Wagan Smart AC Inverter 100 USB Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur
Item / Article #2413-6
User’s Manual
Guide dUtilisation
Smart AC
®
100W USB
4-in-One Wireless Inverter with FM Transmitter
Onduleur Sans Fil 4-en-1 avec Transmetteur FM
Affichage canal FM
numérique LED
Prise d’entrée
audio 3.5mm
Port USB
Prise CA
Prise CC
Commande canal FM
Tête réglable
Fusible
Smart AC
®
100W USB Onduleur avec Émetteur FM par Wagan Tech
®
7
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
8
Merci d’avoir acheté un Smart AC
®
100W USB Onduleur avec Émetteur
FM par Wagan Tech
®
. Avec un entretien régulier et un traitement
adéquat, il vous offrira des années de service fiable. Prière de lire toutes
les directives de fonctionnement attentivement avant d’utiliser.
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
FONCTIONNEMENT
Brancher simplement l’onduleur dans la prise d’allume-cigare et
brancher le câble d’alimentation de l’appareil dans la prise adéquate
pour utilisation.
AVERTISSEMENT
Retirer l’onduleur de la prise d’alimentation 12 Volts du véhicule
lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque le véhicule nest pas en marche,
les ports d’alimentation et la prise d’allume-cigare de certains
véhicules demeurent alimentés par la batterie du véhicule.
Ne pas utiliser plus de deux prises à la fois car des dommages
à l’onduleur, aux appareils qui y sont connectés ou au véhicule
pourraient en résulter !
S’assurer que tous les cordons des appareils branchés dans
l’onduleur soient acheminés de manière à ne pas nuire au bon
fonctionnement du véhicule.
PRISE D’ALIMENTATION CA 120 VOLTS
La prise CA 120 Volts peut alimenter ou recharger les ordinateurs
portables, lecteurs DVD, caméscopes, jeux vio etléviseurs jusqu’à
13 po.
Smart AC
®
100W USB Onduleur avec Émetteur FM par Wagan Tech
®
9
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
10
PORT USB CC 5 VOLTS
Le port USB recharge les iPods et autres appareils compatibles avec un
port USB.
1. Avec le moteur du véhicule en marche, insérer l’extrémité de
l’adaptateur 12 Volts dans la prise d’allume-cigare du véhicule ou
le port d’alimentation 12 Volts.
2. Insérer la fiche USB de l’appareil à recharger dans le port USB de
l’onduleur.
3. Faire fonctionner l’appareil normalement, tel quecrit par le
fabricant.
PRISE D’ALIMENTATION CC 12 VOLTS
Utiliser la prise CC 12 Volts pour faire fonctionner ou recharger les
appareils CC 12 Volts tout en utilisant une des autres prises.
1. Avec le moteur du véhicule en marche, insérer l’extrémité de
l’adaptateur 12 Volts dans la prise d’allume-cigare du véhicule ou
le port d’alimentation 12 Volts.
2. Insérer la fiche de l’appareil CC 12 Volts dans la prise
d’alimentation CC 12 Volts.
3. Faire fonctionner l’appareil normalement, tel quecrit par le
fabricant.
ÉMETTEUR FM
1. Avec le moteur du véhicule en marche, insérer l’extrémité de
l’adaptateur 12 Volts dans la prise d’allume-cigare du véhicule ou
le port d’alimentation 12 Volts.
2. Insérer la fiche 3,5 mm du câble audio fourni dans la borne
des écouteurs stéréo d’un lecteur MP3, CD ou DVD. Insérer
l’autre extrémité du câble dans la borne d’entrée sréo 3,5 mm
de l’onduleur. Lorsque l’onduleur détecte la tension d’entrée, il
marrera automatiquement.
3. Syntoniser le stéréo de la voiture à une des 15 fréquences FM
préglées qui n’est pas diffusée par une station radiophonique
locale.
4. Appuyer sur le bouton de changement de station vers le haut ou le
bas pourlectionner la syntonisation FM à laquelle le sréo de la
voiture a été réglé.
5. Appuyer sur le bouton Lecture du lecteur branché à l’onduleur.
6. La musique ou l’audio se transmettra de l’onduleur au récepteur
stéréo FM du véhicule.
7. gler le volume sur le lecteur audio à environ la moitié du volume
maximal et régler le volume sur le stéréo de la voiture selon vos
prérences d’écoute.
Smart AC
®
100W USB Onduleur avec Émetteur FM par Wagan Tech
®
11
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
12
QUESTIONS FRÉQUENTES
Q. Combien d’appareils puis-je utiliser avec l’onduleur ?
A. Deux seules prises devraient être utilisées à la fois et un seul
appareil par prise.
Q. Puis-je utiliser un autre onduleur ou le même onduleur avec
l’onduleur USB 100 CA Smart avec émetteur FM ?
A. Non, l’utilisation d’un autre onduleur USB 100 CA Smart avec
émetteur FM ou de tout autre onduleur ou des adaptateurs à prises
multiples peut causer des dommages à la voiture, à l’onduleur ou
aux appareils branchés.
Q. Puis-je faire jouer des fichiers audio à partir d’un disque à mémoire
Flash ?
A. Non, l’onduleur n’est pas un lecteur MP3. Londuleur transmet
l’audio par la borne d’entrée stéréo.
Q. Que devrais-je faire si j’entends de l’interrence d’une station FM
locale ?
A. Syntoniser une des fquences FM déjà réges qui n’a pas de
station locale et régler l’onduleur à cette station.
Q. Quelle est la pore maximale de l’émetteur onduleur ?
A. Dans des conditions optimales, 3 mètres ou 10 pieds.
Q. Puis-je brancher un microphone dans le connecteur d’entrée audio ?
A. Non. Le signal émis d’un microphone est trop petit pour moduler
l’émetteur FM.
SPÉCIFICATIONS
Tension d’ente 12V (11–15V) CC
Arrêt à basse tension 11 ± 0.3V CC
Arrêt à haute tension 15 ± 0.3V CC
Fusible 15 Amp.
Sortie CA continue 100 W max.
Surtension maximale transitoire 240 W
Température ambiante de
fonctionnement
040ºC
Arrêt à haute température 130ºF (55ºC)
Sortie CC 12 V 10 Amp.
Port USB 5 V CC @ 1 Amp.
Sortie FM Moins de 100 mw
FM transmission range 10 ft. (3 mètres)
Afchage DEL rouge à 3,5 chiffres
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des Etats-
Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être rérens dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit actie. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de mariaux et de main-
d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait
être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation
ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont surieurs au
prix d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la riode de un (1) an de garantie, tout produit
fectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit soit
renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de remplacement
sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Numéro dAutorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé cessite un RMA individuel.
Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication taillée du probme, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Nuro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article fectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des
frais d’exdition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou
paration. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant
le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
paration, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou
toute autre cause liée à un défaut quelconque de matre ou de fabrication. Cette garantie
ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des consignes
d’utilisation écrites fournies.
mantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les
droits à clamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la gligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Wagan Smart AC Inverter 100 USB Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues