Napoleon Apollo Begrenzte Garantie
Diese begrenzte Garantiegilt nur bei Vorlage eines Verkaufsnachweises voneinem befugten Napoleon-Händler (Verkaufsschein). Diese Werkgarantie ist nicht übertragbar
und kannauf keinem Fall durch unsere Vertreter erweitert werden. Der NapoleonApollo Holzkohlengrill, sofern er Ihnen in neuem Zustand und in der Originalverpackung
zugeliefert wurde, ist gegen mangelhafte Materialienund Arbeit wiefolgt garantiert: inder Frist voneinem (1) Jahrnach dem ursprünglichenKaufdatum, werden anNapoleon
Appliance Corporation zurückgeschickte,mangelhafte Teile, undderen Mangel durch eine Inspektion bestätigt wird, durchneue Teile oder vergleichbare Ersatzteileersetzt.
Diese begrenzte Garantie giltnicht für Schäden, die durch Missbrauch,mangelnde Wartung, Fettbrände, schädliche Umweltbedingungen, Unfälle,Abänderungen,
Misshandlung oder Vernachlässigung verursachtwurden. Der Einbau vonTeilen anderer Hersteller löschtdie Garantie.Außerdem gilt diese Garantienicht für Kratzer, Dellen,
Korrosion, Entfärbung durch Hitze, oderSchäden, die durchätzende oderReiningungschemikalien verursachtwurden, sowie Absplitterungenvon denPorzellanbeschichtungen
und anderenTeilen. NAPOLEON ist nicht verantwortlich fürTransport- undArbeitskosten sowie Exportsteuern.
SICHERER GEBRAUCH
VERWENDEN SIE NICHT BENZIN UND ANDERE BRENNBAREN FLÜSSIGKEITEN UND GASE IN DER NÄHE DIESES GERÄTS
Nicht an einem windigen Standort aufstellen.Starke Winde beeinträchtigen dieKocheigenschaften des Holzkohlengrills.
Erwachsene und besonders Kinder sollten aufdie Gefahren vonhohen Oberflächentemperaturen aufmerksam gemachtwerden. Kleinkinder sind inder Nähe des Holzkohlengrillszu
überwachen.
Dieser Grill sollteunter keinen Umständen abgeändert oder umgebaut werden.
Während des Vorwärmens sollte der Deckel zu sein.
Dieser Holzkohlengrill ist nur für den Gebrauch imFreien geeignet.
Der Mindestabstand zuallen brennbaren Materialien muss eingehaltenwerden (46 cm in jede Richtung).
Die Einheit nicht unter einer ungeschützten, brennbaren Überbauung aufstellen.
Den Grill nicht währendder Benutzungunbeaufsichtigt lassen.
REINIGUNGSANLEITUNGEN
Vergewissern Siesich, dassdie Holzkohle abgekühltist, ehe Siemit dem Reinigen anfangen.VermeidenSie ungeschützten Kontakt mit heißen Oberflächen.Reinigen
Sie den Grill an einem Ort, andem Reinigungsmittel nicht Balkone,Rasen oder Patiosbeschädigen können. Verwenden Sie nicht Ofenreinigungsmittel, umden Kochrost
oder andere Teile des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie nicht einen selbstreinigenden Ofen, um den Kochrost oder andere Teile des Geräts zu reinigen. Barbecue-Soße
und Salzkönnen eine korrosive Wirkung haben undden Verschleiß von Holzkohlegrillteilen erheblich beschleunigen, wenn sie nicht regelmäßig gereinigt werden.
GRILL –Der Kochrost wirdam Besten während der Aufwärmezeitmit einer weichenMessingdrahtbürste gereinigt. Stahlwolle kann fürhartnäckige Stellen verwendetwerden.
REINIGUNG IM HOLZKOHLENGRILL –Genug Zeitvergehen lassen, damit die übrig gebliebene Holzkohle abkühlt,ehe sie entferntund entsorgt wird. DenKochrost entfernen.
Verwenden Sie eine Bürste, um Schmutz von den Ofenseiten und unter dem Deckel zu lockern. Fegen Sie allen losen Schmutz im Grill in denAschenbehälter. Dieser sollte nach
jederVerwendung entleert werden.
Patentiertes Produkt. Im Auftrag von NAC
Made in Taiwan
. NAC behält sich das Recht vor, die Spezifizierungen des abgebildeten Modells zu verändern. NAPOLEON® ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Wolf Steel Ltd. NAC 214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Kanada L4N 4Y8
Garantía limitada Napoleon Apollo
Esta garantía limitada es efectivasolamente a la presentación de la prueba de compra(factura de venta) a un distribuidor autorizado de Napoleon. Esta garantíade fábrica
no es transferible y nopuede extenderse de ninguna forma por ninguno denuestros representantes. El gratinador de carbónNapoleon Apollo cuando se le entrega nuevo en el
contenedor original,está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obrade la siguiente forma: por un período de un (1) año de la fecha de compra original, las
piezas defectuosas devueltas a Napoleon Appliance Corporation y quese demuestre quepresentan defectos en lainspección, serán intercambiadas porpiezas nuevas o
piezas equivalentes de repuesto. Esta garantía limitada no cubre daños causados por el uso indebido, falta de mantenimiento, fuegos causados por grasa, ambientes hostiles,
accidente, alteraciones, abusoo abandonoy las piezas instaladaspor otros fabricantes anularán estagarantía. Estagarantía limitada no cubrearañados, abolladuras,
corrosión odecoloración por el calor, o agentes químicos de limpieza abrasivos, ni tampocoel desportillado de las piezas de porcelana esmaltada. Napoleon no será
responsable por ningúncargo de transporte,mano de obra o aranceles de exportación.
PRACTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN
NO ALMACENE O USE GASOLINA U OTROS VAPORES Y LIQUIDOS INFLAMABLES EN LAS CERCANIAS DE ESTE APARATO
No la coloque en lugaresdonde haya viento. Los vientos fuertes afectan negativamente laforma de cocinar del gratinador de carbón.
Los adultos y especialmente los niños debieranestar alertados a los peligros de altas temperaturas de superficie. Los niños debieran estarsupervisados cerca del gratinador.
Bajo ninguna circunstanciadebiera modificarse este gratinador de carbón.
La tapa debeestar cerrada durante el períodode precalentamiento del gratinador de carbón.
Este gratinador de carbón está diseñado solamente para su uso en el exterior.
Mantenga almenos 18” / 46 cm de espacioentre el gratinador y substancias combustibles.
No coloque la unidad bajo construcción combustible no protegida.
No deje el gratinador sin supervisión cuando esté encendido.
Producto patentado. Hecho en Taiwán para NAC. NAC se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del modelo ilustrado. NAPOLEON® es una marca registrada de Wolf Steel Ltd. NAC
214 Bayview Dr. Barrie, Ontario Canada L4N 4Y8
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Asegúrese que elcarbón se ha enfriado antes de comenzar la limpieza. Evite el contacto sin protección con las superficies calientes. Limpie el gratinador en un área
donde las soluciones de limpieza no dañen terrazas, césped o patios. No use limpiador de hornos para limpiar ninguna pieza de este gratinador. No use un horno de
autolimpieza para limpiar la parrilla o cualquier otra pieza del gratinador. La salsa de barbacoa y la sal pueden ser corrosivas y causarán un rápido deterioro de los
componentes del gratinador de carbón amenos que selimpien regularmente.
PARRILLA – La parrilla se limpia mejor durante el período de precalentamiento con un cepillo de alambre de latón suave. Puede usarse lana de acero para manchas resistentes.
LIMPIEZA DENTRO DEL GRATINADOR DE CARBON – Debiera dejarse pasar el tiempo suficiente para que el carbón restante se enfríe antes de sacarlo y tirarlo. Retire la
parrilla de cocinar. Use un cepillo para limpiar residuos sueltos de los lados del horno y del interior de la tapa. Cepille todos los residuos del interior del gratinador de carbón en la
Bandeja de cenizas desmontable. LaBandeja de cenizas debiera vaciarse después de cada uso.