Sony CSS-PC1 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
2-FR
Français
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
nexposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Note pour les clients européens
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles
de connexion de moins de 3 mètres.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données
(échec), redémarrez lapplication ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’�nion Européenne et aux autres pays’�nion Européenne et aux autres pays�nion Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En sassurantassurant
assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.environnement et la santé humaine.
environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
3-FR
Remarques sur l’utilisation de la Cyber-shot Station ..................................................................... 4
Caractéristiques .................................................................................................................................. 5
Marques commerciales ...................................................................................................................... 5
Identification des différents éléments .............................................................................................. 6
Installation ........................................................................................................................................... 7
Placement de lappareil photo sur la Cyber-shot Station ...............................................................8
Retrait de lappareil photo de la Cyber-shot Station ......................................................................8
Recharge de la batterie ....................................................................................................................... 9
Raccordement de lappareil photo à votre ordinateur via la Cyber-shot Station .......................9
Nettoyage et entretien ........................................................................................................................ 9
Dépannage .........................................................................................................................................10
Spécifications ....................................................................................................................................11
Table des matières
4-FR
Remarques sur l’utilisation de la Cyber-shot Station
Consultez le mode demploi de votre appareil ainsi que ce manuel.
La Cyber-shot Station ne doit pas être soumise à la poussière, à l’humidité ou à l’eau.
A propos du commutateur MODEL SELECT
La Cyber-shot Station vous permet de fixer votre appareil photo en
réglant le commutateur MODEL SELECT ( , ).
Reportez-vous à la page 7 pour plus d’informations.
Le commutateur MODEL SELECT est réglé sur au moment de lachat.
Veillez à régler le commutateur MODEL SELECT sur la position
spécifiée avant de l’utiliser car cela pourrait sinon entraîner un problème
de fonctionnement de votre appareil photo ou de la Cyber-shot Station.
Commutateur
MODEL SELECT
( ,
)
N’utilisez pas et ne rangez pas la Cyber-shot Station dans les endroits suivants :
Endroits soumis à des températures extrêmes
La température à l’intérieur d’une voiture fermée pendant lété peut être très élevée et risque de déformer la
Cyber-shot Station ou dentraîner un problème de fonctionnement.
Endroits soumis à la lumière directe du soleil ou près de radiateurs
Cela risque de déformer la Cyber-shot Station ou dentraîner un problème de fonctionnement.
Endroits soumis à des vibrations
Endroits soumis à des champs magnétiques puissants
Précautions :
Même si le témoin CHARGE nest pas allumé, le chargeur de batterie nest pas isolé du secteur tant qu’il
reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez
immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
Branchez ladaptateur secteur sur la prise murale la plus proche. En cas de problème lorsque vous utilisez
cet appareil, débranchez ladaptateur secteur pour couper la source dalimentation.
Lappareil nest pas déconnecté de la source dalimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise
murale, même s’il a été mis hors tension.
N’utilisez pas l’adaptateur CA dans un espace étroit (entre un mur et un meuble par exemple).
N’utilisez pas la Cyber-shot Station dans des endroits soumis à des ondes radio ou à des rayonnements
puissants. Les images risquent de ne pas pouvoir être lues correctement.
Evitez tout contact entre des objets métalliques et les pièces de raccordement de la Cyber-shot Station et le
cordon d’alimentation. Cela pourrait entraîner un court-circuit.
Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée si la prise de vues ou la
lecture ne se font pas en raison d’un « Memory Stick Duo » endommagé, d’un mauvais fonctionnement de
votre appareil photo ou de la Cyber-shot Station, etc.
N’essayez pas de raccorder le câble USB fourni au multi-connecteur au bas de lappareil photo. Vous
risqueriez d’endommager le multi-connecteur et d’entraîner un dysfonctionnement.
5-FR
Caractéristiques
La CSS-PC1 peut être utilisée avec les appareils photos numériques DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20, DSC-
W200, DSC-W90, DSC-W85 et DSC-W80. Tous les appareils photo numériques ne sont pas disponibles dans
tous les pays.
Si vous placez un appareil photo numérique (appelé ci-après « appareil photo ») sur la Cyber-shot Station,
vous pouvez utiliser celle-ci de la manière suivante.
La Cyber-shot Station vous permet de recharger la batterie en la laissant dans l’appareil photo, plus
rapidement qu’avec le chargeur de batterie fourni avec lappareil.
Vous pouvez raccorder la Cyber-shot Station à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni pour le
transfert des images.
Marques commerciales
et « Cyber-shot Station » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
« Memory Stick Duo » est une marque commerciale de Sony Corporation.
En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs fabricants ou développeurs respectifs. Toutefois, les
symboles
ou
ne sont pas toujours utilisés dans ce manuel.
6-FR
Identification des différents éléments
Cyber-shot Station
Commutateur
MODEL SELECT
Témoin POWER
Témoin CHARGE
Multi-connecteur
Prise (�SB)
Prise DC IN
7-FR
Installation
Préparation de la Cyber-shot Station
1 Réglez le commutateur MODEL SELECT.
Consultez le tableau ci-dessous et réglez le
commutateur MODEL SELECT pour qu’il
corresponde à votre appareil photo.
Commutateur
MODEL SELECT
( ,
)
DSC-W200, DSC-W90, DSC-W85,
DSC-W80
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20
2 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise
DC IN de la Cyber-shot Station.
Vers une
prise murale
Cyber-shot
Station
Adaptateur secteur
Cordon
d’alimentation
secteur
Fiche DC
Pour utiliser votre Cyber-shot Station à
l’étranger - Sources d’alimentation
Vous pouvez utiliser la Cyber-shot Station et
l’adaptateur secteur (fourni) dans n’importe
quel pays ou région où la tension d’alimentation est
comprise entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz.
N’utilisez pas de transformateur
électronique (convertisseur de voyage), car
cela risquerait d’entraîner un problème de
fonctionnement.
8-FR
Retrait de l’appareil photo
de la Cyber-shot Station
Maintenez la Cyber-shot Station lorsque vous
retirez lappareil photo de la Cybershot Station.
Remarques
Lorsque vous retirez l’appareil photo, soulevez-
le en le tenant bien droit. Vous risquez
d’endommager lappareil photo ou la Cyber-shot
Station si vous penchez vers l’avant ou les côtés.
Placement de l’appareil
photo sur la Cyber-shot
Station
Retirez la bague adaptatrice, le convertisseur,
etc. de l’appareil photo.
Fixez l’appareil photo comme illustré ci-
dessous.
Insérez le « Memory Stick Duo » dans l’appareil
photo. Lorsque vous utilisez les données de la
mémoire interne, n’insérez pas le « Memory Stick
Duo » dans l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo hors tension avant de le
placer sur la Cyber-shot Station ou de len retirer.
Conseils
Vous pouvez fixer facilement lappareil photo sur
la Cyber-shot Station en alignant lappareil sur le
coin droit de la Cyber-shot Station.
Vérifiez que l’appareil photo est correctement fixé
à la Cyber-shot Station.
9-FR
Recharge de la batterie
Insérez la batterie dans l’appareil photo, puis
placez-le sur la Cyber-shot Station.
La charge commence automatiquement. Le témoin
CHARGE de la Cyber-shot Station sallume.
Lorsque lappareil photo est allumé, la Cyber-shot
Station cesse de recharger la batterie.
Lorsque la charge atteint le niveau de recharge
normale*, le témoin CHARGE séteint.
La durée d’enregistrement ou de lecture en
recharge normale correspond à environ 90 % de
la durée en recharge complète.
Le tableau suivant indique le temps de recharge
complète pour une batterie complètement
déchargée, à une température de 25 °C (77 °F).
DSC-T100, DSC-T25, DSC-T20,
DSC-W200, DSC-W90,
DSC-W85, DSC-W80
environ
230 minutes
La charge peut prendre plus de temps, selon les
conditions et l’environnement de charge.
Si le témoin CHARGE ne sallume pas ou s’il
clignote pendant plus de 10 secondes, reportez-
vous à la section « Dépannage ».
Remarques
Après avoir fixé l’appareil photo sur la Cyber-shot
Station, il est possible que le témoin CHARGE
clignote pendant 3 à 10 secondes. Cela indique
une communication entre lappareil photo et la
Cyber-shot Station et ne constitue an aucun cas
un problème de fonctionnement.
Température de charge
La plage des températures de charge est comprise
entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). Toutefois,
pour offrir un maximum defficacité, la plage
des températures de charge recommandée est
comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Durée de service de la batterie
La durée de service de la batterie est limitée. La
capacité de la batterie diminue progressivement
à l’usage et avec le temps. Si l’autonomie après
la recharge diminue considérablement, il est
probable que la batterie a atteint la fin de sa durée
de service. Procurez-vous une batterie neuve.
La durée de service de la batterie varie en fonction
des conditions de stockage, d’utilisation et
ambiantes.
*
Raccordement de l’appareil
photo à votre ordinateur via
la Cyber-shot Station
1 Raccordez la Cyber-shot Station à votre
ordinateur à l’aide du câble �SB fourni
avec la Cyber-shot Station.
Câble �SB
2 Mettez l’appareil photo sous tension.
La connexion USB est établie entre l’appareil
photo et votre ordinateur. Vous pouvez alors
transférer les photos vers votre ordinateur. Pour
plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’appareil photo.
Ne retirez pas l’appareil photo de la Cybershot
Station pendant que celle-ci communiq
avec votre ordinateur via le câble USB, car cela
risquerait daltérer les photos.
Pour annuler la connexion �SB
Débranchez le câble USB ou mettez l’ordinateur
hors tension.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’appareil photo.
Nettoyage et entretien
Nettoyez la Cyber-shot Station avec un chiffon doux
légèrement humidifié, puis essuyez sa surface avec
un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants, tels que du
diluant, de lalcool ou de l’essence, qui risqueraient
d’abîmer la surface de l’appareil.
10-FR
Dépannage
Si un problème survient avec vos produits, reportez-vous aux solutions suivantes.
Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur Sony.
Symptôme Cause/Solution
Impossible de recharger la batterie
(lorsque le témoin CHARGE ne s’allume
pas)
Lappareil photo est sous tension.
Mettez-le hors tension.
Ladaptateur secteur est débranché.
Raccordez correctement l’adaptateur secteur.
Lappareil photo nest pas placé correctement sur la Cyber-shot
Station.
Placez correctement lappareil photo.
La batterie nest pas installée correctement.
Installez la batterie correctement.
La batterie est complètement chargée.
La batterie rechargeable installée dans l’appareil photo est
inutilisable.
Utilisez une batterie compatible avec votre appareil photo.
Le témoin CHARGE clignote
rapidement ou normalement pendant
plus de 10 secondes
La batterie rechargeable installée dans l’appareil photo est
inutilisable.
Utilisez une batterie compatible avec votre appareil photo.
La connexion nest pas correcte.
Retirez l’appareil photo de la Cyber-shot Station et
rebranchez l’adaptateur secteur. Lorsque le témoin
CHARGE est éteint, placez l’appareil photo sur la Cyber-
shot Station.
Impossible de mettre sous tension
l’appareil photo, car il s’éteint de
luimême de manière inattendue
Lappareil photo nest pas placé correctement sur la Cyber-shot
Station.
Placez correctement lappareil photo.
Ladaptateur secteur est débranché.
Raccordez correctement l’adaptateur secteur.
L’ordinateur ne reconnaît pas votre
appareil photo
Lappareil photo est hors tension.
Mettez l’appareil photo sous tension.
Vous nutilisez pas le câble USB fourni.
Utilisez le câble USB fourni.
Le câble USB nest pas raccordé correctement.
Débranchez les deux extrémités du câble USB puis
rebranchez-les fermement. Vérifiez que l’appareil photo
est réglé sur « Mode USB ».
Lappareil photo nest pas placé correctement sur la Cyber-shot
Station.
Placez correctement lappareil photo.
Les prises USB de votre ordinateur sont raccordées à d’autres
appareils, en plus du clavier, de la souris et de la Cyber-shot
Station.
Débranchez tous les appareils autres que le clavier, la
souris et la Cyber-shot Station des prises USB.
Il est impossible d’installer l’appareil
sur la Cyber-shot Station
Le commutateur MODEL SELECT nest pas réglé sur la
position spécifiée.
Réglez le commutateur MODEL SELECT sur la position
spécifiée.
11-FR
Spécifications
Cyber-shot Station
Connecteurs d’entrée/de sortie
Prise USB : mini-B
Prise DC IN
Multi-connecteur
Caractéristiques générales
Dimensions (environ) :
124 × 45 × 65 mm
(5 × 1 / × 2 / pouces)
(l/h/p)
Poids (environ) 85 g (3,0 onces)
Température de fonctionnement :
0 °C à 40 °C
(32 °F à 104 °F)
Température de stockage :
–20 °C à +60 °C
(–4 °F à +140 °F)
Adaptateur secteur
Tension d’alimentation :
100 V à 240 V CA 50/60 Hz,
11 W
Tension de sortie :
4,2 V CC
Reportez-vous à létiquette collée
sur l’adaptateur secteur pour
connaître les autres spécifications.
Dimensions (environ) :
48 × 29 × 81 mm
(1 / × 1 / × 3 / pouces)
(l/h/p, à lexclusion des parties
saillantes)
Poids (environ) : 130 g (5 onces)
à l’exclusion du cordon
d’alimentation CA
Température de fonctionnement :
0 °C à 40 °C
(32 °F à 104 °F)
Température de stockage :
–20 °C à +60 °C
(–4 °F à +140 °F)
Articles inclus
Cyber-shot Station (CSS-PC1) (1)
Câble �SB (1)
Adaptateur secteur (AC-LS5) (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont sujettes
à modification sans préavis.
Printed in Japan
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
Imprimé sur papier 70 %, ou plus, recyclé avec de l’encre à base
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony CSS-PC1 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues