Macrovision Corporation IS-PDDVD7 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Dual screen DVD player
Lecteur de DVD avec deux écrans | Reproductor de DVD con dos pantallas
IS-PDDVD7
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
33
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle IS-PDDVD7 est la dernière avancée technologique dans la
conception de lecteur de DVD portatif et a été conçu pour des
performances et une fiabilité totale.
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Présentation du lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuration de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Fonctions avancées – DVD et CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Fonctions avancées – disques MP3 et JPEG. . . . . . . . . . . . .60
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
OK
Dual DVD.fm Page 33 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
34
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Mesures de sécurité
Instructions particulières
Lire les instructionsLire toutes les instructions de sécuri
et de fonctionnement avant d’utiliser ce lecteur.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer ce lecteur à la pluie ou à l’humidité. Des tensions
élevées dangereuses sont présentes à l’intérieur. Ne pas ouvrir
le boîtier.
Avertissement
Pour éviter les chocs électriques, introduire le plot le plus large
de la fiche dans la fente correspondante de la prise et pousser à
fond.
Avertissement
Cet appareil est doté d’un lecteur au laser. Pour une utilisation
appropriée de ce produit, lire le manuel soigneusement et le
conserver pour toute référence ultérieure. Si l'appareil a besoin
de maintenance, contacter le vendeur ou notre centre de
réparation. Pour plus d’informations, se reporter à “Maintenance”
on page 27.
Pour éviter toute exposition à des radiations lasers, ne pas ouvrir
le boîtier. Un rayonnement laser invisible est émis quand le
boîtier est ouvert ou que le dispositif de verrouillage est
défectueux. Ne pas regarder directement le faisceau laser.
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de
procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une
irradiation dangereuse.
Attention
Tout changement ou modification du lecteur non expressément
approuvé par le fabricant ou ses représentants autorisés pourrait
annuler l’autorisation pour l’utilisateur de faire fonctionner ce
lecteur.
Dual DVD.fm Page 34 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
35
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Conserver les instructionsConserver les instructions de
sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Avertissements
Respecter tous les avertissements sur le
lecteur et dans les instructions de fonctionnement.
Suivre les instructions
Toutes les instructions d’utilisation
doivent être appliquées.
Nettoyage
Débrancher le lecteur de la prise de courant avant
tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en
aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Disques
Ne pas utiliser de disques à forme irrégulière, tels
que les disques en forme de cœur ou d’étoile, car ils peuvent
occasionner un mauvais fonctionnement du lecteur de DVD.
Ne pas coller de papier, de ruban adhésif ou de colle sur le
disque. Ne pas exposer le disque à la lumière directe du soleil
ou à des sources de chaleur. Ne pas toucher la surface du
disque. Manipuler le disque par ses extrémités. Nettoyer le
disque en l’essuyant du centre vers l’extérieur avec un chiffon.
Enlever le disque du lecteur de DVD et le ranger dans sa boîte
après la lecture. Certaines opérations de lecture peuvent avoir
été verrouillées intentionnellement par l'éditeur de logiciels. Ce
lecteur de DVD ne lit les disques qu’en fonction de leur
contenu tel qu’il a été conçu par l’éditeur de logiciels, aussi
certaines fonctions de lecture peuvent ne pas être disponibles.
Se référer aux instructions fournies avec les disques.
Codage régional
Le lecteur de DVD et les disques
comportent un code régional. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour permettre la lecture du disque. Si les codes
necorrespondentpas, la lecture est impossible. Le code de ce
lecteur est la région 1. LesDVD avec d’autres codes régionaux
ne peuvent être lus par ce lecteur de DVD.
Manutention
Prendre soin de ne pas faire tomber le lecteur
et éviter de le soumettre à des chocs importants, car cela
pourrait provoquer des dommages ou un fonctionnement
défectueux.
Accessoires
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant du lecteur peut être source de dangers.
Utilisation d’un casque d’écoute:
Pour éviter d'affecter l'ouïe par suite d'une augmentation
soudaine du volume, conserver le volume au niveau le plus
bas avant la lecture, puis le régler ensuite à un niveau
acceptable.
Conserver le volume à un niveau modéré pour éviter
d’endommager l’ouïe.
Pour éviter les accidents, ne jamais porter de casque
d’écoute en conduisant une voiture ou une bicyclette.
Emplacement
Éviter de mettre le lecteur dans les emplacements ci-après:
Dual DVD.fm Page 35 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
36
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Exposé directement à la lumière solaire ou près d’une
source de chaleur, telle qu’un radiateur ou une bouche de
chaleur.
Dans un véhicule fermé, sur le tableau de bord ou la plage
arrière. La chaleur excessive peut déformer le boîtier ou
entraîner un fonctionnement défectueux.
Dans les endroits très poussiéreux ou sablonneux.
Dans les emplacements mouillés ou humides, tels qu'une
salle de bains.
Près de sources magnétiques élevées, telles qu’un
téléviseur ou un aimant.
Dans les endroits très mouvementés ou soumis à
d’importantes vibrations, tels que sur le tableau de bord
d’une voiture ou sur une étagère instable.
Là où la chaleur ou le froid sont excessifs.
Où le lecteur est exposé à la pluie ou à l’eau.
Sources d’alimentation
Ce lecteur fonctionne avec un
adaptateur CA ou un adaptateur de voiture.
S’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur CA est
compatible avec la tension locale. Dans le cas contraire,
l’adaptateur CA et le lecteur peuvent être endommagés.
Lors d’un branchement avec l’adaptateur de voiture (allume
cigare), s’assurer que la tension d’entrée de l’adaptateur
est identique à celle du véhicule.
Débrancher l’adaptateur CA de la prise murale ou enlever
les batteries rechargeables, quand le lecteur n’est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Tenir la prise pour débrancher l’adaptateur CA. Ne pas tirer
sur le cordon d’alimentation.
Mise à la terre ou polarisation
Ce lecteur est équipé d'une
prise de courant alternatif polarisée (à deux plots, un plus large
que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que
d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S’il est
impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise murale,
essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours
pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il
remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le
dispositif de sécurité de la prise polarisée.
Avertissement
Pour éviter les chocs électriques, ne pas toucher l'adaptateur
CA avec des mains humides.
Dual DVD.fm Page 36 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
37
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Protection du cordon d’alimentationLe cordon
d’alimentation doit être acheminé de façon à ce qu’on ne
puisse marcher dessus ou qu’il soit pincé par des objets placés
dessus. Prêter particulièrement attention au point de
branchement du cordon à la prise murale, à une plaque
multiprises et à l’endroit où il est raccordé au lecteur.
Orages et surtensions
Pour favoriser la protection du
lecteur pendant un orage ou s’il est inutilisé et sans
surveillance pendant des périodes prolongées, le débrancher
de la prise murale d’alimentation. Ceci évitera d’endommager
le lecteur en cas de foudre et de variations de tension du
secteur.
Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales
d’alimentation, les rallonges et autres prises, il pourrait en
résulter des risques d'incendie et de décharge électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’insérer en aucun cas
des objets dans ce lecteur. Cela pourrait provoquer un
incendie ou un choc électrique. Ne jamais répandre un
quelconque liquide sur le lecteur.
Réparation
L’utilisateur ne doit pas chercher à réparer
lui-même ce lecteur. Toute réparation doit être faite
uniquement par du personnel qualifié.
Dommages requérant des réparations
Débrancher le
lecteur de la prise murale et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes:
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans
le lecteur.
Si le lecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si le téléviseur fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation. Tout réglage
incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des
détériorations impliquant souvent d'importantes réparations
par un technicien qualifié pour rétablir un fonctionnement
normal du lecteur.
Si le lecteur est tombé ou sil est endommagé de quelque
façon que ce soit.
Lorsque le lecteur présente d’importantes modifications de
ses performances, ce qui peut indiquer que des réparations
sont nécessaires.
Pièces de rechange—Si des pièces doivent être remplacées,
s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par
le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que celles
des pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non
autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou
d'autres dangers.
Dual DVD.fm Page 37 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
38
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Contrôle de sécurité—Les réparations ou la maintenance
ayant été effectuées sur ce lecteur, demander au technicien de
réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer
que le lecteur est en bon état de fonctionnement
Avertissement:
Ce produit incorpore une technologie de protection de droits
d’auteurs protégée par des revendications de procédé de certains
brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle de
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins
de divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et
explicite de Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
Remarque
Si le lecteur est utilisé pendant une période prolongée, la surface
du boîtier peut devenir chaude. Ceci n'affecte pas le
fonctionnement.
Dual DVD.fm Page 38 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
39
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Présentation du lecteur de DVD
Identification des commandes et des connexions
LECTEUR DE DVD
1
TOUCHE STOP (Arrêt)
10 Capteur de télécommande
2
TOUCHE PREV (Précédent)
11 Interrupteur d’alimentation Marche/Arrêt
3
TOUCHE NEXT (Suivant)
12 Commande du volume
4
TOUCHE PLAY (Lecture)
13 Prise de casque d'écoute
5 Touche MENU 14 Prise optique (pour connecter un
amplificateur de puissance en option)
6
/// (Haut/bas/
Gauche/Droite) et touche OK
15 Prise de sortie AV
7 Prise d’entrée 9 à 12 V CC 16 Port moniteur 1
8 témoin d’alimentation DEL 17 Port moniteur 2
9 Touche d’ouverture
15
OK
14
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6
16
17
7
STOP
PREV
NEXT
PLAY
MENU
POWER
OPEN
8
9
OPTICAL
AV OUT
OFF ON
HP
Dual DVD.fm Page 39 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
40
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
LE MONITEUR
1 Montant de la sangle de
montage
10 Capteur de la télécommande
2 Port-E 11 Prise vidéo
3 Touche PANORAMIQUE 12 Prise audio gauche
4 Touche VOLUME moins (–) 13 Prise audio droite
5 Touche VOLUME plus (+) 14 Orifice pour le support en option
6 Voyant DEL d’alimentation 15 Prise DIN
7 Power On/Off (Mise sous / hors
tension)
16 Prise pour casque d’écoute 1
8 Touche de réglage de l’image 17 Prise pour casque d’écoute 2
9 Bouton sélecteur 18 Prise d’entrée 9 à 12 V CC
3
2
1
18
11
12 13
14
15
16 17
4
5
6 7 8 9
10
Dual DVD.fm Page 40 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
41
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
TÉLÉCOMMANDE
Élément Nom Fonction ou commande
1 AFFICHAGE Pour accéder aux menus d’écran, pour le
réglage de l’image.
2 ANGLE Permet à l’utilisateur de sélectionner un angle
de vue différent (selon modèle).
3 SOUS-TITRES Pour activer et sélectionner les sous-titres
disponibles sur le DVD.
4 TV/CATV Bascule le mode de réception entre TV et TV
câblée. Cette fonction n’est disponible qu’avec
le décodeur de syntonisation TV en option.
/
11
23
456
789
0
DISPLAY
ANGLE
SUBTITLE
TV/CATV
SKIP
CH
CH
AUTO
ENTER
ZOOM REPEAT
MENU
SETUP
AUDIO
RETURN
A-B
REW
FF SKIP- SKIP+
SLOW STOP TITLE
PLAY/PAUSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Dual DVD.fm Page 41 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
42
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
5 Touche SAUTER Pour bloquer ou débloquer des canaux. Cette
fonction n’est disponible qu’avec le décodeur de
syntonisation TV en option.
6 Touche Canal + Pour sélectionner le canal suivant. Cette
fonction n’est disponible qu’avec le décodeur de
syntonisation TV en option.
7 Touche Canal - Pour sélectionner le canal précédent. Cette
fonction n’est disponible qu’avec le décodeur de
syntonisation TV en option.
8 Touche AUTO Recherche automatique de canaux. Cette
fonction n’est disponible qu’avec le décodeur de
syntonisation TV en option.
9 Touche AUDIO Permet à l’utilisateur de sélectionner une
langue parmi celles offertes sur un DVD.
10 RETURN (Retour) Permet d’effacer le menu d'affichage et de
retourner à l’image.
11 Touches A-B Permet d’accéder à la fonction de répétition A–
B pour répéter des parties choisies du disque.
12 REV (retour rapide) Balayage en retour rapide à 2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale
13 Fast forward [FF]
(avance rapide),
Balayage en avance rapide à 2, 4, 8, 16 ou 32
fois la vitesse normale.
14 Touche SLOW
(Ralenti)
Permet la lecture du DVD au ralenti.
15 Touche STOP
(Arrêt)
Appuyer une fois pour arrêter la lecture du DVD
au niveau actuel. Appuyer deux fois pour arrêter
complètement la lecture du DVD.
16 Touche TITLE
(Titre)
Affiche le menu du titre (menu principal) pour
un DVD.
17
/Touche PLAY/
PAUSE (Lecture/
Pause)
Appuyer pour commencer la lecture d’un DVD
ou sélectionner un paramètre. Appuyer de
nouveau pour interrompre la lecture
momentanément.
18 Touche SKIP –
(aller au précédent)
Revient au chapitre, à la piste ou à la scène
précédente pendant la lecture d’un DVD.
Élément Nom Fonction ou commande
Dual DVD.fm Page 42 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
43
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Disques qui peuvent être lus
19 Touche SKIP +
(aller au suivant)
Avance au chapitre, à la piste ou à la scène
suivante pendant la lecture d’un DVD.
20 CONFIGURATION Pour accéder au menu de configuration.
21 Touche ENTER
(Ente)
Pour sélectionner une option ou confirmer un
paramètrage.
22
(Touches
directionnelles)
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
23 MENU Permet d’accéder au menu d’écran ou d’en
sortir.
24 ZOOM Permet d’obtenir un zoom avant ou un zoom
arrière d’une image.
25 REPEAT (Répéter) Répète ou disque ou les titres, chapitres ou
pistes sélectionnés.
26 (Touches
numériques)
Permet de saisir des choix et sélections
numérotés sur les menus d’écran.
Type
Logo du
disque
Contenu Dimensions Capacité
DVD Audio et vidéo
(films)
12 cm 2 heures environ
(disque simple face)
4 heures environ
(disque double face)
8 cm 80 minutes environ
(disque simple face)
160 minutes environ
(disque double face)
CD Audio 12 cm 74 minutes environ
8 cm 20 minutes environ
MP3 Audio 12 cm 600 minutes environ
8 cm Variable
Élément Nom Fonction ou commande
Dual DVD.fm Page 43 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
44
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Configuration de base
Contenu du carton d’expédition
Vérifier que le carton contient les articles suivants:
Lecteurs de DVD
2 moniteurs de 7 po
Télécommande avec pile (CR2025)
•2 câbles DIN
Adaptateur d’alimentation CA
Adaptateur pour allume-cigare de voiture
Manuel de l'utilisateur
Malette de transport
2 sangles de montage de 7 po
Connexions
JPEG Images 12 cm Variable
8 cm Variable
Remarque
Précautions à prendre:
Mettre le lecteur de DVD et autres périphériques hors tension.
Introduire la fiche à fond.
Tenir la fiche lors du débranchement du cordon
d’alimentation. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
Type
Logo du
disque
Contenu Dimensions Capacité
DC 9V
Dual DVD.fm Page 44 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
45
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
CONNEXIONS DE BASE
Connexion à l’adaptateur d’alimentation CA:
Vérifier que l’adaptateur CA fourni convient au type de courant
secteur disponible. Connecter l’adaptateur CA fourni à:
DC IN (Entrée CC) sur le côté droit du lecteur.
Prise d'alimentation CA.
Connexion à l’adaptateur pour allume-cigare de voiture:
Connecter l’adaptateur pour allume-cigare de voiture fourni à:
DC IN (Entrée CC) sur le côté droit du lecteur.
La douille de l’allume-cigare de la voiture.
Connexion du lecteur de DVD aux moniteurs:
Connecter le lecteur de DVD aux moniteurs ACL en utilisant
les câbles DIN (fournis). Les connecteurs des câbles sont
identiques, il est donc possible de les brancher indifféremment
du sens, au lecteur et aux moniteurs.
Remarque
Débrancher le lecteur de DVD et les moniteurs si le lecteur ne doit
pas être utilisé pendant une période prolongée.
OK
Dual DVD.fm Page 45 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
46
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
CONNEXION DU LECTEUR DE DVD À DAUTRES ÉQUIPEMENTS
Il est aussi possible de connecter le lecteur de DVD à un téléviseur
pour profiter d’un son stéréo de haute qualité et d’une image sur un
autre moniteur.
Connexion à un téléviseur ou un autre moniteur:
1 Connecter la prise noire stéréo de 1/8 po du câble audio/vidéo en
option à la prise DVD AUDIO OUT (Sortie audio DVD) du lecteur
de DVD.
2 Connecter l’autre extrémité du câble aux prises AUDIO INPUT
(Entrée audio) du téléviseur ou du moniteur (blanc = canal
gauche, rouge = canal droit).
3 Connecter la prise jaune du câble audio/vidéo à la prise DVD
VIDEO OUT (Sortie vidéo DVD) sur la droite du lecteur de DVD.
4 Connecter l’autre prise jaune à la prise VIDEO INPUT (Entrée
vidéo) du téléviseur ou du moniteur.
C
ONNEXION DU MONITEUR À DAUTRES ÉQUIPEMENTS
Connexion à un syntoniseur TV en option:
1 Appuyer sur la touche SELECT (Sélectionner) du moniteur pour
sélectionner Vidéo 2.
2 Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande. Le lecteur de
DVD recherchera les canaux automatiquement.
3 Quand les canaux ont été localisés, il est possible d’utiliser les
touches CH+ ou CH– pour choisir le canal souhaité.
Remarque
L’image et l’audio sont désactivés pendant la recherche de
canaux.
Pour éviter qu’un canal soit disponible, appuyer sur SKIP
(Sauter). Le canal ne s’affichera pas en appuyant sur CH+ ou
CH–.
Dual DVD.fm Page 46 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
47
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Jouer à des jeux vidéo avec une tablette de jeu en option:
Se référer aux instructions spécifiques décrites dans la
documentation de la tablette de jeu.
Remarque
Deux sources d’entrée AV peuvent être alternées en utilisant la
touche Sélectionner du moniteur. La prise DIN correspond à «
Vidéo 1 ». Les prises RCA correspondent à « Video 2 » sur la
partie inférieure du moniteur ou le port E.
Remarque
Ne pas utiliser le port RCA et le port E simultanément.
Dual DVD.fm Page 47 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
48
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Configuration pour utilisation dans une voiture
Faire passer les sangles de montage dans leur montant respectif et
les fixer sur l’appui-tête de la voiture.
Préparation de la télécommande
Installation de la pile:
1 Ouvrir le compartiment pile de la télécommande, insérer la pile
(CR2025), puis fermer le compartiment.
2 Utiliser la télécommande en la pointant en direction du capteur du
lecteur (fonctionne dans un rayon de 5 mètres [16 feet] et 60°).
3 Enlever la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
période de temps prolongée.
Remarque
En général, la durée d’utilisation d’une pile est d’environ un an.
Remplacer la pile si la télécommande ne fonctionne pas.
Dual DVD.fm Page 48 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
49
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
Fonctionnement de base
Lecture de DVD et CD
Mise en marche du lecteur et réglage du son:
1 Appuyer sur la touche POWER (Mise sous tension) du lecteur et
du moniteur pour les mettre sous tension.
2 Tourner le bouton du VOLUME pour régler le volume (y compris
lors de l’utilisation d’un casque d’écoute).
Chargement d’un disque:
1 Appuyer sur OPEN (Ouvrir) pour ouvrir le tiroir de lecture.
2 En le tenant par les bords, placer le disque au centre du tiroir, le
côté étiquette tourné vers le haut.
3 Fermer le tiroir (un déclic se fait entendre).
Lecture d’un disque:
1 Charger un disque et appuyer sur PLAY (Lecture) pour lire le
disque.
2 Arrêter la lecture en appuyant sur STOP. (Arrêt)
3 Retirer le disque et mettre le lecteur hors tension.
Pour interrompre momentanément la lecture d’un film:
1 Lors de la lecture d’un DVD, appuyer sur pour arrêter
momentanément la lecture.
2 Appuyer une deuxième fois sur pour faire avancer le film
d’une image à la fois.
3 Pour reprendre la lecture normale, appuyer sur PLAY
(Lecture).
Pour arrêter momentanément la lecture d’un disque musical:
1 Lors de la lecture d’un CD, appuyer sur pour arrêter
momentanément la lecture.
2 Appuyer sur PLAY (Lecture) pour reprendre la lecture.
Réglage de l’image:
1 Pour régler l’image, appuyer sur la touche Picture (Image) du
moniteur pour accéder aux réglages de l’image.
2 Appuyer de nouveau sur la touche Picture pour sélectionner le
réglage de la Luminosité, puis appuyer sur les touches Volume +/
– du moniteur jusqu’à l’obtention de la luminosité souhaitée.
Remarque
Il faut appuyer deux fois sur STOP pour arrêter la lecture d’un
disque DVD.
Dual DVD.fm Page 49 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
50
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
3 Pour régler la couleur, appuyer sur la touche Picture (Image) du
moniteur pour accéder aux réglages de l’image.
4 Appuyer sur la touche Picture pour sélectionner le réglage de la
Couleur, puis appuyer sur les touches Volume +/– du moniteur
jusqu’à l’obtention de la couleur souhaitée.
5 Pour régler le contraste, appuyer sur la touche Picture (Image) du
moniteur pour accéder aux réglages de l’image.
6 Appuyer sur la touche Picture pour sélectionner le réglage du
Contraste, puis appuyer sur les touches Volume +/– du moniteur
jusqu’à l’obtention du contraste souhaité.
7 Pour régler les tons, appuyer sur la touche Picture pour accéder
aux réglages de l’image.
8 Appuyer sur la touche Picture pour sélectionner le réglage des
Tons, puis appuyer sur les touches Volume +/– du moniteur
jusqu’à l’obtention des tons souhaité.
Configuration avancée
Page principale de configuration
Pour accéder à la page de Configuration générale (General setup):
1 Avec aucun disque dans le lecteur, appuyer sur SETUP
(Configuration) pour afficher l’écran principal du menu de
configuration. La page Page de configuration générale s’affiche
avec surligné.
2 Appuyer de nouveau sur SETUP pour sortir du menu de
configuration.
Pour accéder aux menus de configuration générale:
1 Accéder à la Page de configuration générale.
2 Appuyer sur ou pour choisir un menu, puis appuyer sur
pour accéder au menu.
3 Appuyer sur pour revenir au menu précédent.
Options du menu de configuration générale
Pour accéder aux sous-menus de la configuration générale:
1 Accéder à la Page de configuration générale.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner un sous-menu, puis
appuyer sur pour accéder au sous-menu.
3 Appuyer sur ou pour surligner la sélection, puis appuyer sur
ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection.
4 Appuyer sur pour revenir au menu précédent.
Dual DVD.fm Page 50 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
51
IS-PDDVD7 Dual Screen DVD player
www.insignia-products.com
SOUS-MENU DE LA SORTIE SPDIF
SPDIF Off(SPDIF désactivé)–La sortie du signal audio
numérique sera désactivée.
SPDIF/RAW(SPDIF/Brut)–La sortie du signal audio ne sera
pas modulée.
SPDIF/PCM–La sortie audio sera modulée en mode
modulation par codage d'impulsions.
S
OUS-MENU DE LAFFICHAGE TV
Normal/PSQuand le lecteur envoie un signal à un téléviseur
normal, une image normale est affichée en plein écran.
Normal/LBQuand le lecteur envoie un signal à un téléviseur
normal, une image normale est affichée avec une bande noire
en haut et en bas de l’écran.
Wide(Panoramique)–Quand le lecteur envoie un signal à un
téléviseur à écran panoramique, une image panoramique est
affichée en plein écran.
S
OUS-MENU DES REPÈRES DANGLES
On(Activé)–L’écran affichera l’icône de repérage des angles (si
l’option angle est disponible).
Off(Désactivé)–L’écran n’affichera pas l’icône de repérage des
angles.
S
OUS-MENU DE LÉCONOMISEUR DÉCRAN
On(Activé)–Le lecteur de DVD passera en mode Économiseur
d’écran dans les cinq minutes, si la même image reste affichée
à l’écran.
Off–Désactive l’économiseur d’écran
S
OUS-MENU DE MÉMORISATION DE LA POSITION ANTÉRIEURE
On(Activé)–Le lecteur de DVD reviendra à la position
antérieure sur le disque (si le commutateur AV In/Out [Entrée/
Sortie] est utilisé).
Off(Désactivé)–Le lecteur de DVD ne retournera pas à la
position antérieure sur le disque.
Options du menu de réglage de la qualité vidéo
Pour accéder aux sous-menus de réglage de la qualité vidéo:
1 Accéder à la Page de configuration générale.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Qualité vidéo
( ), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour dérouler le menu.
Remarque
Les fonctionnalités ci-dessus dépendent du disque et ne sont pas
disponibles sur tous les disques.
Dual DVD.fm Page 51 Monday, August 8, 2005 10:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Macrovision Corporation IS-PDDVD7 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD / Blu-Ray portables
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à