Braun Professional Care 500 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
4
Oral-B brush heads feature blue INDICATOR
®
bristles to help you
monitor brush head replacement need. With thorough brushing,
twice a day for two minutes, the light blue color will fade halfway
approximately within 3 months, signaling it is time to change the
brush head (see picture 1, page 2).
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head or accessory carefully under
running water for some seconds with the handle switched on.
Switch off the handle and remove the brush head or accessory.
Clean both parts separately under running water then wipe them
dry before reassembling the toothbrush. Disassemble the charging
unit before cleaning. The brush head holder is dishwasher-safe.
Never place the charger in dishwasher or water; it should be
cleaned with a damp cloth only (see picture 6, page 2).
Subject to change without notice.
This product contains rechargeable batteries. In the interest
of protecting the environment, please do not dispose of the
product in the household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre
or at appropriate collection points provided in your country.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on
the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate,
free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in
materials or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation of
the appliance. The guarantee becomes void if repairs are under-
taken by unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the
complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B
Braun Service Centre.
Warranty replacement brush heads and accessories
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle
damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B
replacement brush heads and/or accessories.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement
brush heads and/or accessories.
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement
brush heads and/or accessories. Therefore, we cannot ensure
the cleaning performance of non-Oral-B replacement brush heads
and/or accessories, as communicated with the electric
rechargeable handle at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush
heads and/or accessories.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads and/or accessories on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads and/or accessories carry the
Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does
not sell replacement brush heads and/or accessories or handle
parts under any other brand name.
Français
Veuillez lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser le système
pour la première fois.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que le cordon
d’alimentation ne soit pas endommagé. Si
le produit est endommagé ou fonctionne
mal, il ne doit plus être utilisé. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, rapportez
le chargeur dans un Centre Service Agréé
Oral-B. Ne cherchez pas à modifier ni à
réparer le produit. Cela pourrait être cause
d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure.
Cet appareil n’est pas destiné pour être
utilisé par des enfants de moins de 3 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 3 à 14 ans et des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou par des
personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil de
manière sûre, et qu’elles ont compris les
risques encourus par l’utilisation de
l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être assurés par des enfants.
96199666_D16u_MEA.indd 496199666_D16u_MEA.indd 4 14.02.13 13:5114.02.13 13:51
5
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Utilisez ce produit exclusivement pour
l’usage prévu, tel que décrit dans cette
notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de
chargeurs autres que ceux recommandés
par le fabriquant.
ATTENTION
En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée
avant toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration
n’est visible.
Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre
liquide. Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit
d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne
ramassez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-
le immédiatement.
Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de
brosse la batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du
corps de la brosse à dents, veillez à prendre soin de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais
sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les
mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes
bucco-dentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant
d’utiliser cet appareil.
Description
a Tête de brosse
b Bouton marche/arrêt
c Manche
d Témoin lumineux d’indicateur de charge
e Témoin lumineux d’indication de faible charge
f Chargeur de base
g Support pour tête de brosse (selon le modèle)
Spécifications :
Niveau sonore :
65 dB (A)
Pour les spécifications du voltage, reportez-vous à la partie
inférieure de l’unité de chargement.
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est équipée d’un manche étanche, garantit la
sécurité électrique et est conçue pour être utilisée dans la salle de
bains.
• Branchez le chargeur de base (f) ou l’unité de chargement
assemblée (voir illustration B, page 2) dans une prise électrique et
placez le manche de la brosse à dents (c) sur l’unité de charge-
ment.
• Le voyant vert indiquant la charge (d) clignote lorsque la brosse
est en charge. Une fois qu‘il est entièrement chargé, le voyant
reste allumé en continu pendant 5 secondes, puis s‘éteint.
Une charge complète permet de se brosser les dents pendant
plus de sept jours de façon régulière (deux fois par jour pendant
2 minutes). Pour vérifier l’état de charge lorsque l’indicateur est
éteint, prenez et reposez votre brosse sur le chargeur. L’indicateur
de charge va alors s’illuminer pendant 5 secondes et s’éteindre
lorsque l’appareil sera pleinement rechargé.
• Lorsque la pile rechargeable est presque vide, le témoin lumineux
d’indicateur de charge rouge (e) commence à clignoter une fois
l’appareil éteint.
• En usage quotidien, le manche de la brosse à dents peut être
replacé sur l’unité de chargement pour rester totalement chargé.
Il est impossible de surcharger la brosse à dents. Toutefois, pour
des raisons environnementales, Oral-B recommande de débran-
cher le chargeur jusqu’au prochain chargement.
• Pour maintenir une capacité maximale de la pile rechargeable,
débranchez l’unité de chargement et laissez décharger totalement
le manche en utilisant la brosse à dents normalement, et ce au
moins tous les 6 mois.
Remarque : si le témoin lumineux de charge ne clignote pas
immédiatement, continuez à charger. Le témoin s’illuminera dans
les 10 à 15 minutes.
Utilisation de votre brosse à dents
Vous pouvez utiliser n’importe quel type de dentifrice. Pour éviter
les éclaboussures, placez la tête de la brosse sur vos dents avant
d’allumer l’appareil. Guidez la tête de la brosse lentement d’une
dent vers l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de
chaque dent. Brossez les gencives et les dents, d’abord du côté
extérieur, puis du côté intérieur et en finissant par les surfaces de
mastication. N’appuyez pas trop fort, ne récurez pas, laissez
simplement la brosse faire son travail.
Capteur de pression
Pour permettre un brossage optimal, votre brosse à dents est
équipée d’un dispositif de contrôle de la pression. Lorsque vous
appuyez trop fort, le mouvement oscillant de la brosse se poursuit,
mais les pulsations s’arrêtent. La brosse à dents émet également
un son différent quand vous vous brossez les dents.
Minuterie professionnelle
Un bref cliquetis à 30 secondes d’intervalle vous rappelle de vous
brosser les dents de la même façon dans les quatre quadrants.
Un cliquetis long indique la fin du temps de brossage de 2 minutes
recommandé par les professionnels. Le temps de brossage écoulé
est mémorisé lorsque la brosse à dents est éteinte brièvement
pendant le brossage. Lorsque vous l’arrêtez pendant plus de
30 secondes, la minuterie se remet à zéro.
Les quelques premiers jours d’utilisation de n’importe quelle brosse
à dents électrique, vos gencives peuvent saigner légèrement. En
général, les saignements s’arrêtent après quelques jours. Si les
saignements persistent après 2 semaines, consultez votre dentiste.
96199666_D16u_MEA.indd 596199666_D16u_MEA.indd 5 14.02.13 13:5114.02.13 13:51
6
Têtes de brosses et accessoires individuels
Tête de brosse Oral-B Precision Clean
La brosse à dents Oral-B Precision Clean exerce une
action oscillante-rotative unique pour nettoyer vos
dents efficacement, ainsi que le long de la ligne de la
gencive et les endroits difficiles d’accès, comme les
dents du fond.
Tête de brosse Oral-B Sensitive
La brosse Braun Oral-B Sensitive permet de nettoyer
parfaitement les dents et les gencives sensibles. Ses
poils extra-souples sont doux pour les dents et les
gencives.
Tête de brosse Oral-B 3D WHITE
La tête de brosse Braun Oral-B 3D WHITE est
spécifiquement conçue pour polir et blanchir
naturellement vos dents, en éliminant les taches de
surface laissées par le café, le thé et le tabac. Nous
conseillons de ne pas utiliser la brosse Braun Oral-B
3D WHITE si vous portez des appareils. Les enfants de moins
de 12 ans ne doivent pas utiliser la tête de brosse Braun Oral-B
3D WHITE.
Les poils des têtes de brosse Oral-B disposent de la technologie
BLUE INDICATOR
®
pour vous aider à gérer le changement de têtes
de brosse. Avec un brossage régulier, la couleur bleue aura diminuée
de moitié sur les poils après environ 3 mois et indiquera qu’il est
temps de changer la tête de brosse (voir illustration 1, page 2).
Recommandations d’entretien
Après le brossage, rincez votre tête de brosse ou accessoire
soigneusement sous le robinet pendant quelques secondes, la
brosse à dents étant allumée. Eteignez la brosse à dents et
retirez la tête de brosse ou l’accessoire. Nettoyez les deux parties
séparément sous le robinet et séchez-les avant de les remonter sur
la brosse à dents. Démontez l’unité de chargement avant de la
nettoyer. Le support de la tête de brosse peut être lavé au
lave-vaisselle. Ne mettez jamais le chargeur au lave-vaisselle ou
dans l’eau : il ne peut être nettoyé qu’avec un tissu humide.
Les instructions sont sujettes à modification sans préavis.
Ce produit contient des accumulateurs rechargeables. Pour
la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit
usagé avec les ordures ménagères. L’élimination peut avoir
lieu dans un centre de service après-vente Oral-B Braun ou
dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition
dans votre pays.
Garantie
Nous offrons 2 ans de garantie sur le produit, à partir de la
date d’achat. Pendant la période de garantie, nous éliminons
gratuitement tout défaut de l’appareil résultant de vices matériels
ou de fabrication, soit en réparant l’appareil, soit en remplaçant
tout l’appareil, à notre discrétion.
Cette garantie s’applique dans tous les pays où cet appareil est
distribué par Braun ou ses distributeurs agréés.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages consécutifs à un
usage inadéquat, à l’usure et l’utilisation normales, particulièrement
en ce qui concerne les têtes de brosse, ainsi que les défauts ayant
un effet négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil.
La garantie devient caduque si des réparations sont effectuées par
des personnes non autorisées ou à défaut d’utiliser des pièces
d’origine Braun.
Pour faire valoir votre droit à la garantie pendant la période
concernée, remettez ou envoyez l’appareil complet, avec votre
preuve d’achat, à un Centre de service Oral-B Braun agréé.
Garantie de remplacement des pièces jointes et accessoires
La garantie Oral-B sera invalide si le dommage sur le manche
électrique rechargeable s’avère lié a l’utilisation d’une tête de
brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation d’une tête de brosse et/ou
autre accessoire d’une autre marque.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité d’une tête de brosse et/ou
autre accessoire d’une autre marque.
• Oral-B ne peut pas assurer une bonne conformité d’une tête de
brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque avec le manche
électrique rechargeable Oral-B.
• Oral-B ne peut prédire les effets à long terme de l’utilisation d’une
tête de brosse et/ou autre accessoire d’une autre marque sur le
fonctionnement du manche.
Toutes les têtes de brosse et/ou autre accessoire de la marque
Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux hauts standards de
qualité Oral-B. Oral-B ne vend aucune tête de brosse et/ou autre
accessoire sous une autre marque.
Türkçe
Ürünü ilk kullanımınızdan önce aşağıdakileri lütfen dikkatle okuyun.
ÖNEMLİ
Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli
olarak kontrol edin. Kablo hasarlıysa, şarj
ünitesini Oral B Braun Yetkili Servisine
götürün. Hasarlı veya çalışmayan ürünü
kullanmaya devam etmeyin. Ürünü
onarmaya çalışmayın. Yangına, elektrik
çarpmasına veya yaralanmaya neden
olabilirsiniz.
96199666_D16u_MEA.indd 696199666_D16u_MEA.indd 6 14.02.13 13:5114.02.13 13:51
GB
0 800 783 7010
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
TR
0 800 261 63 65
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
MA
080 1007075
ZA
Consumer Care Line
0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
English 2
Français 4
Türkçe 6
êÛÒÒÍËÈ 8
ìÍ‡ªÌҸ͇ 11
Қазақша 14
18
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3757
Handle type 3756
96199666/II-13
GB/F/TR/RUS/UA/KZ/Arab
Service notes
Oral-B Professional Care
Guarantee Card
Carte de garantie
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌËÈ Ú‡ÎÓÌ
Date of purchase
Date d’achat
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
чڇ ÔÓ‰‡ÊÛ
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
òÚ‡ÏÔ ¥ Ô¥‰ÔËÒ ‰¥ÎÂ‡
96199666_D16u_MEA.indd 2296199666_D16u_MEA.indd 22 14.02.13 13:5114.02.13 13:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Braun Professional Care 500 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur