Garmin Atemos 50 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
ATEMOS® 50 AVEC K5
Manuel d'utilisation
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin
®
, le logo Garmin, ANT+
®
, Atemos
®
, BlueChart
®
, City Navigator
®
et TracBack
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. BaseCamp
et chirp
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac
®
est une marque commerciale d'Apple, Inc. déposée aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. microSD
et le logo microSD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Configuration du système........................................................... 1
Présentation des appareils......................................................... 1
Appareil portable Atemos 50..................................................1
Pavé numérique..................................................................... 1
Appareil pour collier de chien.................................................1
Installation des piles................................................................... 1
Chargement de l'appareil pour collier de chien.......................... 2
Mise sous tension des appareils................................................ 2
Mise hors tension des appareils................................................. 2
Acquisition des signaux satellites............................................... 2
Réglage de la luminosité du rétroéclairage................................ 2
Ajustement du collier au chien.................................................... 2
Utilisation du clavier virtuel......................................................... 2
Suivi de chien................................................................. 2
Suivi d'un chien sur la carte........................................................ 3
Navigation vers un chien............................................................ 3
Icônes d'état du chien............................................................ 3
Alertes de position...................................................................... 3
Configuration d'une alerte de zone de gardiennage.............. 3
Configuration d'une alerte de rayon....................................... 3
Modification des alertes de position....................................... 3
Informations sur un chien........................................................... 3
Métriques de chasse.............................................................. 3
Réinitialisation des statistiques d'un chien et des tracés....... 3
Modification de la longueur d'un tracé de chien..................... 3
Modification du nom d'un chien............................................. 3
Modification de la couleur d'un tracé de chien....................... 3
Modification du type d'un chien.............................................. 4
Configuration des alertes de chien........................................ 4
Suppression d'un chien.......................................................... 4
Couplage d'un collier de chien à l'appareil Atemos.................... 4
Ajout d'un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle.... 4
Attribution manuelle d'un numéro d'identification à un
chien...................................................................................... 4
Modification du taux de mise à jour....................................... 4
Communication avec le collier.................................................... 4
Suivi avec BaseCamp™ BaseStation........................................ 5
Suivi d'un contact........................................................... 5
Ajout d'un contact à l'aide de MURS/VHF.................................. 5
Ajout d'un contact à l'aide d'un ID de contact............................. 5
Suivi d'un contact........................................................................ 5
Mise à jour d'un ID de contact.................................................... 5
Waypoints, itinéraires et tracés.................................... 5
Waypoints................................................................................... 5
Marquage de la position de votre véhicule............................ 5
Marquage de la position actuelle........................................... 5
Marquage d'une volée........................................................... 5
Marquage d'un waypoint à l'aide de la carte.......................... 5
Navigation vers un waypoint.................................................. 5
Modification d'un waypoint..................................................... 5
Déplacement d'un waypoint sur la carte................................ 6
Repositionnement d'un waypoint par rapport à la position
actuelle...................................................................................6
Amélioration de la précision de la position d'un waypoint...... 6
Projection d'un waypoint........................................................ 6
Suppression d'un waypoint.................................................... 6
Itinéraires.................................................................................... 6
Création d'un itinéraire........................................................... 6
Suivi d'un itinéraire enregistré................................................ 6
Modification d'un itinéraire..................................................... 6
Affichage de l'itinéraire actif................................................... 6
Inversion d'un itinéraire.......................................................... 6
Suppression d'un itinéraire
.................................................... 6
Suppression de tous les itinéraires........................................ 6
Tracés......................................................................................... 6
Enregistrement de journaux de suivi..................................... 6
Affichage du profil d'altitude d'un tracé.................................. 7
Affichage des détails du tracé................................................ 7
Enregistrement du tracé actuel.............................................. 7
Marquage d'une position sur un tracé enregistré................... 7
Navigation vers le début d'un tracé........................................ 7
Archivage manuel d'un tracé................................................. 7
Navigation....................................................................... 7
Carte........................................................................................... 7
Activation des champs de données de la carte..................... 7
Compas...................................................................................... 7
Etalonnage du compas.......................................................... 7
Navigation à l'aide du pointeur de relèvement....................... 7
Pointeur de cap...................................................................... 8
Menu Rechercher....................................................................... 8
Recherche d'un waypoint par son nom.................................. 8
Navigation à l'aide de Voir & rallier............................................. 8
Affichage du profil d'altitude........................................................ 8
Etalonnage de l'altimètre barométrique................................. 8
Navigation vers un point du profil.......................................... 8
Modification du type de tracé................................................. 8
Calculateur de voyage................................................................ 8
Réinitialisation du calculateur de voyage............................... 8
Applications.................................................................... 8
Configuration d'une alarme de proximité.................................... 8
Calcul de la taille d'une zone...................................................... 9
Affichage du calendrier et des almanachs.................................. 9
Définition d'une alarme............................................................... 9
Chasses au trésor.......................................................................9
Téléchargement des chasses au trésor à l'aide d'un
ordinateur............................................................................... 9
Recherche d'un trésor............................................................ 9
Filtrage de la liste des trésors................................................ 9
chirp™....................................................................................9
Ouverture du chronomètre..........................................................9
Page Satellite..............................................................................9
Modification de l'affichage satellite........................................ 9
Désactivation du GPS............................................................ 9
Simulation d'une position..................................................... 10
Désactivation de la diffusion des données sur le chien............ 10
Activation du mode de secours................................................ 10
Télécommande VIRB®............................................................. 10
Personnalisation de l'appareil..................................... 10
Personnalisation du menu principal.......................................... 10
Personnalisation des champs de données............................... 10
Profils........................................................................................ 10
Création d'un profil personnalisé......................................... 10
Modification du nom d'un profil............................................ 10
Suppression d'un profil........................................................ 10
Paramètres système................................................................. 10
Paramètres de chien.................................................................11
Paramètres d'affichage............................................................. 11
Définition des tonalités de l'appareil......................................... 11
Paramètres de carte................................................................. 11
Paramètres de carte avancés.............................................. 11
Paramètres de tracés............................................................... 11
Modification des unités de mesure........................................... 11
Paramètres de l'heure.............................................................. 11
Paramètres de format de position............................................ 11
Paramètres de cap................................................................... 12
Paramètres de l'altimètre.......................................................... 12
Paramètres de chasse au trésor...............................................12
Table des matières i
Paramètres de définition d'itinéraires....................................... 12
Paramètres de la carte marine................................................. 12
Configuration des alarmes marines..................................... 12
Informations sur l'appareil.......................................... 12
Affichage des informations sur l'appareil.................................. 12
Assistance et mises à jour........................................................ 12
Assistance et mises à jour................................................... 12
Mise à jour du logiciel.......................................................... 13
Entretien de l'appareil............................................................... 13
Nettoyage de l'appareil........................................................ 13
Nettoyage de l'écran............................................................ 13
Caractéristiques techniques de l'appareil portable Atemos
50.............................................................................................. 13
Caractéristiques techniques de l'appareil pour collier de
chien K5.................................................................................... 13
Informations sur les piles / la batterie....................................... 13
Rangement pour une longue période.................................. 13
Gestion de données................................................................. 14
Types de fichiers.................................................................. 14
Installation d'une carte mémoire.......................................... 14
Connexion de l'appareil portable à un ordinateur................ 14
Connexion du collier à un ordinateur................................... 14
Transfert des tracés de chien vers BaseCamp.................... 14
Suppression de fichiers........................................................14
Déconnexion du câble USB................................................. 14
Annexe.......................................................................... 15
Accessoires et pièces de rechange.......................................... 15
Achat d'accessoires............................................................. 15
Instructions de remplacement de la batterie de l'appareil pour
chien.................................................................................... 15
Remplacement de la sangle du collier................................. 16
Informations concernant la radio VHF................................. 16
Remplacement de l'antenne VHF dans l'appareil portable.. 16
Remplacement de l'antenne VHF dans l'appareil pour collier
de chien............................................................................... 16
Remplacement du fusible dans le câble allume-cigare....... 16
Champs de données................................................................ 17
Dépannage............................................................................... 18
Mon appareil portable ne répond pas.................................. 18
Présence d'un conflit d'identification.................................... 18
Enregistrement de l'appareil..................................................... 18
Index.............................................................................. 19
ii Table des matières
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Configuration du système
Vous devez configurer l'appareil portable et l'appareil pour collier
de chien avant de pouvoir utiliser les appareils.
1
Installez les piles dans l'appareil portable (Installation des
piles, page 1).
2
Chargez l'appareil pour collier de chien (Chargement de
l'appareil pour collier de chien, page 2).
3
Mettez les appareils sous tension (Mise sous tension des
appareils, page 2).
4
Si besoin, ajoutez l'appareil pour collier de chien à l'appareil
portable (Couplage d'un collier de chien à l'appareil Atemos,
page 4).
5
Lancez l'acquisition des signaux satellites (Acquisition des
signaux satellites, page 2).
Présentation des appareils
Appareil portable Atemos 50
AVIS
Evitez d'utiliser une radio haute puissance (de plus de 5 watts) à
proximité immédiate de l'appareil portable. Cela pourrait
engendrer des dommages irréversibles sur l'appareil portable.
À
Antenne GPS
Á
Antenne VHF
Â
Bouton Marche/Arrêt
Ã
Ecran
Ä
Pavé numérique
Å
Port USB (sous le capuchon étanche)
Æ
Lecteur de carte microSD
(sous le cache du compartiment à piles)
Ç
Rainure de fixation
È
Anneau en D du couvercle de la batterie
Pavé numérique
IN Permet d'effectuer un zoom avant sur la carte.
OUT Permet d'effectuer un zoom arrière sur la carte.
MAP Permet d'afficher la carte.
MENU Permet d'ouvrir le menu de la page active.
Sélectionné deux fois, permet d'ouvrir le menu principal.
ENTER Permet de sélectionner des options et d'accuser réception des
messages.
BACK Permet d'annuler la saisie de données ou de revenir au menu
ou à la page précédent(e).
MARK Permet de signaler votre position actuelle.
DOG Permet d'afficher la page de suivi des chiens.
Permet d'afficher les options ou de les faire défiler et de
déplacer le pointeur de carte.
Verrouillage du pavé numérique
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez OUT.
