Fujioh FDR-4200 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Hotte D’aspiration
MODE D’EMPLOI
Modèles: FDR-4200
FDR-4200D
1U020381
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conservez ce mode d’emploi dans un
endroit sûr pour référence ultérieure.
FUJI INDUSTRIAL CO., LTD.
TABLE DES MATIÈRES
Instructions de sécurité..................................................................................... 14
Nomenclature.................................................................................................... 16
Utilisation .......................................................................................................... 17
Fonctionnement de la hotte d’aspiration ...................................................... 17
Entretien et maintenance ..................................................................................18
Démontage .................................................................................................. 19
Nettoyage..................................................................................................... 19
Remontage .................................................................................................. 20
Remplacement de l’ampoule ....................................................................... 20
Recours au service après-vente ....................................................................... 21
Avant de faire appel au SAV......................................................................... 21
Etiquette d’inspection................................................................................... 21
Fiche technique................................................................................................. 22
Schéma de câblage .......................................................................................... 22
Liste des pièces ................................................................................................ 23
Garantie ............................................................................................................ 24
14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et de faire fonctionner l’appareil et utilisez celui-ci
uniquement de la manière indiquée par le fabricant dans le mode d’emploi.
Les termes ci-dessous sont utilisés pour vous avertir des blessures personnelles ou des dégâts pouvant être
éventuellement occasionnés.
Les avertissements ont été classifiés en trois catégories sur la base de situations potentiellement dangereuses.
Respectez les consignes de sécurité indiquées par ces symboles pour éviter les blessures, la mort ou les
dégâts matériels.
ATTENTION: ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer un décès ou des blessures graves.
PRÉCAUTION: PRÉCAUTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures mineures ou légères.
PRÉCAUTION: PRÉCAUTION sans le symbole d’avertissement, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des
dégâts matériels.
ATTENTION
1. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES
PERSONNELLES, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
a) Utilisez cet appareil uniquement de la manière indiquée par le fabricant. Si vous avez des
questions, contactez le fabricant.
b) Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension sur le panneau de service et
coupez le courant de rupture de service pour éviter que l’appareil ne soit remis sous tension
accidentellement. Si le courant de rupture de service ne peut pas être coupé, fixez un moyen
d’avertissement visible, comme une étiquette, sur le panneau de service.
2. POUR ÉVITER LA MISE À FEU DE L’HUILE SUR LA CUISINIÈRE :
a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance sur grand feu. Les débordements
peuvent provoquer de la fumée et des dépôts huileux qui peuvent s’enflammer. Chauffez l’huile
sur feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte sous tension lorsque vous cuisinez à grand feu ou lorsque vous flambez
un plat.
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs. La graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou
sur le filtre.
d) Utilisez des casseroles de taille convenable. Utilisez toujours des ustensiles adaptés à la taille
des éléments de surface.
3. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES PERSONNELLES EN CAS D’INCENDIE
PROVOQUÉ PAR LA MISE À FEU DE L’HUILE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES :
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle bien adapté, une plaque à gâteaux ou un plateau
métallique et éteignez ensuite le brûleur. VEILLEZ à ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes
ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET FAITES APPEL AUX SAPEURS-POMPIERS.
b) NE SAISISSEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES, vous risqueriez d’être brûlé.
c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées, ceci pouvant provoquer
une violente explosion de vapeur.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
1) Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez comment l’utiliser.
2) Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a débuté.
3) Vous avez appelé les sapeurs-pompiers.
4) Vous pouvez lutter contre l’incendie avec une sortie derrière vous.
4. Ne placez pas de pièces électriques dans l’eau et ne vaporisez pas d’eau sur ces pièces. Ceci
pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
5. En cas de fuite de gaz potentielle, ne mettez pas l’appareil sous et hors tension, ceci pouvant
provoquer une explosion de gaz.
6. Ne tentez pas de modifier ou de réparer ce produit. Adressez-vous à un personnel qualifié pour
toutes les réparations, pour éviter les incendies, électrocutions ou les blessures.
15
PRÉCAUTION
3. Lisez l’étiquette des spécifications de cet appareil pour des informations et renseignements
supplémentaires.
2. Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer correctement l’air, veillez à conduire l’air
vers l’extérieur. N’évacuez pas l’air dans des espaces comportant des murs et des plafonds
ou dans les greniers, les espaces confinés ou les garages.
6. Eloignez vos mains et les objets du ventilateur lorsqu’il tourne pour éviter de vous blesser ou
de provoquer des dégâts.
4. Mettez l’appareil hors tension sur le panneau de service si vous comptez ne pas utiliser la
hotte pendant une période prolongée. L’isolation électrique peut être endommagée si vous
ne le faites pas.
5. Fixez correctement le filtre et les autres pièces. Une fixation incorrecte peut provoquer des
blessures personnelles ou des dégâts matériels.
1. Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour évacuer des substances ou des
vapeurs dangereuses ou explosives.
7. Mettez des gants de travail lorsque vous procédez aux réparations pour éviter de vous couper
avec les bords des parties métalliques.
: signifie interdiction. Indique des actions qui ne doivent
pas être effectuées.
!
: signifie exécution forcée. Indique des actions qui
doivent être exécutées.
REMARQUE: Les précautions de sécurité sont expliquées avec les
pictogrammes suivants:
16
Cache de lampe
Couvercle du
châssis du
ventilateur
Corps
Filtre
Panneau de
déflexion du
redresseur
Collecteur d’huile
Lampe pilote ... S’allume lorsque le ventilateur fonctionne.
Bouton Lumière ......La lampe s’allume.
< Boutons de commande >
Interrupteur
Bouton d’arrêt ....Le ventilateur s’arrête et la lampe s’éteint.
Bouton Bas .....Pour les préparations légères
sans beaucoup de fumée.
Bouton Haut ..... Pour les préparations
dégageant beaucoup de
fumée.
NOMENCLATURE
Bouton Moyen.....Position habituelle.
Etagere a epices
(FDR-4200D uniquement)
17
La hotte d’aspiration comporte cinq boutons de commande et une lampe pilote sur le
panneau avant.
1
Appuyez sur l’un des boutons (Haut, Moyen ou Bas) selon vos besoins en cuisson. Le
ventilateur commence à tourner.
2
Pour arrêter le ventilateur, appuyez simplement sur le bouton d’arrêt.
3
Appuyez sur le bouton Lumière si vous voulez allumer la lampe. Pour éteindre,
appuyez sur le bouton d’arrêt.
REMARQUE: La lampe pilote ne s’allume que lorsque le ventilateur tourne.
Fonctionnement de la hotte d’aspiration
Avant d’utiliser ce produit, vérifiez si le collecteur d’huile est bien installé sur le fond à
l’intérieur du corps de la hotte.
Pendant la cuisson, ne touchez pas au
panneau de déflexion du redresseur ni à ses
vis. Si le panneau n’est pas fixé correctement,
il risque de se desserrer et de tomber.
Eloignez vos mains ou les objets du ventilateur
(pièce) lorsqu’il tourne pour éviter les
blessures personnelles ou les dégâts
matériels.
N’utilisez pas la cuisinière à gaz sans
ustensiles sur les feux. La hotte risque de
chauffer et d’être endommagée ou de
provoquer d’autres problèmes.
Ne touchez pas les caches des lampes ni
leurs alentours lorsque les lampes sont
allumées et plusieurs minutes après qu’elles
sont éteintes. Vous risqueriez de vous brûler
car elles sont chaudes.
Arrêter l’appareil immédiatement si l’huile
prend feu pendant la cuisson.
Il est très dangereux de ne pas arrêter car
l’incendie peut se propager.
UTILISATION
PRÉCAUTION
18
Nettoyez la hotte d’aspiration le plus souvent possible (et en particulier le filtre une fois
par mois), car elle se salit et devient moins performante si elle n’est pas entretenue.
Pour une famille de 4 à 5 personnes et en cuisinant deux fois par jour, nettoyez le filtre
une fois tous les quinze jours pour éviter la contamination et la formation d’une couche
de graisse difficile à retirer par la suite.
Avant de remplacer l’ampoule ou de nettoyer la
hotte d’aspiration, veillez à appuyer sur le bouton
d’arrêt et à couper le disjoncteur du panneau de
service.
Par mesure de sécurité, mettez des gants de
travail et des lunettes de protection lorsque vous
nettoyez le filtre, etc.
Eloignez les personnes lorsque vous nettoyez pour
éviter de blesser par la chute accidentelle du filtre
ou l’éclaboussement de détergent.
Si l’ampoule est grillée, attendez qu’elle ait refroidi
avant de la retirer car sinon vous risquez de vous
brûler les doigts.
N’éclaboussez pas les pièces électriques comme
le moteur, les interrupteurs et les connecteurs avec
de l’eau.
N’utilisez pas de détergents en vaporisateur sur les
pièces électriques car ceci peut provoquer des
problèmes.
N’utilisez pas de solvants comme un diluant, de la
benzine ou un produit identique, ou de la poudre à
récurer pour nettoyer les surfaces peintes, les
plaques de surface, etc., car elles peuvent perdre
leur brillant ou être tachées.
Ne lavez pas les pièces avec une brosse dure pour
les nettoyer car ceci risque de les endommager.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
19
1
Couvercle de réception d’huile
Maintenez les deux extrémités du couvercle
de réception d’huile des deux mains et
soulevez-le pour le déloger du corps.
2
Collecteur d’huile
Maintenez le collecteur d’huile par la
languette et soulevez-le vers le haut.
REMARQUE: Le collecteur d’huile peut
être rempli d’huile, faites
attention lorsque vous le
retirez.
3
Panneau de déflexion du redresseur
Après avoir desserré les vis de montage
fixant le panneau de déflexion du
redresseur, déplacez les orifices de fixation
provisoire du panneau des vis de montage,
puis sortez le panneau de déflexion du
redresseur vers le haut pour le déloger des
cliquets du corps.
4
Filtres
Retirez tout d’abord les boutons fixant les
filtres, puis déplacez-les dans le sens de la
flèche pour les déloger des cliquets.
Démontage
1
Filtres et collecteur d’huile
Après avoir immergé les filtres et le
collecteur d’huile dans de l’eau tiède avec
un détergent neutre pendant 30 à 40
minutes, lavez-les avec une brosse à
dents ou un objet similaire pour retirer la
saleté.
Nettoyage
Collecteur d’huile
Bouton
Couvercle de
réception d’huile
Filtre
Orifice de fixation provisoire
Cliquet
20
Le remontage se fait à l’inverse de la procédure de démontage décrite dans la section
“Démontage”.
(1)Assurez-vous que les filtres, le panneau de déflexion du redresseur, le collecteur
d’huile, le couvercle de réception d’huile, etc. sont bien en place dans leurs positions
appropriées.
(2)Assurez-vous qu’il n’y a pas de son de vibration anormal lorsque l’appareil fonctionne.
Remontage
2
Panneau de déflexion du redresseur
Lavez le panneau de réflexion du redresseur
dans de l’eau tiède et avec un détergent
neutre puis, après avoir rincé à l’eau,
essuyez-le soigneusement avec un chiffon
sec.
3
Corps de la hotte Après avoir ess
Après avoir essuyé le corps de la hotte avec
un chiffon imbibé d’un détergent neutre et
bien essoré, essuyez soigneusement avec un
chiffon sec.
1
Retirez la vis de fixation pour ouvrir le
cache de lampe.
2
Remplacez l’ampoule grillée par une
ampoule neuve.
REMARQUE: Si les deux ampoules sont
grillées, remplacez les deux.
3
Serrez fermement la vis de fixation après
avoir fermé le cache.
Deux ampoules de 60 W peuvent être montées sur cette hotte d’aspiration.
Avant de remplacer l’ampoule, achetez une mini-ampoule halogène ou ordinaire (avec
diamètre de base de 26 mm), de 120 V - 60 W ou moins.
Remplacement de l’ampoule
21
Avant de faire appel au SAV, vérifiez vous-même ce qui suit pour les problèmes ordinaires.
RECOURS AU SERVICE APRÈS-VENTE
Situation
La hotte d’aspiration ne fonctionne pas.
La hotte d’aspiration est plus bruyante que
d’habitude ou elle vibre.
Vérification
L’interrupteur du panneau de service
est-il sur Marche?
Le filtre est-il sali par la graisse?
REMARQUE:
(1)Les pièces de service sont conservées chez le fabricant au minimum six ans après la
fin de production du modèle.
(2)Vous pouvez demander indirectement une réparation en contactant le revendeur qui
vous a vendu la hotte d’aspiration.
(3)Si la hotte d’aspiration ne fonctionne toujours pas correctement même après avoir
vérifié les problèmes ordinaires, veuillez vous adresser à Fuji Industrial USA, Inc.
(FIU).
Fuji Industrial USA, Inc. 16300 Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403
Téléphone:1-888-547-9880,
en fournissant les informations suivantes:
a. Produit .......................................................Hotte d’aspiration
b. Numéro de modèle....................................FDR-4200/4200D
c. Date d’achat
d. Quel est le problème?
e. Nom du propriétaire
f. Numéro de téléphone du propriétaire
g. Date suggérée pour la visite du réparateur
Le numéro de modèle est indiqué sur l’étiquette d’inspection, qui est fixée sur la gauche
à l’intérieur de la hotte d’aspiration.
Avant de faire appel au SAV
Etiquette d’inspection
Etiquette
d’inspection
Couvercle de
reception d'huile
22
SCHEMA DE CABLAGE
FICHE TECHNIQUE
Noir
Blanc
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Noir
Rouge
Orange
Marron
Bleu
Rouge
Orange
Marron
Bleu
Orange
Marron
Bleu
Capaciteur
8µF 440VAC
Gris
Gris
Gris
Rouge
Blanc
Modele No.1U204261
Moteur a induction fonctionnant avec capaciteur
Monophase 120V 60Hz 220W
Classe d’isolation A 4 poles
Bobine
auxiliaire 2
Bobine
auxiliaire 3
Ruptures
thermiques
Ruptures
thermiques
Bobine auxiliaire
Bobine principale
E76560
120V
60Hz
Lampe indicatrice
Douille de lampe E26
(Max. lampe 60W)
AC250V 660W
E136278
Interrupteur de commande
CA125V 3A
Verrou
Liberation du verrou
Cle de reinitialisation
Jaune
Jaune
Jaune
Rouge
60W 60W
Reportez-vous au tableau suivant.
REMARQUE:
FUJI INDUSTRIAL CO., LTD. a mesure le flux d'air et les niveaux de bruits conformement
aux rubriques 8.8 et 8.9 des Normes industrielles japonaises (JIS) C9603.
!
FDR-4200
Tension (V) Vitesse
Fréquence
(Hz)
Consommation
électrique (W)
Flux d'air
(CFM)
Niveau de
bruit (dB)
Poids
Haut 60 320 480 57
Moyen 60 280 345 51120
Bas 60 220 185 37
62 lbs.
(28 kg)
!
FDR-4200D
Tension (V) Vitesse
Fréquence
(Hz)
Consommation
électrique (W)
Flux d'air
(CFM)
Niveau de
bruit (dB)
Poids
Haut 60 320 480 57
Moyen 60 280 345 51120
Bas 60 220 185 37
77 lbs.
(35 kg)
1U020381
Garantie limitée du produit
La garantie du produit Fujioh est destinée à l’acheteur d’origine (consommateur) de ses produits et n’est pas
transférable. Fujioh garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériels ou de main d’œuvre
pendant une période de trois ans à partir de la date d’achat. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITES
OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER À DES GARANTIES IMPLICITES DE
COMMERCIABILITÉ OU DE CONVENANCE À UN OBJECTIF PARTICULIER.
Pendant cette période de garantie de trois ans, Fujioh réparera ou remplacera, selon son gré et gracieusement,
tout produit ou pièce considérée comme défectueux pour l’usage et le service normal.
Cette garantie ne couvre pas : (1) la maintenance et les réparations normales; ou (2) tous les produits ou
pièces qui ont été soumis à des utilisations erronées, des négligences, des accidents, un entretien ou des
réparations inadéquates, une installation défectueuse ou une installation non conforme aux instructions
recommandées.
La durée de toute garantie implicite est également limitée à une période de trois ans comme spécifié ci-
dessus pour la garantie explicite. Dans ce cas, les limites indiquées ci-dessus peuvent ne s’appliquer pour
vous.
L’OBLIGATION DE FUJIOH DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT OU LES PIÉCES, À SON
GRÉ, CONSTITUERA LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DE L’ACHETEUR SOUS CETTE GARANTIE.
FUJIOH NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, FORTUITS,
CONSÉQUENTS OU SPÉCIAUX PROVENANT DE OU EN RELATION AVEC L’UTILISATION OU LES
PERFORMANCES DE CE PRODUIT. Certains états ne permettent pas l’exclusion des dommages fortuits ou
conséquents. Dans ce cas, les limites indiquées ci-dessus ne peuvent pas s’appliquer pour vous.
La présente garantie donne à l’acheteur initial (consommateur) des droits légaux spécifiques et également
d’autres droits qui peuvent varier selon les états. Cette garantie annule toutes les garanties précédentes.
Pour être habilité au service de garantie, tout d’abord: (1) avertissez Fujioh à l’adresse indiquée ci-dessous ou
téléphonez au: 1-888-547-9880; (2) indiquez le numéro de modèle et le numéro d’identification de la pièce; (3)
décrivez la nature du défaut du produit ou de la pièce. Au moment où le service de garantie est nécessaire,
une preuve d’achat et la marque indiquant la date de l’achat initial devront être présentées.
Conservez cette brochure avec votre reçu à des fins de référence ultérieure. Vous devrez fournir un
justificatif d’achat ou de la date d’installation lorsque vous voudrez faire jouer la garantie.
Fuji Industrial USA, Inc. 16300 Christensen Rd., Ste-212 Seattle, WA 98188-3403
Téléphone: 1-888-547-9880
Ecrivez les informations suivantes relatives à votre hotte
d’aspiration pour nous permettre de vous offrir la meilleure
assistance et le meilleur service possibles. Vous devez
connaître le numéro de modèle et le numéro de série en
entier. Ils figurent sur l’étiquette d’inspection, qui se trouve
sur l’appareil à l’endroit indiqué à la section “Réparations”
dans le mode d’emploi.
Nom du magasin d’achat _____________
Adresse ___________________________
Numéro de téléphone ________________
Numéro de modèle __________________
Numéro de série ____________________
Numéro d’achat _____________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Fujioh FDR-4200 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues