kiddy City'n Move Directions For Use Manual

Catégorie
Poussettes
Taper
Directions For Use Manual
FR
48
1. Conseils généraux de sécurité 49
2. Déballage 52
3. Réglages 52
3.1 Dépliage du châssis 52
3.2 Pliage du châssis 52
3.3 Accrochage / retrait du canopy 53
3.4 Réglage du canopy 53
3.5 Retrait / Fixation des roues avant 53
3.6 Fixation des roues avant pivotantes 53
3.7 Réglage du frein en position parking 54
3.8 Réglage de la position allongée / assise 54
3.9 Réglage du repose-pieds 54
4. Attacher l‘enfant avec le système de harnais à 5 points 55
4.1 Ouverture du système de harnais à 5 points 55
4.2 Réglage de la largeur du harnais à 5 points et installation de l‘enfant 55
4.3 Réglage de la hauteur du harnais 55
4.4 Ouverture / fermeture de la main courante 56
5. Utilisation avec un siège coque (groupe 0+) 56
5.1 Montage des adaptateurs de fixation au châssis 56
5.2 Montage des adaptateurs de fixation du siège coque 57
5.3 Montage et retrait du siège coque Kiddy 57
5.4 Retrait des adaptateurs de fixation du siège coque 58
5.5 Retrait des adaptateurs de la poussette 58
6. Retrait et montage de la housse 58
6.1 Retrait et montage du système de ceinture 58
6.2 Retrait et montage de la housse 59
7. Entretien et maintenance 59
7.1 Entretien et maintenance du châssis 59
7.2 Entretien du tissu en général 60
8. Garantie 60
FR
50
FR
49
Mode d‘emploi « Kiddy Cityn Move »
Nous sommes ravis que vous ayez choisi la poussette Kiddy City’n Move.
La poussette Kiddy City’n Move est la dernière née de notre gamme de poussettes.
Cette poussette est un produit haut de gamme qui garantit une longue durée de vie,
si toutefois utilisée correctement.
Votre poussette Kiddy City’n Move a fait l‘objet de tests et est certifiée selon la norme EN 1888.
Cette poussette est destinée aux enfants de 9kg (approx. 6 mois) jusqu‘à 15 kg
(approx. 4 ans). Si vous utilisez la poussette avec un siège coque, elle peut être utili-
sée pour des bébés dès la naissance jusqu‘à 13 kg.
1. Conseils généraux de sécurité
ATTENTION
Veuillez soigneusement lire ces instructions avant utilisation et
les conserver pour vous y référer ultérieurement. La sécurité de
votre enfant peut être remise en cause si vous ne suivez pas ces
instructions.
ATTENTION
Il peut s‘avérer dangereux de laisser votre enfant sans
surveillance.
ATTENTION
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage sont bien
enclenchés avant utilisation.
ATTENTION
Cet élément d‘assise n‘est pas adapté à des enfants de moins de
6 mois.
ATTENTION
Ne surchargez pas le panier, la pochette de rangement du ca-
nopy et le porte-gobelet. Le poids maximum dans le panier est
de 5 kg, dans le sac de rangement du canopy de 0,2 kg et dans
le porte-gobelet de 0,5 kg. Toute charge supplémentaire peut
engendrer l‘instabilité dangereuse de la poussette !
ATTENTION
N‘utilisez pas la poussette avec plus d‘un enfant à la fois.
ATTENTION
Seules les pièces de rechange et accessoires autorisés par le
fabri cant doivent être utilisés.
ATTENTION
Utilisez un harnais dès que votre enfant est capable de se
tenir assis seul.
ATTENTION
Utilisez toujours la sangle d‘entre-jambes avec le harnais.
Les points d‘ancrage (anneau en D) pour harnais de sécurité
sont disposés aux extrémités extérieures de la bride d‘entre-
jambes.
ATTENTION
Vérifier que les dispositifs de fixation de la structure du
landau ou de l‘élément d‘assise sont correctement insérés
avant utilisation.
ATTENTION
Ce produit n‘est pas adapté pour courir ou pour patiner.
FR
52
FR
51
ATTENTION
Utilisez toujours le harnais du siège pour attacher l‘enfant afin
d‘éviter toute blessure grave en chutant ou en glissant.
ATTENTION
Mettez toujours le frein lorsque la poussette ne bouge pas, et
tout particulièrement lorsque vous mettez votre enfant (ou siège
coque) dans (sur) la poussette.
ATTENTION
Vérifiez de temps à autre le harnais, la boucle et s‘il n‘y a pas de
pièces, de vis ou de rivets qui se desserrent.
ATTENTION
Lassemblage par un adulte est nécessaire. Laisser les enfants à
distance lors de l‘assemblage de la poussette.
ATTENTION
Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange
autorisés par Kiddy.
ATTENTION
Ne permettez pas aux enfants de monter dessus ou de jouer avec
la poussette.
ATTENTION
N‘utilisez jamais la poussette dans les escaliers ou escalators.
ATTENTION
Pour éviter d‘être coincé ou piégé, ne pliez ou ne dépliez pas
la poussette lorsqu‘un enfant est dans ou à côté de la pous-
sette. Faites également attention de ne pas vous coincer aux
extré mités, dans les pièces mobiles.
ATTENTION
Toute charge accrochée à la poignée affecte la stabilité du
landeau / de la poussette.
2. Déballage
Enlevez le matériel de protection et les sachets plastiques et débarrassez-vous d‘eux
avant d‘assembler la poussette. Conservez le matériel hors de la portée des enfants.
3. Réglages
3.1 Dépliage du châssis
Ouvrez le crochet de verrouillage sur le côté du châssis (fig. 1).
Marchez sur la pédale jusqu‘à ce que le châssis s‘encliquette dans la bonne position
(fig. 3).
ATTENTION
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage du châssis sont
bien enclenchés avant utilisation !
3.2 Pliage du châssis
Tirez la poignée de pliage vers le haut (fig. 4
; n° 1) et marchez sur le levier de pliage
(fig. 4 ; n° 2) sur le côté du châssis.
FR
54
FR
53
Puis, poussez la poignée vers l‘avant (fig. 5 ; n° 3) jusqu‘à ce que le crochet de verrouil-
lage se ferme.
ATTENTION
Faites attention de ne pas vous coincer les extrémités, dans les
pièces mobiles/pliables.
3.3 Accrochage / retrait du canopy
Poussez le clip du canopy dans le support sur le châssis (fig. 6 ; n° 1). Ensuite, fermez
le fermoir (fig. 6 ; n° 2) et fermez les attaches en velcro (fig. 6 ; n° 3). Faites de même
de l‘autre côté.
Si vous souhaitez enlever le canopy, procédez comme décrit ci-dessus dans le sens
inverse.
3.4 Réglage du canopy
Poussez les charnières du côté droit et du côté gauche vers le bas pour fermer et fixer
le canopy (fig. 7 ; n° 1).
Pour déployer le canopy, tirez sur les deux charnières vers le haut (fig. 7 ; n° 2).
3.5 Retrait / Fixation des roues avant
Pour retirer les roues avant, poussez le bouton (fig. 8 ; n° 1) situé sur la partie inférieure
des roues et tirez sur les roues simultanément (fig. 8 ; n° 2).
Pour fixer les roues, mettez-les sur le porte-roues jusqu‘à ce qu‘ils se verrouillent, en
toute sécurité.
3.6 Fixation des roues avant pivotantes
Faites venir les roues avant dans le sens « droit devant ». Puis, poussez les boutons
vers l‘avant (fig. 9 ; n° 1) sur la roue de gauche et de droite.
ATTENTION
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage sont bien en-
clenchés avant utilisation !
Si vous voulez utiliser les roues pivotantes, poussez les deux boutons vers le haut
(fig. 9 ; n° 2).
3.7 Réglage du frein en position parking
Pour mettre le frein en position parking, poussez les leviers de freinage des deux côtés
vers le bas (fig. 10 ; « ARRÊT »).
ATTENTION
Ne laissez jamais la poussette seule sans vous être assu-
ré que les deux dispositifs de verrouillage de frein sont
enclenchés.
Pour desserrer le frein, poussez les leviers de freinage vers le haut (fig. 10 ; « MARCHE »°).
3.8 Réglage de la position allongée / assise
Pour modifier la position allongée, tirez le bouton de réglage vers le haut (fig. 11 ; n° 1),
puis modifiez la position du dossier (fig 11 ; n° 2). Lâchez ensuite le bouton (fig 11 ;
n° 3) de manière à fixer le dossier dans une des 3 positions possibles (fig. 11 ; a-b-c).
3.9 Réglage du repose-pieds
Tirez les boutons du côté gauche et droit du repose-pieds vers l‘avant (fig. 12 ; n° 1) et
déplacez le repose-pied dans la position souhaitée (fig. 12 ; n° 2).
ATTENTION
Après réglage, assurez-vous que les deux boutons sont bien
enclenchés.
FR
56
FR
55
4. Attacher l‘enfant avec le système de harnais à 5 points
ATTENTION
Utilisez toujours le système de harnais à 5 points de la manière
décrite lorsque vous utilisez votre Kiddy City’n Move avec le
hamac pour éviter tout risque de blessures graves en chutant ou
en glissant.
4.1 Ouverture du système de harnais à 5 points
Appuyez sur le bouton au centre de la boucle (fig. 13 ; n° 1) et les languettes de la
boucles sortent (fig. 13 ; n° 2).
4.2 Réglage de la largeur du harnais à 5 points et installation de l‘enfant
Placez votre enfant dans le hamac, mettez les sangles par-dessus les épaules de
l‘enfant et la boucle entre les jambes. Poussez les languettes dans la boucle et vérifiez
si c‘est bien enclenché.
Le système de harnais peut être réglé en faisant glisser les 5 ajusteurs dans le sens
souhaité (fig. 14).
ATTENTION
Le système de harnais est correctement réglé lorsque les
sangles fermement sur le corps de l‘enfant.
4.3 Réglage de la hauteur du harnais
Poussez les clips en plastique à l‘arrière du dossier, au travers du trou, vers l‘avant
(fig. 15 ; n° 1).
Faites de même de l‘autre côté.
Insérez maintenant le clip en plastique dans le trou, à la hauteur nécessaire (fig. 15 ; n° 2).
ATTENTION
Le clip en plastique doit reposer à plat sur la partie arrière du dossier.
ATTENTION
Assurez-vous que les sangles d‘épaules sont bien fixées à la
même hauteur.
4.4 Ouverture / fermeture de la main courante
Pour ouvrir la main courante, appuyez sur le bouton de dégagement (fig. 26 ; n° 1) et
ouvrez la main courante (fig. 26 ; n° 2).
Pour fermer la main courante, poussez le bouton de dégagement dans le guide sur
le châssis.
ATTENTION
Assurez-vous que la main courante est toujours fermée correcte-
ment lorsque le hamac est utilisé. N`utilisez jamais le hamac sans
la main courante.
5. Utilisation avec un siège coque (groupe 0+)
5.1 Montage des kits de fixation sur le châssis
ATTENTION
Dépliez la poussette comme décrit au paragraphe 3.1 et
mettez le frein en position parking.
Glissez l‘adaptateur depuis l‘intérieur sur le profilé métallique au-dessus du siège
(fig. 16 ; n° 1). Positionnez l‘adaptateur de la poussette entre les deux repères de
position, sur la partie inférieure du tube (fig. 16 ; n° 2).
FR
58
FR
57
Fixez désormais l`adaptateur de la poussette en fermant le rabat (fig. 17).
Faites de même de l‘autre côté.
ATTENTION
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage sont bien
enclenchés avant utilisation !
5.2 Montage des adaptateurs de fixation du siège coque
Insérez les deux adaptateurs dans les rainures, sur les adaptateurs de la poussette
(fig. 18).
ATTENTION
Assurez-vous que les dispositifs de verrouillage sont bien
enclenchés avant utilisation !
5.3 Montage et retrait d‘un siège coque Kiddy
ATTENTION
Assurez-vous que votre enfant est en sécurité dans le siège
coque comme décrit dans le mode d‘emploi.
Attachez le siège coque en position dos à la route, sur les adaptateurs (fig. 19). Main-
tenez les deux boutons de la poignée du siège coque appuyés (fig. 20 ; n° 1). Tournez
la poignée vers l‘avant jusqu‘à ce que les boutons de la poignée se verrouillent (fig.
20 ; n° 2).
ATTENTION
Avant utilisation, assurez-vous que les adaptateurs et le
siège coque soient bien enclenchés !
Pour enlever le siège coque, poussez sur les deux boutons de la poignée, puis tournez
la poignée en position de transport.
ATTENTION
Assurez-vous que les deux boutons de la poignée sont
enclenchés.
Le siège coque peut désormais être enlevé des adaptateurs.
5.4 Retrait des adaptateurs du siège coque
Maintenez le bouton de retrait appuyé sur l‘adaptateur de la poussette (fig. 21 ; n° 1)
puis poussez l‘adaptateur de siège coque vers l‘extérieur (fig. 21 ; n° 2).
Retirez le deuxième adaptateur de porte-bébé de la même manière.
5.5 Retrait des adaptateurs de la poussette
Maintenez le bouton d‘ouverture sur l‘adaptateur de la poussette vers le haut (fig. 22;
n° 1) et ouvrez le rabat (fig. 22 ; n° 2). Détachez ensuite l‘adaptateur de la poussette
du châssis (fig. 22 ; n° 3).
Retirez le deuxième adaptateur de la même manière.
6. Retrait et montage de la housse
6.1 Retrait et montage du harnais
Poussez les clips en plastique sur l‘extrémité des 5 points du harnais, de l‘arrière vers
l‘avant, au travers des trous (fig. 23).
Montez le harnais en poussant les clips dans les trous et en vous assurant qu‘ils
reposent à plat, sur l‘arrière du dossier et du siège.
ATTENTION
N‘utilisez jamais la poussette sans le harnais.
FR
60
FR
59
7.2 Entretien du tissu en général
Lensemble de nos tissus est conforme aux normes les plus exigeantes, en ce qui
concerne la tenue de la couleur contre les rayons UV. Cependant, l‘ensemble des
tissus palit lorsqu‘il est exposé aux UV. Cela n‘est pas lié à un tissu défaillant mais à une
usure normale, qui n‘entre pas dans le cadre de la garantie.
Lorsque la housse (ou le châssis) est humide, dépliez-la (le) et mettez-la (le) à sécher à
température ambiante avant de la (le) stocker ou de l’utiliser.
La housse du siège ainsi que les rembourrages de harnais sont lavables à basse
température avec un détergent doux. Ne javellisez-pas, ne suspendez pas et ne
mettez par le tissu au sèche-linge. Ne centrifugez pas, ne laissez pas sécher la
housse dans une ambiance humide. Ne tapez pas les parties en acier de la housse.
Le canopy est uniquement lavable à la main. Utilisez un détergent doux et rincez-le
abondamment à l‘eau tiède. Ne centrifugez pas, ne laissez pas sécher la housse dans
une ambiance humide.
8. Garantie
Nous fournissons une garantie de 2 ans pour les défauts de fabrication ou matériel.
La période de garantie commence le jour de l‘achat.
Une facture est exigée pour toute réclamation.
La garantie se limite aux produits qui ont été manipulés de manière appropriée et
sont rendus dans un état propre et sain.
ATTENTION
Assurez-vous que les ceintures ne se vrillent pas pas et posi-
tionnez-les correctement dans les trous.
6.2 Retrait et montage de la housse
Retirer le canopy comme décrit au paragraphe 3.3.
Retirer le harnais décrit au paragraphe 6.1.
Pour retirer la housse du siège, ouvrez les 6 fermoirs sur le côté du siège et sur le
dossier (fig. 24 ; n° 1–6). Ouvrez également les fermoirs de l‘autre côté.
Tirez maintenant sur la housse par le haut du dossier (fig. 25) et par le repose-pied.
Pour remettre la housse, suivre les étapes de retrait dans le sens inverse !
ATTENTION
N‘oubliez pas de remettre le harnais en place (voir paragraphe
6.1).
7. Entretien et maintenance
7.1 Entretien et maintenance du châssis
Vérifiez de temps à autre, la bonne tenue des vis, rivets ou l‘usure ou les pièces
défectueuses. Vérifiez s‘il n‘y a pas de coutures ouvertes ou d‘autres défauts sur la
housse et le harnais.
N‘utilisez pas la poussette si vous avez remarqué un défaut. Les pièces défectu euses
doivent être réparées ou remplacées avant leur prochaine utilisation. Si une roue
grince, pulvérisez un peu de lubrifiant à base de silicone liquide sur les axes. Essuyez
le surplus de lubrifiant.
Le châssis peut-être nettoyé avec un nettoyant doux ou un chiffon humide. N‘utilisez
jamais un agent nettoyant caustique (par ex. : solvants, détergent puissants).
FR
61
Il n‘y a pas d‘extension de garantie en cas de :
- usure normale et de dommages liés à une charge excessive lors de l‘utilisation
(par ex. les roues).
- dommages causés par une utilisation inappropriée ou abusive.
- dommages et corrosion causés par le sel sur la route.
Tissus : Lensemble de nos tissus est conforme aux normes les plus exigeantes, en
ce qui concerne la tenue de la couleur contre les rayons UV. Toutefois, l‘ensemble
des matériaux se décolore lors de leur exposition aux rayons UV. Ceci est considéré
comme une usure normale et non pas comme un défaut des matériaux. Aucun
recours en garantie ne peut être prétendu dans ce cas.
Léquipe Kiddy vous souhaite, à vous et votre enfant, un voyage à la fois
confortable et sûr à tout moment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

kiddy City'n Move Directions For Use Manual

Catégorie
Poussettes
Taper
Directions For Use Manual

dans d''autres langues