Peg-Perego IGOD0038 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR
CLOTHING
Flush with cool water for at least 15 minutes.
See a physician at once.
IF ELECTROLYTE IS INJESTED
Rinse your mouth and spit.
See a physician at once.
DISPOSAL OF BATTERIES
Help protect the environment!
Do not throw used batteries in your regular, house
hold trash.
Dispose of the old batteries in an approved
dumping station; contact your local environmental
protection agency office for further information.
This product conforms to EN 71 and conforms to EN
50088 safety standard for electric toys.
This vehicle is not intended for use on streets,
around traffic or parked cars.
MAINTENANCE AND CARE
Regularly check the conditions of the vehicle,
particularly the electrical system, the plug
connections, the covering caps and the charger.In
case of fault, do not try to use the vehicle and the
charger. For repair use only original PEG PEREGO’s
spare parts.
PEG PEREGO assumes no liability if the electrical
system is tampered with.
Do not leave vehicle or batteries near sources of
heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.
Protect vehicle from water, rain, snow, etc. Do not
ride in loose sand or mud as these substances will
cause premature failure of switches, motors and
gears.
When operating in overload conditions, such as
soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the
overload circuit breaker will automatically
disconnect the power. After 10 or more
seconds,the circuit breaker will automatically
reset, howevere you must eliminate overload
conditions to resume normal driving.
Periodically lubricate (with a light weight oil)
moving parts, such as wheel bearings, steering
linkages, where they rotate or touch one another.
The vehicles surface can be cleaned with a
dampcloth. Do not use abrasive cleaners.The
cleaning must be carried out by adults only.
Never disassemble the vehicles mechanisms or
motors unless authorized by PEG PEREGO.
Conforms a EN 50088
Recargeable battery 12V 8Ah sealed lead-acid
battery.
Two 170W motors
SAFETY
WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT
SUPERVISION.
Not suitable for children under the age of 36
months.The small pieces could be swallowed or
inhaled.maturation to operate this motorized
vehicle safely.
Never use the vehicle on steep slopes or near
steps or stairs.This vehicle is not suitable for use
on public highways.
Children should always wear shoes when riding in
or driving a ride-in/ride-on vehicle.
Do not allow children to place their hands, feet or
any part of their body, clothing or other articles
near the moving parts while vehicle is in
operation.
Do not allow the electrical components, motors,
wiring, switches of your motorized vehicle to
become wet and never wash it with a hose.
Never use gasoline or other flammable
substances near the vehicle.
DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged,
back-up batteries on hand.
For your child’s safety: please read and follow all
instructions below before operating.
ATTENTION:
Check the fastening studs to be sure they are
tight.
2nd SPEED
Initially we suggest using only the 1st speed and
the reverse gear. Before moving into 2nd speed be
sure that the child has become familiar with
operating the vehicle.
1ST SPEED slow speed (beginner drivers):
With both hands on the handlebars, press down
on the accelerator pedal; the vehicle goes forward
at 4 Km/h.
2ND SPEED fast speed (exsperienced drivers):
With both hands on the steeringwheel, press
down on the accelerator pedal; the vehicle goes
forward at 8 Km/h.
REVERSE:
Place the other hand on the steeringwheel on
press your foot down on the accelerator. The
vehicle revereses at 4 Km/h.
BRAKE:
The electric braking system stops the vehicle
automatically when your child lifts his foot off the
pedal.
Teach your child the proper use of this vehicle for a
safe and fun play time.
Before starting be sure that the way is free from
people and objects.
Drive with both hands on the steeringwheel and
keep your eyes on the road at all times.
Stop in time to avoid accidents.
Use the 2nd speed only after your child has the
maturity and the reflexes to operatye vehicle
safety.
CAUTION! In first gear, the vehicle as a
differential effect like real cars: on smooth
terrain and with one child, the two wheels may
turn at different speeds, resulting in possible
sliding/deceleration.
When operating in overload conditions, such
as soft deep sand, mud or rough uneven
terrain, the overload circuit breaker will
automatically disconnect the power. After 10
or more seconds,the circuit breaker will
automatically reset,howevere you must
eliminate overload conditions to resume
normal driving.
IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?
Check that all the plugs are properly connected.
Check the forward button, if vehicle no runs
replace switch.
Check that the battery is connected to the
electrical system.
IF THERE IS NO POWER?
Fully recharge the batteries.If the problem
persists, check with an Authorized PEG PEREGO
Service Center.
VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY
RULES FOR SAFE DRIVING
• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.
• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S.
Consumer Toy Safety Specificationet approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l’entreprise.
• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.
Ans 3-8
PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d’assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d’origine.La liste des centres
d’assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d’instructions.
Peg Perego est à la disposition de ses
consommateurs pour satisfaire au mieux toutes
leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos
clients est pour nous extrêmement important et
précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir
le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU
CONSOMMATEUR
que vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous
faire vos éventuelles observations ou suggestions.
L'ASSEMBLAGE DOIT-ETRE FAIT PAR UN ADULTE.
PRENDRE GARDE DE NE PAS LAISSER A PROXIMITE
DES ENFANTS LES COMPOSANTS DE PETITES
TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS.
LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L’INTERIEUR DU
VEHICULE.
MONTAGE
1 • Placer le double siège. Pour fixer le double
siège tourner l’arrêt rouge de 180° à l’aide d’un
tournevis.
2 • A l’aide d’un tournevis et de la clef (fournie),
fixer le double siège en avant (sous les garde-
boue arrière).
3 • Placer l’arceau de sécurité. Le fixer en serrant les
quatre vis.
4 • Appliquer les deux petits feux au-dessus de la
roll-bar.
5 • Assembler les deux parties du volant.
6 • Monter le volant sur son axe.
7 • Alligner les trous de l’axe du volant et du
volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la
figure, fixer l’écrou dans le trou hexagonal et la
vis dans le trou circulaire.
8 • Dévisser la vis de sécurité qui bloque le capot.
9 • Pour monter le pare-brise, déplacer le levier
dans le sens indiqué par la flèche afin de
débloquer le coffre. Déplacer le coffre en avant.
10 • Insérer le pare-brise.
11 • Le fixer en serrant les quatre vis.
12 • Insérer par pression les rétroviseurs. Les
rétroviseurs peuvent pivoter dans plusieurs
positions.
13 • Appliquer les phares arrière jusqu'au déclic.
14 • Monter le pare-chocs avant en accrochant la
partie supérieure à la carrosserie.
15 • Fixez le pare-chocs à l'aide des deux vis
fournies.
FRANÇAIS
SERVICE D’ASSISTANCE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PROBLEMS?
16 • Ouvrir le coffre.
17 • Brancher la fiche de la batterie à celle de
l’installation électrique.
ATTENTION : une fois ces opérations terminées,
toujours refermer le capot.Le véhicule est prêt
à l’emploi.
CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE
18 • A: Pédale d’accélérateur/frein électrique. Le
frein entre en fonction automatiquement
quand on lève le pied.
B: Levier de changement de vitesse.
19 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de
marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R:
marche arrière.
20 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge
est placée comme indiqué par le dessin, le
véhicule n’avance qu’en première et en marche
arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue
est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser
la deuxième vitesse: dévisser la vis de la
plaquette rouge.
21 • Retirer la plaquette rouge.
22 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du
lièvre soit dans la bonne position; inserér la
plaquette dans le troue correspondant.
23 • Visser de nouveau. En déplaçant en arrière le
levier de changement de vitesse, le véhicule
avance en deuxième vitesse.
REPLACEMENT DE LA BATTERIE
24 • Ouvrir le coffre. Enlever la barrette de fixation
de la batterie.
25• Remplacer la batterie. Replacer le fixe-batterie
et refermer.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES
BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR
L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.
IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA
DEMONTER DU JOUET.
26 • Débrancher la fiche A de la fiche B en appuyant
sur les côtés.
27 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans
une prise de courant en suivant les instructions
jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du
chargeur de la batterie.
28 • Uen fois la charge terminée, débrancher le
chargeur de batterie C de la prise domestique
en premier lieu et ensuite de la fiche de la
batterie B.
29 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.
Une fois ces opérations terminées, toujours se
rappeler de fermer le capot avec la vis.
Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois,
recharger les batteries pendant 18 heures. La non-
observation des instructions dans cette brochure
risque de provoquer des dommages irréversibles à
la batterie.
PRECAUTION
Les batteries ne doivent être rechargées que par ou
sous la surveillance d’adultes.Ne pas laisser les
enfants jouer avec les batteries.
RECHARGEMENT DES BATTERIES
Charger les batteries sans dépasser les 24 heures
et en suivant les instructions jointes au chargeur
de batterie.Le non-respect de ces temps risque de
raccourcir la durée de vie des batteries.
Recharger les batteries à temps, dès que le
véhicule perd de la vitesse,pour éviter de les
endommager.
Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long
intervalle, se rappeler de recharger la batterie et
de la laisser débranchée de l’installation; répéter
l’opération de rechargement tous les trois mois au
moins.
La batterie ne doit pas être rechargée retournée.
Ne pas oublier la batterie en rechargement!
Contrôler périodiquement.
Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni
et les batteries originales PEG PEREGO.
Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les
neuves.
Les batteries doivent être mises en place avec la
polarité correcte.
Les batteries sont scellées et n’exigent pas de
maintenance.
ATTENTION
LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES
TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.
Les batteries contiennent des électrolytes à base
MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE
d’acide.
Ne pas provoquer de contact direct entre les plots
de la batterie, éviter les chocs forts: risque
d’explosion et d’incendie.
Pendant le rechargement, la batterie produit des
gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré,
loin de toute source de chaleur et de matériaux
inflammables.
Les batteries déchargées doivent être enlevées du
véhicule.
Eviter que les batteries entrent en contact avec les
vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.
EN CAS DE FUITE
Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec
le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la
batterie dans un sac en plastique et suivre les
instructions sur l’élimination des batteries.
SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT
AVEC LE ELECTROLYTE
Laver abondamment les parties concernées à l’eau
courante.
Consulter immédiatement un médecin.
EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE
Se rincer la bouche et recracher.
Consulter immédiatement un médecin.
ELIMINATION DES BATTERIES
Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.
Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans
les ordures ménagères.
On peut les déposer dans un centre de
récupération de batteries usées ou d’élimination de
déchets spéciaux; s’informer à la mairie.
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN
71et conforme aux Normes de Sûreté pour les
jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme
aux dispositions des normes de circulation routière
et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie
publique.
SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en
particulier l'installation électrique, le branchement
des fiches, les capots de protection et le chargeur
de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule
électrique et le chargeur de batterie ne doivent
par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que
des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.
PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas
de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à
proximité de sources de chaleur comme des
radiateurs, des cheminées, etc.
Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la
neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la
boue, cela risque d’endommager les touches, les
moteurs et les réducteurs.
Si le véhicule fonctionne en conditions de
surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on
les terrains très accidentés, l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.
Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)
les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, etc.
Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées
exclusivement par des adultes.
Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule
ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.
Conforme a EN 50088
accu rechargeable da 12V 8Ah avec plomb sigillée
2 moteurs de 170W
SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST
TOUJOURS NECESSAIRE.
Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins
de 36 mois. La présence de petites pièces est
dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées
ou inhalées.
Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique,
où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur les pentes raides, près de
gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.
Les enfant doivent toujours porter des chaussures
quand ils utilisent le véhicule.
Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce
que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds
ou d’autres parties du corps, des vêtements ou
d’autres choses près des parties en mouvement.
Ne jamais mouiller les composants du véhicule
comme les moteurs, les installations, les touches,
etc.
Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres
substances inflammables près du véhicule.
JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de
batteries chargées prêtes à servir.
Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le
véhicule en marche, lire et suivre les instructions
suivantes avec attention.
ATTENTION !
Vérifier que tous les clous de fixation soient
assurés.
2nde VITESSE
Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.
Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a
acqius une certaine familiarité avec le véhicule.
1ere VITESSE (pour les debutants):
Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la
pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche
à une vitesse d'environ 4 Km/h.
2nde VITESSE (pour les experts):
Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la
pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche
à une vitesse d'environ 8 Km/h.
MARCHE ARRIERE:
Abaiser d’une main lelevier du chargement de
vitesse. Mettre l’autre main sur le volant et
appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule
part en arrière à à une vitesse d'environ 4 Km/h.
FREIN:
Le système électrique de freinage bloque
automatiquement le véhicule quand on lève le
pied de la pédale d’accélérateur.
Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule
correctement pour conduire en sécurité tout en
s’amusant.
Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre
de personnes ou de choses.
Conduire avec les mains sur le volant et toujours
regarder la route.
Freiner à temps pour éviter les accrochages.
Mettre en 2
nde
quand l’enfant a appris à se servir
correctement du guidon, de la 1
ere
vitesse et du
frein.
ATTENTION! En première vitesse, le véhicule
bénéfice d’un effet différentiel, comme les
véritables automobiles: sur des terrains
dégagés et avec un enfant seulement,les deux
roues peuvent présenter des vitesses
différentes,ce qui peut causer un
patinage/ralentissement de celles-ci.
Si le véhicule fonctionne en conditions de
surcharge, comme sur la sabble mou, la boue
on les terrains très accidentés,l’interrupteur de
surcharge coupe immédiatement le courant. La
distribution de courant reprend au bout de
quelques secondes.
LE VEHICULE NE MARCHE PAS?
Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons
le button de mise in route.
Contrôler le fonctionnement de le button de mise
in route et le remplacer éventuellement.
Contrôler si la batterie est branchée à l'installation
électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le
problème persiste,faire contrôler la batterie et le
chargeur de batterie par un centre d'assistance.
Nos véhicules sont garantis pendant une période
de six mois à compter de la date d’achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l’exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation
REGLES POUR UNE CONDUITE SURE
ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE
PROBLEMES?
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Peg-Perego IGOD0038 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur