KitchenAid Cabinet Depth Side-by-Side Refrigerator Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
CABINET DEPTH
SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada
RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE À
PROFONDEUR D’ARMOIRE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-461-5681,
pour installation ou service le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Table des matières...........................................................................2
2210719
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR..........................................4
Unpacking Your Refrigerator.......................................................4
Space Requirements....................................................................4
Electrical Requirements...............................................................5
Water System Preparation...........................................................5
Connecting the Refrigerator to a Water Source..........................6
Custom Door Panels....................................................................7
Base Grille....................................................................................8
Leveling Your Refrigerator ...........................................................8
Understanding Sounds You May Hear........................................9
USING YOUR REFRIGERATOR..................................................10
Ensuring Proper Air Circulation..................................................10
Setting the Controls...................................................................10
Adjusting Control Settings.........................................................11
REFRIGERATOR FEATURES......................................................11
Water and Ice Dispensers..........................................................11
Water Filtration and Monitoring System....................................13
Refrigerator Shelves...................................................................14
Meat Drawer, Crisper and Covers.............................................14
Crisper Humidity Control ...........................................................15
Beverage Drawer........................................................................15
Utility or Egg Bin.........................................................................15
Wine or Can/Bottle Rack ...........................................................15
FREEZER FEATURES..................................................................16
Ice Maker and Storage Bin ........................................................16
Freezer Shelf ..............................................................................16
Freezer Basket ...........................................................................17
DOOR FEATURES........................................................................17
Door Rails...................................................................................17
Door Bins....................................................................................17
CARING FOR YOUR REFRIGERATOR.......................................17
Cleaning Your Refrigerator.........................................................17
Changing the Light Bulbs...........................................................18
Power Interruptions....................................................................19
Vacation and Moving Care.........................................................19
TROUBLESHOOTING..................................................................20
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................23
WARRANTY.............................................................................. 24
WATER FILTER CERTIFICATIONS ......................................... 25
PRODUCT DATA SHEETS....................................................... 26
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...........................................27
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................28
Déballage de votre réfrigérateur ................................................28
Espacement requis.....................................................................28
Spécifications électriques..........................................................29
Préparation du système d’eau...................................................29
Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau.........30
Panneaux de porte sur commande ...........................................31
Grille de la base..........................................................................32
Nivellement du réfrigérateur.......................................................32
Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre...................33
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR..........................................34
Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée......................34
Réglage des commandes..........................................................34
Ajustement du réglage des commandes...................................35
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................35
Distributeurs d’eau et de glaçons..............................................35
Système de filtration et de contrôle d’eau.................................37
Tablettes du réfrigérateur...........................................................38
Tiroir à viande, bac à légumes et couvercles ............................39
Réglage de l’humidité dans les bacs à légumes.......................39
Tiroir à boisson...........................................................................40
Bac utilitaire ou oeufrier .............................................................40
Porte-cannettes/bouteilles ou casier à vin ................................40
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR...............................40
Machine à glaçons et bac d’entreposage ................................40
Clayette de congélateur.............................................................41
Panier du congélateur................................................................42
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE.........................................42
Tringles dans la porte.................................................................42
Compartiments dans la porte ....................................................42
ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR...............................43
Nettoyage du réfrigérateur.........................................................43
Remplacement des ampoules d’éclairage ................................43
Pannes de courant.....................................................................44
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement.......44
DÉPANNAGE.................................................................................45
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................49
GARANTIE......................................................................................50
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT..........................51
27
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre
vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
Débrancher la source de courant électrique
avant l'entretien.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau (sur certains modèles).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
déplacer et installer le réfrigérateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
28
INSTALLATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Déballage de votre réfrigérateur
Enlèvement des matériaux d’emballage
Enlever le ruban adhésif et toutes les étiquettes de votre
réfrigérateur avant de l’utiliser (excepté l’étiquette des
numéros de modèle et de série).
Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de la colle,
frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou l’adhésif
qui reste peut être facilement enlevée par frottage avec les
doigts et une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle
sur l’adhésif. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.
IMPORTANT :
Ne pas enlever les étiquettes permanentes
d’instruction à l’intérieur du réfrigérateur, ou la fiche technique
fixée à la base de la grille.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section “Entretien de votre réfrigérateur”.
Espacement requis
1. Espace minimal par rapport au mur.
2. Emplacements recommandés pour les connexions
électriques et d’eau.
3. Pour les portes de caisse complètement
recouvertes et un ensemble de garniture, la
hauteur de l’ouverture doit être de 72
³⁄₄
po (184,8
cm).
Si on installe le réfrigérateur pour qu’il soit à ras avec le
devant des armoires à la base, toutes les moulures à la base
et les plinthes doivent être enlevées de l’arrière de l’ouverture
pour le réfrigérateur.
La connexion d’eau et la connexion électrique doivent être
placées près de la base du réfrigérateur.
Un ensemble de garniture est disponible pour les installations
où le réfrigérateur ne sera pas à ras. Voir la section
“Assistance ou Service” pour des renseignements de
commande.
REMARQUE :
Ne pas installer le réfrigérateur près d’un four, d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur, ni dans un endroit où
la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de
l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec de l’eau tiède
quand ils sont froides. Les tablettes et les couvercles peuvent
se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre
protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innom-
brables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et
les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose
lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
2 1/2"
(6,5 cm)
2"(5 cm)
2"
(5 cm)
9 1/4"
(23,5 cm)
12 1/2"
(32 cm)
72"
(182,9 cm)
36"
(91,5 cm)
13 1/4"
(34 cm)
16 1/2"
(42 cm)
20 1/4"
(51,5 cm)
1 1
2
29
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
REMARQUE :
Avant d’exécuter tout type d’installation,
nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner
le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du
congélateur selon le modèle) à OFF (ARRÊT) et débrancher
ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique.
Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la
source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon
le modèle) au réglage désiré.
Préparation du système d’eau
Veuillez lire avant l’installation
Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous
pour avoir la certitude que le système d’eau est bien nettoyé.
1.
Arrêter la machine à glaçons en ouvrant la porte du
congélateur et en soulevant le bras de commande en broche
comme illustré.
2.
Vider le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3
gallons (environ 6 à 7 minutes) d’eau à travers le distributeur.
Ceci nettoie le système d’eau et aide à dégager l’air des
conduits. Un écoulement additionnel peut être requis dans
certains domiciles.
3.
Mettre la machine à glaçons en marche en ouvrant la porte
du congélateur et en abaissant le bras de commande en
broche comme illustré. Accorder 24 heures pour produire la
première quantité de glaçons. Jeter les trois premiers lots de
glaçons produits. La machine à glaçons devrait ensuite
produire environ 7 à 9 lots de glaçons au cours d’une période
de 24 heures.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
30
Raccordement du réfrigérateur à une
canalisation d’eau
Lire attentivement toutes les instructions avant de
commencer.
IMPORTANT:
Pour empêcher des fuites pouvant causer des dommages à la
propriété, s’assurer d’observer ce qui suit :
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la
canalisation d’eau, placer la commande de la machine à
glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la
machine à glaçons fonctionne sans eau.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser le tube de conduit d’eau fourni et vérifier s’il y a des
fuites.
Installer les tubes de conduit d’eau seulement à des endroits
où la température se maintient au-dessus du point de
congélation.
REMARQUE :
Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est
nécessaire avant que l’appareil commence à produire des
glaçons.
Outils requis :
Tournevis standard
Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou deux clés à molette réglables
Foret de ¹⁄₄ po
Perceuse manuelle ou perceuse électrique (convenablement
reliée à la terre)
REMARQUE :
Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet de genre à selle de
¹⁄₄ po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,
s’assurer que le robinet de genre à selle est conforme à vos
codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet de genre
à selle de ³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le
débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.
Arrivée d’eau froide
La valve d’entrée d’eau de la machine à glaçons comprend une
rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de
régulation de la pression d’eau. La machine à glaçons a besoin
d’être connectée à une canalisation d’eau froide avec limitations
de pression d’eau de 30 à 120 lb-po
2
. Si un problème survient,
contacter la compagnie de distribution d’eau.
Raccordement à une canalisation d’eau :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
3.
Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de
¹⁄₂ po à 1¹⁄₄ po (12,7 mm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
REMARQUE :
Un conduit horizontal fonctionnera, mais le
procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne
risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également
les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de
s’accumuler dans le robinet d’arrêt.
4.
Faire passer un tube en cuivre de ¹⁄₄ po (6,35 mm) du conduit
d’eau au coin inférieur à l’arrière de l’emplacement du
réfrigérateur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux
deux extrémités.
5.
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.
6.
À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide
choisie.
1. Canalisation d’eau froide
2. Bride de tuyau
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet d’arrêt
7. Écrou de serrage
7.
Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la
bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est
bien engagé dans le trou de ¹⁄ po percé dans la canalisation
et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de
prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du
robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant
la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la
rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre, particulièrement s’il s’agit d’un tube en cuivre
malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le
tube de raccordement en cuivre.
8.
Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer
l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de
compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette.
Ne pas serrer excessivement.
9.
Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.
FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.
10.
Glisser la bague de compression et l’écrou de compression
sur l’autre extrémité du tube en cuivre. Insérer dans le
raccord du tube aussi loin que possible. Visser l’écrou de
compression sur le raccord et serrer avec une clé. Ne pas
serrer excessivement.
11.
Ajouter un dégagement de serrage pour tenir le joint en
position.
31
Raccordement au réfrigérateur :
1. Enlever le ruban gommé d’expédition du tube gris, en
serpentin pour l’eau, à l’arrière du réfrigérateur.
2. Style 1 : Enfiler l’écrou dans le joint à l’extrémité du tube de
cuivre. Serrer l’écrou à la main. Ensuite le serrer avec une clé
deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
Style 2 : Enfiler l’écrou fourni dans le robinet d’eau comme à
l’illustration.
Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux
tours de plus. Ne pas serrer excessivement.
3. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les
fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements
de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
5. Vider le système d’eau (voir la section “Préparation du
système d’eau”).
REMARQUE : Une période d’attente allant jusqu’à 24 heures est
nécessaire avant que l’appareil commence à produire des
glaçons.
Panneaux de porte sur commande
Création de panneaux de porte sur commande
Si vous avez l’intention d’installer des panneaux décoratifs en
bois sur commande, vous devrez créer les panneaux vous-même
ou consulter un ébéniste ou un menuisier. Voir dessins
dimensionnels pour les insertions de panneaux en bois.
Panneaux unis :
Vous pouvez créer un panneau uni sur commande d’un
maximum de ¹⁄₄ po (6,35 mm) d’épaisseur pour remplacer vos
panneaux décoratifs. Les panneaux en bois unis de moins de ¹⁄₄
po (6,35 mm) d’épaisseur ne sont pas recommandés.
Panneaux en relief :
Un concept de panneau en relief peut être créé en vissant ou en
collant des panneaux en bois à un appui de ¹⁄₄ po (6,35 mm) ou
en utilisant un panneau de ³⁄₄ po (19,05 mm) avec rebord aminci.
La portion en relief du panneau doit accorder un espacement de
2¹⁄₄ po (5,70 cm) sur le côté des poignées pour qu’on puisse y
placer les doigts.
Exigences de poids pour les encarts de panneaux en relief :
Le panneau de la porte du réfrigérateur ne devrait pas
dépasser 28 lb (12,7 kg).
Les panneaux de la porte du congélateur ne devraient
pas dépasser 21 lb (9,5 kg) de poids combiné.
Dimensions pour les panneaux de porte sur commande:
15 3/8"
(39 cm)
19 3/32"
(48,5 cm)
15 3/8"
(39 cm)
68 15/32"
(174 cm)
24 3/16"
(61,5 cm)
29 7/8"
(76 cm)
1/8"
(3,18 mm)
1/8"
(3,18 mm)
1/8"
(3,18 mm)
1/8"
(3,18 mm)
32
Installation des panneaux de porte sur commande
1.
Enlever tout le ruban gommé d’emballage.
2.
Enlever les garnitures des portes du réfrigérateur et du
congélateur du côté des charnières de chaque porte, en
retirant la garniture du bas de la porte en premier.
3.
Dévisser partiellement les deux vis qui retiennent la garniture
supérieure en place. Il n’est pas nécessaire de complètement
enlever les vis. Dégager les vis d’environ ¹⁄₄ po (6,35 mm) de
la garniture pour permettre aux panneaux de glisser
librement.
4.
Enlever les panneaux de porte existants si les panneaux ont
été fournis.
5.
Glisser les panneaux de porte sur commande en place.
REMARQUE :
Les panneaux de porte du congélateur
peuvent exiger des encarts en carton de ¹⁄ po (3,18 mm) en
arrière des panneaux pour les empêcher d’avoir du jeu dans
cet espace.
6.
Replacer les garnitures du côté des charnières en insérant le
bout entaillé sous la garniture supérieure en premier.
7.
Serrer les deux vis des garnitures supérieures.
1. Garnitures latérales
2. Vis de la garniture latérale
3. Panneaux de porte
4. Panneaux d’encart
Grille de la base
Style 1:
Pour enlever la grille de la base :
1.
Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2.
Enlever les vis de la grille de la base en utilisant un tournevis
Phillips.
Remarque :
Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la
grille de la base.
Pour replacer la grille de la base :
1.
Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2.
Positionner la grille de la base en avant du réfrigérateur et
replacer les vis.
Style 2:
Pour enlever la grille de la base :
1.
Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2.
Saisir la grille avec les deux mains.
3.
Soulever la grille et incliner le sommet de la grille vers vous.
REMARQUE :
Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la
grille de la base.
Pour replacer la grille de la base :
1.
Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur à 90°.
2.
Placer les agrafes inférieures dans les ouvertures sur le
panneau en métal.
3.
Placer la grille vers le réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en place.
Nivellement du réfrigérateur
Votre réfrigérateur comporte une roulette à l’avant et à l’arrière
de chaque côté à la base du produit. Les quatre roulettes
peuvent être ajustées de l’avant du produit. Si le réfrigérateur
semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus
facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en utilisant les
instructions ci-dessous :
1.
Vérifier l’emplacement de l’installation pour s’assurer qu’il
existe un espace approprié pour le réfrigérateur. (Voir la
section “Espacement requis”.)
2.
Brancher dans une prise de courant reliée à la terre à 3
alvéoles.
3.
Placer le réfrigérateur à sa position finale.
4.
Ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur pour
localiser les vis de nivellement à la gauche et à la droite de la
base du réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une grille à
la base, l’enlever (voir “Grille de la base” précédemment dans
cette section).
REMARQUE :
Le boulon supérieur ajustera l’arrière du
réfrigérateur et le boulon inférieur ajustera le devant du
réfrigérateur.
1. Boulon de nivellement en arrière
2. Boulon de nivellement en avant
33
5. Utiliser une clé à douille de ¹⁄ po (12,70 mm) pour ajuster les
boulons de nivellement. Tourner le boulon de nivellement vers
la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou tourner le
boulon de nivellement vers la gauche pour abaisser ce côté. Il
peut être nécessaire de faire plusieurs tours des boulons de
nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE : S’assurer de ne pas dévisser les boulons de
nivellement excessivement lorsqu’on abaisse le réfrigérateur.
La tête du boulon commencera à se dégager du réfrigérateur
lorsqu’il est à la position la plus basse. Si la vis sort de la
bride de la roulette arrière, le couvercle d’accès au
compartiment à l’arrière du réfrigérateur devra être enlevé
pour réinstaller le boulon.
6. Ajuster le boulon de nivellement avant pour mettre le sommet
du réfrigérateur parallèle à l’armoire au-dessus du
réfrigérateur. Laisser un espace d’environ ¹⁄₈ po (3,18 mm)
entre les charnières supérieures et l’armoire. Si vous n’avez
pas une armoire au-dessus du réfrigérateur, ajuster tout
simplement le réfrigérateur pour le mettre d’aplomb.
Style 1
1. Laisser un dégagement minimum de ¹⁄₈ po
(3,18 mm) pour niveler le réfrigérateur. Laisser
¹⁄₄ po (6,35 mm) de dégagement minimum si vous
avez des portes d’armoire complètement
recouvertes.
2. Devant du réfrigérateur.
Style 2
1. Laisser un dégagement minimum de ³⁄₄ po
(19,05 mm) entre une porte d’armoire
complètement recouverte et un réfrigérateur avec
un ensemble de garniture.
2. Devant du réfrigérateur.
7. Ajuster le boulon de nivellement arrière pour mettre le
réfrigérateur à niveau avec les panneaux des armoires
latérales ou de l’extrémité des armoires.
8. Si vous le désirez, vous pouvez désormais utiliser les quatre
boulons de nivellement pour soulever le réfrigérateur et
fermer l’écart entre la charnière supérieure du réfrigérateur et
l’ouverture de l’armoire. Vérifier que toutes les quatre
roulettes touchent encore le plancher et que les portes de
l’armoire au-dessus du réfrigérateur s’ouvrent complètement.
REMARQUE : Les armoires avec portes complètement
recouvertes exigeront un dégagement additionnel de ¹⁄₄ po
(6,35 mm) entre la charnière supérieure et l’armoire pour
empêcher les portes de toucher à la charnière lors de
l’ouverture. Si vous avez un ensemble de garniture de
panneau sur les portes du réfrigérateur, un dégagement
additionnel de ³⁄ po (19,05 mm) est requis pour empêcher
que les portes de l’armoire frappent la garniture de la porte
du réfrigérateur.
9. Réinstaller la grille de la base.
Les bruits de l’appareil que vous pouvez
entendre
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Si votre appareil est équipé d’une machine à glaçons, vous
entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau
s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque
programme.
La minuterie de dégivrage fera entendre un bruit lorsque le
programme de dégivrage automatique commence et se
termine. Également, la commande du thermostat (ou le
réglage du réfrigérateur selon le modèle) laissera entendre un
bruit lorsque le programme est mis en marche et lorsqu’il est
arrêté.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le
réfrigérateur.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée. Le compresseur très efficace peut faire fonctionner
votre réfrigérateur neuf plus longtemps que l’ancien et vous
pouvez entendre des bruits aigus ou saccadés.
L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans
votre réfrigérateur.
La contraction et l’expansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur
dans le ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de
récupération d’eau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
34
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour s’assurer d’une circulation d’air
appropriée
Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut
permettre à l’air de circuler entre les deux compartiments.
Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la
section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre
ensuite dans la section d’aliments frais à travers l’ouverture
d’aération supérieure. L’air retourne au congélateur tel qu’illustré.
Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération
avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain,
etc. Si les ouvertures d’aération sont obstruées, le débit d’air
sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas
bien.
IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections,
toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à
l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour
éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs, bien
envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.
Vérification de l’air
Pour mesurer la quantité d’air froid transmise du congélateur au
réfrigérateur tenir la main en avant de l’ouverture supérieure de
l’air. Le réglage du congélateur peut être ajusté pour éprouver
différentes quantités d’air.
Pour d’autres renseignements sur les températures à l’intérieur
de votre réfrigérateur, se référer à la section “Dépannage”.
Réglage des commandes
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24
heures avant d’ajouter des aliments au réfrigérateur.
IMPORTANT: Si vous ajoutez des aliments avant que le
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments pourront
se gâter. Tourner les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à plus froid que le réglage recommandé ne refroidira
pas les compartiments plus vite.
La commande du réfrigérateur règle la température du
compartiment de réfrigération. Appuyer sur la flèche vers le
haut pour rendre la température plus chaude. Appuyer sur la
flèche vers le bas pour rendre la température plus froide.
La commande du congélateur règle la température du
compartiment de congélation. Appuyer sur la flèche vers le
haut pour rendre la température plus chaude. Appuyer sur la
flèche vers le bas pour rendre la température plus froide.
La commande de courant éteint la commande de
température du réfrigérateur. Appuyer sur le bouton de
commande de courant.
REMARQUE : Votre produit ne se refroidira pas lorsque la
commande de courant est réglée à OFF (arrêt).
Le réglage automatique de l’humidité extérieure protège
continuellement contre l’accumulation d’humidité sur la partie
externe de la caisse du réfrigérateur. Cette commande n’a pas
besoin d’être réglée ou ajustée.
Freezer
Refrigerator
Water
Filter
Power
On/Off
Cooler
Cooler
Warmer
Warmer
35
Ajustement du réglage des commandes
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24
heures avant d’ajouter des aliments au réfrigérateur. Les
commandes sont bien réglées lorsque le lait ou le jus est aussi
froid que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
S’il est nécessaire de modifier les températures du réfrigérateur
ou du congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau
ci-dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les
ajustements.
CARACTÉRISTIQUES
DU RÉFRIGÉRATEUR
Le modèle que vous avez peut comporter l’ensemble de ces
caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques
qui peuvent être achetées séparément, telles que les
accessoires, sont identifiées par le mot “accessoire” sur
l’étiquette. Tous les accessoires ne conviendront pas à tous les
modèles. Si vous désirez acheter l’un de ces accessoires,
veuillez composer le numéro d’appel sans frais sur la couverture
ou dans la section “Assistance ou service”.
Distributeurs d’eau et de glaçons
(sur certains modèles
)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou
plusieurs des options suivantes : la capacité de choisir de la
glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui
s’allume lorsque vous employez le distributeur, ou une option de
verrouillage pour éviter la distribution accidentelle.
Le distributeur de glaçons
Les glaçons sont distribués du bac d’entreposage de glaçons du
congélateur. Lorsqu’on appuie sur le levier du distributeur :
Une trappe s’ouvre dans une goulotte entre le distributeur et
le bac d’entreposage de glaçons.
Les glaçons passent du bac et tombent dans la goulotte.
Lorsqu’on relâche le levier du distributeur, la trappe se ferme
et la distribution de glaçons s’arrête. Le système de
distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur
est ouverte.
CONDITION/RAISON :
AJUSTEMENT
RECOMMANDÉ :
RÉFRIGÉRATEUR trop chaud
Ouverture fréquente
de la porte
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température ambiante chaude
Appuyer sur la
flèche de la
commande du
RÉFRIGÉRATEUR
vers le bas jusqu’au
chiffre plus bas
suivant.
CONGÉLATEUR trop chaud/les
glaçons ne sont pas faits assez
vite
Ouverture fréquente de la porte
Grande quantité d’aliments
ajoutée
Température ambiante très froide
(le réfrigérateur ne se met pas en
marche assez souvent)
Emploi abondant de glaçons
Diffuseur d’air bloqué par des
articles
Appuyer sur la
flèche de la
commande du
CONGÉLATEUR
vers le bas jusqu’au
chiffre plus bas
suivant.
Déplacer les
articles hors du
courant d’air.
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
Réglage incorrect des
commandes pour les conditions
dans votre domicile
Appuyer sur la
flèche de la
commande du
RÉFRIGÉRATEUR
vers le haut
jusqu’au chiffre plus
élevé suivant.
CONGÉLATEUR trop froid
Réglage incorrect des
commandes pour les conditions
dans votre domicile
Tourner la flèche de
la commande du
CONGÉLATEUR
vers le haut
jusqu’au chiffre plus
élevé suivant.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec de l’eau tiède
quand ils sont froides. Les tablettes et les couvercles peuvent
se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre
protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innom-
brables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et
les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose
lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.
AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau.
Le non-respect de cette instruction peut causer
des coupures.
36
Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace
concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir quelle sorte
vous préférez. Les commandes par bouton sont conçues pour
une utilisation et un nettoyage faciles.
Pour des glaçons en cubes, appuyer sur le bouton CUBE
jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans le voyant
au-dessus du bouton CUBE.
Pour de la glace concassée, appuyer sur le bouton CRUSH
jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans le voyant
au-dessus du bouton CRUSH.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant
d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de
la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de
glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut
varier. Lorsqu’on change de CRUSH (concassé) à CUBE,
quelques onces de glace concassée seront distribués avec les
premiers glaçons.
Distribution de glaçons :
1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré.
2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de
glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.
IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup
de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons.
Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide
de glaçons ou des quantités plus grandes.
