Numatic NVQ570 Owner Instructions

Catégorie
Fournitures pour aspirateur
Taper
Owner Instructions

Ce manuel convient également à

244042 11/19 (A07)
1
2
3
4
5
6
7
8
Handle Fitting Instructions - Montage Instructie voor rechte handel
Anbringen des geraden Bügelgriffs - Instructions de montage de la poignée droite
NV 900 - NVQ 900 - NVD 900 - NVDQ 900
244042 11/19 (A07)
Plaque signalétique
Logo-WEEE
Norme CE
Symbole Classe 2
Description machine
Numéro de série année/semaine
Tension d’alimentation / Fréquence
Poids brut
Puissance
Sur la machine
Composants de sécurité critiques :
Câble d’alimentation
HO5VV-F 10m x 2 x 1.00mm
2
Sac poussières
NVM-3 BH >pp< construction 99.6%@0.3µm
NVM-4 BH >pp< construction 99.6%@0.3µm
Filtre Permatex
NVM 604116 >pp< construction 96.0%@0.3µm
Législation WEEE (DEEE)
Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères de recyclage et d’environnement.
Pour CEE seulement :
Ne pas jeter l’aspirateur comme déchet ménager.
En accord avec la directive 2002/96/EC du 27 janvier 2003 sur les déchets électriques et électroniques (Directive
WEEE pour Waste Electrical and Electronic Equipment) et ses applications au niveau national, les aspirateurs en
n de vie doivent
être collectés et récupérés par un organisme compétent
en matière de gestion environnementale des déchets.
EPI (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications :
Protections
sonores
Chaussures de
sécurité
Casque de
protection
Gants de
protection
Protection contre
poussières /
allergènes
Lunettes de
protection
Vêtements de
sécurité
Gilet de haute
visibilité
Panneau de signalisation au sol
Note :
Une évaluation des risques devra être
menée pour dénir les obligations
d’utilisation des EPI.
Nom et adresse du fabricant
244042 11/19 (A07)
Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil.
Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être
vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension. Ils
devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit effectuée régulièrement pour
garantir la sécurité de son utilisation.
Tout défaut d’entretien de cet appareil, ou le remplacement de pièces par des pièces autres que celles
d’origine pourrait rendre l’appareil dangereux. Le constructeur ne pourra en aucun cas être tenu responsa-
ble en cas de manquement relatif à l’entretien de la machine.
Cet aspirateur est destiné à l’aspiration de poussières sèches uniquement.
Débrancher impérativement la prise d’alimentation de l’appareil avant d’entreprendre toute opération de
nettoyage, de maintenance, pour le remplacement d’une pièce ou pour changer la conguration de
l’appareil. Ces opérations de montage, de nettoyage et de maintenance doivent être effectuées par des
personnes
adultes et compétentes.
Cet aspirateur ne convient pas à l’aspiration de substances dangereuses, explosives, ou pouvant présenter
un risque biologique. Pour de telles applications spéciques, contacter votre distributeur qui pourra vous
proposer la fourniture d’un équipement adapté.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés sensorielles, physiques ou mentales
réduites. Les personnes inexpérimentées ou non instruites doivent être formées ou supervisées pour
l’utilisation de cet appareil.
Vous devez veiller que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec un objet blessant ou coupant,
ou avec les brosses rotatives (dans le cas échéant).
Cette machine n’est pas un jouet, elle doit être maintenue hors de portée des enfants.
Cet appareil ne convient pas pour être stocké et utilisé à l’extérieur, ou en environnement humide. Il ne
convient pas non plus pour aspirer des substances humides, visqueuses ou liquides. L’aspirateur à
poussières est destine à un usage et un entreposage intérieur uniquement.
Assurez-vous que le système de ltration soit approprié pour la collecte de la poussière aspirée..
Ce produit répond aux exigences de la norme EN 60335-2.69
Cette machine est destinée à un usage commercial comme les hôtels, les hôpitaux, les entreprises, les
magasins, les bureaux, autres qu’à un usage domestique.
En cas de défaut de fonctionnement de l’appareil, débrancher la prise avant d’entreprendre toute recherche
de panne.
En cas de bouchage ou de baisse de l’aspiration de l’appareil, éteignez celui-ci, débranchez la prise
d’alimentation, et vériez qu’aucune saleté n’obstrue le capteur (ou la brosse), les tubes ou le exible de
l’aspirateur, nettoyer le ltre et remplacer sac ltrant.
Contrôler le bon état de l’aspirateur après utilisation.
Information relative aux aspirateurs à poussière.
244042 11/19 (A07)
● Maintenir votre machine propre.
● Maintenir les ltres propres.
● Utiliser des sacs ltrants d’origine, ceux-ci garantissent les performances et l’état de propreté de votre
machine.
● Surveiller la propreté du capteur, des tubes et du exible.
● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre
détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente.
● Remplacer fréquemment le sac ltrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
● Maintenir l’éventuel ltre de refoulement (s’il y a lieu) propre.
● N’utiliser que les brosses et accessoires d’origine. L’usage d’autres brosses peut affecter la sécurité.
● NE PAS dérouler le câble brutalement, ou débrancher la prise d’alimentation en tirant sur le câble.
● NE PAS aspirer de substances chaudes ou incandescentes, notamment des cendres ou des mégots.
● NE PAS nettoyer l’appareil à la vapeur, ni par aspersion d’eau ni par immersion.
● NE PAS entreprendre d’opération de maintenance ou de nettoyage sans avoir débranché le câble
d’alimentation au préalable.
● NE PAS utiliser cet appareil en environnement humide, ou pour aspirer des substances humides.
● NE PAS entreposer en environnement humide.
● Ne jamais placer d’objets étrangers dans le ltre supérieur de la machine, notamment des assainisseurs
d’air, capsules d’assainisseur d’air ou perles parfumées de toute nature. Cette pratique dangereuse risquer-
ait d’endommager la machine et d’en annuler la garantie.
Pièces Détachées
NVDQ Tête NV Tête
598516 NVDQ 570
Tête UK 598007 NV 570 Tête European
598916 NVDQ 900
Tête UK 598202 NV 450 Tête Swiss
598054 NVDQ 900
Tête (110V) UK 598306 NV 750 Tête UK
598101 NVDQ 570
Tête (110V) UK
598329 NVDQ 900
Tête South Africa
NVQ Tête NV - NVQ Cuve
598040 NVQ 570
Tête UK 500311 NV 900 Rouge Cuve
598050 NVQ 370
Tête European 500392 NV/NVQ 570 Rouge Cuve
598125 NVQ 570
Tête European 500004 NV 750 Rouge Cuve
598156 NVQ 900
Tête UK 500003 NV 450 Rouge Cuve
598237 NVQ 570
Tête (110V) UK
Filtre
604038 Filtre for 305mm Machines 604138 Filtre for 356mm Machines
604017
HepaFlo
Sac Filtrant
Paquet de 10
NVM 3BH
570 Cuve
604019
HepaFlo
Sac Filtrant
Paquet de 10
NVM 4BH
750/900 Cuve
244042 11/19 (A07)
Moteur Volume d’air Dépression gamme de
lavage
Classe de
protection
NV 450
NVQ 450
NVD 450
NVDQ 450
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capacité Dimensions Poids
Niveau sonore
(LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 450
NVQ 450
NVD 450
NVDQ 450
27 Ltrs 358x450x655mm 10.3 Kgs 68.9 - 67.7 dB
DATA
Moteur Volume d’air Dépression gamme de
lavage
Classe de
protection
NV 570
NVQ 570
NVD 570
NVDQ 570
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capacité Dimensions Poids
Niveau sonore
(LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 570
NVQ 570
NVD 570
NVDQ 570
23 Ltrs
415x415x645mm 13.8 Kgs
13.8 Kgs
16.0 Kgs
16.0 Kgs
71.7 - 69.5 dB
Moteur Volume d’air Dépression gamme de
lavage
Classe de
protection
NV 750
NVQ 750
NVD 750
NVDQ 750
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capacité Dimensions Poids
Niveau sonore
(LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 750
NVQ 750
NVD 750
NVDQ 750
35 Ltrs 510x510x960mm 20.6 Kgs
22.8Kgs
84.6 dB
Moteur Volume d’air Dépression gamme de
lavage
Classe de
protection
NV 900
NVQ 900
NVD 900
NVDQ 900
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capacité Dimensions Poids
Niveau sonore
(LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 900
NVQ 900
NVD 900
NVDQ 900
40 Ltrs 800x490x880mm 22.5 Kgs
22.5 Kgs
25.0 Kgs
25.0 Kgs
75.8 -72.9 dB
Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez
votre revendeur Numatic ou le service d’assistance technique
Numatic au +33164726161
* Caractéristiques sujettes à modication sans préavis.
244042 11/19 (A07)
Vermogen AirFlow Zuigkracht Bereik Beschermings
klasse
NV 450
NVQ 450
NVD 450
NVDQ 450
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capaciteit Afmeting Gewicht Geluidsniveau (LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 450
NVQ 450
NVD 450
NVDQ 450
27 Ltrs 358x450x655mm 10.3 Kgs 68.9 - 67.7 dB
DATA
Vermogen AirFlow Zuigkracht Bereik Beschermings
klasse
NV 570
NVQ 570
NVD 570
NVDQ 570
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capaciteit Afmeting Gewicht Geluidsniveau (LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 570
NVQ 570
NVD 570
NVDQ 570
23 Ltrs
415x415x645mm 13.8 Kgs
13.8 Kgs
16.0 Kgs
16.0 Kgs
71.7 - 69.5 dB
Vermogen AirFlow Zuigkracht Bereik Beschermings
klasse
NV 750
NVQ 750
NVD 750
NVDQ 750
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capaciteit Afmeting Gewicht Geluidsniveau (LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 750
NVQ 750
NVD 750
NVDQ 750
35 Ltrs 510x510x960mm 20.6 Kgs
22.8Kgs
84.6 dB
Vermogen AirFlow Zuigkracht Bereik Beschermings
klasse
NV 900
NVQ 900
NVD 900
NVDQ 900
960W
960W
960W x 2
960W x 2
48 L/sec
42 L/sec
96 L/sec
96 L/sec
2300 mm w.g. 26.8m II
Capaciteit Afmeting Gewicht Geluidsniveau (LpA)
Uncertainty (KpA)
NV 900
NVQ 900
NVD 900
NVDQ 900
40 Ltrs 800x490x880mm 22.5 Kgs
22.5 Kgs
25.0 Kgs
25.0 Kgs
75.8 -72.9 dB
Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het
probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert.
U kunt ook de technische hulplijn van
Numatic bellen op +31 172 467 999
*Specicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd
244042 11/19 (A07)
EU DECLARATION
OF
CONFORMITY
We hereby declare under our sole responsibility that the
following equipment fulls all the relevant provisions of the
following EU Directives:
Machine Description: Vacuum Cleaner
Type: NV,NVD,NVQ,NVDQ series
Relevant standards upon which conformity is declared
include:
IEC 60335-1:2010
IEC 60335-2-2:2009
IEC 60335-2-69:2002 +A1:2004 +A2:2007
EN 55014-1:2001 +A1:2001, +A2:2002
EN 55014-2:1997 +A1:2001 (Cat II)
EN 50366:2003 +A1:2006
A technical construction le for this equipment is retained at
the manufacturers address under the authorisation of the
following signatory:
Signed:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
GB
16
Position: Technical ManagerName:Allyn Boyes
Manufactured by: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden
Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden
EU-Richtlinien erfüllen:
Maschinenbezeichnung: Staubsauger
Typ: NV, NVD, NVQ, NVDQ series
Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten
IEC 60335-1:2010
IEC 60335-2-2:2009
IEC 60335-2-69:2002 +A1:2004 +A2:2007
EN 55014-1:2001 +A1:2001, +A2:2002
EN 55014-2:1997 +A1:2001 (Cat II)
EN 50366:2003 +A1:2006
Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an
der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des
Unterzeichners aufbewahrt:
Unterschrift:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
DE
16
Stellung: Technischer LeiterName: Allyn Boyes
Hersteller: Numatic International Limited
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMC Richtlinie 2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
DECLARATION
DE
CONFORMITE EUROPEENNE
Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique
responsabilité que les équipements suivants remplissent
toutes les dispositions concernant les directives
européennes suivantes.
Description Machine: Aspirateur
Type: NV, NVD, NVQ, NVDQ
La présente conformité inclus les normes d’applications
suivantes:
IEC 60335-1:2010
IEC 60335-2-2:2009
IEC 60335-2-69:2002 +A1:2004 +A2:2007
EN 55014-1:2001 +A1:2001, +A2:2002
EN 55014-2:1997 +A1:2001 (Cat II)
EN 50366:2003 +A1:2006
Un dossier technique concernant la fabrication de cet
équipement est conservé au siege social du fabricant sous
l’autorisation du signataire suivant.
Signé par:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
FR
16
Position: Responsable TechniqueNom: Allyn Boyes
Fabriqué par: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn
ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de
volgende normen en voorschriften:
Omschrijving machine:
Stofzuiger
Model: NV,NVD,NVQ,NVDQ series
Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn
inclusief:
IEC 60335-1:2010
IEC 60335-2-2:2009
IEC 60335-2-69:2002 +A1:2004 +A2:2007
EN 55014-1:2001 +A1:2001, +A2:2002
EN 55014-2:1997 +A1:2001 (Cat II)
EN 50366:2003 + A1:2006
Technische specicaties m.b.t. de constructie van deze
machines worden bewaard bij de fabrikant onder de
verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon:
Ondertekend:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
NL
16
Functie: Manager Technical Naam: Allyn Boyes
Gefabriceerd door: Numatic International Limited
Machine richtlijn 2006/42/EC
EMC Richtlijn 2014/30/EU
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Numatic NVQ570 Owner Instructions

Catégorie
Fournitures pour aspirateur
Taper
Owner Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues