Sunbeam 27501 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Instruction Manual
Manuel d’instructions
Read instructions before operating. Retain for future reference.
Lire les instructions avant d’utiliser. Garder les instructions pour usage futur.
Bagless Canister
Vacuum Cleaner
Aspirateur-traîneau
sans sac
27499 / 27500 / 27501 / 27502
1
1
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards ........................................................................................................ 2-3
Notes on the Cord ................................................................................................................ 3
Notes on the Plug ................................................................................................................. 3
Getting to Know Your Bagless Canister Vacuum Cleaner ...................................................... 4
Before Using for the First Time .............................................................................................. 4
Assembly .............................................................................................................................. 5
Operating Instructions .......................................................................................................... 5
Floor Cleaning ...................................................................................................................... 5
Removing Hair and Debris from the Turbo Brush .................................................................. 6
Troubleshooting .................................................................................................................... 6
Warranty ............................................................................................................................... 7
TABLE DES MATIÈRES
Mises en garde importantes...............................................................................................8-9
Notes sur le cordon .............................................................................................................. 9
Notes sur la che .................................................................................................................. 9
Un coup d’œil à votre Aspirateur-traîneau sans sac ............................................................ 10
Comment utiliser ce guide .................................................................................................. 10
Assemblage ....................................................................................................................... 11
Mode d’emploi ................................................................................................................... 11
Nettoyage des planchers .................................................................................................... 11
Retirer les poils, les cheveux et autres débris de la brosse turbo ......................................... 12
Problèmes et solutions ....................................................................................................... 12
Garantie ............................................................................................................................. 13
2
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed,
including the following:
WARNING: TO REDUCE ThE RISk OF FIRE, ELECTRICAL ShOCk,
OR INjURy:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING yOUR VACUUM CLEANER.
1. Do not leave cleaner when it is plugged in.
2. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
3. Do not use with damaged cord or plug
4. To unplug grasp plug not cord
5. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, pull cord
around sharp corners, run cleaner over cord, or expose cord to heated surfaces.
6. Hold plug when rewinding the cord onto the reel. Do not allow the plug to whip
when rewinding.
7. Do not use cleaner if it has been dropped, damaged. Left outdoors or dropped
into water. Return it to an Authorized Service Centre.
8. Do not allow children to use as a toy.
9. Do not use outdoors or on wet surfaces.
10. Do not handle cleaner or plug with wet hands.
11. Do not put any object into openings, use with blocked opening, or restrict air ow.
12. Do not use without lters in place.
13. Do not allow hair, loose clothing, ngers or body parts to get near openings or oor
brush in the appliance.
14. Do not pick up hot coals, cigarette butts, matches or any hot, smoking, or burning
objects.
15. Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
16. Do not pick up ammable or combustible materials (lighter uid, gasoline, kero-
sene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapour.
17. Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc)
18. Do not use in an enclosed space lled with vapours given off by oil base paint,
paint thinner, some moth proong substances, ammable dust, or other explosive
or toxic vapours.
19. Do not use for any purpose other than described in this User’s Guide.
20. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose.
21. Use only manufacturer’s recommended attachments.
22. Use only on dry, indoor surfaces.
23. Keep openings free of dust, lint, hair, etc.
24. Keep appliance on a level surface.
25. Turn off all controls before plugging or unplugging cleaner.
26. Be extra careful when cleaning stairs.
27. Pay close attention when working around children.
28. Do no pull the power cable by hands after use.
29. Do not run the appliance over the power cable when it is on.
30. Do not use the appliance to suck in burning cigarettes ends.
31. Do not absorb water or other liquid.
32. Do not suck in needles, drawing-pins or string cement, plaster, or other material
for construction and decoration.
33. Do not get the appliances close to hotspot.
2
3
FOR hOUSEhOLD USE ONLy
SAVE ThESE INSTRUCTIONS
NOTES ON ThE CORD
Do not use an extension cord with this product. If an extension cord is absolutely
necessary, an extension cord rated a minimum of 15 ampere, 14 gauge cord should
be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange
cord so that it cannot be pulled on or tripped over.
NOTES ON ThE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the plug
does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not modify the plug in any way.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.