3. Retirer le verre pour arrêter la distribution.
REMARQUE : Les quelques premières quantités de glaçons
peuvent avoir une odeur désagréable provenant d’une
plomberie ou de pièces neuves. Jeter ces glaçons. Par
ailleurs, prendre de grandes quantités de glaçons du bac à
glaçons plutôt que par l’entremise du distributeur.
Le distributeur d’eau
Lors du branchement initial du réfrigérateur, appuyer sur la barre
du distributeur d’eau avec un verre ou bocal pour puiser de 2 à 3
pintes (1,9 à 2,8 L) d’eau qui devra être jetée. Il faudra de 3 à 4
minutes pour que la distribution de l’eau commence. Cette eau
ainsi puisée et jetée rince les tuyauteries.
Accorder plusieurs heures pour que le réfrigérateur se refroidisse
et refroidisse l’eau.
IMPORTANT : Selon le modèle que vous avez, le petit plateau
amovible sous le distributeur est conçu pour recueillir les petits
renversements et pour permettre un nettoyage facile. Il n’y a pas
de conduit d’écoulement dans le récipient. Le plateau peut être
enlevé du distributeur et transporté à l’évier pour être vidé ou
nettoyé.
Distribution d’eau :
1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d’eau.
2. Retirer le verre pour discontinuer l’écoulement.
REMARQUE : Puiser une quantité suffisante d’eau chaque
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.
Lumière du distributeur
L’espace de distribution comporte une lumière. Elle peut être
allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON (allumée)
au côté droit du panneau de réglage. L’indicateur rouge
apparaîtra au-dessus du bouton ON. Sur certains modèles :
Chaque fois que vous utilisez le distributeur, le levier allumera
automatiquement la lumière.
REMARQUE : Voir la section “Remplacement des ampoules
d’éclairage” pour des renseignements sur le changement de
l’ampoule d’éclairage du distributeur.
Sur les modèles sans fonction de glace concassée, le
commutateur de lumière est du type à bascule. Appuyer sur le
commutateur pour allumer la lumière, et appuyer de nouveau
pour éteindre la lumière.
ICE
CRUSH CUBE
LIGHT
OFF ON
37
Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)
Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour
empêcher la distribution accidentelle par de petits enfants et
animaux de compagnie. Pour arrêter le distributeur, appuyer sur
le bouton LOCK (verrouillage). L’indicateur apparaîtra au-dessus
du bouton LOCK et les distributeurs de glaçons et d’eau ne
fonctionneront pas. Pour déverrouiller le distributeur, appuyer sur
le bouton UNLOCK (déverrouillage) jusqu’à ce que l’indicateur
apparaisse. Ensuite continuer à distribuer des glaçons ou de
l’eau comme d’habitude.
REMARQUE :
La caractéristique de verrouillage ne discontinuera
pas le courant électrique à l’appareil, à la machine à glaçons ou à
la lumière du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les
leviers du distributeur.
Système de filtration et de contrôle
d’eau
(sur certains modèles)
Le témoin lumineux du filtre à eau
Le témoin lumineux du filtre à eau vous aidera à savoir quand
changer la cartouche de filtre à eau. Le témoin lumineux se
trouve à la partie supérieure du compartiment de réfrigération. Le
témoin lumineux passera du vert au jaune. Ce changement vous
signale qu’il est presque temps de changer la cartouche du filtre
à eau (90 % de la vie utile du filtre se sont écoulés). Il est
recommandé de remplacer la cartouche de filtre à eau lorsque le
témoin lumineux de l’état du filtre à eau passe au rouge OU
lorsque le débit d’eau à votre distributeur ou à la machine à
glaçons diminue beaucoup. (Voir “Remplacement de la
cartouche de filtre à eau” plus loin dans cette section.)
REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l’eau
microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue
sans une désinfection adéquate avant ou après le système.
Après avoir changé la cartouche de filtre à eau, régler de nouveau
le témoin lumineux de l’état du filtre à eau en appuyant sur le
bouton WATER FILTER (filtre à eau) 5 fois. Le témoin lumineux de
l’état du filtre passera du rouge au vert dès que le système est
restauré.
Remplacement de la cartouche de filtre à eau
Le filtre à eau est situé sous la porte du compartiment
congélateur.
1.
Repérer le couvercle de la cartouche du filtre à eau situé en
avant de la grille de la base sous la porte du compartiment
congélateur. Tourner le couvercle dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit en position
verticale et retirer ensuite le couvercle et la cartouche de filtre
à travers la grille de la base.
REMARQUE :
Il y aura de l’eau dans la cartouche et un
déversement est possible.
2.
Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le
glissant hors de l’extrémité de la cartouche. Le couvercle
glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE
COUVERCLE.
3.
Sortir la cartouche neuve de son emballage, puis dégager le
couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité.
4.
Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la cartouche
neuve comme le montre l’étape 2.
5.
Avec le couvercle de la cartouche en position verticale,
insérer la cartouche neuve du filtre dans la grille de la base
jusqu’au fond. Tourner le couvercle de la cartouche dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit en
position horizontale.
DISPENSER
LOCK
UNLOCK
Freezer
Refrigerator
Water
Filter
Power
On/Off
Cooler
Cooler
Warmer
Warmer
38
6. FAIRE COULER DE L’EAU PAR LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À
CE QUE L’EAU SOIT LIMPIDE (environ 2 à 3 gallons ou 6 à 7
minutes). Cette action permettra de nettoyer le système et
d’évacuer l’air des conduits. Dans certains domiciles, un
écoulement additionnel de l’eau peut être nécessaire.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler
du distributeur.
Utilisation du distributeur sans filtre à eau
Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de
cartouche de filtre. L’eau ne sera pas filtrée. Si on utilise le
distributeur sans cartouche de filtre à eau, garder le couvercle de
la cartouche et le replacer dans la grille de la base pour utilisation
ultérieure.
1. Retirer la cartouche de filtre à eau (Voir la section
“Remplacement de la cartouche de filtre à eau” présentée
précédemment.) Ensuite faire glisser le couvercle de la
cartouche vers l’extérieur hors de l’extrémité de la cartouche
de filtre. NE PAS JETER LE COUVERCLE.
2. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale,
insérer le couvercle dans la grille de la base jusqu’au fond.
3. Tourner le couvercle de la cartouche de filtre jusqu’à ce qu’il
soit en position horizontale comme l’illustration à l’étape 5.
(Voir la section “Remplacement de la cartouche de filtre à
eau” presentee precedemment.)
REMARQUE : Le couvercle de la cartouche peut ne pas être
au même niveau que la grille de la base.
Commande de filtres de remplacement
Pour commander d’autres cartouches de filtre, voir la section
“Assistance ou Service”.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être ajustées pour
répondre à vos besoins individuels. Votre modèle peut aussi être
doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Le remisage d’aliments semblables ensemble dans le
réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir aux
différentes hauteurs d’articles, vous permettra de trouver l’article
désiré plus facilement et réduira aussi le temps d’ouverture de la
porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie.
Tablettes sur roulettes (sur certains modèles)
Pour faire glisser la tablette vers l’extérieur, retirer la tablette
soigneusement vers vous.
Pour faire glisser la tablette vers l’intérieur, pousser la tablette
jusqu’au fond.
Pour enlever et replacer une tablette dans un cadre en
métal :
1. Retirer la tablette vers l’avant jusqu’à la butée.
2. Incliner le devant de la tablette vers le haut et la soulever
légèrement alors que vous retirez la tablette du cadre.
3. Replacer la tablette en la guidant vers l’arrière dans les fentes
sur le cadre et en poussant la tablette à l’intérieur au-delà de
la butée.
Tablettes et cadres de tablettes
Pour enlever et replacer une tablette/un cadre :
1. Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant
et en la/le soulevant vers l’extérieur hors des supports de
tablette.
2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à
l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le
devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets
à l’arrière de la tablette tombent dans les supports de la
tablette.
3. Abaisser le devant de la tablette et s’assurer que la tablette
est bien fixée en position.
Tablettes fixes (sur certains modèles)
Pour enlever et replacer la tablette dans un cadre de métal
fixe :
1. Enlever la tablette en poussant vers le haut sur le devant de la
tablette jusqu’à ce qu’elle se dégage complètement.
2. Glisser la tablette vers vous et la soulever.
3. Replacer la tablette en positionnant les côtés de la tablette
sur le cadre.
4. Glisser la tablette en position jusqu’à ce que les crochets
arrière soient bien fixés en place. Enclencher le devant de la
tablette au cadre.
39
Tiroir à viande, bac à légumes et
couvercles
Pour enlever et replacer le tiroir à viande et le bac
à légumes :
1. Glisser le tiroir à viande ou le bac à légumes directement
jusqu’à la butée pour le retirer. Soulever le devant du tiroir
avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec l’autre
main et glisser le tiroir pour le sortir complètement.
2. Replacer le tiroir à viande ou le bac à légumes en le glissant
vers l’arrière complètement au-delà de la butée du tiroir.
Pour enlever et replacer les couvercles du tiroir à viande ou
du bac à légumes :
1. Enlever le tiroir à viande ou le bac à légumes. Appuyer vers le
haut au centre de l’insertion en verre du bac à légumes
jusqu’à ce qu’elle se soulève au-dessus du cadre en
plastique. En tenant fermement le verre du bac à légumes,
glisser soigneusement l’insertion de verre vers l’avant pour
l’enlever.
2. Soulever le cadre du couvercle du bac à légumes et l’enlever.
Répéter les étapes pour enlever le couvercle du tiroir à
viande.
Guide d’entreposage des viandes
Garder la plupart des viandes dans leur emballage original en
autant qu’il est hermétique à l’air et à l’épreuve de l’humidité.
Envelopper de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour
les temps d’entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée
plus longtemps que les temps indiqués, congeler la viande.
Poisson ou crustacés frais...................à utiliser le même jour
que le jour d’achat
Poulet, boeuf haché, viandes spéciales (foie, etc.)...1-2 jours
Charcuteries, steaks/rôtis .........................................3-5 jours
Viandes traitées.......................................................7-10 jours
Restes : Recouvrir les restes avec de la pellicule en plastique,
papier d’aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec
couvercle hermétique.
Réglage de l’humidité dans les bacs à
légumes
(sur certains modèles)
On peut contrôler le degré d’humidité dans les bacs à légumes
étanches. La commande peut être ajustée à n’importe quel
réglage entre LOW et HIGH.
En position LOW (ouvert), le réglage permet à l’air humide
de s’échapper du bac à légumes pour mieux conserver les
fruits et légumes à pelure.
Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans
un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
Les trier et conserver dans l’emballage original dans le bac à
légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur
dans un sac fermé en papier sans être serré.
Légumes à pelure : Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé), le réglage permet de retenir
l’humidité à l’intérieur du bac à légumes pour mieux
conserver les légumes frais et les légumes à feuilles.
Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper
ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer
dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le
bac à légumes.
Emplacement de la commande d’humidité :
Commande d’humidité sur le bac à légumes (Style 1 - à
gauche)
Commande d’humidité sur le couvercle du bac à légumes
(Style 2 - à droite).
LOW
HIGH
40
Tiroir à boisson
Pour enlever et replacer le tiroir à boisson :
1. Enlever le tiroir à boisson en le glissant directement vers
l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant et glisser le
tiroir à boisson pour le sortir complètement.
2. Replacer le tiroir à boisson en le glissant de nouveau vers
l’arrière complètement au-delà de la butée.
Pour enlever et replacer le protecteur du tiroir à boisson :
1. Enlever le protecteur du tiroir à boisson en le saisissant au
centre à la base. Soulever le centre en tournant le protecteur
légèrement vers un côté.
2. Replacer le protecteur en le saisissant au centre à la base et
en insérant un côté dans le couvercle du tiroir à boisson.
3. Courber délicatement le protecteur au centre pour insérer
l’autre coté dans le couvercle.
Bac utilitaire ou oeufrier
(Accessoire sur certains modèles)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un bac
monopièce ou un oeufrier à trois pièces. Pour utiliser l’oeufrier à
trois pièces, enlever le couvercle et placer les oeufs dans le
plateau à oeufs. Replacer le couvercle et garder sur une tablette
à l’intérieur du réfrigérateur. Si on le préfère, on peut enlever le
plateau à oeufs et placer le carton des oeufs complet dans le
bac. Réinstaller le couvercle.
REMARQUE : Les oeufs doivent être gardés dans un
contenant à couvercle. Si votre modèle ne comporte pas un
oeufrier ou un bac utilitaire à couvercle, ranger les oeufs
dans leur contenant original sur une tablette intérieure.
Porte-cannettes/bouteilles ou casier à
vin
(Accessoire sur certains modèles)
Pour retirer et replacer le casier à vin (à gauche) ou le porte-
cannettes/bouteilles (à droite) :
1. Enlever le porte-cannettes/bouteilles en le tirant tout droit
vers l’extérieur de la tablette.
2. Replacer le porte-cannettes/bouteilles entre la tablette et la
paroi du compartiment de réfrigération.
CARACTÉRISTIQUES
DU CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques
ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit sont
identifiées avec le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne
conviendront pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un
des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans
frais sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.
Machine à glaçons et bac d’entreposage
(Accessoire sur certains modèles)
Pour mettre en marche la machine à glaçons :
Le commutateur de marche/arrêt pour la machine à glaçons est
un levier en broche situé sur le côté de la machine à glaçons.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le
levier en broche.
REMARQUE : La machine à glaçons ne produira pas de glaçons
tant que le congélateur ne sera pas assez froid. Accorder 24
heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les
trois premières quantités de glaçons produites.
41
Pour arrêter la machine à glaçons :
Arrêt automatique : Au fur et à mesure de la fabrication de la
glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de
glaçons. Les glaçons soulèveront le levier de commande en
broche à la position OFF (avec levier vers le haut).
Arrêt manuel : Soulever le levier en broche à la position OFF
(avec levier vers le haut) et écouter pour le déclic pour
s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de
fonctionner.
Pour enlever et replacer le bac à glaçons :
1. Retirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant
à la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.
2. Soulever le levier d’arrêt en broche jusqu’à ce qu’il
s’enclenche à la position OFF (avec levier vers le haut). Les
glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre
glaçon ne peut être fabriqué.
3. Soulever le devant du bac d’entreposage et le retirer vers
l’extérieur.
4. Replacer le bac en le poussant complètement en place sinon
le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le levier en
broche pour l’abaisser à la position ON pour recommencer la
production de glaçons. S’assurer que la porte est
hermétiquement fermée.
Entretien du bac d’entreposage ou du seau à glaçons
1. Vider le contenant de glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour
faire fondre la glace si nécessaire. Ne jamais utiliser un
objet pointu pour briser les glaçons dans le bac ou le seau.
Cette action peut endommager le bac à glaçons et le
mécanisme du distributeur.
2. Laver à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et sécher à
fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de
dissolvants.
À NOTER :
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour
éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.
La qualité de vos glaçons dépendra de la qualité de l’eau
fournie à votre machine à glaçons.
Éviter de brancher la machine à glaçons à un
approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques
adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager les
pièces de la machine à glaçons et fournir des glaçons de
qualité médiocre. Si un approvisionnement d’eau adoucie ne
peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau
fonctionne bien et est bien entretenu.
Il est normal que des glaçons se collent aux coins. Ils se
sépareront facilement.
Ne pas forcer le levier vers le haut ou vers le bas.
Ne pas garder quoi que ce soit sur la machine à glaçons ou
dans le bac à glaçons.
Clayette de congélateur
Pour retirer et replacer la clayette :
1. Retirer la clayette en la soulevant et en la retirant
complètement vers l’extérieur.
2. Replacer la clayette en la plaçant sur les appuis et en
l’abaissant en place.
Guide d’entreposage d’aliments surgelés
Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type
des aliments, le type d’emballage ou d’enveloppe utilisés
(hermétiques et à l’épreuve de l’humidité) et la température
d’entreposage. Les cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage
scellé sont normaux. Les cristaux signifient simplement que
l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage se
sont condensés en créant des cristaux de glace.
Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas
plus de 2 à 3 livres [907 à 1 350 g par L] d’aliments par pied cube
d’espace dans le congélateur. Laisser assez d’espace pour
permettre la circulation d’air entre les emballages. S’assurer
aussi de laisser assez d’espace à l’avant pour que la porte se
ferme hermétiquement.
Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des
aliments pour la congélation, consulter un guide pour
congélateur ou un livre de recettes fiable.
42
Panier du congélateur
(bac en plastique sur certains modèles)
Le panier du congélateur peut être utilisé pour entreposer des
sacs de fruits et de légumes surgelés qui peuvent glisser hors
des clayettes de congélateur.
Pour retirer et replacer le panier du congélateur :
1. Retirer le panier en le glissant vers l’extérieur jusqu’à la butée.
2. Soulever le devant du panier et le glisser vers l’extérieur
complètement.
3. Replacer le panier en le positionnant sur la glissière de la
paroi latérale. Soulever légèrement le devant du panier en le
poussant au-delà des butées d’arrêt sur la glissière et glisser
le panier jusqu’au fond.
CARACTÉRISTIQUES
DE LA PORTE
Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques
ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit sont
identifiées par le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne
conviendront pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un
des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans
frais sur la couverture ou dans la section “Assistance ou service”.
Tringles dans la porte
Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Tringles enclenchables dans la porte
Pour retirer et replacer les tringles :
1. Enlever les tringles en appuyant lérement sur le devant du
crochet et retirer de chaque côté de la languette interne.
Répéter ces étapes pour l’autre extrémité de la tringle.
2. Replacer les tringles en alignant les extrémités de la tringle
avec les boutons sur les côtés de la surface interne de la
porte. Enclencher fermement le montage du crochet et de la
tringle dans les languettes au-dessus de la tablette tel
qu’indiqué.
Tringles déposées dans la porte
Pour retirer et replacer les tringles :
1. Enlever les tringles en les soulevant tout droit à chaque
extrémité de la tringle.
2. Réinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans
les encoches sur la porte et en poussant la tringle tout droit
jusqu’à l’arrêt.
Compartiments dans la porte
Les grands compartiments dans la porte peuvent contenir des
contenants de un gallon et les compartiments plus petits dans la
porte peuvent contenir des bouteilles de deux litres. Les
compartiments dans la porte sont enlevables pour faciliter le
nettoyage et le réglage.
REMARQUE : Placer les grands compartiments dans la porte à
la partie supérieure de la porte du réfrigérateur de sorte que la
porte se refermera bien. Les petits compartiments dans la porte
conviendront soit à la partie supérieure soit à la partie inférieure
de la porte.
Pour enlever et replacer les compartiments de la porte :
1. Enlever le compartiment en le soulevant et en le retirant vers
l’extérieur.
2. Replacer le compartiment en insérant les crochets dans les
encoches aux deux côtés de la porte du réfrigérateur.
Appuyer sur le compartiment pour le fixer en place.
43
ENTRETIEN DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage du réfrigérateur
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins
une fois par mois pour empêcher une accumulation d’odeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2.
Retirer toutes les pièces amovibles de l’intérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3.
Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes.
Ne pas utiliser d’essuie-tout, tampons à récurer ou autre
outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent
d’égratigner ou d’endommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange d’eau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] d’eau).
4.
Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes
avec un éponge propre ou un linge doux et un détergent doux
dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Sécher à fond avec un linge doux.
Pour mieux protéger les surfaces métalliques extérieures
peintes contre les dommages, appliquer une cire pour
appareil électroménager (ou cire en pâte de qualité pour
automobile) avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les
surfaces en plastique.
5.
Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se
peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés aussi
souvent qu’à tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider
à économiser de l’énergie.
Style 1
- Serpentins du condenseur derrière la grille
de la base :
Ôter la grille de la base (voir la section “Grille de la base”).
Employer un aspirateur avec un accessoire long pour
nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu’ils sont
sales ou poussiéreux.
Replacer la grille de la base.
Style 2
- Serpentins du condenseur à l’arrière du
réfrigérateur :
Éloigner le réfrigérateur du mur (voir la section “Déballage
de votre réfrigérateur”).
Nettoyer à l’aspirateur les serpentins lorsqu’ils sont sales
ou poussiéreux.
Rouler de nouveau le réfrigérateur en position. S’assurer
qu’il y a un espace d’au moins 1 po (2,5 cm) entre l’arrière
de la caisse et le mur.
Vérifier l’aplomb du réfrigérateur.
6.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant.
Remplacement des ampoules
d’éclairage
REMARQUE :
Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules commerciales pour les appareils
électroménagers. S’assurer de faire le remplacement par une
ampoule de grosseur et de forme semblables. La lumière de
l’espace de distribution exige une ampoule de 10 watts pour
service intense. Toutes les autres lumières exigent une ampoule
de 40 watts pour appareils électroménagers. Les ampoules de
remplacement sont disponibles de votre marchand.
1.
Débrancher le réfrigérateur ou débrancher la source de
courant électrique.
2.
Enlever le protecteur d’ampoule le cas échéant tel qu’illustré.
REMARQUE :
Pour nettoyer un protecteur d’ampoule, le
laver à l’eau tiède et un détergent liquide. Rincer et bien
sécher le protecteur.
3.
Enlever l’ampoule et la remplacer par une de mêmes
grosseur, forme et tension.
4.
Replacer le protecteur d’ampoule le cas échéant tel
qu’illustré.
5.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Lumière de l’espace de distribution (sur certains modèles)
Saisir l’ampoule dans l’espace de distribution pour l’enlever et
remplacer l’ampoule.
1. Lumière du distributeur
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
44
Lumière du tableau de commande
Saisir l’ampoule en arrière du tableau de commande du
réfrigérateur pour l’enlever et la remplacer.
Lumière du bac à légumes ou du congélateur supérieur
(sur certains modèles):
Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant le centre
supérieur du protecteur et le retirer en le tournant légèrement
d’un côté. Si nécessaire, enlever le tiroir supérieur du bac à
légumes pour accéder au protecteur d’ampoule du bac à
légumes.
Replacer le protecteur d’ampoule en insérant les languettes à
une extrémité dans les orifices inclinés sur la paroi du
réfrigérateur ou du congélateur. Ensuite courber
soigneusement le protecteur au centre pour insérer les
languettes de l’autre extrémité.
Lumière du congélateur inférieur (sur certains modèles) -
(situé sous le bac à glaçons)
Retirer le protecteur d’ampoule en saisissant les côtés et en
serrant vers le centre. Une fois que les crochets latéraux du
protecteur sont dégagés de la paroi du congélateur, retirer le
protecteur vers le bas.
Replacer le protecteur d’ampoule en serrant les côtés vers le
centre et en insérant les crochets latéraux dans les fentes.
Une fois les crochets en place, fixer la languette avant dans la
fente.
Pannes de courant
En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie
d’électricité pour demander la durée de la panne.
1.
Si le service doit être interrompu durant
24 heures ou moins
,
garder les deux portes fermées
pour aider les aliments à
demeurer froids et congelés.
2.
Si le service doit être interrompu
pendant plus de
24 heures :
a)
Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans
un entrepôt frigorifique.
OU
b)
Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le
congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de
congélation. Cette quantité permettra de garder les
aliments congelés durant deux à quatre jours.
OU
c)
S’il n’y a pas d’entrepôt frigorifique ni de neige
carbonique, consommer ou mettre immédiatement en
conserve les aliments périssables.
NOTER
:
Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un
congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de
viandes demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli
de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des
cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la
qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments
semblent de piètre qualité, les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors d’un
déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en
fonctionnement pendant votre absence,
utiliser ces étapes
pour préparer votre réfrigérateur avant d’aller en vacances.
1.
Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres articles.
2.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée).
Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à
glaçons.
3.
Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du
réfrigérateur avant votre absence,
observer ces étapes.
1.
Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à
glaçons au moins une journée à l’avance.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée).
3.
Tourner la commande du thermostat (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Réglage
des commandes”.
4.
Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
5.
À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de
façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour
permettre l'entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter
l’accumulation d’odeur ou de moisissure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid Cabinet Depth Side-by-Side Refrigerator Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur