Tripp Lite SMART1000RM2U Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
41
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright©2012TrippLite.Tousdroitsréservés.
SmartPro
®
estunemarquedecommerceenregistréedeTrippLite.
Consignes de sécurité importantes 42
Montage 44
Installation rapide 46
Installation en option 47
Fonctionnement de base 49
Entreposage et service 58
Remplacement des batteries 59
Avis 60
English 1
Español 21
Systèmes d’ASC 2U intelligents,
en attente active, montés en bâti
SmartPro
®
Sortie sinusoïdale de 120 V 750VA1 000VA
SMART750RMXL2U
(N°demodèleAGSM8268)
SMART1000RM2U
(N°demodèleAGSM8267)
Neconvientpasauxapplicationsmobiles.
201205048 93-3149.indb 41 6/19/2012 11:34:10 AM
42
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES CONSIGNES
Cemanuelrenfermedesconsignesimportantesquidoiventêtresuiviesdurantl’installation,l’utilisation
etl’entreposagedeceproduit.Lenon-respectdecesavertissementspeutaffecterlagarantie.
Avertissements concernant l’emplacement de l’ASC
• Fairepreuvedeprudenceensoulevantl’ASC.Enraisondupoidsconsidérabledetouslessystèmes
d’ASCàmontageenbâti,ilfautêtreaumoinsdeuxpourlessouleveretlesinstaller.
• Installerl’ASCàl’intérieur,àl’abridel’humiditéoudelachaleurexcessive,delapoussièreoude
lalumièredirectedusoleil.
• Pourunemeilleureperformance,latempératureambianteautourdel’ASCdoitsesituerentre0°
Cet40°C(entre32°Fet104°F).
• Maintenirundégagementadéquatautourdusystèmed’ASCpourgarantirunebonnecirculation
d’air.Nepasobstruerseséventsousesouverturesdeventilateur.
• Lorsquelesystèmed’ASCestmontédansunchâssisvertical(tour),s’assurerquelepanneaude
l’écranACLsetrouvedanslapartiesupérieuredel’ASCetnonpasdanslapartieinférieure.
• Nepasmonterl’unitéavecsonpanneauavantouarrièrefaisantfaceausol(peuimportel’angle).
Une telle installation entravera sérieusement le refroidissement interne de l’unité, entraînant
éventuellementdesdommagesn’étantpascouvertsparlagarantie.
Avertissements concernant la connexion de l’ASC
• L’ASC comprend sa propre source d’énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être
alimentéesmêmelorsquel’ASCn’estpasbranchéeàunealimentationalternative.
• Brancherl’unitédirectementàuneprised’alimentationc.a.correctementmiseàlaterre.Nepas
modifierlafichedel’ASCd’unefaçonquiélimineraitlamiseàlaterredelaconnexiondel’ASC.
Nepasutiliserd’adaptateurquiéliminelamiseàlaterredelaconnexiondel’ASC.
• Nepasbrancherl’ASCsurelle-même;celaendommageral’ASCetannuleralagarantie.
• Sil’ASCestbranchéesurunegénératricec.a.alimentéeparunmoteur,celle-cidoitfournirune
sortiefiltréeetàfréquenceréguléeadéquatepourordinateur.Brancherl’ASCsurunegénératrice
annulera l’assurance Garantie à vie totale.
Avertissements concernant la connexion de l’équipement
• Il est déconseillé d’utiliser cet équipementdansdesapplicationsmédicalesoùunepanne de
cetéquipementpourraitnormalementprovoquerlapannedel’équipementdesurvieoualtérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélangeanesthétiqueinflammableavecdel’air,del’oxygèneoudel’oxydenitreux.
• Nepasbrancherdeparasurtenseursouderallongesélectriquesàlasortiedel’ASC.Celapourrait
endommager votre ASC et peut affecter les garanties du parasurtenseur et de l’ASC.
201205048 93-3149.indb 42 6/19/2012 11:34:10 AM
43
Avertissements concernant la batterie
• Lesbatteriespeuventprésenterunrisquedechocélectriqueetdebrûluresdusaucourantélevé
decourt-circuit.Prendrelesprécautionsnécessaires.Nepasjeterlesbatteriesaufeu.Nepas
ouvrirl’ASC oules batteries.Ne pasétablir decourt-circuitoudepontentrelesbornesdela
batterieavecunobjetquelconque.Débrancheretéteindrel’ASCavantderemplacerlabatterie.
Utiliserdesoutilsayantdespoignéesisolées.Aucunepièceinternedel’ASCnepeutêtreréparée
parl’utilisateur.Leremplacementdelabatteriedoitêtreconfiéàdupersonneldeservicequalifié
enutilisantdesbatteriesportantlemêmenuméroetdumêmetype(batteriesansentretien).Les
batteriessontrecyclables.Consulterlescodeslocauxconcernantlesexigencesd’éliminationdes
déchetsouvisiterwww.tripplite.com/UPSbatteryrecyclingpourdesrenseignementsconcernantle
recyclage.TrippLiteoffreunegammecomplètedecartouchesdebatteriederemplacementde
systèmed’ASC(R.B.C.).VisitezTrippLitesurleWebàwww.tripplite.com/support/index.cfmpour
trouverlabatteriederemplacementspécifiqueàvotreASC.LetypeR.B.C.setrouveégalement
surl’étiquetteapposéesurlaplaquederétentiondelabatterie.
• Lors du remplacement de la batterie sous tension, l’ASC ne fournira pas d’alimentation de
remplacement en cas de panne ou autres interruptions de l’alimentation.