4
6
7
9
11
12
1
5
8
10
2
3
Figure 1
13
14
15
4
5
GETTING TO kNOW yOUR BAGLESS CANISTER VACUUM CLEANER
Product may vary slightly from illustrations.
BEFORE USING FOR ThE FIRST TIME
This User’s Guide has been designed to help you get the utmost satisfaction from your
canister. You’ll nd assembly and operating instructions, safety precautions, as well as
maintenance and troubleshooting instructions. Please read this Guide thoroughly before
assembling your cleaner.
Pay particular attention to the assembly diagram, assembly instructions, and part names.
Locate and organize all parts before assembly. Familiarize yourself with the parts and where
they go. Following this User’s Guide will greatly enhance your ability to get the most
performance.
1. Flexible Hose
2. Handle
3. Air Regulator
4. Plastic Tube
5. Floor Brush
6. Connector
7. Carrying Handle
8. Switch Button
9. Back Wheel
10. Base
11. Receptacle
12. Dust Cup
Accessories
13. Turbo Brush
14. Crevice Tool
15. Furniture tool
4
5
ASSEMBLy
1. Pick up two pieces Interx Wand, Insert one to the other (See Figure 2).
2. Slide the narrow end of the interx wand into the Floor Nozzle Tube.
3. Slide the handle into the end of the Hose.
4. Slide the Hose Clamp into the suction inlet of the unit. To open dust cup, press buckle
and open the bottom of the dust cup (See Figure 4).
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Pull out the power cord, insert the power plug into electric socket then switch
on the vacuum cleaner.
2. To remove the dust cup, press the lock on the dust cup and remove. Empty the dust
in a garbage bin. To install back, align the dust bin, push and lock.
FLOOR CLEANING
1. Locate the Rug/Floor Selector.
Before use, make sure that the position of the select button is in the right position
for the type of surface to be cleaned.
Turn on the oor brush when cleaning the carpet.
Turn on the oor brush when cleaning the hard oor, tile, ceramic, marble.
2. Turbo Brush
Use the turbo hair, lint and pet hair from beds mattresses quilts, blankets etc
3. Use the crevice tool to clean the corner.
4. Use the furniture tool to clean curtain, lamps and lanterns and clothes etc.
5. The lter can be cleaned with water. Ensure it is completely dry before the next use.
Figure 3
Figure 4
Figure 2
6
7
REMOVING hAIR AND DEBRIS FROM
ThE TURBO BRUSh
1. Remove the turbo brush from the plastic tube.
2. Turn the knob on the turbo brush counter-clockwise until the knob is visibly off
the transparent cover.
3. Remove hair and other particles from the brush.
4. To reassemble, put the transparent cover back on top and tighten the knob clockwise.
TROUBLEShOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Vacuum cleaner won’t run Vacuum cleaner is not fully
plugged in.
Plug in fully and turn
switch to ON position
Vacuum cleaner won’t run No voltage in wall plug Check fuse or breaker
Vacuum cleaner won’t
pick up dirt
Dust Bin is full Empty Dust Bin
Vacuum cleaner won’t pick up
dirt
Hose, Wands, Dust Cup
or Floor Nozzle clogged with
a large object
Remove substance
Figure 5 Figure 6
6
7
LIMITED ONE-yEAR WARRANTy
Star Elite Inc. hereby warrants that for a period of (1) one year from the date of purchase,
this product will be free from defects in material and workmanship. At its sole discretion,
Star Elite Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund
on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase
is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have
the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.
EXCLUSIONS: The warranty does not apply to fans or routine maintenance components
such as lters, belts, or brushes if applicable. The warranty does not cover normal wear
of parts or damage resulting from any of the following: negligent use of the product,
use of improper voltage or current, improper routine maintenance, use contrary
to the operating instructions, disassembly, repair, or alteration by anyone other than
qualied Star Elite Inc. personnel. Also, the warranty does not cover use for rental
or commercial services or Acts of God such as re, oods, hurricanes, or tornadoes.
Star Elite Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by t
he breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time
to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclu
-
sion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you.
The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.
hOW TO OBTAIN WARRANTy SERVICE: You must contact Customer Service at our
toll-free number: 1-866-261-8201. A Customer Service Representative will attempt
to resolve warranty issues over the phone. If the Customer Service Representative
is unable to resolve the problem, you will be provided with a case number and asked
to return the product to Star Elite Inc. Attach a tag to the product that includes:
your name, address, daytime contact telephone number, case number, and description
of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package
the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance
prepaid) to Star Elite Inc.’s address. Star Elite Inc. shall bear no responsibility or liability
for the returned product while in transit to Star Elite Inc.’s Customer Service Center.
Star Elite Inc., 1175 Place Du Frere Andre, Montreal, Canada H3B 3X9
8
9
MISES EN GARDE
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de votre vadrouille à vapeur, certaines précautions de base doivent
être prises, dont :
AVERTISSEMENT : An de réduire les risques d’incendie, de choc électrique
ou de blessure :
LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR-
TRAîNEAU SANS SAC.
1. Ne pas laisser l’aspirateur sans surveillance quand il est branché à une prise
de courant.
2. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant son
entretien.
3. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon ou la che électrique sont endommagés.
4. Saisir la che plutôt que le cordon pour débrancher l’appareil.
5. Ne pas tirer ni porter par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme poignée.
Ne pas fermer une porte sur le cordon et ne pas tirer sur celui-ci contre des coins
pointus. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Ne pas exposer le cordon
à des surfaces chaudes.
6. Tenir la che pendant le rembobinage du cordon. Ne pas laisser la che frapper
sur des surfaces pendant le rembobinage.
7. Ne pas utiliser l’aspirateur s’il est tombé et s’il est endommagé, s’il a été laissé
à l’extérieur ou immergé dans un liquide. Apporter l’appareil à un centre de service
autorisé.
8. Cet appareil n’est pas un jouet, et les enfants ne doivent pas l’utiliser comme tel.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
10. Ne pas manipuler l’aspirateur ou la che avec des mains mouillées.
11. Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil
en cas de blocage ou si le ux d’air est réduit.
12. Ne pas utiliser sans les ltres.
13. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps
des ouvertures ou de la brosse à planchers de l’appareil.
14. Ne rien aspirer qui est chaud, qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes,
des allumettes ou des braises.
15. Ne rien aspirer qui est dur ou qui est tranchant, comme du verre, des clous,
des vis, des pièces de monnaie, etc.
16. Ne pas aspirer de liquides ou de matières inammables (comme l’essence
à briquet, l’essence ou le kérosène) et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits
où des liquides ou des vapeurs explosives pourraient être présents.
17. Ne pas aspirer de substances toxiques (javellisant, ammoniaque, produit
de débouchage, etc.).
18. Ne pas utiliser dans un espace fermé d’où émanent des vapeurs provenant
de peinture à l’huile, diluant, traitement antimite ou poussière inammable
ou encore toute autre vapeur toxique ou explosive.
19. Utiliser uniquement comme indiqué dans ce manuel de l’utilisateur.
20. Toujours éteindre l’appareil avant d’installer ou d’enlever le tuyau de l’aspirateur.
21. N’utiliser qu’avec les accessoires recommandés par le fabricant.
22. Utiliser uniquement sur les surfaces sèches, à l’intérieur.
23. Ne laisser dans les ouvertures aucune poussière, aucune peluche,
aucun cheveu, etc.
24. Poser l’appareil sur une surface plane.
8
9
25. Fermer toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur.
26. Être très prudent dans les escaliers.
27. Être très attentif en présence d’enfants
28. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation avec les mains après l’utilisation.
29. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon lorsqu’il est en marche.
30. Ne pas aspirer des bouts de cigarette.
31. Ne pas aspirer d’eau ou d’autres liquides.
32. Ne pas aspirer d’aiguilles, de punaises, de ciment, de plâtre ou autre matériau
de construction ou décoration.
33. Ne pas utiliser l’appareil près des sources de chaleur.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI
NOTES SUR LE CORDON
Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec ce produit.
Si une rallonge devait s’avérer nécessaire, utiliser une rallonge d’au minimum
15 ampères et d’un gauge de diamètre de 14. Les rallonges faites pour un ampérage
moindre peuvent surchauffer. Prendre soin que l’on ne puisse pas tirer ou trébucher
sur le cordon.
NOTES SUR LA FIChE
Pour réduire le risque de décharge électrique, cet appareil est doté d’une che polarisée
(une broche est plus large que l’autre). La che s’insère d’une seule manière dans
une prise polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise, la tourner
pour l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de l’insérer complètement
dans la prise, communiquer avec un électricien qualié an d’installer
une prise appropriée. Ne jamais modier la che de quelque façon que ce soit.
Ce modèle est pour usage domestique seulement.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit alimenter d’autres appareils,
la vadrouille à vapeur ne fonctionnera pas correctement. Il est conseillé de faire
fonctionner l’appareil sur un circuit électrique distinct.
10
11
UN COUP D’OEIL À VOTRE ASPIRATEUR-TRAîNEAU SANS SAC
Le produit peut différer légèrement des illustrations.
COMMENT UTILISER CE GUIDE
Le présent guide de l’utilisateur a été conçu pour faire proter du rendement maximal
de l’aspirateur. Il contient des instructions d’assemblage, un mode d’emploi, des consignes
de sécurité ainsi que de l’information sur l’entretien et le dépannage. Lire attentivement
l’ensemble du guide avant d’assembler l’aspirateur.
Être particulièrement attentif aux images et aux instructions d’assemblage ainsi qu’aux noms
des pièces. Repérer et organiser toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Identier toutes les pièces et leur utilité. Le respect de ce guide de l’utilisateur favorise
grandement l’obtention du rendement maximal.
4
6
7
9
11
12
1
5
8
10
2
3
Figure 1
13
14
15
1. Tuyau exible
2. Poignée
3. Regulator d’air
4. Tube en plastique
5. Brosse à plancher
6. Connecteur
7. Poignée de transport
8. Interrupteur marche/arrêt
9. Roue arrière
10. Base
11. Receptacle
12. Récipient à poussière
Accessories
13. Brosse turbo
14. Bec à orice réduit
15. Brosse pour
les meubles
10
11
ASSEMBLAGE
1. Assembler les deux pièces du manche en insérant l’une dans l’autre (voir gure 2).
2. Glisser l’extrémité étroite du manche dans le tube du suceur à planchers.
3. Glisser la poignée dans l’extrémité du tuyau.
4. Glisser le collier de serrage du tuyau dans l’orice d’aspiration de l’appareil.
Appuyer sur la boucle et sortir le bas du récipient à poussière (voir gure 3).
NETTOyAGE DES PLANChERS
1. Repérer le sélecteur tapis/plancher.
Avant l’utilisation, s’assurer que le sélecteur est bien positionné par rapport au type
de surface à nettoyer.
Choisissez la brosse à planchers pour nettoyer un tapis.
Choisissez la brosse à planchers pour nettoyer un plancher dur, la tuile, la céramique ou
le marbre.
2. Brosse turbo
Utiliser la brosse turbo pour enlever les cheveux, les peluches et les poils d’animaux
des lits, des matelas, des édredons, des couvertures, etc.
3. Utiliser le suceur pour nettoyer les coins.
4. Utiliser le suceur plat pour nettoyer les rideaux, les lampes, les vêtements, etc.
5. Le ltre peut être nettoyé à l’eau. S’assurer qu’il est complètement sec avant
de le réutiliser.
RETIRER LES POILS, LES ChEVEUX ET AUTRES DÉBRIS
DE LA BROSSE TURBO
1. Retirer la brosse turbo du tube en plastique.
2. Tourner le bouton sur la brosse turbo dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit
décollé du couvercle transparent.
3. Enlever les poils, les cheveux et autres particules de la brosse.
4. Pour réassembler, remettre le couvercle transparent et serrer le bouton en tournant
dans le sens horaire.
Figure 2 Figure 3
Figure 4
Figure 5 Figure 6
12
13
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’aspirateur ne fonctionne pas La che de l’aspirateur n’est
pas insérée complètement
dans la prise murale
Insérer la che
complètement dans
la prise et appuyer sur
l’interrupteur
L’aspirateur ne fonctionne pas Il n’y a pas de courant dans
la prise murale
Vérier les fusibles
ou les disjoncteurs
L’aspirateur n’aspire pas
les saletés
Le récipient à poussière
est plein
Vider le récipient
à poussière
L’aspirateur n’aspire pas
les saletés
Le tuyau, le manche,
le récipient à poussière
ou le suceur à planchers est
obstrué par un objet
Retirer l’objet
12
13
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Star Elite Inc. garantit par les présentes que pour (1) une année à partir de la date d’achat,
ce produit sera libre de défauts matériels ou de main d’œuvre. À son entière discrétion,
Star Elite Inc. réparera ou remplacera ce produit s’il le juge défectueux ou remboursera
le produit durant la période de couverture de la garantie.
Cette garantie est seulement valide pour l’acheteur au détail original à partir de la date d’achat
au détail initial et n’est pas transférable. Gardez le reçu de caisse original, car une preuve
d’achat est exigée pour obtenir la validation de la garantie. Les magasins de détail vendant ce
produit n’ont pas le droit d’altérer, de modier ou de changer, d’aucune manière que ce soit, les
modalités et les conditions de la garantie.
EXCLUSIONS : La garantie ne s’applique pas aux éléments chauffants
ou aux accessoires qui requièrent de l’entretien occasionnel. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale des pièces ni les dommages attribuables aux suivants :
l’utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou courant inap
-
proprié, l’entretien de routine inapproprié, l’utilisation contraire aux instructions d’utilisation, le
démontage; la réparation ou l’altération par quiconque, sauf par
le personnel qualié de Star Elite Inc. De plus, cette garantie ne couvre pas
l’utilisation pour location ou services commerciaux ou les cas de force majeure,
tels les incendies, inondations, ouragans ou tornades.
Star Elite Inc. ne peut être tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect
résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure où la loi
applicable l’interdit, toute garantie implicite de valeur marchande ou de convenance à une n
particulière est limitée à la durée de la garantie. Certains états, certaines provinces et certaines
juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou
indirects et n’admettent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite, de sorte que
les exclusions ou restrictions exprimées ci-dessus, peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie couvre des droits légaux spéciques qui peuvent varier selon l’état, la province
et/ou la juridiction.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Vous devez entrer en contact avec
le service à la clientèle à notre numéro sans frais : 1-866-261-8201. Un représentant de service
à la clientèle essayera de résoudre les problèmes couverts par la garantie par téléphone.
Si le représentant de service à la clientèle ne peut pas résoudre le problème, un numéro de cas
vous sera fourni et vous serez invité à renvoyer le produit à Star Elite Inc. Attachez une étiquette
au produit qui inclut : vos nom, adresse, numéro de téléphone en journée, numéro de cas,
et description du problème. Incluez également une copie du reçu d’achat original.
Empaquetez soigneusement le produit étiqueté y compris le reçu de caisse, et expédiez-le
(expédition et assurance prépayées) à l’adresse de Star Elite Inc. Star Elite Inc. ne pourra être
tenu responsable pour le produit en voie de retour pendant le transit vers le centre de service
à la clientèle de Star Elite Inc.
Star Elite Inc., 1175 Place Du Frere Andre, Montreal, Canada H3B 3X9
If after having read this leaet, you have any questions or comments on your product,
call 1-866-261-8201 (8:30am-5:30pm E.S.T.).
Si après avoir ayant lu ce manuel d’instruction, vous avez n’importe quelle
questions ou n’importe quels commentaires sur votre produit,
appeler 1-866-261-8201 (8h30-17h30 H.N.E.).
© 2013 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Sunbeam™ logo is a trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license.
Distributed by Star Elite Inc. Montreal, Canada H3B 3X9.
© 2013 Sunbeam Products, inc. exploitée sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions.
Tous droits réservés. Le logo Sunbeam
MC
est une marque de commerce de Sunbeam Products, inc.
utilisée sous licence. Distribué par Star Elite inc. Montreal, Canada H3B 3X9.
Printed in China / Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sunbeam 27501 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues