Philips AZ1137/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AZ1137
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre lecteur de CD 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'unité principale 4
3 Guide de démarrage 5
Installation des piles 5
Alimentation 6
4 Utilisation de votre lecteur de CD 6
Lecture de CD 6
Écoute de la radio 6
Contrôle de la lecture 7
Sélection des modes de lecture 7
5 Autres fonctionnalités 7
Programmation des pistes 7
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe 8
6 Informations sur le produit 8
7 Dépannage 9
8 Avertissement 10
2 FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de l'appareil peuvent provoquer une
décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, l'appareil
doit être conservé à l'abri de la pluie ou de
l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
Respectez toutes les consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'unité.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement l'appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le
faire basculer avec l'appareil lorsque vous
le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'unité.
PRÉCAUTION au sujet de l'utilisation
des piles : an d'éviter les fuites de piles
susceptibles d'endommager l'appareil
ou d'entraîner des blessures corporelles
ou des dégâts matériels, respectez les
consignes suivantes :
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Installez la pile correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur l'appareil.
3FR
Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Enlevez la pile lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant un long moment.
L'appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
2 Votre lecteur de
CD
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce lecteur de CD, vous pouvez :
lire des CD et des disques MP3/WMA ;
écouter des stations de radio FM/
MW(AM) ;
programmer l'ordre de lecture des pistes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale (sans piles)
1 adaptateur secteur CA/CC
1 câble MP3 Link
Mode d'emploi
4 FR
Présentation de l'unité
principale
a Sélecteur de source : CD, MW, FM, OFF.
Permet de sélectionner une source :
CD, MW(AM) ou FM.
Permet d'éteindre l'appareil.
a b c d e
gijkl fh
m
no
b MP3 LINK
Prise pour la connexion d'un appareil
externe.
c Afcheur
Permet d'afcher l'état en cours.
5FR
d OPEN•CLOSE
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et
fermer le compartiment du disque.
e TUNING
Permet de régler la radio sur une
station.
f ALBUM+/-
CD MP3 : permet de passer à l'album
précédent/suivant.
g
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
h /
Permet de sélectionner la piste
précédente/suivante.
Permet d'effectuer une recherche vers
l'arrière/l'avant.
i
Permet d'arrêter la lecture.
Permet d'effacer un programme.
j MODE
Permet de sélectionner un mode de
lecture : lecture répétée ou aléatoire.
k PROG
CD MP3 : permet de programmer des
pistes et de parcourir le programme.
l VOL+/-
Permet de régler le volume.
m Antenne télescopique
Permet de régler la réception FM.
n DC IN
Prise d'alimentation.
o Compartiment à piles
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
L'appareil peut être alimenté directement sur le secteur
(CA) ou à l'aide de piles.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 6 piles 1,5 V R14/UM2/C CELL
(non fournies) en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
6 x 1.5 V R14/UM2/C CELL
6 FR
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
Pour économiser de l'énergie : réglez le sélecteur de
source sur OFF après utilisation.
L'appareil bascule en mode veille après 15 minutes
d'inactivité.
4 Utilisation de
votre lecteur de
CD
Lecture de CD
Remarque
L'appareil ne peut pas lire les CD encodés à l'aide de
technologies de protection des droits d'auteur.
Vous pouvez écouter les CD audio disponibles
dans le commerce :
CD-R (CD inscriptibles)
CD-RW (CD réinscriptibles)
CD MP3
CD WMA
1 Réglez le sélecteur de source sur CD.
2 Appuyez sur le couvercle du compartiment
du CD et ouvrez-le.
3 Insérez un CD, face imprimée vers le haut,
puis fermez le couvercle du compartiment
du CD.
4 Appuyer sur pour commencer la
lecture.
Écoute de la radio
1 Réglez le sélecteur MW/FM sur MW ou
FM.
2 Tournez TUNING jusqu'à obtention de la
réception optimale.
Conseil
Pour améliorer la réception FM, vous pouvez déployer,
incliner ou orienter l'antenne télescopique de manière
à obtenir une réception optimale.
Pour améliorer la réception MW, orientez l'appareil
vers une autre direction.
7FR
Contrôle de la lecture
Boutons Fonctions
VOL Permet de régler le volume.
Permet d'arrêter la lecture.
Permet de suspendre ou de
reprendre la lecture.
/ Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner la piste précédente/
suivante.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
effectuer une recherche rapide vers
l'arrière/avant.
Remarque
Dès que la recherche atteint la n de la dernière piste,
le CD s'arrête.
Sélection des modes de
lecture
1 Appuyez sur MODE à plusieurs reprises
pour choisir un mode de lecture :
[ ] (répéter) : répétition d'une piste
[ ALL] (répéter tout) : répétition
de tout le CD/programme
[ ] (aléatoire) : lecture aléatoire
des pistes
[ ] (répéter tout
aléatoire) : répétition aléatoire de
toutes les pistes
2 Pour revenir à la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce les
icônes des modes de lecture ne s'afchent
plus.
Conseil
Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire
lorsque des pistes programmées sont lues.
5 Autres
fonctionnalités
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes
dans l'ordre de votre choix.
1 En mode d'arrêt, appuyez sur PROG pour
commencer la programmation de l'ordre
de lecture.
» [PROG] et [P01] s'afchent.
2 Pour les CD MP3, appuyez sur - ALBUM +
pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis sur PROG pour conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d'autres pistes.
» Une fois que les 20 pistes sont
mémorisées, vous ne pouvez plus
sélectionner de piste et [FUL] s'afche.
5 Pour lire le programme, appuyez sur .
En mode d'arrêt, maintenez le bouton
PROG enfoncé pour parcourir les
pistes programmées.
6 Pour supprimer le programme, appuyez sur
en mode d'arrêt.
» [CLr] s'afche.
8 FR
Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe
Vous pouvez également écouter de la musique
à partir d'un appareil externe via cette station
d'accueil.
Pour un appareil audio doté d'une prise
casque :
1 Connectez le câble MP3 LINK fourni :
à la prise MP3-LINK située à l'avant de
l'unité ;
à la prise casque d'un lecteur MP3.
2 Lancez la lecture du lecteur MP3
(consultez le manuel d'utilisation du lecteur
MP3).
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Alimentation
- Adaptateur
secteur CA/CC
- Piles
Modèle :
SEF0800100E1BA
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 0,3 A
Sortie : 8,0 V 1,0 A
6 piles 1,5 V R14/UM2/C
CELL
Consommation
électrique
Mode actif < 12 W
Puissance de sortie 2 x 1 W RMS
Plage de
température de
fonctionnement
-10 °C à 50 °C
14 °F à 122 °F
Dimensions
(l x H x P)
341 x 122 x 236 mm
Poids 1,7 kg
9FR
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points suivants
avant de faire appel au service d'assistance.
Si aucune solution à votre problème n'a
été trouvée, visitez le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous
contactez Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Insérez les piles en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
Remplacez la pile.
Absence de son
Réglez le volume.
Assurez-vous que le format de la piste en
cours de lecture est compatible.
Lecture du disque impossible
Assurez-vous que le disque est inséré, face
imprimée (étiquette) orientée vers le haut.
Essuyez le disque avec un chiffon en
microbre, en décrivant des mouvements
en ligne droite du centre vers le bord.
Ce disque peut être défectueux. Lisez un
autre disque.
Assurez-vous que le CD est un CD/CD-R/
CD-RW nalisé.
Assurez-vous que la lentille laser est
propre.
Assurez-vous que le CD n'est pas encodé
à l'aide de technologies de protection des
droits d'auteur.
10 FR
8 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d'auteurs) et
aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d'informations.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays
11FR
Cet appareil présente les étiquettes suivantes :
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in
this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor
in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AZ1137_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AZ1137/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Radios CD
Taper
Manuel utilisateur