• Nepasfairefonctionnerl’ASCsansbatteries.
Avertissements concernant la connexion de la batterie externe
• Lorsdel’ajoutdeblocsdebatteriesexternesàcertainsmodèleséquipésdeconnecteursdebloc
debatteriesexterne,brancherseulementdesblocsdebatteriesTrippLiterecommandésdubon
typeetdelabonnetension.Nepasbrancheroudébrancherdesblocsdebatterieslorsquel’ASC
fonctionnesurlapuissancedelabatterie.Visiterwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmpour
trouverle(s)type(s)debatteriederemplacementsupporté(e)parvotreASC.
Consignes de sécurité importantes
201205048 93-3149.indb 43 6/19/2012 11:34:10 AM
44
A
AB
C
CB
1
2
Montage (bâti)
Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montantsoudansunearmoiredebâti.
L’utilisateurdoitdéterminer lacompatibilité delaquincaillerie etles procéduresavant d’effectuer
l’installation.Silaquincaillerieetlesprocéduresneconviennentpasàl’application,communiquer
aveclefabricantdubâtioudel’armoiredebâti.Lesprocéduresdécritesdansceguides’appliquent
àdestypesdebâtioud’armoiresdebâticourantsetpeuventnepasêtreappropriéespourtoutes
les applications.
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle.
4-Montage sur bâti à 4 montants
1
Les chevilles en plastique inclus
A
supporteront temporairement les tablettes
vides
B
de montagesurbâtipendant que
vous installez les éléments de montage
permanent. Insérer une cheville près de
l’avant-centre et de l’arrière-centre de
chaque tablette tel qu’illustré. (Chaque
support avant comporte 6trousetchaque
support arrière possède 3 trous.) Les
chevillescliquerontenplace.
Après avoir installé les chevilles, prolonger
chaquetabletteafinqu’ellecorrespondeàla
profondeur des rails du bâti. Les chevilles
rentrerontdanslestrouscarrésdesrailsdu
bâtipoursupporterlestablettes.Seréférer
aux étiquettes de l’unité du bâti pour
confirmerquelessontauniveaudanstoutes
les directions. Remarque : Le rebord du
support de chaque tablette doit être tourné
vers l’intérieur.
2
Maintenir les tablettes
B
auxrailsdubâtien
permanence en utilisant les vis incluses et
les rondelles à collerette
C
tel qu’illustré.
Placer la rondelle à collerette entre la vis et
le bâti de façon à ce que la vis pénètre
d’abord dans l’ouverture la plus large de la
rondelle à collerette.
Placeruntotalde4visàl’avantetuntotal
de4visàl’arrière.
Serreztouteslesvisavantdepoursuivre.
AVERTISSEMENT : Ne tentez pas
d’installer votre équipement avant d’avoir
inséré et serré les vis requises. Les
chevilles en plastique ne supporteront
pas le poids de votre équipement.
201205048 93-3149.indb 44 6/19/2012 11:34:12 AM
45
3
4
D
D
Montage (bâti) suite
3
Attacher les supports de montage de votre
équipementaux trousde montageavant de
l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse
avec votre équipement. Les oreilles du
support de montage doivent être tournées
vers l’avant. (Les supports de montage
peuventavoirétépréinstallésoupeuventfaire
partieintégraledecertainséquipements.)
4
Avec l’aide d’un(e) assistant(e) (le cas
échéant),souleverl’équipementetleglisser
sur les tablettes. Attacher les supports de
montage de l’équipement aux rails de
montage avant à l’aide des vis et des
rondelles fournies par l’utilisateur
D
. Serrer
toutes les vis solidement en place.
Montage (tour)
AVERTISSEMENT : Lors du montage du système d'alimentation sans coupure (UPS) dans une
tour ou sur un mur, assurez-vous que le panneau de l'écran ACL se trouve au haut de l'appareil,
et non au bas.
Remarque : Pour monter l’ASC en position verticale
(tour), 2-9USTAND est requis (vendu séparément).
Fairetournerlepanneaudel’écranACLpourun
visionnementfacilealorsquel’ASCestmontéen
tour.Insérerunpetittournevisouunautreoutil
dans les fentes d’un côté ou de l’autre du
panneau. Sortir le panneau, le tourner et le
remettre en place.
Montage sur bâti à deux verticaux/Montage mural
Lemontagesurbâtiàdeuxverticauxrequiertunetroussedemontagesurbâtiàdeuxverticauxde
TrippLite(modèle:2POSTRMKITWM,vendueséparément).
LemontagemuralrequiertunetroussedemontagemuraldeTrippLite(modèle:2POSTRMKITWM,
vendueséparément).
201205048 93-3149.indb 45 6/19/2012 11:34:15 AM
46
3
A
1
2
Installation rapide
1
Brancher l’ASC dans une prise
d’un circuit dédié.
Remarque : après avoir branché l’ASC dans
une prise de secteur, l’ASC (en mode « Standby
» (attente)) chargera automatiquement ses
batteries, mais ne fournira pas de courant à
ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous
tension (ON).
2
Brancher votre équipement
dans l’ASC.*
* Votre ASC est conçue seulement pour protéger
votre équipement électronique. Vous
surchargerez l’ASC si la charge totale prévue de
VA de tout l’équipement connecté excède la
puissance nette de l’ASC. Pour connaître les
valeur VA nominale de votre équipement, voyez
la plaque signalétique. Si la charge de
l’équipement est identifiée en ampères, multiplier
le nombre d’ampères par 120 pour calculer la
puissance en VA. (Exemple : 1 ampère x 120 =
120 VA) Si vous n’êtes pas sûr(e) si vous avez
surchargé les prises de l’ASC, consulter la
description dans la section Interface ACL sous
Fonctionnement de base.
3
Mise sous tension de l’ASC.
Appuyer et maintenir enfoncélebouton
A
pendant une seconde.L’alarmeémettra
un bref bip sonore.
Remarque : Le système d’ASC fonctionnera
correctement dès le démarrage initial; toutefois, le
temps d’exécution maximal pour la batterie de
l’appareil ne sera accessible qu’après qu’elle ait été
chargée pendant 24 heures.
201205048 93-3149.indb 46 6/19/2012 11:34:17 AM
47
USB
RS232
USB
RS232
USB
RS232
4-5
2B
1A
1B
2A
Installation en option
Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement
sans ces connexions.
1
Ports de communication de
série USB et RS-232
Utiliser le câble USB inclus (voir
1A
) ou le
câble série DB9 (voir
1B
) pour brancher le
port de communication de l’ordinateur au
port de communication de l’ASC. Installez,
sur votre ordinateur, le logiciel PowerAlert de
TrippLiteappropriéausystèmed’exploitation
de votre ordinateur.
2
Connexion au port EPO
Ce dispositif en option est seulement pour les
applicationsquinécessitentuneconnexionà
un circuit de mise hors tension d’urgence
(EPO) de l’établissement. Lorsque l’ASC est
connectéeàcecircuit,ilpermetlamisehors
tension d’urgence de l’ondulateur de l’ASC.
Àl’aideducâblefourni,brancherleportEPO
de l’ASC (voir
2A
) à un commutateur, fourni
par l’utilisateur, normalement fermé ou
normalement ouvert selon le diagramme du
circuit (voir
2B
). Le port EPO n’est pas un
parasurtenseurdelignetéléphonique;nepas
brancherunelignetéléphoniqueàceport.
201205048 93-3149.indb 47 6/19/2012 11:34:19 AM
48
3
A
Installation en option suite
3
Connexions extérieures des
batteries (Sélectionnez les
modèles)
L’ASC est oert avec un système robuste de
batteries internes; les batteries internes
servent seulement à prolonger la durée
d’exécution. L’ajout de batteries externes
augmentera le temps de recharge aussi bien
que la durée d’exécution. Ce système
d'alimentation sans coupure (UPS) supporte le
BP24V15RT2U (limi à 1), le BP24V28-2U
(limi à 1) et le BP24V70-3U (bloc multiple).
L’illustration (voir
3
) montre l’emplacement du connecteur de batteries externes de l’ASC
A
le câble du bloc de piles est inséré. Les directives d’installation complètes pour le bloc de
piles se trouvent dans le manuel de l’utilisateur du bloc de piles. S’assurer que les câbles sont
entièrement insérés dans leurs connecteurs. Il peut se produire de petites étincelles pendant la
connexion de la batterie; ceci est normal.
Ne pas brancher ou débrancher des blocs de batteries lorsque l’ASC fonctionne sur la puissance
de la batterie.
ATTENTION ! Quand un bloc de batteries externe est connecté, vérier que la charge c.a.
n’excède pas la puissance nominale de plaque signalétique. Certains modèles sont
déclassés quand un bloc de batteries externe est connecté. Consulter l’étiquette de la
plaque signalétique de l’ASC pour les détails concernant le déclassement.
Nom de modèle
Puissance nominale
avec batteries internes
seulement
Puissance avec batteries
externes branchées
SMART1000RM2U 800 W S. O.
SMART750RMXL2U 600 W 450 W
Remarque :
1. Le taux de la durée d’exécution seront automatiquement recalculés une fois que le processus Outil
d’ensemble de batterie externe aura été complété.
2. Si la conguration n’inclut plus les batteries externes, l’ASC peut être congurée pour fonctionner sans
batteries externes vis l’écran ACL. Consulter la section Contrôle des réglages de batterie externe sous
Fonctionnement de base pour plus de détails.
3. Si les blocs de batteries sont enlevés, l’ASC doit être réinitialisé à « NO EXTERNAL BATTERY » (aucune
batterie externe) via l’interface ACL ou le programme de conguration de batterie externe disponible sur le
site Web de Tripp Lite. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages aux batteries
internes dus à la surcharge.
201205048 93-3149.indb 48 6/19/2012 11:34:20 AM
Lors de la connexion de batteries externes à l’ASC, visiter le site Web de Tripp Lite à www.
tripplite. com/en/support/bpcong/index.cfm pour télécharger le logiciel utilitaire de l’ensemble
de batterie externe pour congurer l’ASC pour le support de batterie externe.
49
Remarque : Cette image ACL est
affichée avec tous les icônes
allumés. Dans des conditions de
fonctionnement normal, seulement
certains icônes seront allumés.
Fonctionnement de base
Interface ACL
Affichage à 3 chiffres :Cetaffichageestgénéralementutilisépourindiquerles
valeursd’un«affichage»donnéouunécrande«contrôle».
Bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) :
Pour mettre l’ASC en marche : Aprèsavoirbranché l’ASC dansuneprise de
secteur, l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses
batteries,maisnefournirapasdecourantàsesprisestantqu’elleneserapasmise
soustension(ON).L’ASCétantbranchédansuneprisemuraledesecteur,appuyer
surlebouton«ON/OFF»etlemaintenirpendantuneseconde.*L’ASCémettra
unbipsonorepourindiquerlestatutsoustension(ON).Relâcherlebouton.
Pour démarrer à froid le système d'alimentation sans rupture (UPS) : Si
l'alimentation du réseau électrique est coupée, vous pouvez « démarrer à
froid » le système d'alimentation sans rupture (UPS) (c'-à-d. l'activer et
fournir de l'alimentation pendant un temps limité à partir de ses batteries)
en pressant et en maintenant pressé pendant une (1) seconde le bouton
« ON/OFF » (MARCHE/ARRÊT). * Le système d'alimentation sans rupture
(UPS) émettra un bip indiquant son état actif (ON). Relâchez le bouton.
Pour mettre l’ASC hors tension :Avecl’ASCsoustensionetalimentéeparle
courantdesecteur,appuyersurlebouton«ON/OFF»etlemaintenirpendant
2,5 secondes.* L’ASC émettra un bip sonore pour indiquer le statut sous
tension(ON).Débrancher ensuitel’ASC delaprise murale.L’ASCseraalors
totalementhorstension(OFF).
* Si l'utilisateur presse accidentellement le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), l'état d'ARRÊT
(OFF) peut être annulé temporairement en retenant pressé le bouton ON/OFF (MARCHE/
ARRÊT) jusqu'à ce que le système d'alimentation sans coupure (UPS) émette un bip, et
que, sans relâcher le bouton, vous pressez momentanément soit le bouton MODE, soit le
bouton ENTER/MUTE (SAISIR/SOURDINE). Lorsque les deux boutons sont relâchés, le
système d'alimentation sans coupure (UPS) demeurera en MARCHE.
Bouton « MODE »
Pour activer la visualisation des affichages de puissance et des options de menu
de commande, taper sur ce bouton. Consulter « Conditions de puissance
d’affichage»et«Optionsdemenudecommande»pourplusdedétails.
Peut être utilisé en conjonction avec le bouton ON / OFF (marche / arrêt) pour
annulerlafonction«OFF»(arrêt).Voirlesinstructions«BoutonON/OFF»ci-dessus.
PeutêtreutiliséenconjonctionavecleboutonENTER/MUTEpourrestaurerle
modeLCDtoFactory(ACLàusine).Consulter«Optionsmenudecommande.»
201205048 93-3149.indb 49 6/19/2012 11:34:21 AM
50
Fonctionnement de base suite
Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine)
Pourpasserd'unréglageàl'autrelorsdelavisualisationd'uneoptionaumenu
de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans
coupure (UPS) indiquant une panne d'électricité peut aussi être mise
temporairementensourdineentapantsurcebouton.Lorsqu'ensourdine,une
alarmeseferadenouveauentendrepourindiquerlachargefaibledesbatteries;
danscecas,l'alarmenepeutplusêtremiseensourdine.*
•PeutêtreutiliséenconjonctionavecleboutonON/OFF(marche/arrêt)pour
annulerlafonction«OFF»(arrêt).Voirlesinstructions«BoutonON/OFF»
ci-dessus.
•Peut être utilisé en conjonction avec le bouton ENTER / MUTE (saisir /
sourdine) pour restaurer le mode LCD to Factory (ACL à usine). Voir les
instructions«BoutonON/OFF»(marche/arrêt).
*Remarque : Un fonctionnement silencieux sans alarme est possible en désactivant
l'alarme (voyez la section OPTIONS DU MENU DE CONTRÔLE / ACTIVATION-
DÉSACTIVATION DE L'ALARME).
Capacité de la batterie :Celle-ciseraactivedanstouslesmodes«affichage»,
maisneserapasaffichéeenmodes«Contrôle».
Entrée en c.a.:Cetteicôneindiquequel'appareilfonctionneenmodeenligne
etfournitunealimentationc.a.àl'équipementconnectéàlasortie.
Entrée de la batterie:Cetteicôneclignoterapourindiquerquel'ASCnereçoit
pasd'entréeenc.a.et fonctionneenmodeondulateur.L'icôned'entréedela
batterieestégalementutiliséeenconjonctionavecl'icôneEVENTS(événements)
pourindiquerlesévénementssurlabatterie.
Remplacer l'icône de la batterie: Danslecasoùlesbatteriesdusystème
d'alimentation sans coupure (UPS) seraient à la fin de leur vie utile et
nécessiteraient d'être remplacées, cette icône et l'icône d'avertissement
clignoteront.Cetteicôneclignoteraaussisuiteàunautotestéchouédusystème
d'alimentationsanscoupure(UPS)(voyezlasectionFONCTIONNEMENTDEBASE
/OPTIONSDUMENUDECONTRÔLE/AUTOTESTpourplusderenseignements).
Avertissement: Cet indicateur clignotera pour aviser l'utilisateur qu'un état
d'avertissement existe et que des mesures correctives doivent être prises
immédiatement::
1.Pour remplacer la batterie : Les icônes de remplacement de la batterie et
d'avertissement clignotent durant tout mode « d'affichage » normal.
2.Pour les surcharges : La charge, l'avertissement et des icônes en plus de
l'affichagedupourcentagedelachargeappliquéeindiqueront,indépendamment
du mode de fonctionnement et auront priorité sur tout mode « Display »
(Affichage)précédent.
PRUDENCE Toute condition de surcharge qui n'est pas remédiée
immédiatement par l'utilisateur peut causer la fermeture du système
d'alimentation sans coupure (UPS) et la rupture d'alimentation de sortie dans
le cas d'une panne d'électricité ou d'une chute de la tension du secteur.
201205048 93-3149.indb 50 6/19/2012 11:34:21 AM
51
Fonctionnement de base suite
Icônes EVENTS (événements):Affichéenconjonctionavecl'icôneAVRetl'icône
BATTpourindiquerlenombred'événementsSurbatterieouAVRsesontproduits.
Alarme hors tension:Indiquequel'alarmeestdésactivée.
Alarme sous tension : Indiquequel'alarmeestactivée.
Icône INPUT (entrée): Indiquequelavaleurde3chiffresaffichéeestla
tensiond'entrée.
Icône OUTPUT (sortie): Indique que la valeur de 3 chiffres affichée est la
tension de sortie.
Icône LOAD (charge):Affichéeendeuxmodes:
1.Affichéeenconjonctionavecl'icône%etlavaleurde3chiffrespourindiquer
le pourcentage de la charge.
2.AffichéeenconjonctionavecKWH/Day(kWh/jour)etlavaleurde3chiffres
pourindiquerlaconsommationquotidienned'énergie.
3.L'icôneLOAD(charge)etl'icôneWarning(avertissement)clignoteronttoutes
lesdeuxpourindiquerunesurcharge.
Icône BATT: Affichéedansdeuxmodes:
1.L'icône BATT (affichée en conjonction avec l'icône % et une valeur de 3
chiffres)indiquele%delacapacitédesbatteries.
2.L'icôneBATTestaffichéeavecl'icôneTESTpourindiquerlemoded'autotest
ou le mode de contrôle.
Icône % :Indiquedesunitésde%.
Icône TEST:Affichéeenconjonctionavecl'icôneBATTpourindiquerquel'ASC
effectue un autotest.
Icône RUNTIME (durée d'exécution):Affichéeenconjonctionavecl'icôneMIN
etlavaleurde3chiffrespourindiquerladuréed'exécutionenminutes.
Icône MIN:Indiquedesunitésdeminutes.
1.Affichéeenconjonctionavecl'icôneRUNTIME(duréed'exécution)etlavaleur
de3chiffrespourindiquerladuréed'exécutiondelabatterieenminutes.
2.Affichéeenconjonctionaveclavaleurde3chiffres(signalant«LCD»(ACL))
pourindiqueralluminositéminimum.
Icône VWA: Ils'agitd'uneicônepolyvalentequiindiquelesunitésdevolts,watts
ouampères(V,VA,WouAseraaffiché).
Icône K: AffichéeenconjonctionavecleWpourindiquerleskilowatts.Elleest
égalementutiliséeenconjonctionaveclesicônesWHet/DAYpourindiquerles
kilowattsparheureparjour.
Icônes H and /DAY:Affichéeenconjonctionaveclesicônes«K»et«W»pour
indiquerleskilowattsparjour(KWH/DAY).
201205048 93-3149.indb 51 6/19/2012 11:34:22 AM
52
L'icône Sensitivité (Sensibilité): Affichéepourinciteràréglerlasensibilitédela
ligned'alimentationd'entréeCA.Lesréglagesdesensibilitédisponiblessont100
%(Normal=aucundélai),50%(demi-délai)et25%(délaicomplet).
Icône SCROLL (faire défiler): Lorsque l'icône est activée, l'affichage va
automatiquementrevenirparcycleàtraverschaquemodeDISPLAY(affichage)de
ACLunefoisparintervallededeuxsecondes.Siunboutonestenfoncéalorsque
lemode«Scroll»(défilement)estactivé,lafonctiondedéfilementferaunepause
de10secondesafindepermettreàl’utilisateurdefairedessélectionsdemenu
manuellementavantdereprendreledéfilement.
Icône de régulation automatique de la tension:Indiquequel'entréec.a.est
soitfaibleouélevéequelafonctionAVRestactivemententrainderelancerou
decouperlaligne.L'icôneAVRestégalementutiliséeenconjonctionavecl'icône
EVENTS(événements)pourindiquerlesévénementsAVR.
Icône EXTERNAL BATTERY (batterie externe) (Sélectionnez les modèles):
AffichéeuniquementlorsquelaCOMMANDEDERÉGLAGEDEBATTERIEEXTERNE
est active.
Icône BATTERY CAPACITY (capacité de la batterie):Utiliséepourmieuxdécrire
legraphiqueàbarresdelacapacitédelabatterie.
Fonctionnement de base suite
Affichage des conditions de puissance
Utiliserle bouton pour progresser à travers les conditions de puissance.
1.Tensiond'entrée 2. Tension de sortie 3.Duréed'exécution
estimée(enminutes)
4.%delacharge
5.Wattagedela
charge*
6.kWh/jour** 7.%decapacitéde
la batterie
* La puissance de la charge est affichée en watts jusqu'à « 999 » puis sera ensuite affichée en kilowatts.
** L'utilisation de kilowatts par heure par jour signale la consommation quotidienne d'énergie de l'équipement
connecté à l'ASC en kWh dans un cycle de 24 heures. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé
pendant 4 secondes pour réinitialiser l'accumulateur à « 0. »
Remarque : Lorsque le système d'alimentation sans coupure (UPS) se trouve dans le mode BATTERY (BATTERIES)
(la puissance est fournie à la sortie à partir des batteries), l'icône BATTERY (BATTERIES) sera allumée dans
l'affichage au lieu de l'icône AC INPUT (ALIMENTATION CA). Les valeurs affichées sont des valeurs aléatoires utilisées
à titre de référence.
201205048 93-3149.indb 52 6/19/2012 11:34:22 AM
53
Fonctionnement de base suite
Options de menu de commande
Alarme activée / désactivée
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer
sur le bouton
poursélectionnerlesréglagesdumoded'activationetdedésactivation(ON/OFF)de
l'alarme.Ladernièreoptionaffichéeavantdequittercetteoptiondemenuseraleréglagesélectionné.
Remarque : Le fait de désactiver l'alarme par le bais de l'option de menu de commande aura pour effet de faire
taire l'alarme sous toutes les conditions, y compris les conditions de batterie faible.
Luminosité ACL
Taper sur le bouton àplusieursreprisespourpasseràl'affichagedelaluminositéACLmarquée«LCD
» (ACL). Appuyer sur le bouton
poursélectionnerMediumBacklight(rétroéclairaged'intensitémoyenne)
(par défaut), High Backlight (rétroéclairage haute intensité) ou Dim Backlight (rétroéclairage de faible
intensité).Ladernièreoptionaffichéeavantdequittercetteoptiondemenuseraleréglagesélectionné.
Remarque : La luminosité par défaut est réglée à moyenne. Chaque fois que le bouton est enfoncé, l'ACL
engagera le réglage de la luminosité à haute intensité. Après 2 minutes d'inactivité, le rétroéclairage retournera au
réglage sélectionné jusqu'à ce qu'un bouton soit enfoncé.
Autotest
Taper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage TESTBATT. Appuyer sur le
bouton
pourinitierletest.Letestdureraenviron10secondesalorsquel'ASCpasseraenmode
batteriepourtesterlacapacitéavecunecharge.Unefoisletestcomplété,l'affichageindiqueraPAS
ouBAD(réussiouéchoué)pendant20secondes,puisretourneraàl'écrand'accueil.L'équipement
connectépeutdemeurersoustensionpendantletest.Nepasdébrancherl'ASCpourletester;cela
aurapoureffetd'éliminerlamiseélectriqueàlaterredesécurité.
Remarque : Si le résultat de l'autotest indique BAD (ÉCHOUÉ), ceci peut être résulter du fait que les batteries non
pas été chargées pendant 24 heures. Chargez les batteries à fond et répétez l'autotest. Veuillez référer à la
remarque sous l'étape 3 à la page 6.
Commande Scroll (Déroulement)
Cette commande est normalement positionnée à OFF (INACTIF). Le positionnement de cette
commandeàON(ACTIF)permetàl'utilisateurdesélectionnerl'optiondedéroulerautomatiquement
chaque condition de fonctionnement du système d'alimentation sans coupure (UPS) (la tension
d'entrée,latensiondesortie,letempsdefonctionnement,parexemple).
Pressezàplusieursrepriseslebouton pourpasseràl'affichageSensitivity(Sensibilité),illustré
ci-dessous.
Appuyer sur le bouton pouravanceràlaprochaineoptiondisponible.Ladernièreoptionaffichée,
avantdequittercetteoptiondemenu,seraleréglagesélectionné.
Remarque :
1. Chaque condition est affichée pendant une durée de 2 secondes.
2. Si un bouton est enfoncé alors que le mode « Scroll » (défilement) est activé, la fonction de défilement fera une
pause de 10 secondes afin de permettre à l’utilisateur de faire des sélections de menu manuellement.
201205048 93-3149.indb 53 6/19/2012 11:34:22 AM
54
ON Battery Events (événements en mode batterie)
Cettefonctionpermetàl'utilisateurdevisualiserlenombredefoisquel'ASCaconnuuneexpérienceen
modebatterie.Pourréinitialiserlecompteurà«0,»appuyersurlebouton et le maintenirenfoncé.
Fonctionnement de base suite
Taper le bouton àplusieursreprisespouravanceràl’affichageONBatteryEvents(événements
enmodebatterie),telqu’illustréci-dessus.
Remarque : La valeur affichée est une value aléatoire utilisée comme référence à titre d'exemple.
AVR Events (événements AVR)
Cettefonctionpermetàl'utilisateurdevisualiserlenombredefoisquel'ASCaconnuunévénement
derégulationautomatiquedelatension.Pourréinitialiserlecompteurà«0,»appuyersur le bouton
etlemaintenirenfoncé.
Taper le bouton àplusieursreprisespouravanceràl’affichageAVR,telqu’illustréci-dessus.
Remarque : La valeur affichée est une value aléatoire utilisée comme référence à titre d'exemple.
Sensibilité à la puissance
Cecadranestnormalementajustéà100%,cequipermetàl'ASCdeprotégercontreladistorsion
de l'onde d'entrée c.a. Quand une telle distorsion se produit, l'ASC basculera normalement vers
l'alimentationdebatteriepourfournirdelapuissancesinusoïdalepuretantqueladistorsionpersiste.
Danscertaineszonesoùlecourantdesecteurestdemauvaisequalitéousilapuissanced'entrée
de l'ASC provient d'une génératrice de secours, des baisses de tension et / ou les distorsions
chroniquesdel'onde peuventfaire basculer l'ASCvers labatterietrop souvent,épuisantainsi sa
charge.Vouspouvezréduirelafréquenced'utilisationdelabatteriecauséeparladistorsiondel'onde
oulesbaissesdetensionenexpérimentantavecdifférentsréglagesdececadran.Lorsqueleréglage
estréduit,l'ASCdevientplustolérantauxvariationsdel'onded'entréec.a.
Remarque : Quand vous expérimentez avec les différents réglages du cadran, n'utilisez le matériel branché qu'en
mode sécuritaire afin que les effets nocifs des fluctuations d'onde de la sortie de l'ASC puissent être évalués sans
interrompre les activités d'importance capitale. Le test devrait durer assez longtemps pour permettre une vérification
de toutes les conditions de ligne.
201205048 93-3149.indb 54 6/19/2012 11:34:23 AM
55
YES
Fonctionnement de base suite
Taper sur le bouton àplusieursreprisespouravancerjusqu'àl'affichage«Sensitivity»(sensitivité),
telqu'illustréàlapageprécédente.
Appuyer sur le bouton pouravanceràtraverslesoptions.Ladernièreoptionaffichée,avantde
quittercetteoptiondemenu,seraleréglagesélectionné.
Commande de Réglage des batteries externes (Modèles sélectionnés)
Cetteoptiondemenudecontrôlen'apparaîtquelorsquelesystèmed'alimentationsans coupure
(UPS)estconfiguréaumoyendulogicielExternalBatteryUtility(Utilitairedesbatteriesexternes)et
afficheYES(OUI)àl'écrandecontrôleACLdesbatteriesexternes.Ceréglageestnormalementà«
YES»(OUI).Laseuleoptiondelaconfigurationdel'interfaceACLdisponibleestdechangerleréglage
desbatteriesexternesde«YES»(OUI)à«NO»(NON).
Remarque : Consulter la section Installation en option pour des informations sur la configuration de l'ASC pour
le fonctionnement des batteries externes en utilisant le logiciel utilitaire des batteries externes.
Taper le bouton àplusieursreprisespouravanceràl’affichageExternalBattery(batterieexterne),
telqu’illustréci-dessus.
Pourréglerl'ASCà«NONExternalBattery»(aucunebatterieexterne),appuyeretmaintenirlebouton
pendant3,5secondes.
Remarque : Le calcul du temps de fonctionnement des batteries dépend de ce réglage. Le temps de
fonctionnement tiendra compte du temps automatiquement une fois que le réglage des batteries externes est
configuré pour « NO » (NON).
Réinitialisation du mode Factory (usine)
LesréglagesACLpeuventêtrerestaurésaumodeFactory(usine)enmaintenantlesboutonsMODEet
ENTER/MUTE(saisir/sourdine)simultanémentpendant5secondespeuimportelemoded'affichage.
MISE EN GARDE : Il n'est pas possible de faire un retour en arrière une fois que cette mesure
a été adoptée. L'utilisateur doit reconfigurer l'ASC pour les batteries externes si le réglage
de l'ASC inclut des batteries externes.
201205048 93-3149.indb 55 6/19/2012 11:34:23 AM
56
15A 120V
NEMA 5-15R
Fonctionnement de base suite
Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière)
Sorties CA: Tous les modèles sont équipés de sorties NEMA 5-15R. Ces sorties
alimentent la puissance CA du réseau électrique à votre équipement branché lors
du fonctionnement normal, et la puissance des batteries durant les coupures ou
les baisses de tension. Le système d'alimentation sans coupure (UPS) protège
l'équipement branché à ses sorties contre les surtensions dangereuses et les
bruits de circuit. Si vous avez un connexion série ou USB à votre système
d'alimentation sans coupure (USB), vous pouvez réamorcer à distance l'équipement
branché en désactivant (OFF) et en réactivant (ON) les sorties au moyen du
logiciel Power Alert (Alerte d'alimentation) de Tripp Lite. Les sorties sont groupées
en un ou plusieurs blocs [identiés « LOAD 1 » (CHARGE 1), etc.) pouvant être
activés (ON) ou désactivés (OFF) à distance sans interrompre l'alimentation aux
équipements branchés aux autres sorties. Les sorties étiquetées « UNSWITCHED
» (SANS COMMUTATION) ne peuvent pas être désactivées à distance.
Ports de communication (USB ou RS-232): Ces ports connectent votre ASC à
une station de travail ou
à un serveur. Utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp
Lite et les bles inclus pour permettre à votre ordinateur de sauvegarder
automatiquement les chiers ouverts et éteindre l'équipement durant une pannes.
Utiliser également le logiciel PowerAlert pour surveiller la vaste gamme d'alimentation
en c.a. et les conditions de fonctionnement de l'ASC. Consulter le manuel du logiciel
PowerAlert ou contacter le soutien au client de Tripp Lite pour plus de
renseignements. Consulter « Ports de communication de série USB et RS-232 »
dans la section « Installation en option » pour des directives d'installation.
Port EPO (Mise hors tension d’urgence): Votre ASC est équipé d'un port EPO qui
peut être utilisé pour connecter l'ASC à un commutateur de
mise hors tension pour
permettre la mise hors tension de l'inverseur de secours. Voir Installation en option.
Fente pour accessoires: Enlevez le panneau du petit couvercle de cette fente
pour installer des accessoires optionnels pour surveiller et contrôler à distance
votre ASC. Consulter votre manuel des accessoires pour des directives
d'installation. Contacter le soutien au client de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour
de plus amples renseignements sur le SNMP disponible, la gestion du réseau et
les produits de connectivité.
Connecteur de batteries externes (en option sur certains modèles): Utiliser
pour connecter les blocs de batteries externes Tripp Lite pour du temps d'exécution
additionnel. Se reporter aux instructions disponibles avec le bloc de batteries pour
des informations complètes sur la connexion et des consignes de sécurité. Visiter
www.tripplite.com/support/battery/index.cfm pour trouver le(s) type(s) de batterie
de remplacement supporté(e) par votre ASC.
Disjoncteur d'entrée: Votre système d'alimentation sans coupure (UPS) est
équipé d'un disjoncteur qui le protège. Si disjoncteur se
déclenche,
retirez
une partie de la charge circuit, réactive en
pressant
le
bouton
de
réarmement.
Vis
de mise à la terre: Utiliser cette vis pour brancher tout équipement
nécessitant une mise à la masse.
201205048 93-3149.indb 56 6/19/2012 11:34:23 AM
le
sur
le
et
57
Entreposage et service
Entreposage
Avantd'entreposervotreASC,lemettrecomplètementhorstension:avecl'ASCsoustensionetrecevant
ducourantdesecteur,appuyeretmaintenirlebouton«ON/OFF»pendantdeuxsecondes(unealarme
émettraunbrefbipsonoreunefoisl'intervalleécoulé);ensuite,débrancherl'ASCdelaprisemurale.Si
vousentreposezvotreASCpourunepériodedetempsprolongée,rechargezlesbatteriesdel'ASCune
foisauxtroismois:branchezl'ASCdansuneprisemurale,lalaisserchargerpendant12heures,puis
débranchez-laetentreposez-ladenouveau.Sivouslaissezlesbatteriesdel'ASCdéchargéespendant
unepériodedetempsprolongée,ellessubirontunepertedecapacitépermanente.
Service
DesprogrammesdegarantieprolongéeetdeservicesurplacesontégalementoffertsparTrippLite.
Pourplusde renseignementssur ceservice, visitezwww.tripplite.com/support.Avant deretourner
votreproduitpourservice,veuillezsuivrelesétapessuivantes:
1. Passerenrevuelesprocéduresd’installationetd'opérationdecemanuelafindevousassurer
queleproblèmeenquestionneprovientpasd'unefausseinterprétationdesinstructions.
2. Si le problème persiste, ne pas contacter ou retourner le produit au détaillant. Visiter plutôt
www.tripplite.com/support.
3. Si le problème requiert de l'entretien, veuillez visiter www.tripplite.com/support et cliquez sur la
liaison Product Returns (Retours de produit). De ce site, vous pouvez demander un numéro
d'autorisationderetourdeproduit(ReturnedMaterialAuthorization),quiestrequispourobtenirdu
service.Ceformulairesimpleenlignevousdemanderalemodèleetlenumérodesériedevotre
unité ainsi que d'autres renseignements généraux associés à l'acheteur initial. Le numéro
d'autorisationderetourdeproduit(RMA),ainsiquelesinstructionsportantsurl'expédition,vous
seronttransmisparcourrierélectronique.Toutdommage(direct,indirect,spécialouconsécutif)
queleproduitpourraitsubirdurantlalivraisonversTrippLiteouuncentrederéparationreconnu
parTrippLiten'estpascouvertsouscettegarantie.LesproduitsenvoyésàTrippLiteouuncentre
deréparationreconnuparTrippLitedoiventêtreenvoyésenportprépayé.InscrirelenuméroRMA
àl’extérieurdel’emballage.Sileproduitestencoreàl’intérieurdelapériodedegarantie,veuillez
inclureunecopiedevotrereçu.Retournerleproduitpourréparationenutilisantuntransporteur
assuréàl’adressequivousseradonnéelorsdevotredemandedeRMA.
201205048 93-3149.indb 57 6/19/2012 11:34:24 AM
58
1
3
2
4 x vis
4 x vis
Remplacement des batteries
Danslesconditionsnormalesd'utilisation,lesbatteriesoriginalesdevotresystèmed'alimentation
sanscoupure(UPS)durerontplusieursannées.VeuillezvoirlasectionSécuritéavantderemplacer
lesbatteries.Les batteriessont conçuespourêtre remplacées« àchaud» [c.-à-d.alors quele
système d'alimentationsanscoupure(UPS) demeure dans le mode ON (MARCHE)]. Cependant,
certainstechniciensd'entretienqualifiéspeuventsouhaitercommuterlesystèmed'alimentationsans
coupure (UPS) au mode OFF (ARRÊT) et débrancher l'équipement avant de procéder au
remplacement. Remarque : Se reporter à l'étiquette sur la plaque de rétention de la batterie pour
le numéro de pièce R.C.B.
Procédure de remplacement des batteries (RBC93-2U) du
SMART750RMXL2U et SMART1000RM2U
1
Retirez le panneau avant.
2
Retirez la plaque de fixation des batteries.
3
Débranchez les batteries.
4
Retirez les batteries défectueuses
(recyclables)
201205048 93-3149.indb 58 6/19/2012 11:34:26 AM
59
7
6
8
4 x vis
4 x vis
5
Remplacement des batteries
5
Installez les nouvelles batteries.
6
Branchez les batteries.
7
Remontez la plaque de fixation des
batteries.
8
Remontez le panneau avant.
201205048 93-3149.indb 59 6/19/2012 11:34:29 AM
60
Numéros d’identification de conformité aux règlements
Àdesfinsdecertificationetd’identificationdeconformitéaux
règlements,votreproduitTrippLiteareçuunnumérodesérie
unique.Cenumérodesériesetrouvesurlaplaquesignalétique
du produit, avec toutes les inscriptions et les informations
d'approbationsrequises.Lorsd’unedemanded’informationde
conformité, pour ce produit, utiliser toujours le numéro de
série.Lenumérode série nedoit pasêtre confondu avecle
nomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
TrippLiteappliqueunepolitiqued'améliorationcontinue.Lesspécificationspeuventêtremodifiéessanspréavis.
Note on Labeling
Two symbols are used on the label.
V~ : AC Voltage
V : DC Voltage
Avis
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
201205048 • 933149-FR
201205048 93-3149.indb 60 6/19/2012 11:34:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Tripp Lite SMART1000RM2U Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur