DPMS SBR
BENUTZERHANDBUCH
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DIESEM HANDBUCH
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Vereinigte Staaten von Amerika
crosman.com
1-800-7AIRGUN (724-7486) DSBR-517
Hergestellt in Taiwan
Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie Crosman unter 1-800-724-7486, 585-657-6161 oder auf crosman.com.
DENKEN SIE DARAN, DIESE LUFTPISTOLE IST KEIN SPIELZEUG. BENUTZEN SIE DIE LUFTPISTOLE IMMER SO, ALS WÄRE SIE GELADEN UND MIT DERSELBEN VORSICHT, MIT
DER SIE EINE FEUERWAFFE BENUTZEN WÜRDEN.
EINE WICHTIGE NACHRICHT AN ELTERN: Die unsachgemäße Handhabung kann zu Personenschäden oder zum Tod führen, wenn ein Diabolo oder ein Rundge-
schoss eine Person an einer verwundbaren Stelle trit. Diese Luftpistole ist kein Spielzeug. Sollten Sie daher diese Luftpistole für einen jüngeren Schützen
erworben haben, stellen Sie bitte sicher, dass er oder sie diese unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwendet. Sollten Sie daher diese Luftpistole für einen
jüngeren Schützen erworben haben, stellen Sie bitte sicher, dass er oder sie diese unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwendet.
Es ist uns ein Anliegen, dass alle Benutzer lernen, diese Pistole sachgemäß zu verwenden und ohne sich selbst oder andere zu verletzen. Möglicherweise
erhalten Sie von einer oder mehreren der nachstehenden Gruppen zusätzliche Informationen über Schießunterricht: Boy Scouts of America, National Rie
Association, Naturschutzvereine, Schützenvereine, 4H-Vereine, Jadgsicherheitsvereine, oder schreiben Sie Crosman Corporation, Rtes. 5 & 20, Bloomeld, NY
14469. Für weitere Informationen über Crosman Produkte und Zubehör, besuchen Sie unsere Webseite auf crosman.com.
KEIN SPIELZEUG. AUFSICHT EINES ERWACHSENEN ERFORDERLICH. UNSACHGEMÄSSE ODER NACHLÄSSIGE
VERWENDUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. GEFÄHRLICH AUF BIS ZU 350 YARDS (320 METER).
DIESE LUFTPISTOLE DARF NUR VON PERSONEN AB 16 JAHREN ODER ÄLTER VERWENDET WERDEN.
SIE UND ANDERE IN IHRER NÄHE SOLLTEN IMMER SCHIESSBRILLEN TRAGEN, UM IHRE AUGEN ZU SCHÜTZEN.
KÄUFER UND BENUTZER HABEN DIE VERPFLICHTUNG, ALLE GESETZE ÜBER DIE VERWENDUNG UND DEN BESITZ DIESER LUFTPISTOLE ZU BEFOLGEN.
ZIEHEN ODER ZEIGEN SIE DIESE LUFTPISTOLE NICHT IN DER ÖFFENTLICHKEIT - DIES KANN PERSONEN VERUNSICHERN
UND MÖGLICHERWEISE EINE STRAFTAT SEIN. DIE POLIZEI UND ANDERE KÖNNTEN GLAUBEN, DASS ES EINE SCHUSSWAFFE IST. VERÄNDERN
SIE NICHT DIE FARBGEBUNGEN UND MARKIERUNGEN, UM DAS GERÄT DEM AUSSEHEN EINER FEUERWAFFE ÄHNLICHER ZU MACHEN. DIES IST
GEFÄHRLICH UND KANN EINE STRAFTAT SEIN.
DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE ODER MEHRERE CHEMIKALIEN, EINSCHLIESSLICH BLEI, VON DER IM STAAT
KALIFORNIEN BEKANNT IST, DASS SIE KREBS UND GEBURTSFEHLER (ODER ANDERE REPRODUKTIVE SCHÄDEN) VERURSACHEN KÖNNEN. FÜR
WEITERE INFORMATIONEN BESUCHEN SIE WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.
1. WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Benutzen Sie die Luftpistole IMMER so, als wäre sie geladen und schussbereit.
• Behandeln Sie Luftpistolen IMMER mit der gleichen Vorsicht, mit der Sie eine Feuerwae behandeln würden.
• Bewahren Sie die Luftpistole IMMER ungeladen und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Zielen Sie IMMER in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG.
• Richten Sie die Mündung der Luftpistole IMMER in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG.
• Halten Sie Ihren Finger IMMER vom Abzug fern und außerhalb des Abzugbügels, bis Sie bereit sind, zu schießen.
• Lassen Sie die Luftpistole IMMER „GESICHERT“, bis Sie bereit sind, zu schießen.
• Überprüfen Sie IMMER, ob die Luftpistole „GESICHERT“ und entladen ist, wenn Sie sie vom Aufbewahrungsort entnehmen.
• Überprüfen Sie IMMER, ob die Luftpistole „GESICHERT“ und entladen ist, wenn Sie sie einer anderen Person übergeben oder sie von einer anderen Person erhalten.
• Sie und andere sollten IMMER Schießbrillen tragen, um die Augen zu schützen.
• Tragen Sie IMMER eine Schießbrille über Ihren Lese- oder Korrektionsbrillen.
• Platzieren Sie einen Kugelfang IMMER an einer Stelle, die ungefährlich ist, sollte der Kugelfang unwirksam sein.
• Überprüfen Sie Ihren Kugelfang IMMER vor und nach der Verwendung auf Abnutzung. Jeder Kugelfang ist Verschleiß unterworfen und kann eventuell versagen. Tauschen
Sie Ihren Kugelfang aus, wenn die Oberäche abgenutzt oder beschädigt ist, oder wenn ein Querschläger auftritt.
• Verwenden Sie in Ihrer Luftpistole IMMER nur Geschosse der korrekten Größe. Kontrollieren Sie die Markierungen auf Ihrer Luftpistole, um die Geschossgröße zu überprü-
fen.
• Zielen Sie mit der Luftpistole NIEMALS auf etwas, auf das Sie nicht schießen möchten.
• Munition NIEMALS wiederverwenden.
• Schießen Sie NIEMALS auf harte Oberächen oder auf Wasseroberächen. Das Geschoss könnte abprallen und unbeabsichtigt jemanden oder etwas treen, worauf Sie
nicht gezielt haben.
• Versuchen Sie NIEMALS, Ihre Luftpistole zu zerlegen oder zu modizieren. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle. Wenn Sie eine unautorisierte Wartungs- oder
Reparaturstelle in Anspruch nehmen oder die Funktion Ihrer Luftpistole in irgendeiner Art modizieren, kann dies gefährlich sein und macht Ihre Gewährleistung ungültig.
2. LERNEN SIE DIE TEILE IHRER LUFTPISTOLE KENNEN
Die Bezeichnungen der Teile Ihrer neuen Luftpistole zu lernen hilft Ihnen dabei, Ihr Benutzerhandbuch zu verstehen
A. LADEGRIFF
B. KLAPPBARE KIMME
C. AUSWURFABDECKUNG
D. KLAPPBARES KORN
E. MÜNDUNG
F. ABGEWINKELTER HANDGRIFF
G. ZUBEHÖRSCHIENE
H. MAGAZIN
I. MAGAZINFREIGABE
J. ABZUG
K. SICHERUNGSHEBEL
L. KNAUF
M. SCHAFTFREIGABEKNOPF
N. AUF 6 POSITIONEN
EINSTALLBARER SCHAFT
3. DIE SICHERUNG BEDIENEN
VORSICHT: Eine Luftpistolensicherung kann, wie alle mechanischen Geräte, versagen. Auch wenn die Sicherung auf „“GESICHERT““ steht, sollten Sie weiterhin
vorsichtig mit der Luftpistole umgehen.“
1. Der Sicherungshebel bendet sich auf der linken Seite über dem Knauf (Abb.2).
2. Die Stellung der Sicherung wird durch die Symbole und die Position des Sicherungshebels angegeben.
A B C
Fig.2
A. Um die Luftpistole auf „GESICHERT“ zu stellen
1. Drehen Sie den Sicherungshebel gegen den Uhrzeigersinn.
2. Der Sicherungshebel bendet sich in der GESICHERT-Position und das Luftgewehr ist „GESICHERT“, wenn der Sicherungshebel in Richtung des „NICHT SCHIES-
SEN“-Symbols (Position auf 9 Uhr) zeigt (Abb.2A).
B. Um die Luftpistole auf „UNGESICHERT“ zu stellen
1. Drehen Sie den Sicherungshebel so, dass er entweder in die Halb- oder Vollautomatik-Position gerichtet ist.
a. Für Halbautomatik drehen Sie den Sicherungshebel so, dass er vertikal nach oben (Position auf 12 Uhr) in Richtung des „EINZELSCHUSS“-Halbautomatiksymbols
zeigt (Abb.2B).
b. Für Vollautomatik drehen Sie den Sicherungshebel so, dass der Hebel in Richtung des „MEHRFACHSCHUSS“-Vollautomatiksymbols zeigt (Position auf 3 Uhr)
(Abb.2C).
2. Der Sicherungshebel bendet sich in der „SCHIESSEN“-Position und ist „ENTSICHERT“, wenn der Hebel entweder in Richtung des Halbautomatik- oder des Vollautoma-
tik-Modus zeigt.
LASSEN SIE DIE LUFTPISTOLE IN DER „GESICHERT“-POSITION, BIS SIE BEREIT SIND, ZU SCHIESSEN. DRÜCKEN SIE
DANN DIE SICHERUNG IN DIE „ENTSICHERT“-POSITION.
4. DIE CO
2
PATRONEN EINSETZEN UND ENTFERNEN
• CO
2
-PATRONEN KÖNNEN BEI TEMPERATUREN ÜBER 120°F (48,9°C) EXPLODIEREN. NICHT BESCHÄDIGEN ODER VERBRENNEN. NICHT DER
HITZE AUSSETZEN ODER DIE CO
2
-PATRONEN BEI TEMPERATUREN ÜBER 120°F (48,9°C) LAGERN.
• VERGEWISSERN SIE SICH IMMER, DASS DIE CO
2
-PATRONE LEER IST, BEVOR SIE VERSUCHEN, SIE AUS DER LUFTPISTOLE ZU ENTFERNEN, INDEM
SIE DEN FLÜGEL LANGSAM IM UHRZEIGERSINN DREHEN, BIS SIE KEIN AUSSTRÖMENDES CO
2
-GAS MEHR HÖREN.
• HÄNDE UND GESICHT VON AUSTRETENDEM CO
2
-GAS FERNHALTEN. DIES KANN ERFRIERUNGEN VERURSACHEN, WENN ES MIT DER HAUT IN
KONTAKT KOMMT.
VORSICHT:
• Wir empfehlen die Verwendung von Crosman Powerlet® CO
2
-Patronen. Diese werden passend für Ihre Luftpistole hergestellt.
CO
2
-Patronen anderer Marken passen möglicherweise nicht richtig und können zu Verletzungen an Ihnen oder zu Schäden an Ihrer
Luftpistole führen.
• Lagern Sie Ihre Luftpistole nicht, wenn sich noch eine CO
2
-Patrone darin bendet. Dies kann die Luftpistolendichtung beschädi-
gen.
A. Eine neue CO
2
-Patrone einsetzen
1. Stellen Sie sicher, dass die Luftpistole „GESICHERT“ und in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG gerichtet ist.
2. Drücken Sie mit Ihrer Hand unter dem Magazin den Magazin-Freigabeknopf, um das Magazin zu entnehmen.
3. Suchen Sie das Wort „OPEN“ auf der Unterseite des Magazins, und önen Sie die Abdeckung mit Ihrem Fingernagel in die
angegebene Richtung (Abb.3A).
4. Entnehmen Sie den Innensechskantschlüssel. Lockern Sie mit dem Innensechskantschlüssel die CO
2
-Anstechschraube und
schaen Sie ausreichend Platz für die CO
2
-Patronen (Abb.3B).
5. Geben Sie 1 Tropfen Crosman 0241 Pellgunoil® auf die Spitze jeder CO
2
-Patrone, um die Luftpistolendichtung sachgemäß zu
pegen.
6. Setzen Sie zwei (2) neue CO
2
-Patronen mit dem kleinen Hals voran in Richtung des Anstechmechanismus gerichtet in das
Luftgewehr ein (Abb.4).
7. Auf der linken Seite bendet sich eine Anstechschraube, die mit „FIRST“ bezeichnet ist. Drehen Sie mit dem Innensechs-
kantschlüssel die mit „FIRST“ markierte Anstechschraube im Uhrzeigersinn, bis die CO
2
-Patrone angestochen wird. Drehen
Sie anschließend die zweite Anstechschraube im Uhrzeigersinn, bis die CO
2
-Patrone angestochen wird. Wenn Sie beim
Anstechen der Patrone ein zischendes Geräusch hören, versuchen Sie, die Schraube ein wenig fester anzuziehen. Achten Sie
darauf, den Mechanismus während des Anstechens nicht zu fest anzuziehen. Ein zu festes Anziehen der CO
2
-Patrone kann zu
Verletzungen oder Schäden am Luftgewehr führen.
8. Bringen Sie die Abdeckung für das Magazin wieder an und setzen Sie das Magazin in das Luftgewehr ein.
9. Um sicherzustellen, dass die Patrone angestochen ist, richten Sie die Pistole in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG, stellen Sie
sie auf „“ENTSICHERT““ und betätigen Sie den Abzug. Wenn die Luftpistole kein Knallgeräusch von sich gibt, nachdem Sie den
Abzug betätigt haben, hat sich das CO
2
nicht entladen. Ziehen Sie in diesem Fall die CO
2
-Anstechschraube ein wenig fester an.
Richten Sie die Luftpistole in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG, und betätigen Sie den Abzug, bis Sie ein Knallgeräusch hören,
was bedeutet, dass die Luftpistole beim Betätigen des Abzugs CO
2
abgibt.“
B. Die CO
2
-Patrone entfernen
1. Stellen Sie sicher, dass die Luftpistole „GESICHERT“ und in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG gerichtet ist.
2. Drücken Sie mit Ihrer Hand unter dem Magazin den Magazin-Freigabeknopf, um das Magazin zu entnehmen.
3. Suchen Sie das Wort „OPEN“ auf der Unterseite des Magazins und önen Sie die Abdeckung mit Ihrem Fingernagel in die
angegebene Richtung (Abb.
4. Entnehmen Sie den Innensechskantschlüssel. Drehen Sie die Anstechschraube langsam gegen den Uhrzeigersinn, um das
restliche CO
2
freizusetzen, und achten Sie darauf, nicht mit dem austretenden Gas in Kontakt zu kommen.
5. Lassen Sie die leeren Patronen herausfallen. Sie können sich kalt anfühlen.
6. Bringen Sie die Abdeckung für das Magazin wieder an und setzen Sie das Magazin in das Luftgewehr ein.
NICHT VERGESSEN: Hände und Gesicht von austretendem CO
2
-Gas fernhalten. Es kann Erfrierungen verursachen, wenn es mit der Haut in Kontakt kommt.
5. KUGELGESCHOSSE LADEN UND ENTLADEN
VORSICHT: Diese Luftpistole wurde entworfen, um am besten mit CROSMAN®- COPPERHEAD®-Kugelgeschossen zu funktionieren.
• Die Verwendung anderer Munition kann zu einer Fehlfunktion der Pistole und zu Schäden an der Luftpistole führen.
• Munition niemals wiederverwenden.
• Lesen Sie dieses Handbuch in seiner Gesamtheit, einschließlich den Abschnitt über die Sicherung, bevor Sie mit Ihrer Luftpis-
tole schießen.
A. Stahl-Kugelgeschosse laden
1. Stellen Sie sicher, dass die Luftpistole „GESICHERT“ und in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG gerichtet ist.
2. Drücken Sie den Magazin-Freigabeknopf, während Sie Ihre Hand unter das Magazin halten, um das Magazin zu
entfernen.
3. Ziehen Sie den Kugelgeschoss-Mitnehmer nach unten (Abb.6A) und lassen Sie ihn einrasten (Abb.6B).
4. Geben Sie bis zu 25-Stahlgeschosse in die Ladeönung (Abb.5C).
5. Platzieren Sie einen Finger auf dem Magazinende, damit die Kugelgeschosse nicht herausfallen.
6. Richten Sie das Magazin in eine ungefährliche Richtung und lassen Sie langsam den Kugelgeschossmitnehmer los, indem
Sie den Mitnehmer aus Kerbe bewegen.
ANMERKUNG: Wenn der Kugelgeschoss-Mitnehmer schnell oder ohne des Magazinende abzudecken entriegelt wird, könnten
Kugelgeschosse aus dem Magazin herausfallen.
7. Stecken Sie das geladene Magazin in das Luftgewehr ein.
8. Ziehen Sie den Ladegri ganz nach hinten und wieder zurück nach vorne (Abb.6).
9. Nachdem Sie diese Schritte befolgt haben und das gesamte Handbuch, auch den Abschnitt über
Sicherheitsverfahren, gelesen haben, ist Ihre Luftpistole nun geladen und schussbereit.
6. STAHLKUGELGESCHOSSE ENTLADEN
ANMERKUNG: Das Luftgewehr muss mit CO
2
geladen werden, wenn Sie diese Schritte befolgen, aber achten
Sie darauf, das CO
2
vor dem Lagern des Luftgewehrs zu entfernen, um Schäden an der Luftgewehrdichtung
zu vermeiden.
1. Stellen Sie sicher, dass die Luftpistole „GESICHERT“ und in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG
gerichtet ist.
2. Drücken Sie den Magazin-Freigabeknopf, während Sie Ihre Hand unter das Magazin halten, um
das Magazin zu entfernen.
3. Ziehen Sie den Kugelgeschoss-Mitnehmer nach unten und lassen Sie ihn einrasten.
4. Neigen Sie das Magazin, bis alle Kugelgeschosse aus der Ladeönung herausfallen.
5. Wenn weiterhin ein Kugelgeschoss im oberen Bereich des Magazins zu erkennen ist, drücken Sie das
Kugelgeschoss mit dem Mitnehmer aus dem Magazin.
6. Richten Sie das Luftgewehr in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG; setzen Sie das Magazin in das Luftgewehr
ein, stellen Sie es auf „ENTSICHERT“ und schießen Sie.
7. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals, bis Sie sicher sind, dass Sie kein Kugelgeschoss mehr abfeuern
und die Pistole keine Munition mehr enthält.
AUCH WENN SIE ENTLADEN, BEHANDELN SIE IHRE LUFTPISTOLE
IMMER SO, ALS WÄRE SIE GELADEN. ZIELEN SIE NIEMALS AUF ETWAS, AUF DAS SIE NICHT
SCHIESSEN MÖCHTEN.
7. GEFAHRENFREI ZIELEN UND SCHIESSEN
VORSICHT:
• ACHTEN SIE DARAUF, Ihre Ziele sorgfältig auszuwählen und sicherzustellen, dass der Bereich um das Ziel frei
ist.
• BEDENKEN SIE, was Sie treen könnten, wenn Sie das Ziel verfehlen!
1. IHRE Luftpistole ist für Zielschießen entworfen und ist sowohl für die Verwendung in Innenräumen als
auch im Freien geeignet.
2. Befolgen Sie die Anweisungen zum Laden des Luftgewehrs.
3. Das Luftgewehr ist korrekt ausgerichtet, wenn sich das Korn in der Mitte der Kimme bendet (Abb.7).
4. Die Kimme kann heruntergeklappt werden und ein größeres Dioptervisier ist für ein größeres Sichtfeld verfügbar. Dies ermöglicht
eine schnelle Zielerfassung (Abb.8).
5. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Ziels und Ihres Kugelfangs sicher sind, und wenn der Bereich um das Ziel frei ist, stellen Sie das Luftge-
wehr auf “ENTSICHERT”, und betätigen Sie den Abzug, um zu schießen.
8. EIN EINGEKLEMMTES KUGELGESCHOSS ENTFERNEN
VORSICHT: Blicken Sie niemals in das Mündungsende des Laufs, um zu überprüfen, ob eine Ladehemmung behoben ist
Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt 5B. Wenn Sie Ihre Luftpistole nicht entladen können, indem Sie das Entladeverfahren
befolgen, ergreifen Sie keine weiteren Maßnahmen. Eine autorisierte Wartungsstelle löst die Blockierung Ihrer Luftpistole während des
Gewährleistungszeitraums kostenfrei.
9. INSTANDHALTUNG IHRER LUFTPISTOLE
A. Allgemeine Wartung:
1. Wenn Sie die Luftpistole fallen lassen, überprüfen Sie sie auf sichtbare Schäden, bevor Sie sie wieder verwenden.
2. Wenn sich etwas geändert zu haben scheint, wie etwa ein kürzerer oder schwächerer Abzugswiderstand, kann dies auf
kaputte Teile hinweisen. Rufen Sie den Crosman Kundendienst für Unterstützung an, bevor Sie Ihre Luftpistole wieder
verwenden.
B. Schmieren der Bolzenbaugruppe und der Magazindichtung
ANMERKUNG: Tragen Sie nach 3.000 Schuss einen Tropfen Crosman RMCOIL (erhältlich bei Crosman.com) auf.
1. Stellen Sie sicher, dass das Luftgewehr “UNGELADEN” und “GESICHERT” ist und in eine UNGEFÄHRLICHE RICHTUNG weist.
2. Tragen Sie einen Tropfen RMCOIL auf den O-Ring des Magazins auf (Abb. 9)
3. Den hinteren Verschlussstift herausziehen, von links eindrücken und mit den Fingerspitzen herausziehen. Den Stift nicht
vollständig entfernen.
4. Den hinteren Verschlussstift herausziehen, von links eindrücken und mit den Fingerspitzen herausziehen. (Abb.10)
5. Ziehen Sie den Ladegri gerade so weit heraus, dass der O-Ring in der Bolzendichtung und die Önung des Rückschlagge-
häuses freiliegen. Den Stift nicht vollständig entfernen. (Abb.11)
6. Schieben Sie die Bolzenbaugruppe und den Ladegri wieder an ihren Platz. Heben Sie das hintere Ende des Verschlusses an,
bis der Lauf senkrecht zum unteren Verschluss steht
SPEZIFIKATION
Mechanismus CO
2
-Repetierer
Kaliber 4,5 mm Stahlgeschoss
Korn Fixiert
Kimme Einstellbares Dioptervisier
Geschwindigkeit bis zu 430 fps
• VERSUCHEN SIE NICHT, IHRE LUFTPISTOLE ZU ZERLEGEN.
• MODIFIZIEREN ODER VERÄNDERN SIE IHRE LUFTPISTOLE NICHT. VERSUCHE, DIE LUFTPISTOLE
IN IRGENDEINER FORM ZU MODIFIZIEREN, DIE NICHT DIESEM HANDBUCH ENTSPRECHEN,
KÖNNEN DAZU FÜHREN, DASS DIE LUFTPISTOLE NICHT MEHR SICHER ZUR VERWENDUNG
IST, KÖNNEN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN, UND MACHEN DIE
GEWÄHRLEISTUNG UNGÜLTIG.
LEISTUNG
Viele Faktoren können die Geschwindigkeit beeinussen, einschließlich der Marke des Projektils, der Art des Projektils und des Zustands des Laufs. Diese Luftpistole wurde so
konzipiert, dass sie am besten mit Munition der Marken CROSMAN® und COPPERHEAD® funktioniert. Die Verwendung anderer Munition kann zu einer Fehlfunktion der Pistole
führen.
EIN JAHR GEWÄHRLEISTUNG
Es wird gewährleistet, dass dieses Produkt für ein Jahr frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Der Käufer sollte den ursprünglichen Kaufbeleg als Bestätigung des
Kaufdatums aufbewahren. Wenn kein Kaufbeleg vorhanden ist, besteht eine Gewährleistung von einem Jahr ab dem Herstellungsdatum. Diese Gewährleistung deckt keine
Pistolenvisiere, optischen Visiere (Zielfernrohre, Laser, und Rotpunktvisiere), Riemen und/oder andere Zubehörteile ab. Falls ein Defekt im Rahmen dieser Gewährleistung
auftritt, wird, nach Crosmans Wahl, das Produkt repariert oder ausgetauscht; vorausgesetzt jedoch, dass Crosmans Überprüfung darauf hinweist, dass ein ursprünglicher Defekt
vorhanden ist. Crosman behält sich das Recht vor, ein nicht mehr verfügbares Produkt durch ein Produkt vergleichbaren Werts und vergleichbarer Funktion zu ersetzen. Wenn
Crosman feststellt, dass die Reparatur nicht durch die Gewährleistung abgedeckt ist, könnten für Sie Kosten für die Reparatur anfallen.
WAS ABGEDECKT IST:
1. Teile und Reparaturen sämtlicher werkseitiger Material- oder Verarbeitungsfehler.
2. Transportkosten des Kunden für repariertes Produkt und/oder Ersatzprodukt.
WAS NICHT ABGEDECKT IST:
1. Transportkosten an eine autorisierte Servicestelle für das defekte Produkt.
2. Normale Abnutzung durch reguläre Verwendung.
3. Aufgrund von missbräuchlicher Verwendung, Nachlässigkeit oder Manipulation beschädigte Teile.
4. Schäden aufgrund von Leerschüssen, Missbrauch, Modizierung oder Unterlassung normaler Wartung - siehe Benutzerhandbuch.
5. Falsche Installations- oder Wartungsarbeiten durch Personen, die nicht Teil einer von Crosman autorisierten Wartungsstelle sind.
6. Alle anderen Kosten.
JEDES ZERLEGEN UND JEDE MODIFIKATION, DIE NICHT VON EINER VON CROSMAN AUTORISIERTEN WARTUNGSSTELLE DURCHGEFÜHRT WIRD, MACHEN DIE GEWÄHRLEISTUNG
UNGÜLTIG. DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG UMFASST KEINE FOLGESCHÄDEN, NEBENSCHÄDEN ODER NEBENKOSTEN, EINSCHLIESSLICH SACHSCHÄDEN UND ANDERE
KOSTEN. CROSMAN SCHLIESST ALLE GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH DIE GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN IN BEZUG AUF GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. EINIGE STAATEN UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER
EINSCHRÄNKUNGEN IN BEZUG AUF GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, DAHER TREFFEN MÖGLICHERWEISE DIE OBIGEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLIESSUNGEN NICHT FÜR
SIE ZU. SOWEIT BUNDESSTAATLICHES, STAATLICHES ODER KOMMUNALES RECHT BESTIMMUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNG UNTERSAGEN, SIND DIESE NICHT ANWENDBAR. DIESE
GEWÄHRLEISTUNG RÄUMT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE EIN, UND SIE HABEN MÖGLICHERWEISE ANDERE RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT UND VON LAND ZU LAND
UNTERSCHIEDLICH SEIN KÖNNEN.
STOPP - BEVOR SIE DIESES PRODUKT AN DEN HÄNDLER ZURÜCKGEBEN
Sparen Sie Treibsto und vermeiden Sie den Weg zurück zum Händler. Kontaktieren Sie unsere Kundendienst-/Wartungsdienst-Vertreter für Informationen und Unterstützung zur
Fehlerbehebung. Rufen Sie an unter 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) oder nden Sie Antworten auf häug gestellte Fragen auf www.crosman.com.
GEWÄHRLEISTUNGSANSPRUCH UND REPARATUR-SERVICE
Wenn Ihre Luftpistole repariert werden muss - VERSUCHEN SIE NICHT, SIE ZU ZERLEGEN! Um Ihre Luftpistole zu reparieren sind spezielle Werkzeuge und Zubehörteile erforderlich.
Jedes Zerlegen und jede Modikation, die nicht von einer von Crosman autorisierten Wartungsstelle durchgeführt wird, machen die Gewährleistung ungültig.
US-amerikanische Kunden - Kontaktieren Sie den Crosman Kundendienst unter 800-724-7486 oder senden Sie uns eine E-Mail über www.crosman.com. Wir werden Ihnen
mitteilen, wohin und wie Sie Ihre Luftpistole zur Reparatur unter der Gewährleistung versenden können, oder werden an eine von uns autorisierte Wartungsstelle in Ihrer
Umgebung verweisen.
Crosman Corporation
z.Hd: Warranty Dept.
7629 Route 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Fügen Sie dem Produkt eine Kopie Ihrer Quittung und eine kurze Beschreibung des Problems bei. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Namen, Ihre Postanschrift, Ihre E-Mail-Adresse
und Ihre Telefonnummer angegeben haben. Reparaturen können 2-4 Wochen in Anspruch nehmen. Wir empfehlen eine Versandmethode, die Ihnen die Optionen einer
Trackingnummer und des Versicherungsschutzes bietet. Crosman ist nicht haftbar für Produkte, die während des Versands beschädigt werden, verloren gehen oder gestohlen
werden.
Kanadische Kunden - Kontaktieren Sie die Gravel Agency in Quebec unter 866- 662-4869.
Kunden außerhalb der USA - Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler/Lieferanten, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie Ihren Händler/Lieferanten nicht kennen,
kontaktieren Sie unsere Internationale Abteilung zur Unterstützung unter 585-657-6161 oder senden Sie uns eine E-Mail über www.crosman.com.
Crosman, Copperhead und Pellgunoil sind Markenzeichen der Crosman Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
© 2018 Crosman Corporation
03-18 OM
Fig.3
A
B
Fig.4
1
2
Fig.5
A
B
C
Fig.6
Fig.7
Fig.8
Fig.9
HIER ÖLEN
Fig.10
Fig.11