AGFA DC-733i Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

RZ-07-032-UserM733i_VS_curves.in1 1 01.02.2007 12:05:59 Uhr
i
Nous vous remercions de lachat de cet appareil photo numérique DC-733i. Veuillez lire
attentivement
la présente notice d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du
produit. Après lavoir
lue, conservez cette notice en lieu sûr pour pouvoir la consulter en cas
de besoin.
Déclaration d'exc
lusion de responsabilité
Au-delà des termes de la loi relative à la responsabilité sur les produits, nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages que l’utilisateur ou des tiers pourraient subir par suite d’une
manipulation incorrecte du produit ou de ses accessoires, de son non-fonctionnement ainsi que
de son utilisation. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis ce produit et ses
accessoires.
Avertissement ! Ne jamais tenter d’ouvrir l’appareil photo ou de le désassembler, sous peine de
perdre le bénéfice de la garantie.
Utilisation des piles
Pour obtenir les meilleures performances et prolonger la durée de vie des piles, nous
Recommandons l’utilisation de piles AA au lithium ou de piles NiMH rechargeables.
Prolongation de la durée de vie des
piles
Les fonctions suivantes consomment beaucoup de courant et ne doivent donc être utilisées que
de manière occasionnelle :
z Utilisation exagérée du flash
z Traitement des photos sur l’écran de l’appareil photo
La longévité des piles peut être réduite par la présence d'encrassements sur les contacts.
Nettoyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de mettre en place la pile dans
l’appareil photo.
La puissance de la pile chute en cas de températures inférieures à 5 °C. Si vous utilisez l’appareil
photo à des températures très basses, prévoyez des piles de rechange et veillez à ne pas trop les
exposer au froid. Nota : ne jetez pas des piles froides paraissant vides, car il se peut qu'elles
fonctionnent à nouveau à une température ambiante normale.
ii
Informations de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’utiliser l’appareil photo.
Veillez à toujours utiliser l’appareil correctement.
y Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière
intenses car vous pourriez endommager votre vue.
y N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes à fort
voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L’entretient et les
réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées.
y N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement des
enfants. Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à moins d’un
mètre des yeux d’un nourrisson.
y N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les mains
mouillées. N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque
d’électrocution.
y Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour éviter
les accidents et d’endommager l’appareil.
y Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange venant de l’appareil, éteignez-le
immédiatement et débranchez l’adaptateur secteur. Amenez l’appareil dans le centre de
service autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil
vous-même.
y N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources d’alimentation
non recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil, incendie, électrocution
ou autres dangers.
y Pour éviter les risques d’incendie, déconnectez l’adaptateur secteur compact de l’appareil et
du secteur après avoir rechargé l’appareil.
y L’adaptateur secteur compact de l’appareil ne peut être utilisé qu’avec celui-ci. Ne l’utilisez
pas avec d’autres produits. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou autre danger
Conformité FCC et avertissement
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes : 1.) cet appareil ne peut causer d’interférences
dangereuses et 2) cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect.
Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des
périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des
interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant aucune
garantie que cet appareil ne provoquera pas d’interférences dans une certaine
installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou télévision, ce que
vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, nous vous
recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre le problème :
z Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
z Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement.
z Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de
l’équipement de réception.
z Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations.
Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des
normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été
fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour
l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des
règles FCC.
iii
Table des matières
LA PRISE EN MAIN 1
UTILISER CE MENU 1
P
ORTEE DE LA LIVRAISON
2
A
TTACHER LA BRIDE DE POIGNET 2
P
IECE DE LAPPAREIL PHOTO. 3
I
NSERTION DES PILES 5
I
NDICATEUR DE FAIBLE CHARGE DE LA PILE 5
A
PROPOS DU TYPE DE PILE 5
U
TILISATION D'UNE CARTE MEMOIRE 6
A
PROPOS DE LA MEMOIRE DE L'APPAREIL PHOTO 6
L
E PROTOCOLE DCF 6
C
ONFIGURATION DE LA LANGUE DAFFICHAGE /
DATE ET HEURE
7
R
EGLAGE DE LA LANGUE 7
R
EGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 7
U
TILISER LE MONITEUR LCD 9
E
N ENREGISTREMENT 9
E
N REVUE 10
B
ASCULER L'AFFICHAGE D'ECRAN 11
OPERATIONS DE BASE 12
MISE SOUS ET HORS TENSION 12
F
ONCTION D'ECONOMIE D'ALIMENTATION 12
C
HANGER LE MODE 13
B
ASCULER ENTRE LE MODE ENR ET LE MODE
LECTURE 13
S
ELECTIONNER LE MODE ENR 13
U
TILISER LES MENUS 15
ENR
MENU 15
M
ENU CONFIGURATION 16
ENREGISTREMENT 19
ENREGISTRER DES PHOTOGRAPHIES 19
U
TILISER LE MODE Q 20
R
EGLER LA RESOLUTION ET LA QUALITE 21
U
TILISER LA FONCTION ZOOM 22
U
TILISER LE FLASH 23
U
TILISER LE MODE MACRO 24
U
TILISER LE DECLENCHEUR A RETARDEMENT ET
RAFALE 25
E
NREGISTREMENT DE CLIPS VIDEOS 26
R
EGLAGE DE LA TAILLE DE FILM 26
E
NREGISTREMENT VOCAL 27
R
EVOIR LES SONS 27
E
NREGISTRER UN MEMO VOCAL 28
R
ELIRE UN MEMO VOCAL 28
REGLER LES FONCTIONS
D'ENREGISTREMENT 29
REGLAGE DU MESURE EXPO 29
R
EGLAGE DE L'EQUILIBRE DES BLANCS 29
R
EGLAGE DE L'ISO 30
R
EGLAGE DE L'EXPOSITION 30
R
EGLER L
'AEB
30
R
EGLER LA MISE EN EVIDENCE
30
R
EGLAGE DE LA NETTETE 31
R
GLAGE DE L'EFFET PHOTO 31
R
EGLAGE DU HORODATEUR 31
REVUE 32
REVOIR LES IMAGES 32
R
EVOIR LES CLIPS VIDEO 32
A
GRANDIR LES PHOTOGRAPHIES 33
U
TILISER LA REDUCTION 34
E
XECUTION D'UN DIAPORAMA 34
S
UPPRIMER DES FICHIERS 35
E
FFACEMENT D'UN SEUL FICHIER 35
S
UPPRIMER DES FICHIERS MULTIPLES 36
S
UPPRIMER TOUS LES FICHIERS 36
P
ROTEGER LES FICHIERS 37
P
ROTEGER TOUS LES FICHIERS 37
iv
P
ROTEGER DES FICHIERS MULTIPLES 38
E
DITER LES IMAGES 39
T
OURNER LES PHOTOGRAPHIES 39
M
ODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE 39
R
EGLAGE DE L'EFFET PHOTO 40
C
OPIER LES FICHIERS 41
R
EGLAGE DU DPOF 42
C
HOIX D'UNE IMAGE DE DEMARRAGE 43
CONNEXIONS 44
VISUALISATION D'IMAGES SUR TÉLÉVISION 44
T
ELECHARGER LES IMAGES SUR UN ORDINATEUR
45
U
TILISATION DU LECTEUR DE CARTE DE MÉMOIRE
45
C
ONNECTER L’APPAREIL A UN ORDINATEUR AVEC
UN CABLE
USB 45
INSTALLATION DU LOGICIEL 46
CONFIGURATION REQUISE 46
I
NSTALLATION DU LOGICIEL 47
I
NSTALLATION DU PILOTE DU LOGICIEL 48
I
NSTALLER ULEAD PHOTO EXPLORER 8 SE
BASIC 48
I
NSTALLER VIDEOSTUDIO 7 SE VCD 49
U
TILISER DU LOGICIEL 49
APPENDICE 50
A PROPOS DU NOM DE DOSSIER ET DE FICHIER
50
S
TRUCTURE DE DOSSIER 50
A
TTRIBUTION DE NOM DE FICHIER 50
D
EPANNAGE 51
L
ISTE DES FONCTIONS DISPONIBLES 52
C
ARACTERISTIQUES TECHNIQUES 54
1
La Prise en Main
Utiliser ce menu
Mise en route
Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet
appareil photo.
Opérations de Base
Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo.
Enregistrement basique
Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers
audio.
Autres fonctions denregistrement
Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images.
Lectu
re
Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies,
films et fichiers audio.
Mise en place des connexions
Cette section vous indique comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un
TV.
Installation du logiciel
Cette section vous indique comment installer le logiciel fourni dans le CD-ROM.
Appendice
Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo.
Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées
ci-dessous.
Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser
ces fonctions.
Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet
appareil photo.
Ceci indique la page de référence.
Astuce
AVERTISSEMENT
2
Portée de la livraison
Appareil-photo
Câble USB Câble vidéo
Coffret de transport Dragonne
2 piles AA
CD-ROM d’installation du
logiciel
Guide de l’utilsateur
Attacher la Bride de Poignet
Attacher la bride de poignet à votre appareil photo
comme illustré.
y Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez
par la bride de poignet.
AVERTISSEMENT
3
Pièce de lappareil photo.
1. Lampe du retardateur
2. Flash
3. Micro
4. Objectif
5. Ecran LCD
6. Indicateur de marche
7. Bouton zoom :
y Bouton zoom arrière
y Bouton zoom avant
8. Mode lecture bouton
9. Bouton MENU
10. Bouton mode de caméra
11. Effacer
12. Bouton Flash
13. Bouton DISP/ SET
14. Macro
4
15. Attache de la lanière
16. Déclencheur
17. Interrupteur d'alimentation
18. Haut-parleur
19. Port USB / Prise sortie vidéo
20. Prise pour trépied
21. Capot batterie
5
AVERTISSEMENT
Insertion des piles
L'appareil est alimenté par deux piles alcalines AA ou deux piles rechargeables NiMH (min.
2500 mAh / 1,2V)
Faire glisser le couvercle des piles pour
ouvrir.
y Glissez le couvercle des piles dans le
sens indiqué par la flèche.
Insérez les piles.
y Insérer deux piles alcalines de type AA
avec les pôles positifs (+) et négatifs (-)
correspondants aux instructions à
l'intérieur du compartiment des piles.
Faire glisser le couvercle des piles pour
fermer.
Indicateur de Faible Charge de la Pile
L'indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont presque
vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la
pile apparaît.
y Risque d’explosion si vous utilisez une pile du mauvais type. Respectez les
instructions sur la mise au rebut des piles usées.
y Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant d'installer ou de retirer les piles.
y Utilisez uniquement des piles alcalines ou NiMH pour alimenter l'appareil photo.
Utilisez tout autre type de pile n'est pas recommandé.
y Retirer les piles de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser dans les deux
semaines à venir.
y Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée.
y Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation intensive. Ceci est normal.
A propos du type de pile
Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration
(
page 16).
1
2
3
6
Utilisation d'une Carte Mémoire
Vous pouvez utiliser une Carte SD ou une Carte MMC avec cet appareil photo numérique.
L'emplacement de la carte mémoire est situé en dessous du couvercle des piles, adjacent au
compartiment des piles.
S'assurer que l'appareil photo est éteint.
y Glissez le couvercle des piles dans le
sens indiqué par la flèche.
Insérez la carte.
y Insérer la carte avec le côté supérieur
vers le haut, et la flèche pointant vers
l'intérieur.
y Pour retirer la carte mémoire, appuyer avec délicatesse sur le bord de la carte et la
libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles.
Fermer le couvercle des piles.
y Si vous insérez ou retirez la carte pendant que l'appareil photo est allumé, ceci peut
endommager la carte ou les données.
y Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte.
A propos de la Mémoire de l'Appareil photo
L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est
insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront
stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont
enregistrés sur la carte mémoire.
Le Protocole DCF
Le protocole DCF défini le format pour les données de fichiers image aussi bien que la
structure de répertoire pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil
photo DCF peuvent être visualisée sur des appareils photos compatibles DCF d'autres
fabricants.
1
2
3
A
A
s
s
t
t
u
u
c
c
e
e
AVERTISSEMENT
7
Configuration de la langue d’affichage / date et heure
Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'achat, assurez-vous de
choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo.
Réglage de la Langue
Mettez sous tension, et réglez l'appareil
photo sur le menu configuration.
(
page
16)
Sélectionnez [
Langue].
y Appuyez sur
ou pour sélectionner
LANGUE (
) puis appuyez sur ou
sur le bouton SET pour lancer le
sous-menu.
Sélectionner une langue.
y Appuyez sur
ou pour sélectionner une langue et appuyez sur ou
sur le bouton SET pour appliquer le réglage.
Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu.
Réglage de la Date et de l'Heure
Mettez sous tension, et réglez l'appareil
photo sur le menu configuration.
(
page 16)
Sélectionnez [
Date et heure].
y Appuyez sur ou pour
sélectionner Date et heure puis
appuyez sur
ou le bouton SET pour
lancer l'écran Date et Heure.
Réglez la date et l'heure.
y Appuyez sur
ou pour changer la valeur des champs mis en évidence.
Appuyez sur
ou pour mettre en évidence un autre champ.
1
3
2
4
1
2
3
8
y Si vous maintenez enfoncé
ou , vous pouvez changer la valeur rapidement.
y
Pour le paramètre d'horodatage
(
page 31)..
Appliquer le paramètre.
y Après avoir régler ces paramètres, appuyez sur le bouton S
SET ou MMENU pour
appliquer le réglage.
y Si les piles sont retirées pendant environ deux jours, le réglage de la date et
de l'heure sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglages.
4
A
A
s
s
t
t
u
u
c
c
e
e
AVERTISSEMENT
9
Utiliser le moniteur LCD
Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pendant l'enregistrement, ajuster les
paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur
LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images.
En enregistrement
1
En enregistrement (
page 13)
12
Avertissement de vibration ( page
19)
2
Flash (
page 23)
13
Vitesse de l'obturateur ( page 19)
3
Indicateur de zoom (
page 22)
14
Valeur de l'ouverture ( page 19)
4 Prises restantes 15
Exposition (
page 30)
5 Média de stockage 16
Mesure Expo. (
page 29)
6
Macro (
page 24)
17
ISO ( page 30)
7 Déclencheur à retardement / Rafale
(
page 25)
18
Equilibre des blancs (
page 29)
8
Plage expo. (
page 30)
19
Netteté ( page 31)
9 Date et l’heure de l'acquisition
(
page 31)
20
Qualité (
page 21)
10
Batterie (
page 5)
21
Résolution ( page 21)
11
Zone de mise au point (
page 19)
10
En Revue
1
En Revue (
page 13)
7
Batterie ( page 5)
2
Protéger (
page 37)
8 Date et l’heure de l'acquisition
3
Mémo vocal (
page 28)
9
Note audio ( page 28)
4 Numéro de Fichier /Total 10
DPOF (
page 42)
5 Média de stockage 11
Résolution (
page 21)
6
Info enregistrement (
page 11)
y Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des
images acquises par un autre modèle d'appareil photo.
AVERTISSEMENT
11
Basculer l'Affichage d'Ecran
Appuyer sur le bouton D
DISP pour changer au mode d'affichage suivant du moniteur LCD:
En mode Enregistrement
(A) OSD activé
(B) Ligne de
guidage
(C) OSD désactivé
y Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images
facilement avant la prise d'images.
En mode Revue
(D) OSD complet
(E) OSD basique
y Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes:
Ζ Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio
Ζ Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio
Ζ Lecture de diaporama
Ζ Affichage en miniature
Ζʳ Recadrage d'une photographie
y Lorsque l'affichage LCD n'est pas en “OSD activé”, appuyer sur les boutons Macro
(
), Déclencheur à retardement, Flash ( ) changera le mode d'affichage à “OSD
activé” automatiqueme.
A
A
s
s
t
t
u
u
c
c
e
e
AVERTISSEMENT
12
Opérations de Base
Mise sous et hors tension
Appuyer sur le bouton MARCHE (n)
pour
allumer l'appareil en mode Enregistrement.
y L'alimentation est sous tension,
l'objectif s'étend et la DEL s'allume en
vert.
Ou vous pouvez appuyer sur le bouton
(o) ppour allumer l'appareil en mode Revue.
y L'alimentation est sous tension, et une
image s'affiche sur le moniteur LCD (p).
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation (n) pour mettre hors
tension.
y L'alimentation est hors tension, l'objectif se rétracte et la DEL s'éteint.
y Vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarrage et de fonctionnement en
maintenant le bouton M
MARCHE (n) ou (o) pendant plus de 1,5 secondes.
(
page 13).
Fonction d'économie d'alimentation
Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint automatiquement 1 minute
après la dernière commande accédée (paramètre préréglé à l'usine). Appuyez sur n'importe
quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur LCD. Vous pouvez
changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configuration (
page 15).
Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera
complètement hors tension. Appuyez sur le bouton A
ALIMENTATION (n) ou LLIRE (o) pour
restaurer l'alimentation à l'appareil photo.
La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante:
y Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio
y Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio
y Lecture de diaporama
y Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB
1
2
A
A
s
s
t
t
u
u
c
c
e
e
13
Changer le mode
Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. Et utiliser le mode
LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD.
Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE
En mode Enregistrement : Appuyez sur le bouton
(n) pour basculer au mode Revue.
En mode Revue: Appuyez sur le bouton MODE (o)
ou
(n) pour basculer au mode Enregistrement
précédemment utilisé.
Sélectionner le mode ENR
Réglez l'appareil sur le mode
Enregistrement (
page 13).
Lancer la palette de modes.
y Appuyez sur le bouton MODE (o) pour
afficher l'écran Mode de scène.
Sélectionner un mode.
y Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et
appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage.
Affichage Titre Description
Programme
L'appareil photo rend les paramètres convenables pour les conditions
de prise de vue.
Vidéo Pour l'enregistrement de clips vidéo.
Enreg. voix Pour l’enregistrement audio
Coucher de
soleil
Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers de
soleil.
Contre-jour Prendre l'image d’un objet rétro éclairé en changeant le métrage.
1
3
2
14
Affichage Titre Description
Mode Q
Permet aux débutants de prendre des photographies facilement.
Paysage Utilisé pour les larges vues de paysage.
Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet.
Neige Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige.
Feu
d'artifice
Utilisé pour des scènes de feux d'artifice.
Scène de
nuit
Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrière plan.
Enfants Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles.
Nourriture Une saturation plus élevée rend la nourriture plus appétissante.
Bâtiment Améliore les bords des sujets.
Texte Améliorer le contraste noir et blanc.
15
Utiliser les Menus
Lorsqu'un menu est affiché, la commande directionnelle et le bouton RREGLER sont utilisés
pour effectuer les réglages désirés.
ENR menu
Mettez sous tension, et réglez l'appareil
photo sur le mode ENR
(
page 13).
Ouvrez le menu ENR.
y Appuyez sur le bouton M
MENU (n) pour
afficher le menu.
Sélectionnez un élément.
y Appuyez sur
ou (o) pour
sélectionner un élément de menu.
Changez le paramètre.
y Appuyez sur
ou (o) pour
changer le réglage.
Appuyez sur le bouton MENU (n) o
ou SET
(o) p
pour sauvegarder les réglages et
fermer le menu.
Menu Enregistrement (Photographie)
Elément de menu Réglage disponible Page de éférence
Résolution
/ / / / / / 21
Qualité
/ / 21
Mesure Lum.
/ / 29
Bal. blancs
Auto /
/ / / / /
29
ISO
Auto /
/ / /
30
Exposition
... 30
Commande
Arrêt /
/ / /
25
Plage expo. Arrêt / 30
Lum. princ. Arrêt / / / 30
Netteté / / 31
Effet Arrêt / Noir/blanc /Sépia / Nég.Art / Mosaïque / 31
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

AGFA DC-733i Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à