Philips DS9800W Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 23
DE Benutzerhandbuch 45
ES Manual del usuario 69
FR Mode d’emploi 91
IT Manuale utente 113
NL Gebruiksaanwijzing 137
SV Användarhandbok 161
DS9800W
91
Français
FR
Table des matières
1 Important 92
Sécurité 92
Avertissement 93
2 Votre station d’accueil pour baladeur 94
Introduction 94
Contenu de l’emballage 95
Autres éléments nécessaires... 95
Présentation des enceintes SoundSphere 95
Présentation de la télécommande 96
Présentation de la station d’accueil/chargeur 96
3 Préparation 97
Connexion 97
4 Configuration d’un réseau Wi-Fi pour
AirPlay 99
Connecter les enceintes à un réseau Wi-Fi
(routeur) 100
Connecter un appareil AirPlay au même
réseau Wi-Fi 105
5 Lecture 106
Diffuser le son de votre appareil AirPlay 106
Contrôler la lecture 107
Contrôle avancé 107
Mettre à jour le micrologiciel 107
Chargez votre iPod/iPhone/iPad sur la
station d’accueil autonome 108
6 Informations sur le produit 109
Caractéristiques techniques 109
7 Dépannage 110
92
l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être
placé sur lappareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
i Utilisez le produit uniquement en
intérieur. L’appareil ne doit pas être
exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures, à la pluie ou à l’humidi.
j Conservez l’appareil à l’abri des rayons
du soleil, des flammes nues et de toute
source de chaleur.
k N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que
des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques
(amplificateurs par exemple).
l Ne placez aucun autre équipement
électrique sur l’appareil.
m Ne placez pas sur lappareil d’objets
susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
n Cet appareil peut contenir des piles.
Reportez-vous aux consignes de sécurité
et de mise au rebut des piles de ce
manuel d’utilisation.
1 Important
Sécurité
Fusible secteur
Ces informations s’appliquent uniquement aux
produits équipés d’une prise secteur pour le
Royaume-Uni.
Ce produit est équipé d’une fiche moulée
certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en
un qui possède :
les classifications affichées sur la prise,
une norme BS 1362 et
la marque ASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas
sûr du type de fusible à utiliser.
Attention : Pour que ce produit soit conforme
à la directive CEM (2004/108/EC), ne
séparez pas la fiche d’alimentation du cordon
d’alimentation.
Informations destinées à l’Europe :
Signification des symboles de sécurité
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin déviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
Le symbole éclair signifie que les composants
non isolés de lappareil peuvent provoquer
une décharge électrique.
Afin de limiter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, conservez l’appareil à
FR
93
Français
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle bare
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile
préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves
et des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs
marques de piles. Respectez la polari. Retirez les
piles des appareils inutilisés pendant une période
prolongée. Rangez les piles dans un endroit sec.
Risque de blessures : portez des gants lorsque vous
manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors
de portée des enfants et des animaux domestiques.
Risque d’explosion : ne court-circuitez pas les piles.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne
jetez pas les piles au feu. N’endommagez pas les piles
et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles
non rechargeables.
Informations sur la mise au rebut des piles :
Votre produit contient des piles relevant
de la Directive européenne 2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
Conservez cet appareil à labri des rayons du soleil,
des flammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la fiche ou à ladaptateur pour
débrancher l’appareil.
Pour les enceintes Wi-Fi SoundSphere : si la fiche
d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Pour la station d’accueil/chargeur : si la fiche de
l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme
dispositif de découplage, elle doit rester facilement
accessible.
Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais cet
appareil dans un espace confiné. Laissez
toujours au moins dix centimètres despace
libre autour de cet appareil pour assurer
une bonne ventilation. Assurez-vous que des
rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas
les orifices de ventilation de cet appareil.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communau
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications de
la directive 1999/5/EC.
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
FR
94
2 Votre station
d’accueil pour
baladeur
licitations pour votre achat et bienvenue
chez Philips ! Pour bénéficier de tous les
avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit à ladresse www.philips.com/
welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués sous l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
Diffuser sans fil le son de votre
appareil compatible iOS 4.2 ou
version ulrieure (un iPod Touch/
iPhone/iPad, par exemple) via
AirPlay.
Diffuser sans fil le son de votre PC
ou Mac compatible Wi-Fi sur lequel
est installé iTunes 10 via AirPlay.
Diffuser le son d’autres appareils
audio via la prise MP3 Link.
Charger votre iPod/iPhone/iPad
sur la station d’accueil/chargeur
autonome fournie.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte sépae des piles. La mise au rebut
correcte des piles permet de préserver
l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été suppri. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (bte), polystyne
moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène
(sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
montés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l’iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l’iPad) signifient qu’un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certifie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l’utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter
les performances sans fil.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod et iTunes sont des
marques commerciales d’Apple Inc. déposées
aux États-Unis et dans dautres pays.
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec sysme de
double isolation et sans connexion protégée
(mise à la terre) fournie.
Remarque
La plaque signalétique est située sous lappareil.
FR
95
Français
Présentation des enceintes
SoundSphere
a
Permet d’allumer/éteindre les
enceintes.
(Pression longue) permet de
réinitialiser les enceintes.
b MP3-LINK
Prise pour un baladeur audio
externe.
c ~ AC IN
Prise secteur des enceintes.
d Connecteurs des enceintes (+ /-)
Permet de connecter les deux
enceintes.
e WiFi SETUP
Permet de connecter les enceintes à
un réseau Wi-Fi.
a
b
c
e
d
f
g
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les difrentes pièces
contenues dans l’emballage :
2 enceintes Soundsphere
1 câble de connexion d’enceinte
1 télécommande avec pile (pour les
enceintes)
1 cordon d’alimentation secteur
(pour les enceintes)
1 câble MP3 Link (pour les enceintes)
1 station d’accueil/chargeur
autonome pour iPod/iPhone/iPad
(pour la charge uniquement)
1 adaptateur secteur (pour la station
d’accueil/chargeur)
Mode d’emploi
Guide de démarrage rapide
Autres éléments
nécessaires...
Pour diffuser laudio sans fil via AirPlay, vous
avez besoin des éments suivants :
Un routeur sans fil alimenté et
fonctionnant correctement
Un appareil AirPlay (par exemple, un
iPod Touch/iPhone/iPad compatible
iOS 4.2 ou version ultérieure ou un
PC ou Mac compatible Wi-Fi sur
lequel est installé iTunes 10)
FR
96
f
Permet de démarrer ou de
suspendre la lecture.
g
Permet de sélectionner la source
audio MP3 Link.
Présentation de la station
d’accueil/chargeur
a ~DC IN
Prise secteur de la station daccueil/
chargeur.
b ON/OFF
Permet d’allumer ou d’éteindre le
voyant LED autour de la station
d’accueil/chargeur.
c Connecteur de la station d’accueil pour
iPod/iPhone/iPad
a
b
c
f Voyant
Permet d’afficher l’état actuel des
enceintes.
g Capteur infrarouge
Présentation de la
télécommande
g
f
b
a
e
d
c
a
Permet d’allumer/éteindre les
enceintes.
b
Permet de sélectionner la source
audio de l’appareil AirPlay.
c +/-
Permettent de régler le volume.
d
Permet de couper et de rétablir le
son.
e
/
Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
FR
97
Français
4 Insérez complètement l’extrémité du
ble d’enceinte non marquée en rouge
dans le connecteur gauche noir (-).
5 Vissez le connecteur gauche noir (-) pour
que le câble soit bien fixé.
6 Recommencez les étapes 2 à 5 pour
insérer les autres câbles d’enceinte dans
les connecteurs droits.
Connecter un baladeur audio
(facultatif)
Vous pouvez également écouter la musique
à partir d’un baladeur audio externe via les
enceintes SoundSphere.
Connectez le câble MP3 Link fourni à :
la prise MP3-LINK (3,5 mm) située
sur l’enceinte principale ;
la prise casque d’un baladeur audio
externe.
Remarque
Pour diffuser le son du baladeur audio connecté,
appuyez tout d’abord sur pour sélectionner la
source MP3 Link.
MP3-LINK
3 Préparation
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans lordre énoncé.
Connexion
Connecter les câbles d’enceinte
Remarque
Insérez complètement la section dénudée de chaque
câble d’enceinte dans la prise.
Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
uniquement les enceintes fournies.
1 Dévissez les connecteurs des enceintes.
2 Insérez complètement l’extrémité du
ble d’enceinte marquée en rouge dans
le connecteur gauche rouge (+).
3 Vissez le connecteur gauche rouge (+)
pour que le câble soit bien fi.
213
FR
98
Branchez la station d’accueil/chargeur
autonome sur le secteur (facultatif)
Pour charger votre iPod/iPhone/iPad,
connectez le cordon d’alimentation
secteur à
la prise ~ DC IN de la station
d’accueil/chargeur.
à la prise d’alimentation murale.
Passage en mode de veille
Lappareil se met automatiquement en marche
une fois branché.
Pour que l’unité bascule en mode veille,
appuyez sur
, à l’arrre de l’enceinte
principale.
Pour réactiver lappareil et quitter le
mode veille, appuyez de nouveau sur
.
ON/OFF
Alimentation
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d’alimentation correspond à la tension
indiqe au dos ou sous lappareil.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifiez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Branchez les enceintes sur le secteur
Connectez le cordon d’alimentation CA :
à la prise ~ AC IN située à l’arrre
de l’enceinte principale ;
à la prise d’alimentation murale.
Les enceintes mettent environ
35 secondes à démarrer. Pendant
le démarrage, le voyant à l’arrière
de l’enceinte principale clignote
rapidement en vert.
Aps le démarrage, le voyant
clignote lentement en vert.
FR
99
Français
4 Configuration
dun réseau Wi-
Fi pour AirPlay
Remarque
Certaines opérations peuvent varier en fonction du
type de routeur sans fil.
Il est recommandé de modifier le SSID de votre
routeur sans fil sur « PhilipsFidelioAP ». De cette
façon, les enceintes SoundSphere peuvent se
connecter au routeur automatiquement après la
mise sous tension. Un signal sonore retentit une fois
la connexion correctement établie. Ensuite, passez
directement à la section « Connecter un appareil
AirPlay au même réseau Wi-Fi ».
Le sysme d’enceintes SoundSphere est
compatible avec les modèles iPod/iPhone/iPad
suivants :
iPad 2
iPad
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (2ème, 3ème et
4ème générations)
Préparation de la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri de
toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du
feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu.
Produits contenant du perchlorate : une manipulation
particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Avant la première utilisation :
1 Retirez la languette de protection de
la pile de la télécommande pour lui
permettre de fonctionner.
Pour remplacer la pile de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez une pile CR2032 en respectant la
polari (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Remarque
Avant dappuyer sur une touche de fonction de la
télécommande, commencez par sélectionner la
source appropre à l’aide de la télécommande (au
lieu de passer par l’unité principale).
Retirez la pile si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
FR
100
2 Appuyez sur le bouton WPS du routeur
sans fil.
Au bout d’un certain temps, le voyant »
cesse de clignoter et reste vert, et
l’enceinte principale émet un signal
sonore.
Les enceintes ont rejoint le réseau »
Wi-Fi.
WIFI
SETUP
WPS
Avant de configurer le réseau Wi-Fi,
vérifiez les points ci-dessous.
1 Assurez-vous que le routeur sans
fil est alimenté et qu’il fonctionne
correctement.
2 Assurez-vous que le voyant à l’arrre de
l’enceinte principale clignote lentement en
vert.
3 Vérifiez le type de routeur sans fil que
vous utilisez.
Connecter les enceintes à un
réseau Wi-Fi (routeur)
Sélectionnez le scénario ci-dessous
correspondant à votre type de routeur.
Remarque
À chaque fois que les enceintes s’allument, elles
rejoignent automatiquement le réseau Wi-Fi le plus
récemment configuré.
En cas déchec de la configuration, rétez ces
étapes, ou maintenez enfoncé à larrière de
l’enceinte principale et réessayez.
Scénario 1 : connexion à un routeur
WPS-PBC
1 Appuyez sur WiFi SETUP à l’arrre de
l’enceinte principale.
Le voyant clignote successivement en »
rouge, vert et jaune.
FR
101
Français
3 Sélectionnez Philips_Fidelio_AirPlay
dans la liste des réseaux disponibles.
Philips_Fidelio_Airplay
Conseil
Pour modifier le nom des enceintes SoundSphere
pour AirPlay, suivez les étapes 2 à 7 du « Scénario 2 :
connexion à un routeur autre que WPS » ci-dessous.
Pour certains routeurs sans fil, vous devrez peut-être
maintenir le bouton WPS enfoncé pour établir la
connexion WPS. Consultez le manuel d’utilisation
propre à chaque routeur pour plus de détails.
Scénario 2 : connexion à un routeur
autre que WPS
Vous pouvez connecter les enceintes à un
routeur autre que WPS via
un iPod Touch/iPhone/iPad
compatible iOS 4.2 ou version
ultérieure
un PC ou Mac compatible Wi-Fi sur
lequel est installé iTunes 10.
1 Maintenez enfoncé WiFi SETUP à
l’arrière de l’enceinte principale pendant
plus de 5 secondes.
Le voyant clignote successivement en »
vert et jaune.
2 Sélectionnez Réglages -> Wi-Fi sur votre
iPod Touch/iPhone/iPad.
Vous pouvez également accéder à la
liste des réseaux sans fil disponibles
sur votre PC/Mac.
FR
102
7 Sélectionnez l’onglet Network
Configuration (Configuration du réseau).
8 Modifiez le nom des enceintes
SoundSphere au niveau de Airplay
Device Name (Nom de l’appareil AirPlay)
si vous le souhaitez.
Network Configuration
4 Attendez que lenceinte principale soit
correctement connectée au Wi-Fi.
Une icône de signal Wi-Fi s’affiche sur »
l’iPod Touch/iPhone/iPad.
5 Ouvrez Safari sur votre iPod/iPhone/iPad
ou ouvrez le navigateur Web sur
votre PC ou Mac.
6 Tapez 169.254.1.1 dans la barre d’adresse
pour accéder à la page de configuration
DS9800W.
169.254.1.1
FR
103
Français
10 Entrez votre clé réseau si elle est
demane (pour certains routeurs, il
vous faudra peut-être également cocher
DHCP sous Advance Setting (Réglage
avancé).)
9 Sélectionnez le SSID de votre routeur
dans la liste déroulante Service Set ID
(SSID).
FR
104
12 Cliquez sur OK dans le menu pour
confirmer vos réglages.
Au bout d’un certain temps, le voyant »
cesse de clignoter et reste vert, et
l’enceinte principale émet un signal
sonore.
Les enceintes ont rejoint le réseau »
Wi-Fi.
11 Cliquez sur Apply (Appliquer) en bas de
la page pour appliquer vos réglages.
Un menu de confirmation des »
paramètres définis saffiche.
FR
105
Français
2 Sélectionnez le SSID de votre routeur
dans la liste des réseaux sans fil
disponibles.
3 Attendez que le routeur soit
correctement connecté au réseau Wi-Fi.
Une icône de signal Wi-Fi s’affiche sur »
l’appareil AirPlay.
Connecter un appareil
AirPlay au même réseau Wi-
Fi
Pour qu’il fonctionne avec les enceintes
SoundSphere, votre appareil AirPlay doit
être connecté au même réseau Wi-Fi que les
enceintes.
1 Sélectionnez Réglages -> Wi-Fi sur votre
iPod Touch/iPhone/iPad.
Vous pouvez également accéder à la
liste des réseaux sans fil disponibles
sur votre PC/Mac.
FR
106
3 Sélectionnez Philips_Fidelio XXXX (ou
le nom personnalisé de l’utilisateur) dans
la liste.
4 Sélectionnez un fichier multimédia et
lancez la lecture.
5 Attendez que les enceintes diffusent du
son.
5 Lecture
Diffuser le son de votre
appareil AirPlay
Remarque
Assurez-vous que l’appareil AirPlay est connecté au
me réseau Wi-Fi que les enceintes.
Diffusion du son de votre iPod
Touch/iPhone/iPad compatible
iOS 4.2 ou version ultérieure
1 Ouvrez l’iPod.
2 Appuyez sur l’icône AirPlay.
FR
107
Français
Pour basculer sur la source MP3 Link (si
connece), appuyez sur
.
Pour basculer de nouveau sur la source
de lappareil AirPlay, appuyez sur
.
Contrôle avancé
Pour le contrôle avancé, vous pouvez
télécharger avec votre appareil AirPlay
l’application Philips Fidelio à partir de l’App
Store d’Apple.
Mettre à jour le micrologiciel
Remarque
Vous pouvez uniquement mettre à jour le
micrologiciel à partir d’un PC/Mac.
Si le système d’enceintes SoundSphere n’est
pas connecté à un routeur sans fil, suivez les
procédures indiquées ci-dessous.
1 Mettez les enceintes SoundSphere sous
tension (voir les sections « Préparation -
Connexion - Alimentation - Branchement
des enceintes sur le secteur »).
Les enceintes mettent environ »
35 secondes à démarrer. Pendant
le démarrage, le voyant à l’arrière
de l’enceinte principale clignote
rapidement en vert.
Aps le démarrage, le voyant »
clignote lentement en vert.
2 Maintenez enfoncé WiFi SETUP à
l’arrière de l’enceinte principale pendant
plus de 5 secondes.
Le voyant clignote successivement en »
vert et jaune.
3 Accédez à la liste des réseaux sans fil
disponibles sur votre PC/Mac.
Diffusez le son de votre PC ou Mac
compatible Wi-Fi sur lequel est
installé iTunes 10
Remarque
Avant d’ouvrir iTunes, assurez-vous que vous avez
activé le service Bonjour sur votre PC. Pour activer
ce service, cliquez sur Démarrer->Paramètres-
>Panneau de configuration, et double-cliquez
sur Outils d’administration->Services->Service
Bonjour, cliquez sur Démarrer puis sur OK dans le
menu contextuel.
1 Ouvrez iTunes 10.
2 Cliquez sur l’icône AirPlay dans le coin
inférieur droit de la fenêtre.
3 Sélectionnez Philips_Fidelio XXXX (ou
le nom personnalisé de l’utilisateur) dans
la liste.
4 Sélectionnez un fichier multimédia et
lancez la lecture.
5 Attendez que les enceintes diffusent du
son.
Contrôler la lecture
Vous pouvez sélectionner différentes options
de lecture, soit sur votre appareil AirPlay, soit
à l’aide de la télécommande fournie.
Remarque
Toutes les opérations ci-dessous concernent la
télécommande fournie.
Pour lancer ou interrompre la lecture,
appuyez sur
.
Pour passer à la plage pcédente/
suivante, appuyez sur
/ .
Pour régler le volume, appuyez sur + /- à
plusieurs reprises.
Pour couper ou rétablir le son, appuyez
sur
.
FR
108
Chargez votre iPod/iPhone/
iPad sur la station daccueil
autonome
Vous pouvez charger votre iPod/iPhone/iPad
sur la station daccueil/chargeur autonome
fournie.
Compatible iPod/iPhone/iPad
La station daccueil/chargeur prend en charge
les modèles d’iPod, iPhone et iPad suivants.
Compatible avec
iPad 2
iPad
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod classic
iPod 5G
iPod 4G
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème,
5ème et 6ème générations)
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4ème générations)
iPod mini
Remarque
L’iPod avec afficheur couleur, l’iPod classic et l’iPod
avec vidéo ne sont pas compatibles avec la station
d’accueil.
4 Sélectionnez Philips_Fidelio_AirPlay (ou
le nom personnalisé de l’utilisateur) dans
la liste des réseaux disponibles.
5 Une fois la connexion établie, ouvrez le
navigateur Web sur votre PC ou Mac,
puis saisissez 169.254.1.1 dans la barre
d’adresses.
Ou ouvrez Safari puis sélectionnez
« Philips_Fidelio XXX » dans la liste
déroulante bonjour.
La page de configuration DS9800W
s’affiche.
6 Sélectionnez l’onglet Firmware Update
(Mise à jour du micrologiciel), puis cliquez
sur OK sur la page.
Une nouvelle page s’afche. »
7 Cliquez sur click here (cliquer ici) sur la
page, puis cliquez sur Browse (Parcourir)
sur la page suivante qui s’affiche.
Une boîte de dialogue avec les »
fichiers de mise à jour s’affiche sur la
partie gauche de la fenêtre.
8 Cliquez sur le fichier de mise à jour .bcd,
puis cliquez sur Open (Ouvrir).
9 Cliquez sur Upload (Télécharger) sur la
page suivante qui s’affiche, puis cliquez sur
OK sur la page de confirmation.
Une barre de recherche s’affiche. »
10 Attendez jusqu’ à la mise à jour soit
terminée, puis cliquez sur OK pour
confirmer.
Conseil
Si vos enceintes SoundSphere et le PC/MAC ont été
jà connectés au même routeur, suivez les étapes 5
à 10 ci-dessus pour mettre à niveau le micrologiciel.
En cas d’échec de la mise à jour, utilisez un câble
Ethernet pour connecter votre PC/Mac au même
routeur que les enceintes SoundSphere, puis passez
aux étapes 5 à 10.
FR
109
Français
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
nominale
2 x 50 W RMS
ponse en fréquence 20 - 20 000 Hz,
-3 dB
Rapport signal/bruit > 90 dB
Entrée Aux (MP3 Link) 1 V RMS
20 kohms
Enceintes
Impédance 8 ohms
Enceinte Haut-parleur de graves
130 mm + tweeter 19 mm
Sensibilité > 85 dB/m/W
Installation de l’iPod/iPhone/iPad
Placez l’iPod/iPhone/iPad sur la station
d’accueil/chargeur.
L’iPod/iPhone/iPad placé sur la station
d’accueil/chargeur commence à se charger
s qu’elle est branchée sur le secteur.
Pour retirer l’iPod/iPhone/iPad
Retirez l’iPod/iPhone/iPad de la station
d’accueil/chargeur.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

Philips DS9800W Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur