Jenn-Air Pro-Style JPK48SNXWPS Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
JENN-AIR
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO
DE DOS PUERTAS JENN-AIR
®
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
®
W10379136B
INSTALLATION GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
GUIÍA DE INSTALACIÓN
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D’INSTALLATION
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3
MODELS..........................................................................................4
Accessories..................................................................................5
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................5
Tools and Parts ............................................................................5
Location Requirements................................................................7
Electrical Requirements ...............................................................8
Water Supply Requirements........................................................8
Product Dimensions.....................................................................9
Tipping Radius .............................................................................9
Door Swing Dimensions...............................................................9
Cabinet and Panel Installation Options .....................................10
Fully Integrated Grille Installation Requirements .......................11
Standard Integrated Grille Installation Requirements................12
Panel Kit Installation Requirements...........................................12
Custom Wood Overlay Panels...................................................13
Custom Wood Overlay Panel Dimensions.................................13
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................14
Unpack the Refrigerator.............................................................14
Move the Refrigerator into House..............................................14
Install Anti-Tip Boards................................................................15
Connect the Water Supply.........................................................15
Plug in Refrigerator.....................................................................17
Install Side Trims ........................................................................17
Move Refrigerator to Final Location...........................................17
Level and Align Refrigerator.......................................................18
Install Refrigerator and Panels ...................................................19
Install Handles............................................................................23
Install Base Grille........................................................................24
Complete Installation..................................................................24
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR...........................................25
MODELOS.....................................................................................26
Accesorios..................................................................................27
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................27
Piezas y herramientas................................................................27
Requisitos de ubicación.............................................................29
Requisitos eléctricos..................................................................30
Requisitos del suministro de agua.............................................30
Medidas del producto................................................................31
Arco de vuelco ...........................................................................32
Medidas de oscilacn de las puertas .......................................32
Opciones para la instalación del armario y los paneles............32
Requisitos para la instalación de la rejilla
completamente incorporada......................................................33
Requisitos para la instalación de la rejilla
incorporada estándar.................................................................35
Requisitos de instalación del juego de paneles ........................35
Paneles de madera recubiertos a la medida .............................36
Dimensiones del panel de madera recubierto...........................36
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................37
Desempaque el refrigerador ......................................................37
Cómo introducir el refrigerador en la casa ................................37
Cómo instalar los tableros antivuelco........................................38
Conexión del suministro de agua ..............................................38
Cómo enchufar el refrigerador...................................................40
Instalación de las molduras laterales.........................................40
Cómo mover el refrigerador a su ubicación final.......................41
Nivelación y alineamiento del refrigerador.................................41
Instalación del refrigerador y los paneles ..................................42
Instalación de las manijas ..........................................................47
Instalación de la rejilla de la base ..............................................47
Cómo terminar la instalación .....................................................48
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..............................................49
MODÈLES .....................................................................................50
Accessoires................................................................................51
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................51
Outillage et pièces......................................................................51
Exigences d’emplacement.........................................................53
Spécifications électriques .........................................................54
Spécifications de l’alimentation en eau.....................................54
Dimensions du produit...............................................................55
Rayon de basculement ..............................................................56
Dimensions pour le pivotement des portes...............................56
Options d’installation du placard et du panneau ......................56
Spécifications d’une installation grille totalement intégrée .......57
Critères d’une installation grille intégrée standard ....................59
Spécifications pour l’installation
de l’ensemble de panneaux.......................................................59
Panneaux de bois décoratifs personnalisés..............................60
Dimensions des panneaux de bois
décoratifs personnalisés ............................................................60
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................61
Déballage du réfrigérateur..........................................................61
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile .............................61
Installation de planches antibasculement..................................62
Raccordement à l’alimentation en eau ......................................62
Branchement du le réfrigérateur ................................................64
Installation des garnitures latérales............................................64
Déplacement du réfrigérateur à son emplacement définitif ......65
Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur .................65
Installation du réfrigérateur et des panneaux ............................66
Installation des poignées............................................................71
Installation de la grille de la base...............................................72
Achever l’installation ..................................................................72
49
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
50
MODÈLES
Conception de panneau du matériel personnalisé
Comporte des panneaux et du matériel personnalisés fournis
par l’ébéniste pour une apparence harmonieuse conçue pour
s’intégrer aux meubles de cuisine existants.
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDW, JS48NXFXDW
Habillage en acier inoxydable Pro-Style
®
Portes avec revêtement en acier inoxydable et poignées Pro-Style
®
et surface de saisie avec texture gravée (losanges).
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDW, JS48NXFXDW
Numéros de modèles d’ensemble :
JPK42SNXWPS, JPK48SNXWPS
Habillage en acier inoxydable Euro-Style
Portes avec revêtement en acier inoxydable avec poignées Euro-
Style assorties aux produits Euro kitchen suite de Jenn-Air et qui
rehaussent tout décor de cuisine.
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDW, JS48NXFXDW
Numéros de modèles d’ensemble :
JPK42SNXWSS, JPK48SNXWSS
Conception bronze huilé
Brossage cuivré avec mouvements imbriqués s’intégrant
parfaitement dans la cuisine avec poignées assorties légèrement
incurvées pour ajouter à la forme expressive du réfrigérateur.
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDW, JS48NXFXDW
Numéros de modèles d’ensemble :
JPKSNXWSR, JPK48SNXWSR
51
Accessoires
Toutes les pièces d’usine sont disponibles chez votre marchand Jenn-Air ou en appelant Jenn-Air au 1-800-JENNAIR
(1-800-536-6247). Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Ensembles de poignées de porte
Il est possible de commander ces ensembles de poignées pour
une utilisation sur des panneaux de bois décoratifs
personnalisés. Suivre les instructions de l'ensemble pour
l’installation des poignées de porte.
Acier inoxydable Pro-Style
®
- W10250643
Acier inoxydable Euro-Style
®
- W10250640
Classic Euro-Style - W10250637
Ensemble de panneaux de porte à deux battants
Suivre les instructions de l'ensemble pour l'installation.
Modèle de 42" - W10292393
Modèle de 48" - W10292394
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au
propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour
référence ultérieure. Conserver ces instructions d'installation
pour consultation par l'inspecteur local des installations
électriques.
Outillage requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici :
Conception de verre flottant
Panneaux blancs et noirs classiques qui semblent flotter en place
avec poignées légèrement incurvées aux couleurs coordonnées qui
agrémenteront votre cuisine contemporaine.
Numéros de modèles de base : JS42NXFXDW, JS48NXFXDW
Numéros de modèles d’ensemble:
Verre noir - JPK42SNXWSY, JPK48SNXWSY
Verre blanc - JPK42SNXWSF, JPK48SNXWSF
Perceuse sans fil
Forets
Clés à molette (2)
Tournevis Phillips
Petit niveau
Clé à tête hexagonale de
³⁄₃₂" (ensembles de
panneaux uniquement)
Tourne-écrou de ¹¹⁄₃₂"
Clés plates de ³⁄" et ½"
Clé à tête hexagonale
de ⁵⁄₃₂" et ³⁄₁₆"
Clé à douille, avec douilles
de ¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆"
Mètre-ruban
Couteau utilitaire
Ruban de masquage
(pour peinture)
Chariot pour appareil
ménager
52
Pièces nécessaires :
Vis à bois n° 8 x 3" (7,6 cm) (il peut être nécessaire d'utiliser
des vis plus longues) (6)
Planche(s) de bois de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
(1 ou 2)
Panneaux de bois décoratifs personnalisés - consulter un
ébéniste ou un menuisier qualifié pour la réalisation des
panneaux de bois personnalisés. Voir “Panneaux de bois
décoratifs personnalisés” pour plus d'informations.
Ensembles de panneaux – Voir “Modèles de 36" ou modèles
de porte à double battant de 42"” pour plus d’informations
sur l’ensemble de panneaux.
Tuyau d’alimentation en eau flexible approuvé par les codes
en vigueur, une virole, un raccord et un raccord de
compression de ¹⁄" (6,35 mm).
Pièces fournies :
Vis à tête hexagonale fendue
W10141645 (21)
Vis à tête hexagonale et bout
pointu
W10141189 (4)
Vis à tête hexagonale et
bout plat
W10142233 (4)
Vis à tête ronde
1163283 (24)
Vis à tête plate Phillips
8281251 (28)
Goujon pour panneau de porte
W10129563 (4)
Goupille d’ajustement
de porte
W10234194 (2)
Goupille d’arrêt de porte
W10234202 (2)
Support pour panneau
de tiroir
W10203457 (2)
Support de grille intégrée
standard
W10182743—Gauche (1)
W10182741—Droit (1)
Support de grille
complètement intégrée
W10260890—Gauche (1)
W10260891—Droit (1)
Support de panneau de
remplissage en “L”
W10234199 (2)
Support supérieur de
panneau
W10192849 (2)
Garniture inférieure de
la grille supérieure
W10250961—36" Congélateur en
bas (1)
W10250962—42" Congélateur en
bas, Côte à côte (1)
W10250963—48" Côte à côte (1)
Couvre-charnière du
compartiment de réfrigération
W10199873—42" Côte à côte
W10199875—48" Côte à côte
W10202875—36"
Congélateur en bas (droit)
W10202510—42" À double
porte avec congélateur
en bas (droit)
Cache-charnière du
compartiment de congélation
W10199886—42" Côte à côte
W10199888—48" Côte à côte
W10202877—36" Congélateur en
bas (gauche)
W10202511—42" À double porte
avec congélateur en bas (gauche)
53
Exigences d’emplacement
IMPORTANT :
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements
en vigueur.
Il est conseillé de ne pas installer le réfrigérateur près d’un
four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer l’appareil en un endroit où la température
pourrait descendre en dessous de 55°F (13°C).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur,
soit plus de 600 lb (272 kg), en plus des panneaux de porte et
du contenu du frigérateur. Le plancher sous le réfrigérateur
doit être au même niveau que le plancher de la pièce. La
surface du placard doit être d’aplomb.
La hauteur libre sous plafond doit être suffisante pour
permettre le basculement de chaque côté. Voir “Rayon de
basculement”.
L’emplacement doit permettre l’ouverture complète de la
porte. Voir “Dimensions pour le pivotement des portes”.
L’emplacement d’installation doit permettre la dépose de la
grille supérieure. Voir “Dimensions d’ouverture
d’encastrement”.
Dimensions de l’ouverture d’encastrement
IMPORTANT :
La largeur de l’ouverture d’encastrement d’un côté à l’autre
doit être telle que spécifiée par le modèle concerné
(Largeur A), pour au moins 2" (5,08 cm) en retrait de l’avant
du meuble.
REMARQUE : Si l’ouverture ne respecte pas cette condition,
des modifications devront être apportées.
Un soffite ou placard mural robuste doit être installé à 84"
(213,4 cm) au-dessus du plancher. Si le soffite en matériau
robuste est d’une hauteur supérieure à 84" (213,4 cm) ou s’il
n’y en a pas, le réfrigérateur doit être arrimé.
Si les planches antibasculement sont nécessaires, elles
doivent être fixées aux goujons du mur arrière de façon à ce
qu’il y ait 84" (213,4 cm) entre le bas de la planche
antibasculement et le plancher. Voir “Installation des
planches antibasculement” pour plus d’informations.
Pour une installation totalement intégrée, un dégagement de
6" (15,24 cm) au minimum au-dessus du réfrigérateur est
nécessaire. Voir la section “Installation totalement intégrée”.
Des planches antibasculement sont requises. Voir
“Installation des planches antibasculement” pour plus
d’informations.
Une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre devrait être
installée à une distance donnée du côté droit des placards ou
du panneau d'extrémité. Voir le schéma sous l’illustration
pour la distance requise pour votre modèle. Voir
“Spécifications électriques” pour plus d'information.
Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans le meuble
inférieur d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur, ou à un autre
endroit facilement accessible. Si le robinet d’arrêt ne se
trouve pas dans les meubles, la plomberie d’arrivée d’eau
peut provenir du plancher. Voir la section “Exigences de
l’alimentation en eau” pour plus d’informations.
Gabarits de panneau
W10222281—Côte à côte
W10222279—Congélateur
en bas
W10222283—Grille
Garniture latérale de poignée
de porte
W10167367—Côte à côte
W10188556—Congélateur en bas
(gauche)
W10202604—Congélateur en bas
(droit)
W10202478—À double porte
avec congélateur en bas (droit)
W10202480—À double porte
avec congélateur en bas (gauche)
Bloc de montage
W10234156
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
54
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique
approprié.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 amp CA seulement, protégée par fusible et adéquatement
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur.
Utiliser une prise murale qui ne peut être mise hors circuit à l'aide
d'un commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d'être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, enlever
la grille supérieure et mettre l'interrupteur général d'alimentation
à OFF (arrêt) ou déconnecter la source de courant électrique au
boîtier de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre l'interrupteur général
d'alimentation à ON (marche) ou reconnecter la source de
courant électrique au boîtier de disjoncteurs. Puis remettre la
commande au réglage désiré.
Spécifications de l’alimentation en eau
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Le robinet d’arrêt doit se trouver dans le placard inférieur,
d’un côté ou de l’autre du réfrigérateur ou à un autre endroit
facilement accessible. La canalisation d’alimentation en eau
doit traverser le plancher à l’endroit de la zone grisée, tel
qu’illustré.
Modèle
Largeur A (tel
qu’indiqué ci-dessus)
Dimension B (tel
qu’illustré ci-dessus)
42
48
42" (106,7 cm)
48" (121,9 cm)
10" (25,4 cm)
16" (40,6 cm)
Type d’installation
Profondeur C
(tel qu’illustré ci-dessus)
Standard - Affleurement
(nouvelle installation)
25" (63,5 cm) minimum
Modernisations 24" (60,9 cm) minimum
84" (213,4 cm)
jusqu’au bas du soffite plein
77"
(196 cm)
A
Largeur
(voir le tableau suivant)
C Depth
B
Dimension
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
55
REMARQUE : Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur
situé derrière le réfrigérateur, il n’y a pas suffisamment
d’espace pour une installation en affleurement.
Un trou de ½" (12,7 mm) pour la plomberie doit être percé à
au moins 6" (15,2 cm) du placard de gauche ou de droite ou
du panneau au minimum. Sur le plancher, le trou ne doit pas
se trouver à plus de 1" (2,54 cm) du mur arrière. Voir
“Raccordement de la canalisation d’eau”
.
La canalisation d’alimentation en eau se trouve à l’avant du
réfrigérateur.
Si un tube supplémentaire est nécessaire, utiliser un tube en
cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux en
cuivre seulement là où les températures du domicile resteront
au-dessus du point de congélation.
Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm)
ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une
obstruction plus facilement.
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs offre une
trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le
robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de
plomberie.
Pression de l’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 lb/po
2
(207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un
plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et la valve d’arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 à 827 kPa).
Si un système de purification de l’eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau
au système doit être d’un minimum de 40 à 60 lb/po² (276 à
414 kPa).
Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est
inférieure à 40 à 60 lb/po
2
(276 à 414 kPa) :
Vérifier que le filtre à sédiments du système d’osmose inverse
n’est pas bloqué et le remplacer si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense.
Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci
peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est
utilisée avec un système d’osmose inverse. Retirer la
cartouche du filtre à eau.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
appeler un plombier qualifié agréé.
Dimensions du produit
IMPORTANT :
La profondeur entre l’avant des portes et l’arrière de la caisse
du réfrigérateur est de 24" (60,96 cm) sans les panneaux.
Le cordon d’alimentation mesure 84" (213 cm) de long.
La canalisation d’alimentation en eau se trouve à l’avant du
réfrigérateur.
Vue de dessus
1"
(2,54 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
Modèle A
42 41³⁄₄" (106 cm)
48 47³⁄₄" (121,3 cm)
A
24"
(61,0 cm)
56
Vue de face
Les dimensions de la largeur ont été relevées d’une charnière
à l’autre.
Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés
de 1¼'' (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¼''
(3,2 cm) à la hauteur totale.
Rayon de basculement
S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
réfrigérateur en position verticale lorsqu’il est mis dans son
emplacement.
Si on utilise un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues
du chariot au rayon de basculement.
Rayon de basculement latéral
Le rayon de basculement latéral varie en fonction de la largeur du
modèle. Utiliser le tableau fourni pour déterminer le rayon de
basculement latéral.
REMARQUE : Faire basculer sur le côté uniquement.
Dimensions pour le pivotement des portes
L’emplacement d'installation doit permettre l’ouverture des deux
portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au
moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur
d'angle.
REMARQUE : Un espace libre plus grand peut être nécessaire
lors de l’emploi de panneaux de bois décoratifs personnalisés,
poignées personnalisées ou poignées prolongées.
Options d’installation du placard et du
panneau
REMARQUE : Les illustrations ci-dessous présentent les
différentes possibilités de configuration d’installation pour
certaines profondeurs de placard. Toutes les configurations
possibles ne sont pas illustrées.
Modèle
Largeur A (du rebord d’une charnière
au rebord de l’autre)
42 41³⁄₄" (106 cm)
48 47³⁄₄" (121,3 cm)
*83³⁄₈"
(211,8 cm)
A
(voir le tableau suivant)
Modèle Rayon de basculement A
42
48
91³⁄₈" (232,1 cm)
94³⁄₈" (239,7 cm)
Modèle A B C D
42 40³⁄₄"
(103,5 cm)
39³⁄₄"
(101 cm)
45³⁄₈"
(115,3 cm)
46³⁄₄"
(118,8 cm)
48 43¹⁄₄"
(109,9 cm)
42"
(106,7 cm)
48⁵⁄₈"
(123,5 cm)
50¹⁄₄"
(127,6 cm)
A
90˚
110˚
110˚
90˚
BA C D
57
Profondeur de placard—25" (63,5 cm)
Meubles à encadrement
Vue du dessus
Inséré
Vue du dessus
Meubles sans encadrement
Vue du dessus
Profondeur de placard—24" (60,9 cm)
REMARQUE : Une installation en affleurement n’est pas possible
avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur.
Meubles à encadrement
Vue du dessus
Meubles sans encadrement
Vue du dessus
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Placard adjacent
E. Support de grille
F. 25" (63,5 cm)
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Placard adjacent
E. Support de grille
F. 25" (63,5 cm)
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Placard adjacent
E. Support de grille
F. 25" (63,5 cm)
F
A B
E
D
C
A B
E
D
C
F
A B
E
D
C
F
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Placard adjacent
E. Support de grille
F. 24" (60,9 cm)
A. Porte du réfrigérateur
B. Panneau de porte
C. Garniture latérale
D. Placard adjacent
E. Support de grille
F. 24" (60,9 cm)
E
D
C
A B
F
58
Spécifications d’une installation grille totalement intégrée
Le réfrigérateur peut être totalement intégré si les meubles
adjacents satisfont aux conditions de circulation d’air essentielles
au bon fonctionnement du réfrigérateur. Une installation
complètement intégrée ne présente aucun espacement visible,
car la grille s’étend vers le soffite ou le placard supérieur.
IMPORTANT :
Les installations complètement intégrées nécessitent un
dégagement de 6" (15,24cm) minimum au-dessus du
réfrigérateur. Cet espace doit être totalement dégagé, et libre
d’éventuels soffites.
Une installation standard et totalement intégrée peut être
réalisée avec une ouverture d’encastrement de 24" (60,9 cm)
ou de 25" (63,5 cm) de profondeur.
Une grille de pleine hauteur est utilisée pour réaliser une
installation totalement intégrée. Utiliser le support de grille
intégré (fourni) pour fixer la grille de pleine hauteur.
REMARQUE : Un panneau de remplissage de la grille
supérieure n’est pas nécessaire avec une grille de pleine
hauteur.
Support de grille intégrée
Installation grille totalement intégrée—Vue latérale
Critères d’une installation complètement intégrée
Option 1—Ouverture vers le plafond
Option 2—Avant décoratif (façade de meuble uniquement)
A. Avant décoratif (facultatif)
B. Circulation d'air
C. Grille de pleine hauteur
D. Panneau de porte
A
B
C
D
6" (15,24 cm)
mín.
84"
(213,4 cm)
6" (15,24 cm)
min.
84"
(213,4 cm)
59
Critères d’une installation grille
intégrée standard
IMPORTANT :
Une installation intégrée
standard peut être réalisée avec une
ouverture de 24" (60,9 cm) ou de 25" (63,5 cm) de
profondeur.
Utiliser le support de grille standard (fourni avec le
réfrigérateur) pour fixer la grille standard.
La hauteur du panneau de grille, illustré dans l’image de la
section “Installation grille intégrée standard—Vue latérale”,
assure une circulation d'air essentielle au bon
fonctionnement du réfrigérateur.
Support pour grille standard
Installation grille intégrée standard—Vue latérale
Installation grille intégrée standard—Vue complète du
produit
Spécifications pour l’installation
de l’ensemble de panneaux
Voir la section “Modèles” pour voir les options de l'ensemble de
panneaux disponibles avec votre modèle.
IMPORTANT :
Une installation avec ensemble de panneaux peut être
réalisée avec une ouverture de 24" (60,9 cm) ou de 25"
(63,5 cm) de profondeur.
Pour réaliser une installation avec ensemble de panneaux, on
doit utiliser une grille standard. Utiliser le support de grille
standard (fourni avec le réfrigérateur) pour fixer la grille
standard.
La hauteur du panneau de grille, illustré dans l’image de la
section “Installation de l’ensemble de panneau—Vue
latérale”, assure une circulation d’air essentielle au bon
fonctionnement du réfrigérateur.
Support de grille standard
A. Panneau de remplissage de la
grille supérieure
B. Soffite
C. Circulation d'air
D. Panneau de la grille
E. Panneau de porte
B
C
D
E
A
C. Circulation d’air
C
60
Installation de l’ensemble de panneau—Vue latérale
Installation de l’ensemble de panneau—
Vuecomplèteduproduit
Panneaux de bois décoratifs personnalisés
Les panneaux de bois décoratifs personnalisés permettent
d’harmoniser l'extérieur du réfrigérateur avec l'ensemble du
décor de la cuisine et d'utiliser des poignées personnalisées pour
une plus grande souplesse de design.
Dans certains cas, le fabricant des placards peut préférer
travailler avec un seul panneau usiné pour différentes
dimensions. Suivre les instructions relatives aux dimensions et au
placement du panneau pour s’assurer que les panneaux
décoratifs de bois personnalisés conviendront parfaitement.
IMPORTANT :
Le poids du panneau de bois décoratif de la porte du
réfrigérateur ne doit pas excéder 66 lb (29,9 kg) pour les
modèles de 48" ou 65 lb (29,5 kg) pour les modèles de 42".
Le poids du panneau de bois décoratif de la porte du
congélateur ne doit pas excéder 50 lb (23 kg) pour les
modèles de 48" ou 49 lb (22,2 kg) pour les modèles de 42".
Le poids du panneau de bois décoratif de la grille supérieure
ne doit pas excéder 8 lb (3,6 kg) pour les modèles de 48" ou
7 lb (3,2 kg) pour les modèles de 42".
L’épaisseur nécessaire pour tous les panneaux est de ³⁄₄"
(1,91 cm).
Cette installation ne nécessite pas de panneaux de
remplissage ni de panneaux d’appui.
Dimensions des panneaux de bois
décoratifs personnalisés
Panneaux de porte
A. Soffite
B. Circulation d'air
C. Panneau de la grille
D. Panneau de porte
A
B
C
D
Modèle 42 48
Espace ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈"
A 17⁹⁄₁₆"
(44,61 cm)
17¹³⁄₁₆"
(45,24 cm)
20¹⁄₁₆"
(50,96 cm)
20⁵⁄₁"
(51,59 cm)
B 23⁹⁄₁₆"
(59,85 cm)
23¹³⁄₁₆"
(60,48 cm)
27¹⁄₁₆"
(68,74 cm)
27⁵⁄₁"
(69,37 cm)
B
A
Panneau de porte
du congélateur
Panneau de porte
du réfrigérateur
74¹⁄₄"
(188,6 cm)
Risque de pincement
L'installation de panneaux de porte avec un espacement de
moins de ³⁄₈" (0,95 cm) entre le panneau de porte et le
placard adjacent augmente le risque de pincement potentiel.
MISE EN GARDE
61
Panneau de la grille
Installation grille totalement intégrée—Grille de pleine
hauteur—Soffite ouvert
Installation grille standard—Grille affleurante—
Soffiteouvertoufermé
IMPORTANT : La hauteur du panneau de grille, illustré dans
l’image de la section “Installation grille intégrée standard—Vue
latérale”, assure une circulation d’air essentielle au bon
fonctionnement du réfrigérateur.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT :
Ne pas ôter la pellicule avant que le réfrigérateur ne soit à la
position de service.
Les quatre pieds de réglage de l'aplomb doivent toucher le
plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur.
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition
sous le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement
de service.
1. Retirer et conserver le sachet de documents et de matériel à
l'intérieur du réfrigérateur. Enlever et conserver la
documentation, la grille et la garniture fixées à l'extérieur du
réfrigérateur par du ruban adhésif.
REMARQUE : Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d'arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé
à sa position finale.
Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
1. Introduire un chariot de manipulation sous le côté gauche du
réfrigérateur, tel qu’illustré. Placer les coins de protection de
l’emballage sur les garnitures comme il convient. Serrer
lentement la sangle.
Modèle 42 48
Retrait ³⁄₈" ¹⁄₈" ³⁄₈" ¹⁄₈"
C 41¹⁄₄"
(104,78 cm)
41³⁄₄"
(106,05 cm)
47¹⁄₄"
(120,02 cm)
47³⁄₄"
(121,29 cm)
C
6
⁵⁄₈"
(16,83 cm)
Panneau de la grille supérieure
Modèle 42 48
Retrait ³⁄₈" ¹⁄" ³⁄₈" ¹⁄₈"
D 41¹⁄"
(104,78 cm)
41³⁄₄"
(106,05 cm)
47¹⁄₄"
(120,02 cm)
47³⁄₄"
(121,29 cm)
E 41¹⁄₄"
(104,78 cm)
41³⁄₄"
(106,05 cm)
47¹⁄₄"
(120,02 cm)
47³⁄₄"
(121,29 cm)
E
5
³⁄₄"
(14,55 cm)
Panneau de la grille supérieure
D
1" (2,54 cm)
Planche de remplissage de la grille supérieure
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
62
2. Placer des pièces de carton d’expédition sur le plancher
lorsqu’on utilise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur
dans le domicile. Déplacer le réfrigérateur près de la cavité
d’encastrement.
3. Placer une feuille de carton ou de contreplaqué sous le
réfrigérateur.
4. Mettre le réfrigérateur en position verticale. Placer d’abord le
bord inférieur gauche du réfrigérateur sur le plancher, puis
mettre le réfrigérateur debout et abaisser ensuite le côté droit
du réfrigérateur sur le plancher.
5. Réinstaller la garniture et la grille supérieure après avoir retiré
le chariot du réfrigérateur.
Installation de planches antibasculement
IMPORTANT :
Si aucun soffite plein n’est disponible, une planche anti-
basculement doit être installée.
On recommande la mise en place d’une ou de plusieurs
planches avant l’installation du réfrigérateur.
Il faut que la ou les planches soit(soient) assez longue(s) pour
recouvrir complètement le couvercle du compresseur sur
toute la largeur.
Positionner la ou les planches de telle manière que la/les
surface(s) inférieure(s) soit/soient à 84" (213 cm) du plancher.
Durant l’installation, soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que le
sommet du réfrigérateur soit en contact avec le bas de la/des
planche(s) antibasculement. Veiller à ne pas écraser le
couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds de
réglage de l’aplomb arrière.
Installation des planches antibasculement
1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur
arrière de 80" à 90" (203 à 229 cm) au-dessus du plancher.
2. Fixer solidement une ou deux planches de 2" x 4" x 32"
(5 cm x 10 cm x 81 cm) sur les poteaux de colombage
derrière le réfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois n
o
8x3" (7,6cm)
(ou plus longues). Les vis à bois doivent pénétrer dans les
poteaux d’au moins 1½" (3,8 cm). La ou les planche(s) doit
(doivent) être placée(s) en chevauchement sur le couvercle du
compresseur.
Raccordement à l’alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT : Si l’on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
que la canalisation d'eau ne soit connectée, placer la machine à
glaçons à OFF (arrêt).
Raccordement à la canalisation d’eau
Pièces nécessaires :
Canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les
codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) minimum
Style 1—Raccordement avec robinet d’arrêt
REMARQUE : Si le raccordement de la canalisation d’eau ne
ressemble pas au Style 1, voir “Style 2—Raccordement de la
canalisation en cuivre”.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt,
rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les
débris qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau
suffisante, jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la
canalisation d’eau peut permettre d’éviter lobstruction des filtres
et/ou celle des robinets.
A. Centrer la planche à un maximum de
¹⁄₄
" (6,35 mm) au-dessus du
réfrigérateur.
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec 6 vis n
o
8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
E. Distance entre le bas de la planche antibasculement et le plancher
BA
C
2" (5 cm)
D
¹⁄₄" (6 mm)
max.
84"
(213,4 cm)
E
63
2. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en
enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt, tel qu’illustré.
3. Placer lextrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d’arrêt.
4. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Si des fuites sont identifiées,
resserrer tous les écrous ou raccords concernés (y compris
les raccords au niveau du robinet).
Style 2—Raccordement de la canalisation d’eau en cuivre
REMARQUE : S’il y a une canalisation d’alimentation en eau qui
satisfait aux “Exigences d’alimentation en eau”, passer à
“Raccordement au réfrigérateur”. Si ce n’est pas le cas, utiliser
les instructions suivantes pour le raccordement à l’alimentation
d’eau froide du domicile.
1. Débrancher le frigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR
le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour
purger toute l’eau de la canalisation.
3. Identifier une canalisation d’eau froide verticale de ½" à 1¹⁄₄"
(1,25 cm à 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT :
Vérifier quil s’agit d’une canalisation d’eau froide.
On peut aussi utiliser une canalisation horizontale; dans
ce cas, on devra percer sur la face supérieure du tuyau et
non pas au-dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à
l’écart de l’eau et d’empêcher les sédiments qu’on trouve
normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet
d’arrêt.
4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion du réfrigérateur à la canalisation
d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les opérations de
nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de
diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé
d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"
(6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de tuyau. Vérifier que l’extrémité du raccord du robinet
est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la
canalisation et que la rondelle d’étanchéité se trouve sous la
bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et
uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin
d’assurer l’étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt,
rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les
débris qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau
suffisante, jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Le rinçage de la
canalisation d’eau peut permettre d’éviter lobstruction des filtres
et/ou celle des robinets.
7. Enfiler la bague et l’écrou de compression sur le tube en
cuivre tel qu’illustré. Insérer l’extrémité du tube directement
dans l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser
l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord à
l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement la
bride ou la bague. Ceci provoquera l’écrasement du tube de
cuivre.
8. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Lover le
tube de cuivre.
9. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur au robinet d’arrêt en
enfilant l’écrou fourni sur le robinet d’arrêt.
10. Placer l’extrémité du tube dans un seau et OUVRIR le robinet
d’arrêt.
11. Inspecter pour rechercher des fuites au niveau du robinet
d’arrêt à étrier. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les
écrous ou raccords concernés (y compris les raccords au
niveau du robinet).
Raccordement au réfrigérateur
Pièces fournies :
Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" - ¹⁄₄" (6,35 mm - 6,35 mm)
REMARQUE : La canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur doit être raccordée au
robinet d’alimentation en eau par le plancher.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Raccorder le tube flexible de 7 pi (2,13 m) approuvé par les
codes en vigueur au robinet d’alimentation en eau.
A. Renflement
B. Écrou
C. Tuyau d’eau
A. Canalisation d’eau froide
B. Bride de tuyau
C. Tube en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de serrage
A
B
C
A
B
C
DEF
G
1"
(2,54 cm)
7"
(17,78 cm)
6"
(15,2 cm)
6"
(15,2 cm)
64
3. Rincer la canalisation d’alimentation en eau principale pour
éliminer les particules et l’air présents dans la canalisation
d’eau. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante,
jusqu’à ce qu’elle soit limpide.
4. Avec du ruban adhésif, fixer la canalisation flexible
d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de
7 pi (2,13 m) au plancher, à 7" (17,78 cm) du côté gauche du
réfrigérateur. La fixer le long du tube avec du ruban adhésif;
ceci lui permet ainsi de passer sous le réfrigérateur sans
rencontrer d’obstacle.
REMARQUE : Laisser pendre un minimum de 26" (66,04 cm)
de la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée
par les codes en vigueur à l’avant du réfrigérateur pour le
raccordement au réfrigérateur.
5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau
approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au
réfrigérateur.
REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière
le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installé
en ligne directe avec la canalisation d’alimentation en eau, à
l’avant du produit.
6. Ouvrir l’alimentation en eau et inspecter tous les raccords
pour identifier toute fuite éventuelle.
Branchement du le réfrigérateur
1. Régler l'interrupteur de commande de la partie supérieure de
la caisse à la position OFF (arrêt).
2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Installation des garnitures latérales
Les garnitures latérales couvrent l’espace entre le réfrigérateur et
les placards adjacents. Une garniture est fixée de chaque côté du
réfrigérateur. Installer chaque garniture sur le côté du
réfrigérateur auquel il est fixé.
1. Retirer le ruban adhésif fixant chaque garniture latérale au
réfrigérateur. Conserver les garnitures à part.
IMPORTANT : Pour les installations comprenant des
panneaux de bois personnalisés avec un écart de ¹⁄₈", la
région de la garniture en forme d’ampoule entrera en contact
avec les panneaux. Entailler chaque garniture à la base de la
région en forme d’ampoule puis retirer et jeter la section
concernée. Voir l’illustration avec vue du dessus plus loin
dans cette section.
2. Retirer les quatre vis du côté du placard du réfrigérateur.
3. En utilisant les trous d’origine et les vis retirées à l’étape 2,
fixer la garniture latérale au placard du réfrigérateur.
REMARQUE : S’assurer de fixer chaque garniture sur le côté
du placard du réfrigérateur dont elle a été retirée. Le
renflement doit être en avant avec l’encoche sur le dessus, tel
qu’illustré.
Vue du dessus
A. Canalisation du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Virole (à acheter)
D. Raccord
E. Renflement
F. É crou
G. Tuyau d’eau du réfrigérateur
A
B
C
D
E
F
G
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Vis de la garniture latérale
A. Garniture latérale
B. Placard adjacent
C. Porte
D. Région en forme d’ampoule
A
A
B
C
D
65
Déplacement du réfrigérateur à son
emplacement définitif
IMPORTANT :
Avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont
relevés (aucun contact avec le plancher) et que le
réfrigérateur repose sur ses roulettes afin d’éviter
d’endommager le plancher.
Utiliser comme référence la cale d’installation, fixée à la
charnière de porte, pour vérifier que le réfrigérateur est
poussé suffisamment loin dans son ouverture, de sorte que
les panneaux une fois installés affleurent avec les placards
adjacents.
REMARQUE : Une installation en affleurement n’est pas
possible avec une ouverture de 24" (60,9 cm) de profondeur.
Une fois le réfrigérateur à niveau et aligné, retirer la cale
d’installation de la charnière de porte et l’utiliser pour vérifier
l’espace entre les panneaux et les placards adjacents.
REMARQUE : La cale d’installation est conçue pour assurer
un espacement précis de ³⁄₄" (1,9 cm), ³⁄₈" (9,53 mm) et ¹⁄₈"
(3,18 mm).
1. Placer le dessus du carton ou du contreplaqué sous le
réfrigérateur. Retirer le chariot.
2. Replacer le réfrigérateur en ligne droite dans l’ouverture; le
placer de façon à ce que les dégagements autour de
l’appareil soient uniformes. S’assurer que le tuyau d’eau n’est
pas déformé et que le cordon d’alimentation se trouve sur le
dessus du réfrigérateur.
REMARQUE : Si le cordon d’alimentation se trouve derrière
le réfrigérateur, on ne pourra pas l’installer correctement.
3. S’assurer que la cale d’installation affleure avec les placards
adjacents.
REMARQUE : Pour réussir une installation en affleurement, il
est essentiel de respecter une profondeur de ³⁄₄" (1,9 cm)
entre l’avant du placard adjacent et le réfrigérateur.
Réglage de l’aplomb et alignement du
réfrigérateur
IMPORTANT : Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent
toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du
réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le
déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien
permanent.
Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu’à sa position de service
finale :
1. Utiliser une clé à douille de ⁵⁄₁₆" pour faire tourner les boulons
de réglage de l’aplomb dans le sens horaire et déployer les
pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne
doivent plus être en contact avec le plancher.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
¹⁄₈"
(3,18 mm)
³⁄₈"
(9,53 mm)
³⁄₄"
(1,9 cm)
A. Placard ou mur adjacent
B. Cale d’installation
C. Avant du réfrigérateur
B
C
A
³⁄₄" (1,9 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
Garder les portes fermées avec un ruban adhésif
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou une blessure grave.
66
2. Ajuster les pieds de réglage de l’aplomb et établir l’aplomb
du réfrigérateur de gauche à droite et d’avant en arrière de
façon à ce qu’il soit d’aplomb et aligné avec les placards.
3. Poursuivre l’ajustement de tous les pieds de nivellement pour
soulever le réfrigérateur jusqu’à ce que la partie supérieure se
situe à au moins ¼" (6,35 mm) du soffite supérieur tel
qu’illustré.
REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée,
ajuster les pieds de nivellement jusqu’à ce que le sommet du
réfrigérateur soit en contact avec le bas de la/des planche(s)
antibasculement. Ne pas écraser le couvercle du
compresseur.
IMPORTANT : Ajuster par petits à-coups pour éviter
d’endommager la garniture du placard et causer des
problèmes d’alignement de la porte ou d’insertion de la grille
supérieure. Pour éviter d’endommager le placard ou les pieds
de réglage de l’aplomb, ne pas appliquer sur les boulons un
couple supérieur à 50 lb/po (5,65 Nm). Les pieds de réglage
de l’aplomb peuvent être déployés à un maximum de "
(3,18 cm) au-dessous des roulettes.
4. Après avoir établi l’aplomb du réfrigérateur, utiliser une barre
ou un tasseau de niveau ou placer un niveau de 4 pi devant
l’emplacement d’installation du réfrigérateur et les placards
pour vérifier que le réfrigérateur est toujours en affleurement.
Installation du réfrigérateur et
des panneaux
IMPORTANT : Jenn-Air n’est pas responsable des opérations
d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux de
bois décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors
d’une intervention d’entretien ou de réparation.
Installation du panneau de remplissage de la grille
supérieure (installation standard uniquement)
IMPORTANT : Le panneau de la grille est suffisamment haut
pour permettre la circulation d’air nécessaire au bon rendement
du réfrigérateur. Le panneau de remplissage de la grille
supérieure dissimule le couvercle du compartiment supérieur,
derrière la grille supérieure. Si lutilisateur choisit de modifier les
dimensions recommandées pour le panneau de la grille, le
rendement de l’appareil peut être compromis.
Modèles avec panneau de bois personnali
1. Dans le panneau de remplissage en bois personnalisé
(1" x largeur du panneau de la grille), percer un trou à
¹¹⁄₁₆" de
chaque côté.
REMARQUE : S’assurer que le trou est bien centré dans le
morceau de bois de 1" d’épaisseur.
2. À l’aide des vis à tête hexagonale fendue (fournies avec le
réfrigérateur), fixer un support en “L” à chaque extrémité du
panneau de remplissage en bois.
3. À l’aide des vis à tête hexagonale et bout plat (fournies avec
le réfrigérateur), fixer les supports en “L” aux platines de
montage de la grille supérieure.
4. Ajuster les supports en “L” de manière à ce que le panneau
de remplissage en bois affleure avec le fond du soffite. Serrer
complètement les vis.
A. Boulon de réglage de l’aplomb (arrière)
B. Boulon de réglage de l’aplomb (avant)
A. Centrer la planche (maximum de ¼" ([6,35 mm]) au-dessus du
réfrigérateur
B. Deux planches de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)
C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur
E. Distance entre le bas de la planche antibasculement et le plancher
A B
A
B
BA
C
2" (5 cm)
D
¹⁄₄" (6 mm)
max.
84"
(213,4 cm)
E
A. Panneau de remplissage en bois personnalisé
B. Support en “L”
C. Platine de montage de la grille
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Jenn-Air Pro-Style JPK48SNXWPS Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur