX 设置 AP
连接 AP 设备
AP 设备连接至 Firebox 的可信赖或可选接口,并开启 DHCP
有关静态
IP
地址的更多信息,请参见
Fireware
帮助。
如果网络不支持以太网供电 (PoE+)请连接到可选电源适配器或 PoE+ 电 器( 单 销 售 )。
登录 Fireware 的网络用户界面,确保 AP 设备连接的接口已开启 DHCP
启网关无线控制器
选择网络 > 网关无线控制器,然后选中开启网关无线控制器复选框。
输入 AP 密码短语,Firebox AP 设备配对后将会用到这一密码短语。
发现并 AP 设备
点击刷新,开始发现接入点。
选择发现的接入点,并点击配对。
配置各个射频的射频设置。点击保存。
AP 设备配置 SSID
选择 SSID 选项卡。点击添加。
在网络名称文本框中,输入此无线网络的名称。
SSID 设置中,选择安全选项卡。配置无线安全设置。
SSID 设置中,选择接入点选项卡。选择接入点射频。
点击保存。
验证 AP 备状
选择控制面板 > 网关无线控制器,然后选择接入点选项卡。
确保您的已知 AP 设备可信,并且设备状态为“联机”。
有关如何在 Firebox 上使用网关无线控制器配置 AP 设备的完整信息,请参阅 Fireware
帮助
网址为 watchguard.com/help.
CONFIGURER UN POINT D’ACCÈS AVEC WIFI CLOUD
Connecter le périphériqueAP
Connectez un câble Ethernet entre votre réseau et
l'interface Ethernet (PoE+) de votre périphériqueAP.
Vous devez activer le protocole DHCP sur le réseau auquel vous connectez le périphériqueAP.
- Assurez-vous que le périphériqueAP dispose d'une connectivité Internet et peut communiquer avec
les services WatchGuard Wi-Fi Cloud sur ces ports: HTTP TCP 80/443 et UDP 3851.
Si vous disposez d'une appliance Firebox, la politique WatchGuard Wi-Fi Cloud ouvre les ports nécessaires.
Si votre réseau ne prend pas en charge le protocole Power over Ethernet (PoE+), connectez
l’adaptateur secteur en option à l’injecteur PoE+ (vendu séparément).
Après avoir mis l’appareil AP sous tension, attendez quelques minutes jusqu’à ce que les
indicateurs d’alimentation/Ethernet, 2,4 GHz et 5 GHz s’illuminent en vert. Cela indique que
l’appareil AP est en ligne et peut communiquer avec WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Connectez-vous à WatchGuard Wi-Fi Cloud
Pour vous connecter à WatchGuard Wi-Fi Cloud, connectez-vous au Centre de support technique de
WatchGuard ou rendez-vous à l'adresse https://login.watchguard.cloudwifi.com
Congurez votre périphériqueAP
1. Depuis le tableau de bord de WatchGuard Wi-Fi Cloud, lancez Go.
2. Ajoutez un nouveau réseau sans l et saisissez le SSID que vous
souhaitez utiliser.
3. Sélectionnez un mode de sécurité. Nous recommandons WPA2PSK.
4. Cliquez sur Enregistrer pour réinitialiser votre périphériqueAP avec la nouvelle conguration.
5. Activez votre nouveau réseau sans l.
Vérier le statut du périphériqueAP
• Dans le tableau de bord de WatchGuard WiFi Cloud, cliquez sur Manager (Gérer).
• Sélectionnez Monitoring (Surveillance) > Managed Devices (Appareils gérés).
Vériez que votre point d’accès apparaît et que son statut est actif
L’apparition de l’appareil AP comme actif peut prendre quelques minutes suite à la conguration initiale.
Pour obtenir des informations complètes sur la conguration de votre périphériqueAP avec WatchGuard
Wi-Fi Cloud, consultez l'Aide WatchGuard Wi-Fi Cloud, disponible à l'adresse watchguard.com/help.
CONFIGURER UN POINT D’ACCÈS AVEC UNE FIREBOX
Connecter le périphérique AP
Connectez le périphériqueAP à une interface Firebox approuvée ou en option sur laquelle le
protocole DHCP est activé.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une adresseIP statique, voir l'Aide de Fireware.
Si votre réseau ne prend pas en charge le protocole Power over Ethernet (PoE+), connectez
l'adaptateur secteur en option à l'injecteur PoE+ (vendu séparément).
Connectez-vous à l'interface utilisateur Web Fireware et assurez-vous que le protocole DHCP est
activé sur l'interface à laquelle le périphériqueAP se connecte.
Activez le Gateway Wireless Controller
• Sélectionnez Réseau > Gateway Wireless Controller, puis cochez la case Activer Gateway
Wireless Controller.
Saisissez le mot de passeAP que Firebox utilisera pour les périphériquesAP une fois qu'ils
seront associés.
Détectez et associez le périphérique AP
Cliquez sur Actualiser pour lancer la détection de périphériquesAP.
Sélectionnez le périphériqueAP détecté et cliquez sur Associer.
Congurez les paramètres de radio de chaque radio. Cliquez sur Enregistrer.
Configurer un SSID pour le périphérique AP
Sélectionnez l'onglet SSID. Cliquez sur Ajouter.
Dans la zone de texte Réseau, saisissez un nom pour ce réseau sans l.
Dans les paramètres SSID, sélectionnez l'onglet Sécurité. Congurez les paramètres de sécurité sans l.
Dans les paramètres SSID, sélectionnez l'onglet Points d'accès. Sélectionnez les radios du
périphérique AP.
Cliquez sur Enregistrer.
Vérifier le statut du périphérique AP
• Sélectionnez Tableau de bord > Gateway Wireless Controller, puis sélectionnez l'onglet Points d'accès.
Assurez-vous que vos périphériqueAP connus sont approuvés et que leur état est Online (En ligne)
Pour obtenir des informations complètes sur la conguration de votre périphériqueAP avec Gateway
Wireless Controller sur votre Firebox, consultez l'Aide de Fireware à l'adresse watchguard.com/help.
Tutoriel vidéo Démarrer avec
WatchGuard Wi-Fi Cloud (10minutes)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
Utilisez un appareil
mobile pour vous assurer
que votre nouveau
réseau sans l est actif.
ASTUCE:
10 11
Français
AKTIVIEREN DES APGERÄTS
1. Rufen Sie die Website www.watchguard.com/activate auf.
2. Melden Sie sich bei Ihrem WatchGuard-Account an, oder erstellen Sie ein neues Konto.*
* Falls Sie ein neues Konto erstellen, kehren Sie nach erfolgreichem Abschluss zur Seite
www.watchguard.com/activate zurück.
3. Geben Sie die Seriennummer Ihres Geräts ein.
AUSWÄHLEN DER APVERWALTUNGSMETHODE
Beim Kauf Ihres AP-Geräts haben Sie sich für eine entsprechende Verwaltungsmethode
entschieden. Dieser Leitfaden enthält grundlegende Anleitungen zur Einrichtung nach beiden
Methoden. Um herauszunden, welche Anweisungen für Sie gelten, sehen Sie sich den Aufkleber
auf dem Karton an.
1
2
Total & Secure Wi-Fi
Verwalten, kongurieren und
überwachen Sie AP-Geräte über
die WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Basic Wi-Fi
Verwalten, kongurieren und
überwachen Sie AP-Geräte direkt
von der WatchGuard Firebox
aus. Hierfür ist das Fireware-
Betriebssystem ab Version 11.12.4
erforderlich.
Einrichten von Wi-Fi Cloud für AP-Geräte
Anschließen des AP-Geräts
Schließen Sie ein Ethernet-Kabel zwischen dem Netzwerk
und der Ethernet-Schnittstelle (PoE+) des AP-Geräts an.
Beim Herstellen der Verbindung zum AP-Gerät muss DHCP für die Netzwerkschnittstelle aktiviert sein.
Stellen Sie sicher, dass das AP-Gerät mit dem Internet verbunden ist und über die folgenden
Ports mit WatchGuard Wi-Fi Cloud-Services kommunizieren kann: HTTP TCP 80/443
und UDP 3851.
Wenn Sie eine Firebox haben, werden die entsprechenden Ports durch die WatchGuard Wi-Fi Cloud-Richtlinie geönet.
Wenn Ihr Netzwerk PoE+ (Power over Ethernet) nicht unterstützt, verbinden Sie das AP-Gerät mit
dem optionalen Netzteil bzw.PoE+-Injektor (wird separat vertrieben).
Warten Sie nach dem Einschalten des AP-Geräts einige Minuten, bis die Anzeigen für Power/
Ethernet, 2,4 GHz und 5 GHz auf dem AP-Gerät dauerhaft grün leuchten. Das AP-Gerät ist jetzt
online und kann mit der WatchGuard Wi-Fi Cloud kommunizieren.
Herstellen der Verbindung zur WatchGuard Wi-Fi Cloud
Um eine Verbindung zur WatchGuard Wi-Fi Cloud herzustellen, melden Sie sich beim WatchGuard
Support Center an, oder rufen Sie die folgende URL auf: https://login.watchguard.cloudwifi.com
Kongurieren des AP-Geräts
1. Starten Sie im Dashboard der WatchGuard Wi-Fi Cloud die App Go.
2. Fügen Sie ein neues drahtloses Netzwerk hinzu, und geben Sie
die SSID ein, die Sie verwenden möchten.
3. Wählen Sie einen Sicherheitsmodus aus. Empfohlen wird WPA2 PSK.
4. Klicken Sie auf Save (Speichern), um Ihr AP-Gerät auf die neue Konguration zurückzusetzen.
5. Schalten Sie das neue drahtlose Netzwerk ein.
Überprüfen des AP-Gerätestatus
• Starten Sie Manage“ (Verwalten) im Dashboard der WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Wählen Sie Monitoring“ (Überwachen) > Managed Devices (Verwaltete Geräte) aus.
Überprüfen Sie, ob das AP-Gerät mit aktivem Status angezeigt wird.
Nach der anfänglichen Konguration kann es mehrere Minuten dauern, bis das AP-Gerät als aktiv
angezeigt wird.
Ausführliche Informationen zum Kongurieren des AP-Geräts mit WatchGuard Wi-Fi Cloud nden Sie
in der Hilfe zu WatchGuard Wi-Fi Cloud unter watchguard.com/help.
Videoanleitung zum Schnelleinstieg für
WatchGuard Wi-Fi Cloud (10 Minuten)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
Überprüfen Sie die
Übertragungsfähigkeit
des neuen drahtlosen
Netzwerks auf einem
Mobilgerät.
Tipp:
12 13
Deutsch
Einrichten von Firebox für AP-Geräte
Anschließen des AP-Geräts
Verbinden Sie das AP-Gerät mit einer Firebox-Trusted- oder optionalen Schnittstelle mit
aktiviertem DHCP.
Weitere Informationen zur Verwendung einer statischen IP-Adresse nden Sie in der Fireware-Hilfe.
Wenn Ihr Netzwerk PoE+ (Power over Ethernet) nicht unterstützt, verbinden Sie das AP-Gerät mit
dem optionalen Netzteil bzw.PoE+-Injektor (wird separat vertrieben).
Melden Sie sich an der Fireware Web UI an, und überprüfen Sie, ob an der Schnittstelle, über die
das AP-Gerät angeschlossen ist, DHCP aktiviert ist.
Aktivieren des Gateway Wireless Controllers
Wählen Sie Network > Gateway Wireless Controller aus, und aktivieren Sie anschließend das
Kontrollkästchen Enable Gateway Wireless Controller.
Geben Sie die AP-Passphrase ein, die die Firebox nach dem Koppeln für AP-Geräte verwenden soll.
Erkennen und Koppeln des AP-Geräts
Klicken Sie auf Refresh, um die Access Point-Erkennung zu starten.
Wählen Sie den erkannten Access Point aus, und klicken Sie auf Pair.
Kongurieren Sie die einzelnen Funkeinstellungen. Klicken Sie auf Save.
Konfigurieren einer SSID für das AP-Gerät
Wählen Sie die Registerkarte SSIDs aus. Klicken Sie auf Add.
Geben Sie im Textfeld Network Name einen Namen für dieses drahtlose Netzwerk ein.
Klicken Sie unter den Einstellungen für SSID auf die Registerkarte Security. Kongurieren Sie die
WiFi-Sicherheitseinstellungen.
Klicken Sie unter den Einstellungen für SSID auf die Registerkarte Access Points. Wählen Sie die
Access Point-Funkeinstellungen aus.
Klicken Sie auf Save.
Überprüfen des AP-Gerätestatus
Wählen Sie Dashboard > Gateway Wireless Controller aus, und klicken Sie anschließend auf die
Registerkarte Access Points.
Stellen Sie sicher, dass Ihre bekannten AP-Geräte alsTrusted“(vertrauenswürdig) gelten und der
Gerätestatus„Online“lautet.
Ausführliche Informationen zum Kongurieren des AP-Geräts mit dem Gateway Wireless Controller der Firebox
nden Sie in der Fireware-Hilfe unter watchguard.com/help.
14 15
ATTIVAZIONE DEL DISPOSITIVO AP
1. Navigare all’indirizzo www.watchguard.com/activate
2. Accedere al proprio account WatchGuard, oppure crearne uno nuovo*.
* Se si crea un nuovo account, tornare a www.watchguard.com/activate dopo aver terminato la
procedura di creazione dell’account.
3. Digitare il numero di serie del proprio dispositivo.
SELEZIONE DEL METODO DI GESTIONE AP
Al momento dell’acquisto del dispositivo AP (access point) è stato selezionato il metodo da
utilizzare per gestirlo. Questa guida contiene le istruzioni di congurazione di base per entrambi
i metodi. Per stabilire quali istruzioni è opportuno seguire, guardare l’adesivo situato sulla parte
esterna della confezione del dispositivo AP.
1
2
Italiano
Total & Secure Wi-Fi
Gestione, congurazione e
monitoraggio dei dispositivi AP
da WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Basic Wi-Fi
Gestione, congurazione e
monitoraggio dei dispositivi AP
da WatchGuard Firebox. Richiede
Fireware OS v11.12.4 o superiore.
CONFIGURAZIONE DI UN AP CON WIFI CLOUD
Collegare il dispositivo AP
Collegare un cavo Ethernet tra la rete e l’interfaccia
Ethernet (PoE+) del dispositivo AP.
È necessario abilitare DHCP sulla rete a cui si connette il dispositivo AP.
- Assicurarsi che il dispositivo AP disponga della connettività Internet e possa comunicare con i servizi
di WatchGuard Wi-Fi Cloud sulle porte seguenti: HTTP TCP 80/443 e UDP 3851.
Se si dispone di un dispositivo Firebox, la policy WatchGuard Wi-Fi Cloud apre le porte necessarie.
Se la rete non supporta il protocollo Power over Ethernet (PoE+), collegare l’adattatore di
alimentazione opzionale o l’iniettore PoE+ (venduto separatamente).
Dopo avere attivato il dispositivo AP, attendere per alcuni minuti che gli indicatori di accensione/
Ethernet, 2,4 GHz e 5 GHz si accendano e diventino verde sso. Questo indica che il dispositivo AP è
online e può comunicare con WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Eseguire la connessione a WatchGuard Wi-Fi Cloud
Per eseguire la connessione a WatchGuard Wi-Fi Cloud, accedere a WatchGuard Support Center o andare
all’indirizzo https://login.watchguard.cloudwifi.com
Congurare il dispositivo AP
1. Nel dashboard di WatchGuard Wi-Fi Cloud, selezionare Go.
2. Aggiungere una nuova rete wireless e digitare il codice SSID
da utilizzare.
3. Selezionare una modalità di sicurezza. Si consiglia WPA2PSK.
4. Fare clic su Save per reimpostare il dispositivo AP con la nuova congurazione.
5. Attivare la nuova rete wireless.
Vericare lo stato del dispositivo AP
• Nel dashboard di WatchGuard Wi-Fi Cloud, apri Manage.
• Seleziona Monitoring > Managed Devices.
Verica che l’AP sia visualizzato e che lo stato sia attivo.
Potrebbe trascorrere qualche minuto prima che il dispositivo AP venga visualizzato come attivo dopo la
congurazione iniziale.
Per informazioni complete sulla congurazione del dispositivo AP con il cloud Wi-Fi WatchGuard,
vedere la Guida di WatchGuard Wi-Fi Cloud su watchguard.com/help.
CONFIGURAZIONE DI UN AP CON UN FIREBOX
Collegare il dispositivo AP
Collegare il dispositivo AP all’interfaccia Firebox adabile o opzionale con DHCP abilitato.
Per informazioni sull’utilizzo di un indirizzo IP statico, vedere la Guida di Fireware.
Se la rete non supporta il protocollo Power over Ethernet (PoE+), collegare l’adattatore di
alimentazione opzionale o l’iniettore PoE+ (venduto separatamente).
Accedere all’interfaccia utente web Fireware e vericare che sull’interfaccia alla quale si collega
il dispositivo AP sia abilitato il protocollo DHCP.
Abilitare il Gateway Wireless Controller
• Selezionare Network > Gateway Wireless Controller, quindi selezionare la casella Enable Gateway
Wireless Controller.
Digitare la passphrase AP che Firebox utilizzerà per i dispositivi AP dopo avere eettuato
l’associazione.
Rilevare e associare il dispositivo AP
Fare clic su Refresh per avviare il rilevamento dell’Access Point.
Selezionare l’Access Point rilevato e fare clic su Pair.
Congurare le impostazioni radio per ogni radio. Fare clic su Save.
Configurare un SSID per il dispositivo AP
Selezionare la scheda SSID. Fare clic su Add.
Nella casella di testo Network Name, digitare un nome per la rete wireless.
Nelle impostazioni SSID, selezionare la scheda Security. Congurare le impostazioni di sicurezza
wireless.
Nelle impostazioni SSID, selezionare la scheda Access Point. Selezionare le radio dell’Access Point.
Fare clic su Save.
Verificare lo stato del dispositivo AP
Selezionare Dashboard > Gateway Wireless Controller, quindi selezionare la scheda Access Point.
Verica che i dispositivi AP noti siano adabili e che lo stato dei dispositivi sia Online.
Per informazioni complete sulla congurazione del dispositivo AP con il Gateway Wireless Controller sul Firebox
in uso, vedere la Guida di Fireware su watchguard.com/help.
Primi passi con il tutorial video
WatchGuard Wi-Fi Cloud (10 minuti)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
SUGGERIMENTO: Utilizzare un
dispositivo mobile
per vericare che la
nuova rete wireless sta
trasmettendo.
16 17
Italiano
Wi-Fi Cloud をセプす
AP
デバイスを
イー ット
ーブ
ット
AP
デバイス
ネ ッ ト(
PoE+
)イ ェ イ ス を す 。
• AP
接 続 す 際 は 、 ネ ク上
DHCP
す。
- AP
デバインターネットに続し ポート
WatchGuard Wi-Fi Cloud
サービ
と 通 信 で 確 認てく さ い:
HTTP TCP 80/443
UDP 3851
Firebox
をおちで
WatchGuard Wi-Fi Cloud
ーによ必要なポーが開きます
使ワークが
PoE+
Power over Ethernet
)をサてい場合、オプシ
パワダプ
または
PoE+
ンジ売りを接ださい。
AP デ電源を入れ、Power/Ethernet、2.4GHz、および 5GHz イが緑色に
点灯すで少しお待。緑色の点灯は、AP デスがンにWatchGuard
Wi-Fi Cloud と通信可能な状態でを示ます
WatchGuard Wi-Fi Cloud
する
WatchGuard Wi-Fi Cloud
するに
WatchGuard Support Center
グイ リッ
てく
https://login.watchguard.cloudwifi.com
AP
デバイスを
1. WatchGuard Wi-Fi Cloud
ダッード
Go
す。
2.
レス
ット を 追 使 い
SSID
す。
3.
ュリ
す。
WPA2 PSK
ード す。
4.
新し
AP
ット
Save
す。
5.
レス
ット す。
AP デバイの状態を確
WatchGuard Wi-Fi Cloud ダら、[Manage ( 管 )] す。
[Monitoring ( 監視 )] > [Managed Devices ( 管対象デス )] す。
セスポ示され態がになているを確します
初期構成の後、AP デスがアになで数分かか
WatchGuard Wi-Fi Cloud
使った
AP
デバ いて
URL
WatchGuard Wi-Fi
Cloud Help
てく
watchguard.com/help.
WatchGuard Wi-Fi Cloud ビデオ
ト リ ア ル( 10 分間)はこ
http://wgrd.tech/2cDXQRM
ワイヤレ
ネットワークが
ているかはモバイル
端末で確認ます
参 考:
18 19
AP
イス
1. www.watchguard.com/activate
クセスします。
2.
登録済みの
WatchGuard
アカウントにインする新しアカウントを成しま
*
*
いアを作成す場合は、アの作成が完了一度
www.watchguard.com/activate
アクセスしてく
3.
デバイスのシル番号を入
AP
管理方法の選択
AP
購入時、二つの管理方法のち一を選びま。このガドではその両の基本設定
方法を記載ています。設方法の選択にあては
AP
デバイスれて
ッカをご くだ
1
2
Total & Secure Wi-Fi
WatchGuard Wi-Fi Cloud
AP デ バ イ ス を 管 、設
す。
Basic Wi-Fi
WatchGuard Firebox から直
AP デ バ イ ス を 管 、設
す。Fireware OS
v11.12.4 以上が必要
F i r e b o x を セトアプ す
AP
デバイスを
• AP
デバスを きる
Firebox
または
DHCP
になているオプ
ーフ ス に
す。
固定
IP
アドレス して
Fireware
ルプ をご くだ
使ワークが
PoE+
Power over Ethernet
)をサてい場合、オプシ
パワダプ
または
PoE+
ンジ売りを接ださい。
Fireware Web UI
続し
AP
デバイスをするインターイスの
DHCP
になている
す。
Gateway Wireless Controller
の有効化
Network > Gateway Wireless Controller
び、
Enable Gateway Wireless Controller
チェックボックスを択しす。
• Firebox
AP
デバ アリン
Firebox
使する
AP
ーズ
す。
使なる
AP
デバイスとのアリング
Access Point
を探すには、
Refresh
す。
当する
Access Point
び、
Pair
す。
す。
Save
す。
AP
デバイス
SSID
の設
SSIDs
す。
Add
す。
Network
キストボックス 使 ワイヤレ
ット の 名 入 力 す。
SSID
で、
Security
す。 キュリ す。
SSID
で、
Access Points
す。
Access Point
す。
Save
す。
AP
デバイス
Dashboard > Gateway Wireless Controller
び、
Access Points
す。
お使いの既知の AP デスが信頼できのでンランの状態にいるを確認
す。
Firebox
上で
Gateway Wireless Controller
使った
AP
デバイス
URL
Fireware
ルプ
をご くだ
watchguard.com/help.
20 21
AP 장치 활성화
1. www.watchguard.com/activate로 이동합니다.
2. WatchGuard 계정으로 로그나 새 을 만듭*.
*
새 계을 만들 우 계과정을 마
www.watchguard.com/activate
아가십시.
3. 의 일련 번를 입합니.
AP 관리 방법 선택
AP 구입, 사용하길 하는 장치 관리 을 선택하셨습니. 가이
방법 두에 본적방법있습니다. 사용
려면 AP 장치가 들부에 부착커를 확인하십.
1
2
Total & Secure Wi-Fi
WatchGuard Wi-Fi Cloud에서
AP 관리고, 구성
니터습니.
Basic Wi-Fi
WatchGuard Firebox직접
AP 관리고, 구성
니터습니.
여기에 Fireware OS v11.12.4
.
Wi-Fi Cloud로 AP 설정
AP 장치 연결
트워 AP 장치(PoE+)
블을 .
• AP 장치하는 에서 DHCP사용하록 설해야 합니.
- AP 연결 HTTP TCP 80/443 UDP 3851 포트통해
WatchGuard Wi-Fi Cloud 통신합니.
Firebox
사용하는
WatchGuard Wi-Fi Cloud
한 포트.
트워크에 PoE+(Power Over Ethernet)되지 않을 , 옵션인 전터 또PoE+
젝터(도 판).
AP 의 전을 켠 Power/Ethernet, 2.4GHz, 5GHz 시등녹색으로 계속 때까
동안 . 태는 AP 가 온WatchGuard Wi-Fi Cloud와 통신
음을 나타니다.
WatchGuard Wi-Fi Cloud에 연결
WatchGuard Wi-Fi Cloud WatchGuard 에 로
https://login.watchguard.cloudwifi.com 사이트로 하십시오.
AP 장치 구성
1. WatchGuard Wi-Fi Cloud Dashboard에서 Go 행합니다.
2. 무선 추가사용하 SSID 입력합니다.
3. 모드. WPA2 PSK권장합니.
4. Save를 클하여 새로구성으로 AP 장치를 재설정합니다.
5. 무선 크로 전.
AP 장치 상태 확인
WatchGuard Wi-Fi Cloud Dashboard에서 Manage를 실행합니다.
Monitoring > Managed Devices택합.
AP가 태인합니
초기 AP 가 활성 상태로 분 정소요수 있습니.
WatchGuard Wi-Fi Cloud에서 AP 구성하는 방법자세용은
WatchGuard Wi-Fi Cloud
도움말
(watchguard.com/help) 조하십시오.
WatchGuard Wi-Fi Cloud 하기
토리(10)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
새로운 무선 워크가
캐스팅되는지
확인면 모
장치용하십시오.
힌트:
Firebox로 AP 설정
AP 장치 연결
• DHCP성화있으 Firebox증을 받았옵션 AP .
정적
IP
사용에 내용은
Fireware
도움말조하십시오.
트워크에 PoE+(Power Over Ethernet)되지 않을 , 옵션인 전터 또PoE+
젝터(도 판).
Fireware Web UI로그고, AP 연결스에 DHCP활성는지
인합니다.
Gateway Wireless Controller 활성화
Network > Gateway Wireless Controller택한 다음, Enable Gateway
Wireless Controller 확인란을 택합.
• AP 장치가 페 Firebox AP 해 사용 AP Passphrase 입력합니다.
AP 장치 검색 및 페어링
Refresh클릭하여 시작합니.
색된 액세 Pair 클릭합다.
대한 라디구성합니. Save 클릭합다.
AP 장치에 대한 SSID 구성
SSIDs 합니. Add 클릭합다.
Network Name 스트 자에 무선 크의 름을 합니.
SSID 설정에 Security 택합. 무선 보안 설구성.
SSID 설정에 Access Points 택합니다. 라디택합니다.
Save 클릭합니다.
AP 장치 상태 확인
Dashboard > Gateway Wireless Controller택한 다음, Access Points .
AP 수 있기기 태가 온라확인요.
Firebox에서 Gateway Wireless Controller사용하AP 구성하는 방한 자
Fireware
도움말
(watchguard.com/help) 조하십시오.
22 23
CONFIGURAR UN AP CON WIFI CLOUD
Conecte el Dispositivo AP
Conecte un cable Ethernet entre su red y la interfaz de
Ethernet (PoE+) en su dispositivo AP.
Debe habilitar DHCP en la red donde conecte el dispositivo AP.
- Asegúrese de que el dispositivo AP tenga conexión a Internet y pueda comunicarse con los servicios de la
Nube Wi de WatchGuard en estos puertos: HTTP TCP 80/443 y UDP 3851.
Si tiene Firebox, la política de la Nube Wi de WatchGuard abre los puertos necesarios.
Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE+), conecte el inyector PoE+ o
adaptador de alimentación opcional (se vende por separado).
Luego de encender el dispositivo AP, aguarde unos minutos hasta que los indicadores de energía/
Ethernet, 2,4 GHz y 5 GHz muestren un color verde constante en el dispositivo de AP. Esto muestra que
el dispositivo AP está en línea y se puede comunicar con WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Conéctese a la Nube Wi de WatchGuard
Para conectarse a la Nube Wi de WatchGuard, inicie sesión en el Centro de soporte de WatchGuard
o ingrese a https://login.watchguard.cloudwifi.com
Congure su Dispositivo AP
1. En el panel de control de la Nube Wi de WatchGuard, elija Go (Ir).
2. Añada un nueva red inalámbrica e introduzca el identicador de
conjunto de servicio (SSID) que desee usar.
3. Seleccione un tipo de seguridad. Le recomendamos que elija WPA2 PSK.
4. Haga clic en Save (Guardar) para reiniciar su dispositivo AP con la nueva conguración.
5. Conéctese a la nueva red inalámbrica.
Verique el estado del dispositivo AP
En el panel de control de Wi-Fi Cloud de WatchGuard, elija Administrar.
• Seleccione Supervisión > Dispositivos administrados.
Compruebe que se muestre su AP y que el estado sea activo.
Es posible que el dispositivo AP tarde varios minutos en mostrarse como activo luego de la conguración inicial.
Para obtener información completa sobre cómo congurar su dispositivo AP con la Nube Wi
de WatchGuard, consulte WatchGuard Wi-Fi Cloud Help (Ayuda de la Nube Wi de WatchGuard) en
watchguard.com/help.
Tutorial en video: Cómo comenzar
con la Nube Wi de WatchGuard
(10minutos)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
use un dispositivo
móvil para vericar si su
nueva red inalámbrica
está emitiendo señal.
CONSEJO:
ACTIVE SU DISPOSITIVO AP
1. Visite www.watchguard.com/activate
2. Inicie sesión con su cuenta de WatchGuard o cree una cuenta nueva*.
* Si usted crea una cuenta nueva, regrese a www.watchguard.com/activate luego de nalizar el
proceso de creación de la cuenta.
3. Ingrese el número de serie de su dispositivo.
SELECCIONE SU MÉTODO DE ADMINISTRACIÓN DE AP
Cuando adquirió su dispositivo AP, usted seleccionó el método deseado para gestionarlo. Esta guía
incluye instrucciones básicas de instalación para ambos métodos. Para vericar qué instrucciones
utilizar, lea la etiqueta que se encuentra en la parte exterior de la caja del dispositivo AP.
1
2
24 25
Español
Total & Secure Wi-Fi
Administre, congure y
supervise dispositivos AP desde
la Nube Wi de WatchGuard.
Basic Wi-Fi
Administre, congure y
supervise dispositivos AP
directamente desde su Firebox
de WatchGuard. Requiere
Fireware OS v11.12.4 o superior.
ATIVAR O DISPOSITIVO DE AP
1. Acesse www.watchguard.com/activate
2. Faça login na conta WatchGuard ou crie uma nova*.
* Se for criar uma conta nova, acesse www.watchguard.com/activate depois de concluído o
processo de criação de conta.
3. Insira o número de série do dispositivo.
SELECIONAR O MÉTODO DE GERENCIAMENTO DO AP
Quando comprou o dispositivo AP, você selecionou o método que queria usar para gerenciá-lo.
Este guia inclui instruções básicas de conguração para os dois métodos. Para vericar que
instruções usar, procure o adesivo na parte externa da embalagem do dispositivo AP.
1
2
CONFIGURAR UN AP CON FIREBOX
Conecte el Dispositivo AP
Conecte el dispositivo AP a una interfaz de Firebox conable u opcional habilitada para DHCP.
Para obtener información sobre el uso de una dirección IP estática, consulte Fireware Help (Ayuda de
Fireware).
Si su red no es compatible con Alimentación a través de Ethernet (PoE+), conecte el inyector PoE+ o
adaptador de alimentación opcional (se vende por separado).
Inicie sesión en la interfaz de usuario web de Fireware y asegúrese de que DHCP esté habilitado en la
interfaz a la que se conecta el dispositivo AP.
Active el Controlador Inalámbrico de Puerta de Enlace
• Seleccione Network (Red) > Gateway Wireless Controller (Controlador Inalámbrico de Puerta
de Enlace), luego seleccione la casilla de vericación Enable Gateway Wireless Controller (Activar
Controlador Inalámbrico de Puerta de Enlace).
Ingrese la Contraseña de AP que Firebox usará para los dispositivos AP después de que estos se hayan
establecido como pares.
Descubra el Dispositivo AP y Establézcalo como Par
Haga clic en Refresh (Actualizar) para iniciar el descubrimiento del Punto de Acceso.
Seleccione el Punto de Acceso descubierto y haga clic en Pair (Establecer como Par).
Establezca la conguración de radio para cada radio. Haga clic en Save (Guardar).
Configure una SSID para el Dispositivo AP
Seleccione la pestaña SSIDs. Haga clic en Add (Añadir).
En el cuadro de texto Network Name (Nombre de Red), ingrese un nombre para esta red inalámbrica.
En la conguración de SSID, seleccione la pestaña Security (Seguridad). Establezca la conguración
de seguridad inalámbrica.
En la conguración de SSID, seleccione la pestaña Access Points (Puntos de Acceso). Seleccione las
radios de punto de acceso.
Haga clic en Save (Guardar).
Verifique el estado del dispositivo AP
Seleccione Dashboard (Panel de Control) > Gateway Wireless Controller (Controlador Inalámbrico
de Puerta de Enlace), luego seleccione la pestaña Access Points (Puntos de Acceso).
Asegúrese de que sus dispositivos AP conocidos sean de conanza y su estado sea Online (En línea).
Para obtener información completa sobre cómo congurar su dispositivo AP con el Controlador
Inalámbrico de Puerta de Enlace en su Firebox, consulte Fireware Help (Ayuda de Fireware) en
watchguard.com/help.
26 27
Português
Total & Secure Wi-Fi
Gerencie, congure e
monitore os dispositivos AP
no WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Basic Wi-Fi
Gerencie, congure e monitore
os dispositivos AP diretamente
do WatchGuard Firebox.
Exige Fireware OS v11.12.4 ou
mais recente.
CONFIGURAR UM AP COM UM FIREBOX
Conectar o dispositivo AP
Conecte o dispositivo AP a um Firebox de conança ou interface opcional com DHCP ativado.
Para obter informações sobre como usar um endereço IP estático, conra a Ajuda do Fireware.
Se a sua rede não é compatível com Power over Ethernet (PoE+), conecte a fonte de alimentação
opcional ou o injetor de PoE+ (vendido separadamente).
Faça o login na interface de usuário da web do Fireware e conra se a interface do dispositivo AP
tem DHCP ativado.
Ativar o Gateway Wireless Controller
• Selecione Network > Gateway Wireless Controller e marque a caixa de seleção Enable Gateway
Wireless Controller.
Digite a AP Passphrase que o Firebox usará para dispositivos AP depois do pareamento.
Descubra e faça o pareamento do dispositivo AP
Clique em Refresh para iniciar a descoberta de ponto de acesso.
Selecione o ponto de acesso descoberto e clique em Pair.
Dena as congurações para cada rádio. Clique em Save.
Configurar um SSID para o dispositivo AP
Selecione a guia SSIDs. Clique em Add.
Na caixa de texto Network Name, digite um nome para a rede sem o.
Nas congurações de SSID, selecione a guia Security. Dena as congurações de segurança da
rede sem o.
Nas congurações de SSID, selecione a guia Access Points. Selecione os rádios do Ponto de Acesso.
Clique em Save.
Verificar o status do dispositivo AP
• Selecione Dashboard > Gateway Wireless Controller e acesse a guia Access Points.
Conra se os seus dispositivos de ponto de acesso (AP) conhecidos são conáveis e se o status dos
dispositivos está On-line
Para obter informações completas sobre como congurar o dispositivo AP com o Gateway Wireless Controller
no Firebox, consulte a Ajuda do Fireware em watchguard.com/help.
CONFIGURAR UM AP COM WIFI CLOUD
Conectar o dispositivo AP
Conecte um cabo Ethernet entre a rede e a interface
Ethernet (PoE+) do dispositivo AP.
Será preciso ativar o DHCP na rede em que o dispositivo
AP for conectado.
- Lembre-se de conferir a conectividade do dispositivo AP com a internet e se ele consegue
se comunicar com os serviços do WatchGuard Wi-Fi Cloud nestas portas: HTTP TCP 80/443
e UDP 3851.
Se você tem um Firebox, a política do WatchGuard Wi-Fi Cloud abre as portas necessárias.
Se a sua rede não é compatível com Power over Ethernet (PoE+), conecte a fonte de alimentação
opcional ou o injetor de PoE+ (vendido separadamente).
Após ligar o dispositivo AP, aguarde alguns minutos até os indicadores Liga-desliga/Ethernet, 2,4
GHz e 5 GHz carem verdes sólidos. Isto mostra que o dispositivo AP está on-line e consegue se
comunicar com o WatchGuard Wi-Fi Cloud.
Conecte ao WatchGuard Wi-Fi Cloud
Para conectar ao WatchGuard Wi-Fi Cloud, faça login no WatchGuard Support Center ou acesse
https://login.watchguard.cloudwifi.com
Congure o dispositivo AP
1. No Painel do WatchGuard Wi-Fi Cloud, execute Go.
2. Adicione uma nova rede sem o e digite o SSID que deseja usar.
3. Selecione um modo de segurança. Recomendamos WPA2 PSK.
4. Clique em Save para redenir o dispositivo AP com a nova conguração.
5. Mude para a nova rede sem o.
Vericar o status do dispositivo AP
No painel do WatchGuard Wi-Fi Cloud, inicie Manage (Gerenciar).
• Selecione Monitoring (Monitoramento) > Managed Devices (Dispositivos gerenciados).
Verique se o AP é exibido e se o status é ativo.
Poderá levar vários minutos para que o dispositivo AP seja exibido como ativo depois da
conguração inicial.
Para obter informações completas sobre como congurar o dispositivo AP com o WatchGuard Wi-Fi Cloud,
conra Ajuda do WatchGuard Wi-Fi Cloud em watchguard.com/help.
Tutorial em vídeo sobre os Primeiros
passos com o WatchGuard Wi-Fi Cloud
(10 minutos)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
Use um dispositivo
móvel para vericar se
a nova rede sem o está
transmitindo.
DICA:
28 29
Português
啟動您的 AP 裝置
1. 請前往 www.watchguard.com/activate
2. 登入您的 WatchGuard 帳戶建立的帳戶*
*
若您建帳戶請在完成帳戶建立程序之後返回
www.watchguard.com/activate
3. 號。
選擇您的 AP 管理方法
當您購買 AP 裝置時您已選取裝置管理方此指南包含適用於兩種方法的基本設定指示為判斷應
使 示,請 AP 裝置包裝盒外的貼
1
2
使用 WI-FI CLOUD 設定 AP
連接 AP 裝置
太網路線連接到網路 AP 裝置的
乙太 (PoE+) 面。
必須 AP 連接的網路啟用 DHCP
- 確定 AP 裝置可連線到網際網路連接埠與 WatchGuard Wi-Fi Cloud 服務通訊
HTTP TCP 80/443 UDP 3851
若您有
Firebox
WatchGuard Wi-Fi Cloud
埠。
若您的網路不支援乙太網路供電 (PoE+)請連接選擇性的變壓器或 PoE+ 插入器 (另行銷售)
在您開啟 AP 裝置的電源後,請等待幾分鐘,直到乙太網絡 (LAN) 指示燈長亮綠色。這表示 AP 裝置
已上線,且能與 WatchGuard Wi-Fi Cloud 通訊。
連線到 WatchGuard Wi-Fi Cloud
若要連線到 WatchGuard Wi-Fi Cloud,請 WatchGuard ,或
https://login.watchguard.cloudwifi.com
設定您的 AP 裝置
1. WatchGuard Wi-Fi Cloud 板,按 一下 [Go] ( )。
2. 新增無線路並輸入您要使用的 SSID
3. 選取安全性模式我們建議使用 WPA2 PSK
4. 一下 [Save] (儲存) 以使用新設定您的 AP 置。
5. 路。
驗證 AP 裝置狀態
• 從 WatchGuard Wi-Fi Cloud 儀錶板啟動 Manage (管理)。
• 請擇 Monitoring (監測中) > Managed Devices (受管裝置)
• 請認您的 AP 已經出現,作用中狀態。
在初始配置AP 设可能需要几分 钟才会显示为活动。
如需有關如何在 WatchGuard Wi-Fi Cloud 設定 AP 裝置的完整資訊請參閱 WatchGuard Wi-Fi Cloud 明,
網址watchguard.com/help.
WatchGuard Wi-Fi Cloud 入門影片
教學課程 (10 分鐘)
http://wgrd.tech/2cDXQRM
使用行動裝置確認
您的無線網路是否
廣播其 SSID
示:
30 31
Total & Secure Wi-Fi
WatchGuard Wi-Fi Cloud
理、 AP 置。
Basic Wi-Fi
直接從您的 WatchGuard Firebox
理、 AP 置。
Fireware OS v11.12.4 或更高版
本。
使用FIREBOX 設定 AP
連接 AP 裝置
AP 裝置連接到信任的 Firebox 或已啟用 DHCP 面。
如需有關使用靜態
IP
資 訊,請
Fireware
說明
若您的網路不支援乙太網路供電 (PoE+)請連接選擇性的變壓器或 PoE+ 插入器 (另行銷售)
登入 Fireware Web UI 並確定 AP 裝置的介面已啟用 DHCP
啟用 Gateway Wireless Controller (閘道無線控制器)
選取 [Network] (網路) > [Gateway Wireless Controller] (閘道無線控制器)然後選取
[Enable Gateway Wireless Controller] (啟用閘道無線控制器) 核取方塊
[AP Passphrase] (AP 密碼) 中輸入配 Firebox 將為 AP 置使用的 AP 碼。
探索及配對 AP 裝置
點按 [Refresh] (重新整理) 以開始進行 Access Point (無線基地台) 探索
選取已探索到的 Access Point ( 基 地 ),並 點 [Pair] ( )。
設定每個無線電頻道的無線電頻道 [Save] ( )。
設定 AP 裝置的 SSID
選取 [SSIDs] 籤。點 [Add] ( )。
[Network Name] (網路名稱) 文字方塊輸入此無線網的名稱
[SSID] 中,選 [Security] (資訊安全)標籤定無線資訊安全設定
[SSID] 中,選 [Access Points] (無線基地台) 索引標煙選取 Access Points (無線基地台) 的
道。
點按 [Save] ( )。
驗證 AP 裝置狀態
選取 [Dashboard] (儀表板) > [Gateway Wireless Controller] (閘道無線控制器)然後選取
Access Points (無線基地台) 索引標籤
請確認您的已知 AP 裝置受信任且裝置狀態為Online(上線)
如需有關如何搭配 Firebox 上的 Gateway Wireless Controller (閘道無線控制器) 設AP 裝置的完整資訊
請參閱 Fireware Help
(韌說明)
,網 watchguard.com/help
32 33
34 35
Certications
NOTICES:
All WatchGuard products are designed and tested to meet strict safety requirements. These
requirements include product safety approvals and other global compliance standards. Please read
the following instructions carefully before operating the product, and refer to them as needed to
ensure the continued safe operation of your product. Additional information can be found in the
Hardware Guide located on the WatchGuard website:
http://www.watchguard.com/help/documentation/hardware.asp
The WatchGuard product is safety certied under the following standards:
IEC 60950-1:2005 (Second Edition)+Am 1:2009+Am 2:2013
EN 60950-1:2006+A11+A1+A12+A2:2013
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Safety Warning
Do not place objects on the power cord.
Do not obstruct the ventilation openings. These openings prevent overheating of the machine.
Never push objects of any kind into slots or openings on this equipment. Making a contact with a
voltage point or shorting out a part may result in re or electrical shock.
When removing or installing an appliance, follow the general installation safety instructions.
Disclaimer
WatchGuard shall not be held liable if the end user alters, modies, or repairs any WatchGuard
hardware appliance.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
Alle WatchGuard Produkte werden entwickelt und getestet, um strenge Sicherheitsanforderungen zu
erfüllen. Diese Anforderungen umfassen Produktsicherheit Zulassungen und andere globale Compliance-
Standards. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Produkt, und bezeichnen sie
als notwendig, um den sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Weitere Informationen nden Sie in
der elektronischen Hardware Guide.
Die WatchGuard Produkt ist Sicherheit unter den folgenden Normen zertiziert:
IEC 60950-1:2005 (Second Edition)+Am 1:2009+Am 2:2013
EN 60950-1:2006+A11+A1+A12+A2:2013
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Sicherheitshinweis
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Diese Önungen verhindern eine Überhitzung
der MaschineStecken Sie niemals Gegenstände jeglicher Art in die Schlitze oder Önungen des
Geräts stecken. Der Kontakt mit einem spannungsführenden Punkt oder das Kurzschließen eines
Bauteils kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Beim Entfernen oder Installieren eines Gerätes, nach den allgemeinen Installation
Sicherheitshinweise.
36 37
Certications
AVISO DE SEGURIDAD
Todos los productos WatchGuard están diseñados y probados para satisfacer estrictos requisitos de
seguridad. Estos requisitos incluyen la homologación de productos de seguridad y otras normas de
cumplimiento global. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar el producto, y
se reeren a ellos como sea necesario para garantizar el funcionamiento seguro y continuo de su producto.
Información adicional se puede encontrar en la Guía del usuario electrónica.
Certicación de seguridad del producto
El producto tiene certicación de seguridad WatchGuard bajo las siguientes normas:
IEC 60950-1:2005 (Second Edition)+Am 1:2009+Am 2:2013
EN 60950-1:2006+A11+A1+A12+A2:2013
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Advertencia de seguridad
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas evitan el sobrecalentamiento de la
máquina.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. El contacto con
puntos de voltaje o el cortocircuito de una pieza podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Al extraer o instalar un electrodoméstico, siga las instrucciones generales de instalación de
seguridad.
FCC CERTIFICATION
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
* FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
For operation within 5.15 ~ 5.25GHz / 5.47 ~5.725GHz frequency range, it is restricted to indoor
environment. The band from 5600-5650MHz will be disabled by the software during the manufacturing
and cannot be changed by the end user. This device meets all the other requirements specied in Part 15E,
Section 15.407 of the FCC Rules.
38 39
Certications
IMPORTANT NOTE:
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 50cm between the radiator &
your body.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model.
Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must xed to US operation channels only.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß
Teil 15 der Federal Communications Commission (FCC) Regeln einhalten. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung
betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und
wenn nicht installiert und in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung, kann es Störungen im
Funkverkehr verursachen. Der Betrieb dieses Gerätes in einem Wohngebiet wird wahrscheinlich schädliche
Interferenzen in dem Fall muss der Benutzer die Störungen auf seine / ihre eigene Kosten zu beheben.
CE Notice
The CE symbol on your WatchGuard Technologies equipment indicates that it is in compliance
with the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive and the Low Voltage Directive (LVD) of the
European Union (EU).
This equipment should be installed and operated with minimum distance 50cm between the radiator &
your body.
INDUSTRY CANADA CERTIFICATION
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de
brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Caution:
(i) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for
harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(ii) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz
shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limit;
(iii) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that
the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specied for point-to-point and non-point-to-point
operation as appropriate; and
(iv) the worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement
set forth in Section 6.2.2(3) shall be clearly indicated.
(v) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users)
of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or
damage to LE-LAN devices.
This radio transmitter (IC: 8252A-C75) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna
types listed below with the maximum permissible gain indicated. Antenna types not included in this list,
having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with
this device.
Le présent émetteur radio (IC : 8252A-C75) a été approuvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les
types d’antenne énumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal d’antenne. Les types d’antenne
non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits
pour l’exploitation de l’émetteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Watchguard AP420 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Des ponts
Taper
Guide de démarrage rapide