Rinnai REU-AM1620WD-US-P Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENT
pour la conversion du
gaz naturel (GN) au gaz propane
liquide (GPL)
pour la conversion du
gaz propane liquide (GPL) au gaz
naturel (GN)
pour les réglages en haute altitude
(plus de 610 m/2000 pi)
Se référer à Ajuster les réglages de la
pression du gaz
V53De .............. REU-AM1620WD-US
Ce modèle est certifié pour l'installation dans les maisons
mobiles.
2 Rinnai Corporation Conversion Manual
Symboles de sécurité
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la
mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures mineures ou modérées. Peut également être utilisé pour sig-
Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent
vous tuer ou vous blesser, vous et d'autres personnes.
DANGER
Données techniques .................. 2-3
Liste des pièces ............................ 3
Procédure de conversion du gaz .. 4
Ajuster les réglages de la
pression du gaz ............................ 5
Vérifier le fonctionnement ............. 6
Instructions d'utilisation ................. 7
POUR LES INSTALLATIONS AU CANADA, LA CONVERSION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE EN CONFORMITÉ
AVEC LES EXIGENCES DES AUTORITÉS PROVINCIALES COMPÉTENTES, ET LES EXIGENCES DU CODE
D'INSTALLATION DU GAZ NATUREL ET DU PROPANE CGA-B149.1.
L'appareil doit être installé en conformité avec :
les codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, le National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 et/ou CSA B149.1, Code d'installation du gaz naturel et du propane.
la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
et/ou CAN/CSA Z240 MH Series, Mobile Homes, Series M86.
Gaz Naturel
Pression de gaz d'alimentation - Minimum - Maximum
MIN 114 mm (4,5 po) CE
MAX 267 mm (10,5 po) CE
Gaz propane
Pression de gaz d'alimentation - Minimum - Maximum
MIN 203 mm (8 po) CE
MAX 343 mm (13,5 po) CE
Données Techniques
Rinnai Corporation Conversion Manual 3
Le taux d'entrée peut être vérifié en suivant la procédure décrite dans le code national de gaz combustible
(NFPA54 / Z223.1 ANSI, 2006 ou plus récente édition).
Données techniques
Modèle V53De
BTU/heure consummation - Minimum
15 500
BTU/heure consummation - Maximum 120 000
Liste des pièces
Le collecteur de gaz est estampillé soit de "LPG" pour le gaz propane liquide ou de "NG" pour le gaz naturel.
Modèle Au gaz
Numero de
kit
Contenu de kit
Plaque de
conversion
Gaz collecteur Amortisseur
Étiquette
d'instruction
Manuel de conversion
V53De GPL 103000092 100000568 106000144
100000569 100000566 106000146
V53De NG 103000093 100000567 106000145
V53De (REU-AM1620WD-US)
Gaz naturel Gaz propane
Commutateur
position
Altitude
Rythme max
inches W.C.
(mm W.C.)
Rythme min
inches W.C.
(mm W.C.)
Rythme max
inches W.C.
(mm W.C.)
Rythme min
inches W.C.
(mm W.C.)
#2 OFF, #3 OFF 0-2000 ft (0-610 m) 3.90
(99.1)
0.63
(16.0)
4.70
(119.4)
0.79
(20.1)
#2 OFF, #3 ON 2001-5200 ft (610-1585 m) 3.68
(93.5)
0.70
(17.8)
3.75
(95.3)
0.71
(18.0)
#2 ON, #3 OFF 5201-7700 ft (1585-2347 m) 3.60
(91.4)
0.70
(17.8)
3.32
(84.3)
0.74
(18.8)
#2 ON, #3 ON 7701-10200 ft (2347-3109 m) 3.46
(87.9)
0.69
(17.5)
2.71
(68.8)
0.76
(19.3)
4 Rinnai Corporation Conversion Manual
Remarquer
Confirmer que la pression du gaz d'entrée est entre la pression minimale et la pression maximale autorisée pour
Procédure de conversion du gaz
Si des conversions subséquentes sont
effectuées, une nouvelle étiquette de
conversion doit être placée sur le chauffe-eau
pour indiquer avec précision le type de gaz.
6 vis
(rampe
d'alimenta-
tion en gaz)
2 vis à
métaux
(robinet de
gaz)
Fils d'électrode et de
détection de flamme
Figure 1
1 module d'allumage et
vis de fixation et 1 statut
vis de surveillance
O-bague
Figure 2
Rinnai Corporation Conversion Manual 5
Ajuster les réglages de la pression du gaz
CAUTION
CAUTION
Figure 2
1. Bouton poussoir 2 (PB2) -
Bouton MODE noir, place la carte en
mode programmaon.
2. Bouton poussoir 3 (PB3) -
Bouton MENU blanc, fait déler les menus
disponibles 1 à 6. Augmente la pression du
gaz pendant le fonconnement en mode
forcé.
3. Bouton poussoir 4 (PB4) -
Bouton blanc VALEUR, fait déler les val-
eurs de menu disponibles. Diminue la pres-
sion du gaz pendant le fonconnement en
mode forcé.
4. Bouton poussoir 5 (PB5) -
Réglage de taux de sélecon Élevé/
Bas forcé blanc.
5. Acheur numérique à DEL
Acheur numérique MENU ( 1, 2, etc.),
VALEUR (A, etc.) et État forcé Bas/Haut (L
ou H).
6. Commutateur DIP
Par défaut, tous les interrupteurs sont en
posion OFF. Ulisé pour le réglage de la
haute altude
Figure 1
Burner test point
PB2
PB3
PB4
PB5
DEL
Com-
mutate
ur DIP
6 Rinnai Corporation Conversion Manual
Séquence de fonctionnement normal
Lors de la pression du bouton ON/OFF, l'affichage DEL
s'allume, le ventilateur de combustion commence à
fonctionner si de l'eau s'écoule, et l'étincelle va allumer
le brûleur principal.
Ce chauffe-eau est équipé d'un système d'allumage
automatique. Quand le brûleur principal est allumé, la
lampe à combustion brille en rouge et l'étincelle
s'arrête.
Vérifier le fonctionnement
Inspection visuelle de la flamme
Vérifier que les flammes du brûleur sont normales. La
flamme est visible à travers le regard circulaire au-
dessus du brûleur.
En fonctionnement normal, la flamme du brûleur doit
brûler uniformément sur toute la surface. La flamme
doit être claire, bleue et stable. Une flamme jaune est
anormale, indiquant qu'un entretien est nécessaire.
Rinnai Corporation Conversion Manual 7
POUR ÉTEINDRE LE GAZ DE L'APPAREIL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CLOS E
Manual Valve
OPEN
AVERTISSEMENT
Vanne manuelle
FERMER OUVRIR
100000566-Fr
4/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Rinnai REU-AM1620WD-US-P Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à