Appareil pour collier de chien
REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir
une apparence différente par rapport à l'image.
À
Antenne VHF
Á
Antenne GPS
Â
Bouton Marche/Arrêt
Ã
Voyant DEL d'état et balises clignotantes à LED
Installation des piles
Votre appareil portable nécessite deux piles AA (non fournies).
Pour des résultats optimaux, utilisez des piles NiMH ou au
lithium.
1
Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, puis soulevez-le pour retirer le cache.
2
Insérez deux piles AA en respectant la polarité.
3
Remettez le cache du compartiment des piles en place et
tournez l'anneau en D dans le sens des aiguilles d'une
montre.
4
Maintenez enfoncé le bouton .
5
Sélectionnez Configurer > Système > Type de pile.
6
Sélectionnez Alcaline, Lithium ou NiMH rechargeable.
Introduction 1
Chargement de l'appareil pour collier de
chien
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement les
contacts du collier et la zone environnante avant de connecter
l'appareil au clip de chargement.
REMARQUE : votre appareil pour collier de chien peut avoir
une apparence différente par rapport à l'image.
Veuillez charger complètement la batterie avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Le chargement d'une batterie
complètement déchargée dure environ cinq heures.
1
Refermez le clip de chargement
À
sur l'appareil
Á
.
2
Branchez la petite extrémité du câble d'alimentation dans le
port mini-USB situé sur le câble du clip de chargement.
3
Branchez le câble d'alimentation sur une source
d'alimentation.
Le voyant DEL d'état reste rouge pendant toute la durée du
chargement du collier.
4
Lorsque le voyant DEL d'état est vert, retirez le clip de
chargement du collier.
Mise sous tension des appareils
Sur l'appareil portable, appuyez longuement sur le bouton
Marche/Arrêt pour allumer l'écran LCD.
Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état clignote et
que le collier émette un signal sonore.
Mise hors tension des appareils
Sur l'appareil portable, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'écran LCD s'éteigne.
Sur l'appareil pour collier de chien, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt jusqu'à ce que le voyant DEL d'état devienne
rouge.
Acquisition des signaux satellites
Avant de placer le collier sur le cou de votre chien, le collier et
l'appareil portable doivent acquérir des signaux satellites.
L'acquisition des signaux satellites peut prendre quelques
minutes.
1
Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
2
Mettez les deux appareils sous tension (Mise sous tension
des appareils, page 2).
3
Sélectionnez le bouton Marche/Arrêt sur l'appareil portable.
indique l'intensité du signal GPS.
Lorsque des signaux satellites ont été captés par l'appareil, le
voyant DEL d'état clignote en vert à deux ou trois reprises.
Réglage de la luminosité du rétroéclairage
REMARQUE : la luminosité du rétroéclairage peut être limitée
lorsque le niveau de charge des piles est faible.
L'utilisation prolongée du rétroéclairage réduit considérablement
la durée de vie des piles.
1
Sélectionnez .
2
Sélectionnez une option :
Pour basculer entre les niveaux de luminosité préréglés,
sélectionnez .
Pour régler manuellement les niveaux de luminosité,
sélectionnez ou .
3
Sélectionnez ENTER.
Ajustement du collier au chien
ATTENTION
Ne pulvérisez jamais de produits chimiques sur l'appareil ou le
collier, notamment des répulsifs contre les puces ou les tiques.
Veillez toujours à ce que les produits contre les puces ou les
tiques pulvérisés sur le chien ont séché entièrement avant de
passer un collier à l'animal. De petites quantités de produits
chimiques suffisent à endommager les composants plastiques
et les éléments stratifiés du collier.
Avant de pouvoir placer le collier sur le cou du chien, vous
devez coupler l'appareil portable et le collier (Couplage d'un
collier de chien à l'appareil Atemos, page 4) et acquérir des
signaux satellites (Acquisition des signaux satellites, page 2).
1
Placez le collier en vous assurant que l'antenne fouet VHF
pointe vers le haut, que l'antenne GPS est orientée vers le
haut et que les voyants sont orientés vers l'avant.
2
Placez le collier à mi-hauteur autour du cou du chien.
3
Serrez la sangle pour bien l'ajuster au cou du chien.
REMARQUE : le collier doit être parfaitement ajusté afin qu'il
ne puisse pas tourner ou glisser sur le cou du chien. Le chien
doit pouvoir avaler normalement sa nourriture et son eau.
Observez le comportement de votre chien pour vous assurer
que son collier n'est pas trop serré.
4
Si la sangle est trop longue, coupez l'excédent en gardant au
moins 7,62 cm (3’’) de jeu.
Utilisation du clavier virtuel
Un clavier apparaît lorsque vous saisissez du texte.
Sélectionnez , , , et pour sélectionner un caractère,
puis sélectionnez ENTER.
Sélectionnez pour supprimer le dernier caractère saisi.
Sélectionnez pour changer la casse.
Sélectionnez IN ou OUT pour modifier le mode de caractères
du clavier.
Sélectionnez Terminé pour enregistrer le texte et fermer le
clavier.
Suivi de chien
L'appareil portable vous permet de suivre votre chien à l'aide du
compas ou de la carte de suivi. La carte affiche votre position et
celle de votre chien ainsi que les données de suivi. Le pointeur
du compas indique dans quelle direction se trouve le chien.
2 Suivi de chien
Suivi d'un chien sur la carte
Pour pouvoir suivre un chien sur la carte, vous devez d'abord
l'ajouter à l'appareil portable (Couplage d'un collier de chien à
l'appareil Atemos, page 4).
Vous pouvez afficher la position du chien sur la carte.
1
Sélectionnez MAP.
2
Sélectionnez IN et OUT pour effectuer un zoom avant/arrière
sur la carte.
Navigation vers un chien
1
Sélectionnez Liste des chiens.
2
Sélectionnez le chien.
3
Sélectionnez Afficher les informations > Aller.
La carte s'ouvre.
4
Suivez la ligne magenta jusqu'au chien.
Icônes d'état du chien
Assis
Course
En arrêt
Attente au pied d'un arbre
Inconnu*
*L'icône d'état Inconnu indique que le collier n'a pas acquis de
signaux satellites et que l'appareil portable ne peut pas
déterminer la position du chien.
Alertes de position
Les alertes de position vous informent lorsque vos chiens ou
vos contacts atteignent ou quittent une position particulière.
Vous pouvez créer une zone de gardiennage personnalisée ou
utiliser un rayon autour de votre position actuelle.
Une zone de gardiennage est une barrière invisible autour d'une
zone, créée à partir de points sur la carte. La précision des
barrières de votre zone de gardiennage est d'environ 3 m
(10 pi). Pour optimiser l'efficacité de votre zone de gardiennage,
sélectionnez une zone de la taille d'un jardin moyen (environ
0,25 acre).
Configuration d'une alerte de zone de gardiennage
Vous pouvez créer une barrière invisible autour d'une zone et
être informé lorsqu'un chien ou un contact pénètre dans cette
zone ou la quitte.
1
Sélectionnez Configurer > Alertes position > Ajouter une
alerte > Zone de gardiennage virtuel.
2
Sélectionnez un point sur la carte, puis Utiliser.
3
Répétez l'étape 2 pour définir une zone de gardiennage avec
un maximum de 10 points.
4
Sélectionnez Terminé.
Configuration d'une alerte de rayon
Vous pouvez recevoir une alerte lorsqu'un chien ou un contact
se déplace à une certaine distance de vous ou va au-delà d'une
distance spécifiée.
1
Sélectionnez Configurer > Alertes position > Ajouter une
alerte > Rayon.
2
Sélectionnez l'unité de mesure.
3
Entrez le rayon (distance), puis sélectionnez Terminé.
Modification des alertes de position
1
Sélectionnez Configurer > Alertes position.
2
Sélectionnez une alerte.
3
Sélectionnez une option :
Sélectionnez Désactiver pour désactiver les notifications
pour cette alerte.
Sélectionnez Définir type d'alerte pour définir la manière
dont l'appareil vous informe dans le cadre de cette alerte.
Sélectionnez Définir mode d'alerte pour définir la
notification à envoyer en cas de sortie, d'entrée ou des
deux.
Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'alerte.
Informations sur un chien
L'appareil portable attribue un nom par défaut, « Chien », à
l'appareil pour collier de chien s'il accompagnait l'appareil
portable.
Métriques de chasse
Les métriques de chasse fournissent des données qui vous
aident à comprendre les habitudes et comportements de chasse
de votre chien. Les métriques de chasse se réinitialisent au
début de chaque nouvelle partie de chasse.
Champs de données
Attente au pied d'un arbre : le nombre de fois et les endroits
où le chien a attendu au pied d'un arbre lors de la partie de
chasse.
Distance : la distance totale parcourue par le chien.
En arrêt : le nombre de fois et les endroits où le chien s'est
arrêté lors de la partie de chasse.
Heure : le laps de temps pendant lequel votre chien s'est
éloigné.
Score du chien : une combinaison de métriques indiquant les
performances du chien lors d'une partie de chasse.
Réinitialisation des statistiques d'un chien et des
tracés
Il est conseillé d'effacer les statistiques d'un chien et les tracés
avant de commencer une nouvelle chasse.
1
Sélectionnez Liste des chiens.
2
Sélectionnez un chien.
3
Sélectionnez Afficher les informations > Réinitialiser >
Oui.
Modification de la longueur d'un tracé de chien
Vous pouvez définir la longueur des tracés d'un chien affichés
sur la carte. En affichant moins de tracés sur la carte, celle-ci
sera allégée et paraîtra plus claire. Les modifications apportées
à la longueur du tracé affiché sur la carte n'affectent pas les
tracés enregistrés dans la mémoire interne.
1
Sélectionnez Configurer > Chiens > Longueur du tracé du
chien sur la carte.
2
Sélectionnez une option pour afficher plus ou moins de
tracés sur la carte.
Modification du nom d'un chien
1
Sélectionnez DOG > ENTER.
Les informations sur le chien apparaissent.
2
Sélectionnez le champ du nom.
Le clavier virtuel apparaît (Utilisation du clavier virtuel,
page 2).
3
Saisissez le nom du chien.
Modification de la couleur d'un tracé de chien
Vous pouvez modifier la couleur du tracé d'un chien. Cela vous
permet de faire correspondre la couleur du tracé à la couleur de
la sangle du collier, si possible.
1
Sélectionnez Liste des chiens.
2
Sélectionnez un chien.
3
Sélectionnez Afficher les informations.
Suivi de chien 3
4
Sélectionnez le carré de couleur situé à côté du nom du
chien.
5
Sélectionnez une couleur.
Modification du type d'un chien
Pour pouvoir changer le type d'un chien, vous devez d'abord
mettre sous tension l'appareil pour collier de chien et l'approcher
à moins de 3 m (10 pieds) de l'appareil portable.
Vous pouvez déterminer le type de chien afin que les symboles
d'état du chien correspondants apparaissent.
1
Sélectionnez DOG > ENTER > MENU.
2
Sélectionnez Modifier type chien.
3
Sélectionnez un type.
Configuration des alertes de chien
Vous pouvez régler la méthode utilisée par l'appareil pour vous
alerter en cas d'actions spécifiques du chien.
1
Sélectionnez Configurer > Chiens > Alertes de chiens.
2
Sélectionner une action.
3
Sélectionnez la méthode que l'appareil utilise afin de vous
alerter pour cette action.
4
Répétez les étapes 2 et 3 autant de fois que nécessaire.
Suppression d'un chien
1
Sélectionnez Liste des chiens.
2
Sélectionnez un chien.
3
Sélectionnez Supprimer.
Couplage d'un collier de chien à l'appareil
Atemos
Avant de pouvoir coupler des appareils à l'appareil portable, ce
dernier doit pouvoir toucher l'appareil pour collier de chien.
L'appareil portable peut suivre jusqu'à 20 chiens équipés
d'appareils pour collier de chien. Si vous achetez des appareils
pour collier de chien supplémentaires, vous pouvez les associer
à votre appareil portable.
1
Sélectionnez DOG.
2
Sélectionnez Ajouter un chien.
3
Mettez hors tension l'appareil pour collier de chien.
4
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Par défaut, le nouveau chien s'appelle « Chien » et un
numéro d'identification aléatoire lui est attribué.
Un message d'erreur peut apparaître si ce numéro
d'identification entre en conflit avec celui d'un autre chien.
Une fois le couplage terminé, vous pouvez ajouter l'appareil
pour collier de chien à des appareils portables supplémentaires
à l'aide des codes de suivi et de contrôle de l'appareil pour
collier de chien.
Ajout d'un chien à l'aide des codes de suivi et de
contrôle
REMARQUE : cette fonction varie selon le type d'appareil pour
collier de chien et la disponibilité de cette fonction dans votre
région.
Pour ajouter un chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle,
le propriétaire du chien doit connaître ces codes (Recherche du
numéro d'identification et des codes de suivi et de contrôle
associés à un chien, page 4) et vous les communiquer.
Vous pouvez utiliser des codes de suivi et de contrôle pour
autoriser un appareil portable à interagir avec votre appareil
pour collier de chien. Si vous n'êtes pas à proximité du chien
que vous souhaitez ajouter ou que vous ne parvenez pas à
activer le mode couplage du collier, vous pouvez ajouter le
chien à l'aide des codes de suivi et de contrôle.
1
Sélectionnez DOG > Ajouter un chien.
2
Lorsque l'appareil vous demande si vous êtes à proximité du
collier, sélectionnez Non.
3
Lorsque l'appareil vous demande si vous connaissez les
codes de suivi et de contrôle, sélectionnez Oui.
4
Entrez le code de suivi ou de contrôle associé au collier, puis
sélectionnez Terminé.
Le code de suivi du chien vous permet de le suivre. Le code
de contrôle vous permet de suivre le chien et d'accéder aux
paramètres du collier.
5
Entrez le nom du chien, puis sélectionnez Terminé > OK.
Recherche du numéro d'identification et des codes de suivi
et de contrôle associés à un chien
Vous pouvez partager un code de suivi de chien pour qu'une
autre personne puisse suivre votre chien. De plus, vous pouvez
partager le code de contrôle du chien pour qu'une autre
personne puisse suivre votre chien et accéder aux paramètres
du collier.
1
Sélectionnez Liste des chiens.
2
Sélectionnez un chien.
3
Sélectionnez Afficher les informations.
Attribution manuelle d'un numéro d'identification à un
chien
Pour pouvoir attribuer manuellement un numéro d'identification
à un chien, vous devez d'abord mettre sous tension l'appareil
pour collier de chien et l'approcher à moins de 3 m (10 pieds) de
l'appareil portable. Vous devez attribuer au chien un nouveau
numéro d'identification.
1
Sélectionnez DOG.
2
Sélectionnez un chien.
3
Sélectionnez Afficher les informations > MENU > Modifier
l'ID.
4
Sélectionnez un numéro d'identification non attribué, qui ne
sera pas source de conflit.
Modification du taux de mise à jour
Vous pouvez opter pour une durée plus longue au niveau du
taux de mise à jour. Les taux de 30 secondes et de 2 minutes
évitent tous deux de décharger trop rapidement la batterie mais
les statistiques recueillies et le suivi des chiens sont moins
précis.
1
Approchez l'appareil portable à quelques centimètres de
l'appareil pour collier de chien.
2
Sélectionnez DOG.
3
Sélectionnez un chien.
4
Sélectionnez Afficher les informations > MENU > Modifier
le taux de mise à jour.
5
Choisissez une vitesse de rafraîchissement.
Communication avec le collier
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre l'appareil
portable et l'appareil pour collier de chien afin d'obtenir un signal
de communication optimal. Pour bénéficier de conditions de
visibilité optimales, rendez-vous au point d'altitude le plus élevé
de votre secteur (par exemple, le sommet d'une colline).
4 Suivi de chien
Optimal
Bon
Mauvais
Suivi avec BaseCamp
BaseStation
Pour pouvoir suivre vos chiens et vos contacts avec BaseCamp,
vous devez télécharger BaseCamp sur votre ordinateur
(www.garmin.com/basecamp).
La fonction BaseStation de BaseCamp vous permet de suivre
vos chiens et vos contacts en temps réel sur un ordinateur. Pour
plus d'informations sur l'utilisation de BaseCamp, consultez le
fichier d'aide inclus dans l'application.
1
Sélectionnez Configurer > Système > BaseCamp
Basestation > Averti.
2
Ouvrez BaseCamp.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Suivi d'un contact
Vous pouvez suivre la position des autres chasseurs afin de
toujours savoir où ils sont. Un appareil portable Atemos 50 peut
suivre jusqu'à 20 appareils (appareils pour collier de chien et
appareils portables compatibles).
REMARQUE : les appareils portables Atemos 100 ne peuvent
être suivis que par un appareil portable Atemos 50.
Ajout d'un contact à l'aide de MURS/VHF
Avant d'ajouter un contact à l'aide de MURS/VHF, vous devez
vous trouver à proximité de la personne.
Vous pouvez ajouter vos partenaires de chasse sur votre
appareil portable afin de les suivre sur votre carte (Suivi d'un
contact, page 5).
1
Sur votre appareil portable, sélectionnez MENU > Outils >
Contacts > Ajouter.
2
Placez les deux appareils à proximité l'un de l'autre et
sélectionnez Oui sur votre appareil portable.
3
Sur l'appareil portable de votre contact, sélectionnez
Contacts > Coupler.
4
Sur votre appareil portable, saisissez le nom du contact et
sélectionnez Terminé > OK.
Le contact est ajouté sur votre appareil portable.
Ajout d'un contact à l'aide d'un ID de contact
Si vous n'êtes pas à proximité du chasseur que vous souhaitez
ajouter, vous pouvez l'ajouter à l'aide de son ID de contact.
1
Sur votre appareil portable, sélectionnez Outils > Contacts
> Ajouter.
2
Lorsqu'un message vous demande si vous êtes à proximité
de l'autre appareil portable, sélectionnez Non.
3
Lorsqu'un message vous demande si vous connaissez l'ID de
contact, sélectionnez Oui.
4
Sélectionnez l'ID de contact du chasseur que vous souhaitez
ajouter.
5
Entrez le nom du contact, puis sélectionnez Terminé > OK.
Le contact est ajouté sur votre appareil portable.
Suivi d'un contact
Vous pouvez connaître la position de vos contacts grâce à la
carte.
Sélectionnez MAP.
Mise à jour d'un ID de contact
Si l'un de vos contacts a modifié son ID de contact, vous pouvez
facilement le mettre à jour sur votre appareil portable.
1
Sélectionnez Outils > Contacts.
2
Sélectionnez le contact.
3
Sélectionnez Afficher les informations.
4
Sélectionnez MENU > Modifier l'ID.
5
Sélectionnez l'ID de contact correspondant au nouvel ID du
contact.
Waypoints, itinéraires et tracés
Waypoints
Les waypoints sont des positions que vous enregistrez et
gardez en mémoire dans l'appareil.
Marquage de la position de votre véhicule
Vous pouvez signaler la position de votre véhicule afin de le
retrouver après une chasse.
1
Dans le menu principal, sélectionnez MARK.
2
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Marquage de la position actuelle
1
Sélectionnez MARK.
2
Sélectionnez une option :
Sélectionnez Nouveau.
Sélectionnez un nom de position par défaut, tel que Poids
lourd ou Camp.
3
Sélectionnez Enregistrer.
Marquage d'une volée
Vous pouvez marquer la position d'une volée puis saisir le
nombre estimé d'oiseaux abattus et capturés.
1
Sélectionnez MARK.
2
Sélectionnez Volée.
3
Saisissez le nombre d'oiseaux abattus.
4
Saisissez le nombre d'oiseaux capturés.
5
Sélectionnez OK.
Marquage d'un waypoint à l'aide de la carte
1
Sélectionnez MAP.
2
Sélectionnez une position sur la carte.
3
Sélectionnez ENTER > MENU > Enregistrer comme
waypoint.
Navigation vers un waypoint
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher >
Waypoints .
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez Aller.
Modification d'un waypoint
Avant de pouvoir modifier un waypoint, vous devez le créer.
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire
de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez un élément à modifier, par exemple le nom.
4
Entrez les nouvelles informations.
Suivi d'un contact 5
Déplacement d'un waypoint sur la carte
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire
de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez MENU > Déplacer waypoint.
4
Sélectionnez une position sur la carte.
5
Sélectionnez ENTER.
Repositionnement d'un waypoint par rapport à la
position actuelle
Vous pouvez modifier la position d'un waypoint. Par exemple, si
vous déplacez votre véhicule, vous pouvez modifier la position
pour votre position actuelle.
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez MENU > Repositionner ici.
La position du waypoint devient la position où vous vous
trouvez actuellement.
Amélioration de la précision de la position d'un
waypoint
Vous pouvez affiner la position d'un waypoint pour plus de
précision. Lorsqu'il calcule cette moyenne, l'appareil établit
plusieurs relevés à la même position, puis utilise la valeur
moyenne pour améliorer la précision.
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez MENU > Position moyenne.
4
Déplacez-vous à la position du waypoint.
5
Sélectionnez Démarrer.
6
Suivez les instructions présentées à l'écran.
7
Lorsque la barre d'état d'exactitude atteint les 100 %,
sélectionnez Enregistrer.
Pour des résultats optimaux, effectuez entre 4 et
8 échantillonnages du waypoint, en laissant s'écouler au moins
90 minutes entre chacun d'eux.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le
relèvement d'une position marquée vers une nouvelle position.
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire
de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez MENU > Projeter waypoint.
4
Suivez les instructions présentées à l'écran.
5
Sélectionnez une option :
Pour enregistrer les informations de waypoint sélectionnez
Enregistrer.
Pour enregistrer et modifier les informations de waypoint,
sélectionnez Enregistrer et modifier.
Suppression d'un waypoint
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire
de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez MENU > Supprimer > Oui.
Itinéraires
Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions
menant à votre destination finale.
Création d'un itinéraire
1
Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire > Créer un
itinéraire > Sélectionnez 1er point.
2
Sélectionnez une catégorie.
3
Sélectionnez le premier point de l'itinéraire.
4
Sélectionnez Utiliser > Sélectionnez point suivant.
5
Sélectionnez un point.
6
Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter tous les points de
l'itinéraire.
Suivi d'un itinéraire enregistré
1
Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Afficher carte > Aller.
4
Naviguez à l'aide du compas (Navigation à l'aide du pointeur
de relèvement, page 7) ou de la carte (Carte, page 7).
Modification d'un itinéraire
1
Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Modifier l'itinéraire.
4
Sélectionnez un point.
5
Sélectionnez une option :
Pour afficher ce point sur la carte, sélectionnez
Consulter.
Pour modifier l'ordre des points de l'itinéraire, sélectionnez
Monter ou Descendre.
Pour insérer un point sur l'itinéraire, sélectionnez Insérer.
Le point supplémentaire est inséré avant le point que vous
modifiez.
Pour supprimer le point de l'itinéraire, sélectionnez
Supprimer.
Affichage de l'itinéraire actif
1
Sélectionnez Outils > Itinéraire actif.
2
Sélectionnez un point de l'itinéraire pour afficher des
informations supplémentaires.
Inversion d'un itinéraire
1
Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Inverser itinéraire.
Suppression d'un itinéraire
1
Sélectionnez Outils > Calculateur d'itinéraire.
2
Sélectionnez un itinéraire.
3
Sélectionnez Supprimer itinéraire > Oui.
Suppression de tous les itinéraires
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Calculateur
d'itinéraire.
2
Sélectionnez MENU > Tout supprimer > Oui.
Tracés
Un tracé représente un enregistrement de votre activité. Le
journal de suivi contient des informations sur les différents
points du trajet enregistré, notamment l'heure, la position et
l'altitude de chaque point.
Enregistrement de journaux de suivi
1
Dans le menu principal, sélectionnez Configurer > Tracés >
Journal de suivi.
2
Sélectionnez Enregistrer, masquer ou Enregistrer, afficher
sur carte.
Si vous sélectionnez Enregistrer, afficher sur carte, une ligne
indique votre tracé sur la carte.
3
Sélectionnez Méthode d'enregistrement.
6 Waypoints, itinéraires et tracés
4
Sélectionnez une option :
Pour enregistrer les tracés à une fréquence variable afin
d'en créer une représentation optimale, sélectionnez
Automatique.
Pour enregistrer les tracés à une distance déterminée,
sélectionnez Distance.
Pour enregistrer les tracés à un moment déterminé,
sélectionnez Heure.
5
Sélectionnez Intervalle.
6
Effectuez l'une des actions suivantes :
Si vous avez sélectionné Automatique comme Méthode
d'enregistrement, sélectionnez une option pour
enregistrer les tracés plus ou moins souvent.
REMARQUE : l'option Le plus souvent enregistre le plus
grand nombre de détails possible sur le tracé, mais sature
plus rapidement la mémoire de l'appareil.
Si vous avez sélectionné Distance ou Heure comme
Méthode d'enregistrement, saisissez une valeur.
Un journal de suivi sera créé tandis que vous vous déplacerez
avec votre appareil allumé.
Affichage du profil d'altitude d'un tracé
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez Profil d'altitude.
Affichage des détails du tracé
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez Afficher carte.
Le début et la fin du tracé sont indiqués par un drapeau.
4
Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran.
Des informations relatives au tracé s'affichent.
Enregistrement du tracé actuel
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez une option :
Pour enregistrer le tracé entier, sélectionnez Enregistrer
le tracé.
Pour enregistrer une partie du tracé, sélectionnez
Enregistrer une partie, puis sélectionnez la partie à
enregistrer.
Marquage d'une position sur un tracé enregistré
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire
de tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez Afficher carte.
4
Sélectionnez une position sur le tracé.
5
Sélectionnez MARK > Nouveau.
6
Modifiez les informations relatives à la position (facultatif).
Navigation vers le début d'un tracé
Vous pouvez naviguer en sens inverse jusqu'au début d'un
tracé. Cela peut vous aider à retrouver votre chemin jusqu'au
campement ou au point de départ de votre parcours.
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés > Tracé
actuel > Afficher carte.
2
Sélectionnez TracBack.
La page Carte s'ouvre et indique votre itinéraire par une ligne
magenta.
3
Naviguez à l'aide de la carte (Carte, page 7) ou du compas
(Navigation à l'aide du pointeur de relèvement, page 7).
Archivage manuel d'un tracé
Vous pouvez archiver des tracés enregistrés afin d'économiser
de la mémoire.
1
Sélectionnez Outils > Gestionnaire de tracés.
2
Sélectionnez un tracé.
3
Sélectionnez Archiver.
Archivage automatique des tracés
1
Sélectionnez Configurer > Tracés > Archivage auto.
2
Sélectionnez une option.
Navigation
Vous pouvez suivre des itinéraires et des tracés et naviguer
jusqu'à un waypoint, un trésor, une photo ou n'importe quelle
position enregistrée dans votre appareil. Vous pouvez utiliser la
carte ou le compas pour naviguer jusqu'à votre destination.
Carte
représente votre position sur la carte. Lors de vos
déplacements, l'icône se déplace et établit un journal de suivi
(tracé). Les noms et les symboles des waypoints apparaissent
sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre
itinéraire est indiqué sur la carte par une ligne magenta.
Lorsque l'orientation de la carte est Tracé en haut, les objets sur
la carte semblent graviter autour de votre position. Lors de vos
déplacements, toute la carte se réoriente en fonction de la
direction dans laquelle vous vous dirigez. Vous pouvez stabiliser
les objets en définissant l'orientation sur Nord en haut
(Paramètres de carte, page 11.
Pour ouvrir la carte, sélectionnez MAP.
Activation des champs de données de la carte
1
Sélectionnez MAP > MENU > Configurer carte > Champs
de données.
2
Sélectionnez une option.
Compas
L'appareil portable est doté d'un compas compensé inclinable
sur 3 axes. Vous pouvez utiliser un pointeur de relèvement ou
un pointeur de cap pour naviguer jusqu'à votre destination.
Etalonnage du compas
REMARQUE : le compas électronique doit être étalonné à
l'extérieur. Eloignez-vous de toute interférence éventuelle avec
le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des voitures,
des bâtiments ou des lignes électriques aériennes.
L'appareil dispose d'un compas électronique 3 axes. Vous
devrez étalonner le compas après avoir parcouru de longues
distances, après un changement important de température ou
après avoir changé les piles.
1
Sélectionnez DOG > MENU.
2
Sélectionnez Etalonner compas > Démarrer.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Navigation à l'aide du pointeur de relèvement
Lorsque vous naviguez vers une destination, pointe vers votre
destination, quelle que soit la direction dans laquelle vous vous
dirigez.
1
Lorsque vous naviguez vers une destination, sélectionnez
Outils > Compas
2
Tournez-vous jusqu'à ce que le pointeur pointe vers le haut
du compas et avancez dans cette direction jusqu'à
destination.
Navigation 7
Pointeur de cap
Le pointeur de cap est particulièrement utile si vous naviguez
sur l'eau ou si vous n'avez aucun obstacle important sur votre
route. Il vous aide aussi à éviter les dangers à proximité du
parcours, comme des hauts-fonds ou des roches submergées.
Pour activer le pointeur de cap, à partir du compas, sélectionnez
MENU > Configurer cap > Ligne Rallier/pointeur.
Le pointeur de cap
À
indique votre position en fonction de la
ligne d'itinéraire menant à votre destination. L'indicateur de
déviation de cap (CDI)
Á
indique la déviation (vers la droite ou
vers la gauche) par rapport au parcours. L'échelle
Â
fait
référence à la distance entre les points
Ã
sur l'indicateur de
déviation de cap, qui indique le degré de déviation par rapport
au parcours.
Menu Rechercher
Vous pouvez utiliser le menu Rechercher pour trouver des
waypoints, des villes et des coordonnées. Vous pouvez
télécharger des photos, des tracés et des trésors, puis naviguer
jusqu'à eux. Des catégories supplémentaires apparaissent si
votre appareil dispose de cartes détaillées compatibles en
option. Lorsque vous ouvrez une catégorie, la liste ne contient
que les éléments situés à proximité de votre position actuelle ou
du pointeur de carte (s'il est activé).
Recherche d'un waypoint par son nom
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher >
Waypoints > MENU > Rechercher par nom.
2
Saisissez le nom.
Des résultats apparaissent à mesure que vous sélectionnez
des caractères du nom.
3
Sélectionnez le waypoint.
Recherche d'un waypoint à proximité d'un autre waypoint
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Gestionnaire
de waypoints.
2
Sélectionnez un waypoint.
3
Sélectionnez MENU > Rechercher à proximité.
4
Sélectionnez une catégorie.
La liste affiche les waypoints à proximité du waypoint d'origine.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance,
verrouiller la direction, puis naviguer vers l'objet.
1
Sélectionnez Outils > Voir et rallier
2
Pointez l'appareil vers l'objet.
3
Sélectionnez Verrouiller la direction > Définir parcours.
4
Naviguez à l'aide du compas (Navigation à l'aide du pointeur
de relèvement, page 7) ou de la carte (Carte, page 7).
Affichage du profil d'altitude
Par défaut, le profil d'altitude affiche l'altitude en fonction du
temps écoulé. Vous pouvez personnaliser le profil (Modification
du type de tracé, page 8) et les champs de données
(Personnalisation des champs de données, page 10).
Sélectionnez Outils > Profil d'altitude.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si
vous connaissez l'altitude ou la pression barométrique correcte.
1
Allez à un endroit dont vous connaissez l'altitude ou la
pression barométrique.
2
Sélectionnez Outils > Profil d'altitude > MENU > Etalonner
l'altimètre.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Navigation vers un point du profil
1
Sélectionnez Outils > Profil d'altitude.
2
Sélectionnez un point du profil.
Les détails le concernant s'affichent en haut à gauche du
profil.
3
Sélectionnez MENU > Afficher carte.
4
Sélectionnez la barre d'informations en haut de l'écran.
5
Sélectionnez Aller.
6
Naviguez à l'aide du compas (Navigation à l'aide du pointeur
de relèvement, page 7) ou de la carte (Carte, page 7).
Modification du type de tracé
Vous pouvez modifier le profil d'altitude de façon à ce qu'il
affiche la pression et l'altitude en fonction du temps ou de la
distance.
1
Sélectionnez Outils > Profil d'altitude > MENU > Modifier
le type de tracé.
2
Sélectionnez une option.
Calculateur de voyage
Le calculateur de voyage affiche votre vitesse actuelle, la
vitesse moyenne, la vitesse maximale, l'odomètre du trajet, ainsi
que d'autres statistiques utiles de déplacement. Vous pouvez
personnaliser le calculateur de voyage en modifiant le tableau
de bord, les champs de données et la disposition de la page
(Personnalisation des champs de données, page 10).
Pour ouvrir le calculateur de voyage, sélectionnez Outils >
Calculateur de voyage.
Réinitialisation du calculateur de voyage
Pour obtenir des informations précises sur un voyage, vous
pouvez réinitialiser les informations avant de commencer un
nouveau voyage.
1
Sélectionnez Outils > Calculateur de voyage.
2
Sélectionnez MENU > Réinitialiser > Réinitialiser les
données du trajet.
Applications
Configuration d'une alarme de proximité
Les alarmes de proximité vous alertent lorsque vous ou votre
chien vous trouvez à une distance donnée d'une certaine
position. Une tonalité se fait entendre lorsque vous pénétrez
dans le rayon défini.
1
Sélectionnez Outils > Alarmes de proximité.
2
Sélectionnez Créer une alarme.
3
Sélectionnez une catégorie.
4
Sélectionnez une position.
5
Sélectionnez Utiliser.
6
Entrez un rayon.
Lorsque vous pénétrez dans une zone avec une alarme de
proximité, l'appareil émet une tonalité.
8 Applications
Calcul de la taille d'une zone
1
Sélectionnez Outils > Calcul de zone > Démarrer.
2
Délimitez en marchant le périmètre de la zone à calculer.
3
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Calculer.
Affichage du calendrier et des almanachs
Vous pouvez afficher l'activité de l'appareil, par exemple
l'enregistrement d'un waypoint, ainsi que les informations des
almanachs concernant la lune, le soleil, la chasse et la pêche.
1
Sélectionnez Outils.
2
Sélectionnez une option :
Pour afficher l'activité de l'appareil à certains jours
donnés, sélectionnez Calendrier.
Pour afficher les informations relatives au lever et au
coucher du soleil et de la lune, sélectionnez Soleil et
lune.
Pour afficher les prévisions des meilleures périodes de
chasse et de pêche, sélectionnez Chasse et pêche.
3
Le cas échéant, sélectionnez ou pour afficher un autre
jour.
Définition d'une alarme
1
Sélectionnez Outils > Réveil.
2
Entrez l'heure.
3
Sélectionnez Activer alarme.
4
Sélectionnez une option.
L'alarme sera déclenchée à l'heure sélectionnée. Si l'appareil
est éteint à l'heure de l'alarme, il s'allumera et l'alarme retentira.
Chasses au trésor
La chasse au trésor est une activité pendant laquelle les joueurs
cachent ou cherchent des caches à l'aide d'indices et de
coordonnées GPS.
Téléchargement des chasses au trésor à l'aide d'un
ordinateur
Vous pouvez charger manuellement les chasses au trésor sur
votre appareil à l'aide d'un ordinateur (Connexion de l'appareil
portable à un ordinateur, page 14). Vous pouvez placer les
fichiers de chasse au trésor dans un fichier GPX et les importer
dans le dossier GPX sur l'appareil. L'abonnement Premium à
geocaching.com vous permet d'utiliser la fonction « Pocket
Query » pour charger plusieurs chasses au trésor sur votre
appareil au format GPX.
1
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2
Consultez le site www.geocaching.com/play .
3
Créez un compte si nécessaire.
4
Connectez-vous.
5
Suivez les instructions de geocaching.com pour rechercher
et télécharger des chasses au trésor sur votre appareil.
Recherche d'un trésor
Pour pouvoir rechercher un trésor, une ou plusieurs chasses au
trésor doivent être chargées sur votre appareil.
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Chasses au
trésor.
2
Sélectionnez un trésor.
3
Sélectionnez Aller.
Lorsqu'un trésor est détecté, l'appareil portable le marque
comme trouvé, inscrit une entrée au calendrier et affiche le
trésor le plus proche.
Filtrage de la liste des trésors
Vous pouvez filtrer la liste des trésors selon certains facteurs
tels que le niveau de difficulté.
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher >
Chasses au trésor > MENU > Appliquer un filtre > Filtre
rapide.
2
Sélectionnez les éléments à filtrer.
3
Sélectionnez Rechercher.
Modification d'un filtre de chasse au trésor personnalisé
1
Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor >
Configuration des filtres.
2
Sélectionnez un filtre.
3
Sélectionnez un élément à modifier.
Création et enregistrement d'un filtre de chasse au trésor
Vous pouvez créer et enregistrer des filtres de chasse au trésor
personnalisés selon des facteurs précis. Une fois le filtre
configuré, vous pouvez l'appliquer à la liste des trésors.
1
Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor >
Configuration des filtres > Créer un filtre.
2
Sélectionnez les éléments à filtrer.
3
Sélectionnez une option :
Pour appliquer le filtre à la liste des trésors, sélectionnez
Rechercher.
Pour enregistrer le filtre, sélectionnez BACK. Une fois
enregistré, le filtre est automatiquement nommé. Vous
pouvez accéder à votre filtre personnalisé depuis la liste
des trésors.
chirp
Un chirp est un petit accessoire Garmin
®
qui est programmé et
laissé en guise de trésor. Vous pouvez utiliser votre appareil
pour trouver un chirp lors d'une chasse au trésor. Pour plus
d'informations sur le chirp, consultez le Manuel d'utilisation du
chirp sur www.garmin.com.
Activation de la recherche chirp
1
Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor.
2
Sélectionnez Recherche chirp > Activé.
Recherche d'un trésor avec un chirp
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Rechercher >
Chasses au trésor > MENU > Afficher les détails du chirp
> Aller.
2
Commencez à naviguer vers un trésor.
Lorsque vous êtes à moins de 10 m (33 pi) du trésor
contenant un appareil chirp, les détails relatifs à l'appareil
chirp apparaissent.
3
Si l'option s'affiche, sélectionnez Aller pour naviguer jusqu'à
l'étape suivante de la chasse au trésor.
Ouverture du chronomètre
Sélectionnez Outils > Chronomètre.
Page Satellite
La page Satellite indique votre position actuelle, la précision
GPS, l'emplacement des satellites, ainsi que la force du signal.
Modification de l'affichage satellite
L'affichage satellite par défaut indique le nord en haut de l'écran.
Vous pouvez modifier la direction de l'affichage satellite pour
placer votre tracé actuel en haut de l'écran.
1
Sélectionnez Outils > Satellite.
2
Sélectionnez MENU > Tracé en haut.
Désactivation du GPS
1
Sélectionnez Outils > Satellite.
Applications 9
2
Sélectionnez MENU > Utiliser GPS éteint.
Simulation d'une position
Pour pouvoir simuler une position, vous devez désactiver le
GPS.
1
Sélectionnez Outils > Satellite.
2
Sélectionnez MENU > Définir position sur carte.
3
Sélectionnez une position.
4
Sélectionnez Utiliser.
Désactivation de la diffusion des données
sur le chien
Par défaut, l'appareil portable diffuse les données sur le chien
vers les appareils compatibles. Vous pouvez désactiver la
diffusion de données pour empêcher les autres appareils
compatibles d'accéder à vos données. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil
compatible.
Sélectionnez Configurer > Chiens > Diffuser les données
sur le chien > Désactivé.
Activation du mode de secours
Pour pouvoir activer le mode de secours, vous devez d'abord
mettre sous tension l'appareil pour collier de chien et l'approcher
à moins de 3 m (10 pieds) de l'appareil portable.
Si vous pensez que votre chien est perdu et que le niveau de
batterie de l'appareil est faible, activez le mode de secours. Ce
mode prolonge l'autonomie de la batterie du collier dans le but
de vous donner plus de temps pour localiser le chien. Vous
pouvez économiser la batterie de votre appareil pour collier de
chien en activant un mode d'économie de batterie à faible
consommation à partir de l'appareil portable. Cela permet de
diminuer la fréquence de mise à jour de la position du collier sur
l'appareil portable.
1
Sur la page de suivi des chiens, sélectionnez un chien.
La page d'informations sur le chien s'affiche.
2
Sélectionnez MENU > Mode de secours.
3
Avant de libérer votre chien, attendez que le message de
confirmation s'affiche.
Télécommande VIRB
®
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander
votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
une caméra embarquée VIRB.
Personnalisation de l'appareil
Personnalisation du menu principal
Vous pouvez déplacer, ajouter et supprimer des éléments du
menu principal.
1
Dans le menu principal, sélectionnez MENU > Modifier
l'ordre.
2
Sélectionnez un élément du menu.
3
Sélectionnez une option :
Sélectionnez Déplacer pour modifier l'emplacement d'un
élément dans la liste.
Sélectionnez Insérer pour ajouter un élément à la liste.
Sélectionnez Supprimer pour supprimer un élément de la
liste.
Personnalisation des champs de données
Pour personnaliser les champs de données affichés sur la carte,
vous devez d'abord les activer (Activation des champs de
données de la carte, page 7).
Vous pouvez personnaliser les champs de données et les
tableaux de bord de la carte, du compas, du profil d'altitude et
du calculateur de voyage.
1
Ouvrez la page dont vous souhaitez modifier les champs de
données.
2
Sélectionnez MENU > Modifier les champs de données.
3
Sélectionnez un champ de données à personnaliser.
4
Sélectionnez le nouveau champ de données.
Pour les descriptions de champs de données, voir Champs
de données, page 17.
Profils
Les profils sont des ensembles de paramètres qui vous
permettent d'optimiser le fonctionnement de votre appareil selon
l'utilisation que vous en faites. Par exemple, les paramètres et
vues diffèrent selon que vous utilisez l'appareil pour la chasse
ou une chasse au trésor.
Les profils sont associés aux écrans d'activité, notamment
l'écran d'accueil.
Lorsque vous utilisez un profil et que vous modifiez des
paramètres tels que des champs de données ou des unités de
mesure, ceux-ci sont automatiquement enregistrés dans ce
profil.
Création d'un profil personnalisé
Vous pouvez personnaliser les paramètres et les champs de
données pour une activité ou un voyage particulier.
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Changement
de profil.
2
Sélectionnez MENU > Configurer profils > Créer profil >
OK.
3
Personnalisez les paramètres selon votre choix.
4
Personnalisez les champs de données selon votre choix.
Toutes les modifications apportées aux paramètres, aux
tableaux de bord et aux champs de données sont
automatiquement enregistrées dans le profil actif.
Modification du nom d'un profil
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Changement
de profil > MENU > Configurer profils.
2
Sélectionnez un profil.
3
Sélectionnez Modifier le nom.
4
Saisissez le nouveau nom.
Suppression d'un profil
1
Dans le menu principal, sélectionnez Outils > Changement
de profil > MENU > Configurer profils.
2
Sélectionnez un profil.
3
Sélectionnez Supprimer.
Paramètres système
Sélectionnez Configurer > Système.
GPS : permet de mettre le GPS en mode Normal, WAAS/
EGNOS (Wide Area Augmentation System / European
Geostationary Navigation Overlay Service) ou Mode Démo
(GPS désactivé). Pour plus d'informations sur la fonction
WAAS, visitez la page Web www.garmin.com/aboutGPS
/waas.html.
Langue : définit la langue du texte de l'appareil.
10 Personnalisation de l'appareil
REMARQUE : les changements de langue n'ont aucun
impact sur les données saisies par l'utilisateur ou les
données cartographiques, telles que les noms de rues.
Type de pile : permet de sélectionner le type de pile AA que
vous utilisez.
BaseCamp Basestation : définit la méthode de connexion de
l'appareil à BaseCamp lorsqu'il est connecté à un ordinateur.
Paramètres de chien
Sélectionnez Configurer > Chiens.
Longueur du tracé du chien sur la carte : définit la durée
d'affichage du tracé du chien sur la carte. La carte sera
allégée et plus claire si vous réduisez la durée d'affichage
d'un tracé.
Zoom carte chiens : zoome automatiquement la carte pour
afficher toutes les positions des chiens et la vôtre, sauf si
vous recadrez la carte manuellement. Cette fonction peut
vous aider à localiser un chien plus rapidement.
Diffuser les données sur le chien : envoie automatiquement
les données sur le chien vers les appareils compatibles
(Désactivation de la diffusion des données sur le chien,
page 10).
Alertes de chiens : définit la méthode utilisée pour vous alerter
en cas d'actions spécifiques (Configuration des alertes de
chien, page 4).
Paramètres d'affichage
Sélectionnez Configurer > Affichage.
Temporisation rétroéclairage : permet de définir le délai au
bout duquel le rétroéclairage sera désactivé.
Economie d'énergie : permet d'économiser la batterie et de
prolonger l'autonomie en éteignant l'écran à expiration du
délai de rétroéclairage.
Capture d'écran : permet d'enregistrer l'image affichée sur
l'écran de l'appareil.
Couleurs : permet de modifier l'aspect du fond de l'écran et des
zones en surbrillance.
Définition des tonalités de l'appareil
Vous pouvez personnaliser les tonalités associées aux
messages, boutons, avertissements et alarmes.
1
Sélectionnez Configurer > Tonalités.
2
Sélectionnez une tonalité pour chaque type de signal sonore.
Paramètres de carte
Sélectionnez Configurer > Carte.
Orientation : permet d'ajuster l'affichage de la carte sur la page.
L'option Nord en haut affiche le nord en haut de la page.
L'option Tracé en haut affiche une vue de haut, avec votre
direction actuelle vers le haut de la page. L'option Mode
Automobile affiche une vue en 3D à utiliser lorsque vous
conduisez, avec votre direction actuelle orientée vers le haut
de la page.
Guidage textuel : permet de sélectionner à quel moment
afficher le guidage textuel sur la carte.
Champs de données : permet de personnaliser les champs de
données et les tableaux de bord de la carte, du compas, du
profil d'altitude et du calculateur de voyage.
Informations cartographiques : permet d'activer ou de
désactiver les cartes actuellement chargées dans l'appareil.
Paramètres de carte avancés
Sélectionnez Configurer > Carte > Configuration avancée
page Carte.
Zoom automatique : permet de sélectionner automatiquement
le niveau de zoom approprié pour une utilisation optimale sur
votre carte. Lorsque l'option Désactivé est sélectionnée, vous
devez effectuer un zoom avant ou arrière manuellement.
Niveaux de zoom : permet de définir le niveau de zoom utilisé
pour l'affichage des éléments sur la carte. Les éléments de la
carte n'apparaîtront pas lorsque le niveau de zoom de la
carte est supérieur au niveau choisi.
Taille du texte : permet de sélectionner la taille de texte pour
les éléments de la carte.
Détail : permet de sélectionner le niveau de détail de la carte.
L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Relief ombré : permet d'afficher le relief sur la carte (le cas
échéant) ou de désactiver l'ombrage.
Paramètres de tracés
Sélectionnez Configurer > Tracés.
Journal de suivi : permet d'activer ou de désactiver
l'enregistrement des tracés.
Méthode d'enregistrement : permet de définir une méthode
d'enregistrement de tracé. L'option Automatique permet
d'enregistrer les tracés à une fréquence variable afin de créer
une représentation optimale de vos tracés.
Intervalle : permet de définir la fréquence d'enregistrement du
journal de suivi. L'enregistrement plus fréquent de points crée
un tracé plus détaillé, mais remplit plus rapidement le journal
de suivi.
Archivage auto : permet de définir une méthode d'archivage
automatique pour organiser vos tracés. Ces derniers sont
enregistrés et effacés automatiquement.
Couleur : permet de modifier la couleur de la ligne du tracé sur
la carte.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance et
de vitesse, d'altitude, de profondeur, de température et de
pression.
1
Sélectionnez Configurer > Unités.
2
Sélectionnez un type de mesure.
3
Sélectionnez une unité de mesure pour ce paramètre.
Paramètres de l'heure
Sélectionnez Configurer > Heure.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que
l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur
l'appareil.
Fuseau horaire : permet de définir le fuseau horaire de
l'appareil. L'option Automatique permet de définir le fuseau
horaire automatiquement en fonction de votre position GPS.
Paramètres de format de position
REMARQUE : ne modifiez pas le système de coordonnées du
format de position ou du système géodésique, sauf si vous
utilisez une carte spécifiant un format de position différent.
Sélectionnez Configurer > Format de position.
Format de position : permet de définir le format de position des
informations sur votre position.
Système géodésique : définit le système de coordonnées qui
structure la carte.
Ellipsoïde de la carte : affiche le système de coordonnées que
l'appareil utilise. Le système de coordonnées utilisé par
défaut est WGS 84.
Personnalisation de l'appareil 11
Paramètres de cap
Vous pouvez personnaliser les paramètres du compas.
Sélectionnez Configurer > Cap.
Affichage : permet de définir le type de cap directionnel figurant
sur le compas.
Référence nord : permet de définir la référence nord utilisée sur
le compas.
Ligne Rallier/pointeur : permet de définir le comportement du
pointeur affiché sur la carte. L'option Cap pointe vers la
direction de votre destination. L'option Parcours affiche votre
position en fonction de la ligne d'itinéraire menant à votre
destination.
Compas : permet de passer automatiquement d'un compas
électronique à un compas GPS lorsque vous voyagez à une
vitesse supérieure pendant une période définie.
Etalonner compas : étalonne le compas (Etalonnage du
compas, page 7).
Paramètres de l'altimètre
Sélectionnez Configurer > Altimètre.
Etalonnage automatique : permet d'étalonner l'altimètre
automatiquement chaque fois que vous allumez l'appareil.
Mode Baromètre : permet de définir la manière dont l'appareil
mesure les informations barométriques.L'option Altitude
variable permet au baromètre de mesurer les changements
d'altitude tandis que vous vous déplacez.L'option Altitude fixe
suppose que l'appareil est stationnaire à une altitude fixe, la
pression barométrique n'étant donc censée changer qu'en
fonction de la météo.
Enregistrement des tendances de pression : permet de
définir la façon dont l'appareil enregistre les données de
pression.L'option Enregistrer toujours enregistre toutes les
données de pression, ce qui peut être utile lorsque vous
recherchez des fronts de pression.
Type de tracé : permet de définir le type de données
enregistrées et affichées dans le profil. permet d'enregistrer
les variations d'altitude sur une période ou une distance
donnée, la pression barométrique ou les changements de
pression atmosphérique sur une période donnée.
Etalonner l'altimètre : permet d'étalonner l'altimètre.
Paramètres de chasse au trésor
Sélectionnez Configurer > Chasses au trésor.
Liste des trésors : permet d'afficher la liste des trésors par
noms ou par codes.
Trésors trouvés : permet de modifier le nombre de trésors
trouvés. Ce nombre augmente automatiquement chaque fois
que vous consignez un trésor trouvé.
Configuration des filtres : permet de créer et d'enregistrer des
filtres de chasse au trésor personnalisés selon des critères
précis (Création et enregistrement d'un filtre de chasse au
trésor, page 9).
Recherche chirp : permet à l'appareil de rechercher une
chasse au trésor contenant un accessoire chirp (Activation
de la recherche chirp, page 9).
Programmer le chirp : permet de programmer l'accessoire
chirp. Consultez le manuel d'utilisation du chirp sur
www.garmin.com.
Paramètres de définition d'itinéraires
L'appareil calcule des itinéraires optimisés en fonction de votre
type d'activité. Les paramètres de définition d'itinéraires
disponibles varient selon l'activité sélectionnée.
Sélectionnez Configurer > Définition d'itinéraires.
Méthode de guidage : permet de définir les préférences
d'optimisation pour le calcul d'itinéraires en fonction de la
distance, de la durée, et d'un itinéraire sur route ou à vol
d'oiseau.
Calculer itinéraires pour : permet de définir le mode de
transport pour lequel calculer des itinéraires.
Verrouiller sur route : permet de verrouiller l'icône de position,
qui représente votre position sur la carte, sur la route la plus
proche.
Transitions à vol d'oiseau : permet de définir la manière selon
laquelle l'appareil passe d'un point à un autre en cours
d'itinéraire. Ce paramètre n'est disponible que pour certaines
activités. L'option Distance vous amène au point suivant sur
l'itinéraire lorsque vous vous trouvez à une distance spécifiée
de votre point actuel.
Réglage du contournement : permet de définir les types de
route à éviter lorsque vous suivez un itinéraire. Ce paramètre
n'est disponible que pour certaines activités.
Paramètres de la carte marine
Sélectionnez Configurer > Marine.
Mode carte marine : permet de définir le type de carte utilisé
par l'appareil.L'option Nautique affiche différentes fonctions
de carte en différentes couleurs, de manière à améliorer la
lisibilité des points d'intérêt marins. La carte se rapproche
alors des dessins des cartes papier.L'option Pêche
(nécessite des cartes marines) affiche une vue détaillée des
contours inférieurs et des sondages de profondeur. La
présentation de la carte est simplifiée pour une utilisation
optimale en pêche.
Aspect : permet de définir l'aspect des aides à la navigation
marine sur la carte.
Configuration de l'alarme marine : permet de définir des
alarmes qui se déclenchent lorsque vous dépassez une
certaine distance de dérive au mouillage, lorsque vous vous
écartez de votre itinéraire d'une certaine distance ou lorsque
vous entrez dans des eaux d'une profondeur donnée.
Configuration des alarmes marines
1
Dans le menu principal, sélectionnez Configurer > Marine >
Configuration de l'alarme marine.
2
Sélectionnez un type d'alarme.
3
Sélectionnez Activé.
4
Entrez une distance.
Informations sur l'appareil
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher le numéro de l'appareil, la version
logicielle et le contrat de licence.
Sélectionnez Configurer > Informations produit.
Assistance et mises à jour
Vous pouvez mettre à jour le logiciel et les cartes pour votre
appareil portable et votre collier de chien mini à l'aide de
Garmin Express
.
Vous pouvez mettre à jour le logiciel de votre appareil pour
collier de chien à l'aide de Garmin WebUpdater.
Assistance et mises à jour
Garmin Express ( www.garmin.com/express ) vous permet
d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils
Garmin.
Enregistrement du produit
Manuels des produits
12 Informations sur l'appareil
Mises à jour logicielles
Mises à jour des cartes ou des parcours
Configuration de Garmin Express
1
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour le logiciel de l'appareil portable ou du collier,
vous devez connecter l'appareil portable (Connexion de
l'appareil portable à un ordinateur, page 14) ou le collier
(Connexion du collier à un ordinateur, page 14) à un
ordinateur.
Les mises à jour doivent être effectuées séparément.
REMARQUE : la mise à jour du logiciel n'efface pas vos
données ni vos paramètres.
1
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/products
/webupdater.
2
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Entretien de l'appareil
AVIS
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Pour éviter tout dommage permanent, ne conservez pas
l'appareil à un endroit où il pourrait être exposé de manière
prolongée à des températures extrêmes.
Cet appareil est étanche, conformément à la
norme IEC 60529 IPX7. Il peut résister à une immersion
accidentelle dans l'eau à un mètre de profondeur pendant
30 minutes. Une immersion prolongée risquerait d'endommager
l'appareil. Après immersion, essuyez l'appareil et laissez-le
sécher à l'air libre avant de l'utiliser ou de le recharger.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner
la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à
un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le
transfert de données.
1
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2
Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
Nettoyage de l'écran
Avant de nettoyer l'écran, munissez-vous d'un chiffon doux,
propre et non pelucheux humecté d'eau, d'alcool isopropylique
ou d'un nettoyant pour lunettes.
Appliquez le liquide sur le chiffon, puis essuyez délicatement
l'écran.
Caractéristiques techniques de l'appareil
portable Atemos 50
Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7*
Type de batterie Deux piles AA de 1,5 V (alcalines,
NiMH ou au lithium)
Autonomie des piles alcalines Jusqu'à 15 heures en utilisation
normale
Autonomie des piles NiMH ou
au lithium
Jusqu'à 20 heures en utilisation
normale
Plage de températures de fonc-
tionnement
De -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Plage de températures de
chargement
De 0 à 50 °C (de 32 à 122°F)
Portée du réseau ANT+
®
sans fil 2 m (5,6 pi) ou moins
Portée de la radio VHF (antenne
standard)
30 m (33 yd)
Portée de la radio VHF (antenne
étendue)
50 m (54 yd)
Fréquences/Protocoles sans fil 169 MHz @ 2.59 dBm, 2.4 GHz @
-0.72 dBm
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-
vous sur www.garmin.com/waterrating.
Caractéristiques techniques de l'appareil
pour collier de chien K5
Type de batterie Batterie interne rechargeable au
lithium-ion
Autonomie de la batterie De 20 à 40 heures
Plage de températures de fonc-
tionnement
de -20 °C à 60 °C (de -4 °F à
140 °F)
Plage de températures de
chargement
De 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F)
Portée du réseau ANT
®
sans fil Jusqu'à 10 m (32,8 pi)
Portée de la radio VHF Jusqu'à 14,48 km (9 mi)
Fréquences/Protocoles sans fil 169 MHz @ 26.84 dBm; 2.4 GHz
@ 6.16 dBm
Résistance à l'eau 1 ATM*
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 10 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
Informations sur les piles / la batterie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une batterie lithium-ion. Pour éviter de vous
blesser ou d'endommager le produit en exposant la batterie à
une chaleur extrême, placez l'appareil à l'abri du soleil.
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les piles.
La limite de température de l'appareil peut dépasser la plage de
températures de certaines piles. Les piles alcalines peuvent
éclater sous haute température.
ATTENTION
Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des
batteries.
AVIS
Les piles alcalines perdent une grande partie de leur capacité à
basse température. Choisissez de préférence des piles au
lithium si vous devez utiliser l'appareil à des températures
négatives.
Rangement pour une longue période
AVIS
Le processus normal de réduction à long terme de la capacité
de charge des batteries au lithium-ion peut être accéléré par
une exposition à des températures extrêmes. Ranger un
appareil entièrement chargé dans un lieu dont la température se
situe en dehors de la plage de températures de stockage de
longue durée peut provoquer une réduction importante de sa
capacité de charge.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant plusieurs
mois, retirez les piles. Le retrait des piles n'entraîne en aucun
cas la perte des données en mémoire.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le collier pendant plusieurs
mois, la batterie doit être chargée à environ 50 %. L'appareil doit
être rangé dans un endroit sec et frais, où les températures se
Informations sur l'appareil 13
situent à un niveau standard pour une habitation. Avant toute
nouvelle utilisation, le collier doit être entièrement rechargé.
Gestion de données
Vous pouvez stocker des fichiers sur votre appareil. L'appareil
est muni d'un lecteur de carte mémoire permettant de stocker
davantage de données.
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec
Windows
®
95, 98, Me, Windows NT
®
et Mac
®
OS 10.3 et versions
antérieures.
Types de fichiers
L'appareil portable prend en charge ces types de fichiers.
Fichiers de BaseCamp. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/trip_planning.
Fichiers de photos JPEG.
Fichiers GPX.
Fichiers de points d'intérêt personnalisés GPI créés dans le
logiciel POI Loader de Garmin. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/products/poiloader.
Installation d'une carte mémoire
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer les batteries
remplaçables par l'utilisateur.
Vous pouvez installer une carte mémoire microSD dans
l'appareil portable pour disposer d'un espace de stockage
supplémentaire ou pour stocker les cartes préchargées.
1
Tournez l'anneau en D dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, puis soulevez-le pour retirer le cache.
2
Retirez les piles.
3
Faites glisser le support de carte vers la gauche et soulevez-
le.
4
Placez la carte mémoire dans l'appareil, les contacts dorés
orientés vers le bas.
5
Fermez le support de carte.
6
Faites glisser le support de carte vers la droite pour le
verrouiller.
7
Remettez en place les piles et le cache du compartiment.
Connexion de l'appareil portable à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez soigneusement le
port USB, le capuchon étanche et la surface environnante avant
de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur.
1
Soulevez le cache étanche
À
.
2
Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port mini-
USB
Á
situé sur l'appareil.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un port USB
disponible sur un ordinateur.
Vos appareil et carte mémoire (en option) apparaissent en
tant que lecteurs amovibles dans le Poste de travail sous
Windows et en tant que volumes installés sur les ordinateurs
Mac.
Connexion du collier à un ordinateur
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, essuyez les points de
contact du collier et la zone environnante avant de connecter
l'appareil au clip de chargement.
Vous pouvez connecter le collier à un ordinateur pour utiliser
des logiciels tels que BaseCamp. Le collier n'est pas un
périphérique de stockage de masse.
1
Enclenchez le clip de chargement dans le collier.
2
Branchez la petite extrémité du câble USB dans le port mini-
USB situé sur le câble du clip de chargement.
3
Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB
de l'ordinateur.
Transfert des tracés de chien vers BaseCamp
Vous pouvez transférer les tracés de chien vers BaseCamp.
1
Connectez le collier pour chien à un ordinateur (Connexion
du collier à un ordinateur, page 14).
Le collier pour chien s'allume automatiquement.
2
Sélectionnez sur le collier pour chien.
3
Ouvrez BaseCamp.
BaseCamp reconnaît l'appareil.
4
Sélectionnez Appareil > Recevoir de l'appareil.
5
Sélectionnez le collier pour chien dans la liste, puis cliquez
sur OK.
BaseCamp crée un dossier contenant les données transférées
dans Ma collection.
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers
système importants que vous ne devez pas supprimer.
1
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
2
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
3
Sélectionnez un fichier.
4
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
Déconnexion du câble USB
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de
votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de
données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur sous
Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de
le déconnecter en toute sécurité.
14 Informations sur l'appareil
1
Effectuez l'une des actions suivantes :
Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône
Supprimer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
Pour les ordinateurs Mac faites glisser l'icône du volume
dans la corbeille.
2
Débranchez le câble de l'ordinateur.
Annexe
Accessoires et pièces de rechange
Achat d'accessoires
Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com.
Cartes en option
Votre appareil peut utiliser des cartes supplémentaires telles
que des images satellites BirdsEye, de cartes BlueChart
®
g2 et
des cartes détaillées City Navigator
®
. Les cartes détaillées
peuvent contenir des points d'intérêt supplémentaires tels que
des restaurants ou des services maritimes. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur http://buy.garmin.com ou
contactez votre revendeur Garmin.
A propos des cartes mémoire
Vous pouvez acheter des cartes mémoire auprès d'un vendeur
d'articles électroniques, ou un logiciel de cartographie Garmin
préchargé (www.garmin.com). En plus du stockage de cartes et
de données, les cartes mémoire peuvent être utilisées pour
stocker des fichiers tels que des cartes, des images, des
chasses au trésor, des itinéraires, des waypoints et des points
d'intérêt personnalisés.
Accessoires de sport en option
Les accessoires de sport en option incluent un moniteur de
fréquence cardiaque et un capteur de cadence. Ces accessoires
utilisent la technologie sans fil ANT+ pour envoyer des données
à l'appareil.
Pour pouvoir utiliser un accessoire de sport avec l'appareil, vous
devez l'installer en suivant les instructions fournies avec
l'accessoire.
Utilisation des accessoires de sport en option
1
Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pieds) de
l'accessoire ANT+.
2
Sélectionnez Configurer > Capteur ANT.
3
Sélectionnez Moniteur de fréquence cardiaque, Capteur
de cadence vélo ou Capteur tempe.
4
Sélectionnez Activé, Désactivé ou Chercher nouveau.
5
Personnalisez les champs de données pour afficher les
données de fréquence cardiaque ou de cadence
(Personnalisation des champs de données, page 10.
Astuces pour coupler des accessoires ANT+ avec votre
appareil Garmin
Vérifiez que l'accessoire ANT+ est compatible avec votre
appareil Garmin.
Avant de coupler l'accessoire ANT+ avec votre appareil
Garmin, éloignez-vous de 10 m (32,9 pieds) des autres
accessoires ANT+.
Approchez l'appareil Garmin à portée de l'accessoire
ANT+ 3 m (10 pieds).
Après le premier couplage, votre appareil Garmin reconnaît
automatiquement l'accessoire ANT+ à chaque fois qu'il est
activé. Ce processus est automatique lorsque vous allumez
l'appareil Garmin et prend seulement quelques secondes
lorsque les accessoires sont activés et fonctionnent
correctement.
Une fois couplé, votre appareil Garmin ne reçoit plus que les
données de votre accessoire, même si vous êtes proche
d'autres accessoires.
Instructions de remplacement de la batterie de
l'appareil pour chien
Composants du K5
À
Cache
Á
Bouton Marche/Arrêt
Â
Connecteur de la batterie
Ã
Cache du compartiment de la batterie
Ä
Batterie
Å
Connecteur d'alimentation
Retrait de l'ancienne batterie
Avant de remplacer la batterie, retirez toute poussière, eau ou
débris de l'appareil. Vous devez également disposer d'un petit
tournevis cruciforme.
1
Retirez les six vis sur le contour extérieur du cache.
REMARQUE : laissez en place les deux vis centrales.
2
Retirez le cache.
3
Débranchez le connecteur de la batterie et le connecteur
d'alimentation.
4
Retirez les vis du couvercle de la batterie.
5
Retirez le couvercle de la batterie et la batterie.
Prenez note du sens d'installation de la batterie. La nouvelle
batterie doit être installée de la même façon.
Après avoir retiré l'ancienne batterie, contactez votre déchetterie
locale pour le recyclage de la batterie.
Installation de la nouvelle batterie
Avant de remplacer la batterie, vous devez d'abord retirer
l'ancienne batterie (Retrait de l'ancienne batterie, page 15).
Vous devez également disposer d'un petit tournevis cruciforme.
Le cas échéant, vous pouvez avoir besoin d'un petit tournevis
plat.
1
Installez la nouvelle batterie dans le même sens que
l'ancienne.
Annexe 15
Le connecteur
À
doit se situer du côté le plus proche du
bouton Marche/Arrêt et la borne
Á
, où les fils se connectent
à la batterie, doivent se situer du côté des contacts du clip de
chargement .
2
Remettez le cache du compartiment de la batterie en place.
3
Réinstallez les vis du couvercle de la batterie.
4
Branchez le connecteur de la batterie et le connecteur
d'alimentation.
L'utilisation d'un tournevis plat peut s'avérer utile pour fixer
correctement les connecteurs.
5
Utilisez le bouton Marche/Arrêt pour tester les connexions.
En cas de connexion correcte, un signal est émis et le voyant
DEL d'état vert clignote.
6
Eteignez l'appareil.
7
Vérifiez que le joint situé à l'intérieur du couvercle intérieur
est bien en place.
8
Replacez le cache.
9
Remettez les six vis en place pour fixer le cache.
Après avoir installé la nouvelle batterie, chargez complètement
le collier .
Remplacement de la sangle du collier
Avant de remplacer la sangle du collier, retirez toute poussière,
eau ou débris de l'appareil. (Nettoyage de l'appareil, page 13).
1
Tirez la sangle du collier pour la sortir de l'antenne GPS, du
guide de l'antenne et de l'appareil pour chien.
Il peut être nécessaire de pousser la sangle du collier pour
mieux la tirer, afin de l'enlever correctement. Il peut être
nécessaire de desserrer les vis du boîtier de l'antenne GPS,
mais ne les retirez pas complètement.
2
Insérez la nouvelle sangle de collier dans la fente de
l'appareil pour chien, du guide de l'antenne VHF et de
l'antenne GPS.
3
Le cas échéant, serrez les vis maintenant le boîtier de
l'antenne GPS.
Informations concernant la radio VHF
Ce produit doit uniquement être utilisé sur des fréquences radio
spécifiques susceptibles de varier en fonction du pays
d'utilisation. L'appareil portable et l'appareil pour chien
permettent à l'utilisateur d'installer une autre antenne. Une autre
antenne peut entraîner une amélioration des performances radio
et une augmentation de la puissance de rayonnement. N'utilisez
pas l'appareil avec une antenne fournie par un tiers ou une
antenne qui n'a pas été approuvée par Garmin. Rendez-vous
sur www.garmin.com/tracking-legal pour obtenir des
informations sur les performances et la fréquence radio de ce
produit, les accessoires respectant la législation en vigueur et
sur les limites de puissance spécifiques à votre pays.
Remplacement de l'antenne VHF dans l'appareil
portable
1
Localisez l'antenne VHF (Appareil portable Atemos 50,
page 1).
2
Tournez l'antenne VHF dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle se détache de l'appareil.
3
Insérez l'antenne VHF de rechange dans le port de l'antenne
et tournez manuellement l'antenne dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce qu'elle se bloque.
Remplacement de l'antenne VHF dans l'appareil pour
collier de chien
AVIS
Ne pliez pas de manière excessive le câble qui relie l'appareil
principal à l'antenne GPS.
Lorsque le cache est retiré, ne touchez pas au mastic à l'opposé
de l'antenne VHF. Cela pourrait altérer l'étanchéité de l'appareil
pour collier de chien.
Avant de remplacer l'antenne VHF, vous devez retirer la
poussière, l'eau et les éventuels débris de l'appareil. Vous devez
aussi disposer d'un petit tournevis cruciforme.
1
Retirez les 4 vis
À
du cache protégeant l'antenne VHF.
REMARQUE : repérez l'emplacement de la vis courte
Á
.
2
Ouvrez le cache.
3
Retirez la vis
Â
fixant l'antenne VHF au boîtier.
4
Retirez l'ancienne antenne en l'extrayant de son guide.
5
Enroulez le guide de l'antenne autour de la sangle du collier
puis faites passer la nouvelle antenne VHF dans le guide.
Cela permet de la placer à la verticale.
6
Replacez la vis fixant l'antenne VHF au boîtier.
7
Replacez le cache protégeant l'antenne VHF.
8
Replacez les 4 vis sur le cache, en veillant à bien remettre la
vis courte à sa place.
Remplacement du fusible dans le câble allume-cigare
AVIS
Lors du remplacement du fusible, ne perdez pas les petites
pièces et veillez à les remettre correctement à leur place. Le
câble allume-cigare ne fonctionnera pas s'il n'est pas monté
correctement.
Si vous n'arrivez pas à charger l'appareil dans le véhicule, vous
devez peut-être remplacer le fusible situé à l'extrémité de
l'adaptateur du véhicule.
1
Tournez l'extrémité
À
à 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la déverrouiller.
ASTUCE : il vous faudra peut-être utiliser une pièce de
monnaie pour retirer l'extrémité.
2
Retirez l'extrémité, la pointe argentée
Á
et le fusible
Â
.
16 Annexe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Garmin Atemos 50 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur