Panasonic TH42PX20UP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisation
Téléviseur à plasma
à haute définition
Français
TQBC0629-1
A
C
T
I
O
N
123
456
78
0
9
T
V
D
T
V
C
B
L
A
U
X
DV
D
V
C
R
D
B
S
R
C
V
R
POWER
CH
CH
VOL VOL
R-TUNE PROG
GUIDE
RECALL
SAP
PAGEEXIT
PIP SPLIT MOVE SWAP
STOPPAUSE
REC
PIP MAX
FF
PIP MIN
REW
PC
MENU
FREEZE
TV/VCR
PIP CH
VCR CH
SEARCH
OPEN/CLOSE
M
U
T
E
A
S
P
E
C
T
T
V
/
V
I
D
E
O
L
I
G
H
T
PLAY
Numéro de Modèle
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)
ou envoyer un message électronique à: [email protected]
ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300
ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505
ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada)
TH-42PX20
TH-50PX20
Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de régler l'appareil ou de l'utiliser, veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
2
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet
dappeler lattention de lutilisateur sur la
présence, à lintérieur du produit, de
pièces non isolées portées à une
tension dangereuse qui peut avoir une
amplitude suffisante pour provoquer une
secousse électrique.
Le symbole du point dexclamation,
inscrit dans un triangle équilatéral, a pour
objet d'appeler lattention de lutilisateur
sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, dimportantes
instructions concernant son mode
opératoire et son entretien.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique,
n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Ne placez aucun récipient contenant de leau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit
de beauté, etc.) sur lappareil (ou sur une étagère le dominant).
AVERTISSEMENTS: 1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne
contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par
du personnel qualifié.
2) Ne supprimez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. Cet
appareil est équipé d'une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise
secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité.
Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera
la prise ou la fiche hors norme.
Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle
ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par
l'utilisateur; l'entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc.
Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897.
BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc.
Remarque:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire
une image rémanente sur téléviseur à écran plasma.
Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les
télétextes et les images affichées dans le format 4:3.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
3
Précautions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant dutiliser lappareil.
2) Conservez ces instructions.
Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées à titre dinformation.
3) Prenez en compte tous les avertissements.
Tous les avertissements marqués sur lappareil ou dans le mode demploi doivent être pris en compte.
4) Suivez toutes les instructions.
Toutes les instructions de fonctionnement et dutilisation doivent être suivies.
5) Nutilisez pas cet appareil près de leau.
Par exemple, près dune baignoire, dun lavabo, dun évier, dune machine à laver, dans un sous-sol humide, près
dune piscine, etc.
6) Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
Nutilisez pas des nettoyants liquides ou aérosols. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez lappareil en respectant les instructions du fabricant.
Les fentes et les orifices du boîtier servent à la ventilation et au bon fonctionnement de lappareil, et le protègent des
échauffements anormaux. Les orifices ne doivent jamais être bloqués en plaçant lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
une surface similaire.
8) Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur telle quun radiateur, une chaudière, une cuisiniére ou un autre
appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
Cet appareil ne doit pas être placé à lintérieur dun meuble tel quune bibliothèque ou un bâti électronique sauf si une
ventilation suffisante peut être assurée ou que les instructions du fabricant ont été respectées.
9) Ninvalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dons une est plus large que lautre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame
pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche
fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer prise.
10) Protégez le cordon dalimentation et empêchez quil soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la
prise secteur murale et de la sortie de lappareil.
11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec lappareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de lensemble
chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant dune chute de lappareil.
Un arrêt brutal, une force excessive et une surface irrégulière peuvent entraîner la chute de lensemble
chariot-appareil.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Cela le protégera des dommages dûs à lorage et aux surtensions.
14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. Lappareil doit être réparé sil a été endommagé de nimporte
quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon dalimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a
coulé dans lappareil ou un objet est tombé à lintérieur, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne
fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation
est effectivement branchée.
4
Cher client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients Panasonic. Nous espérons que ce nouveau plasma téléviseur
vous apportera de nombreuses années de divertissement.
Pour profiter au mieux de votre téléviseur, veuillez lire ce mode d’emploi avant de faire des réglages
et conservez-le à titre de référence.
Conservez également la facture d’achat et notez le numéro de modèle et le numéro de série de
votre téléviseur à l’emplacement prévu à cet effet sur la dernière page de couverture du manuel
d’utilisation.
Visitez le site web Panasonic pour les États-Unis : www.panasonic.com
pour Puerto Rico : www.panasonic.com
pour le Canada : www.panasonic.ca
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)
ou envoyer un message électronique à: [email protected]
ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300
ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505
ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada)
5
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d'International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s'il n'existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Fixation de la bague en ferrite
La bague en ferrite fourni dans les accessoires doit être utilisé lors de la connexion de l’écran plasma à un
appareil vidéo (voir pages 11, 12, 13, 14, 15, 18, 19, 21).
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
6
Table des matières
Précautions de sécurité importantes ........................... 3
Table des matières ......................................................... 6
Mesures de sécurite....................................................... 7
Installation ...................................................................... 9
Emplacement du téléviseur ........................................... 9
Équipement en option ................................................... 9
Mise en place des piles de la télécommande ............... 9
Accessoires ...................................................................10
Raccordement des câbles ............................................11
Raccordement du câble
dantenne à la prise dentrée radiofréquence.. 12
Connexion de lantenne ....................................... 12
Raccordement dun casque d’écoute.......................... 12
Panneau de commande avant .....................................13
Raccordement dappareils optionnels ......................... 13
Raccordement du câblosélecteur ........................ 13
Raccordement dun magnétoscope .................... 14
Raccordement dun magnétoscope
et dun câblosélecteur .................................. 15
Raccordement dun décodeur de télévision
numérique (DTV-STB) ou dun lecteur DVD ....
16
Raccordement dun amplificateur
(TO AUDIO AMP).......................................... 16
Raccordement de la sortie du téléviseur
(PROG OUT) ............................................... 17
Comment raccorder les prises HDMI .......................... 17
Raccordement aux bornes dentrée dordinateur (PC) 18
Mise sous tension, ou hors tension ........................... 19
Raccordement du cordon dalimentation .................... 19
Pour mettre lappareil sous tension ..............................19
Sélection de la langue des menus .............................. 19
VHF, UHF et la câblodistribution ................................. 20
VHF et UHF ................................................................ 20
Câblodistribution ......................................................... 21
Emplacement des commandes................................... 22
Télécommande lumineuse .......................................... 22
Opérations de base sur le menu................................. 24
RÉGLAGES ................................................................... 26
Langues des menus .................................................... 26
Sélection de lantenne ................................................. 26
cc
EF MUET
cc
MODE (Sous-titres) ....................... 26
Sélection du menu doptions sous AUTRES RÉG .......27
Sélection du MODE .................................................... 28
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE ......................... 28
PROGRAMMATION MANUELLE ................................ 28
MISE SOUS TENSION AUTOMATIQUE ..................... 29
Bannière de canal ....................................................... 29
BANDES 4:3 ............................................................... 29
MODE ECO................................................................. 30
Réglage de limage....................................................... 30
MODE DIMAGE ......................................................... 30
COULEUR/NUANCES/BRILLANCE/
IMAGE/NETTETÉ/NORM ............................... 30
Sélection du menu doptions sous AUTRES RÉG .......31
TEMP. COUL. (Température)/COUL. NATUR./
RÉDUCTEUR/FILTRE 3D Y/C ........................ 31
MATRICE DES COULEURS ....................................... 31
FIGÉE ..........................................................................32
Réglages audio............................................................. 33
Choix de mode STÉRÉO/SAP/MONO........................ 33
Sélection de GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE/NORM .... 33
Sélection du menu doptions sous AUTRES RÉG .......33
SON IA ........................................................................ 33
BBE VIVA/BBE ............................................................ 34
SON AMBIO ................................................................ 34
H-PARLEURS ............................................................. 34
Réglages CANAUX ....................................................... 35
BALAYAGE DES CANAUX.......................................... 35
Sélection du canaux favoris ........................................ 35
Sélection du menu doptions sous AUTRES RÉG .......36
SIGLE PRÉRÉGLÉ ..................................................... 36
SIGLE MANUEL ......................................................... 37
INDENT. PRISES ........................................................ 37
MINUTERIE ................................................................... 38
SOMMEIL ................................................................... 38
Minuterie 1 et minuterie 2 ............................................38
HORLOGE ...................................................................40
Fonction de VERROUILLAGE ...................................... 41
CRÉER CODE DABORD ............................................41
CODE .......................................................................... 41
VERROUILLER ............................................................41
CANAL ........................................................................ 42
PUCE RÉGL. .............................................................. 42
ÉMISSIONS TÉLÉ USA .............................................. 43
FILMS USA ................................................................. 44
CANADA ..................................................................... 45
CANADA-QUÉBEC ..................................................... 46
Message de blocage ................................................... 47
COMBIEN DHEURES? .............................................. 47
Fonctionnement de limage dans limage (PIP)......... 48
Écran partagé ............................................................... 50
Format de Iimage (Touche ASPECT) ......................... 52
PC Menu ........................................................................ 53
Réglages de limage ................................................... 54
Réglages de la position et de la taille de limage ........ 55
Sync ............................................................................ 56
H-Freg. (kHz)/V-Freg. (Hz)............................................56
JPEG Viewer(carte SD/calte PC) ................................. 57
Commande à distance des appareils périphériques .....
62
Programmation de la télécommande illuminée
à l'aide des codes d'accès infrarouges. .......... 62
Programmation sans code
(quand le code nest pas connu) ..................... 63
Table des codes infrarouges ....................................... 64
Tableau de fonctionnement des touches ..................... 67
Guide de dépannage .................................................... 69
Signaux dentrée AV/Composantes/RVB/
pour lordinateur (PC)/HDMI ............................ 70
Fiche technique ............................................................ 71
7
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
IInstallation
Ne placez pas le téléviseur plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
Le téléviseur plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d'objets sur le téléviseur plasma.
Si vous renversez de l'eau sur le téléviseur plasma ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se
produire et d'entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans le téléviseur plasma
contactez votre revendeur Panasonic.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, le téléviseur plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l'écran plasma.
Si vous utilisez le piédestal, laissez un espace de 10 cm (3
15
/
16
po) ou plus autour des côtés supérieur, gauche et
droit, de
6 cm (
2
3
/
8
po
)
ou plus au côté inférieur, et de
7 cm (2
3
/4 po)
ou plus vers l'arrière. Si vous installez
l'appareil en utilisant une autre méthode, laissez un espace de
10 cm (3
15
/16 po)
ou plus en haut, en bas, à gauche
et à droite, et de
1,9 cm (
3
/4 po)
ou plus à l'arrière.
Évitez d'installer ce produit près d'un appareil électronique qui capte aisément les ondes électromagnétiques.
Elles pourraient provoquer un brouillage des images, des sons, etc. En particulier, conservez les appareils vidéo loin
de ce produit.
Cordon alimentation
Le téléviseur plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 120 V.c.a., 50/60 Hz.
Insérez la fiche du cordon d'alimentation bien à fond dans la prise.
Si la fiche n'est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez d'être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d'alimentation. Pour débrancher le câble d'alimentation, tirez-le
par la fiche et non par le câble.
Évitez absolument d'endommager le câble, de le modifier, d'y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d'objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie
ou une électrocution. Si le câble d'alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n'utilisez pas le téléviseur plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise secteur.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d'image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de le téléviseur plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser le téléviseur plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou dendommager
lappareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
le téléviseur plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans le téléviseur plasma, ou si vous laissez tomber le téléviseur
plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d'alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
8
AVERTISSEMENT
Le téléviseur plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec
d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Piédestal (inclus)
.....................................................
TY-ST42PX20(TH-42PX20)/TY-ST50PX20(TH-50PX20)
Applique de suspension au mur (Vertical)
...............
TY-WK42PV3U
Applique de suspension au mur (Angle)
.................
TY-WK42PR2U
Étaler être situé
.......................................................
TY-S42PX20U(TH-42PX20)/TY-S50PX20U(TH-50PX20)
Confiez toujours l'installation à un technicien qualifié.
Utilisation de le téléviseur plasma
N'approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de le téléviseur plasma.
De l'air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de le téléviseur plasma est chaud. N'approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou
des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, le téléviseur pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur plasma.
Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d'endommager les câbles
et d'entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant d'entreprendre des travaux
de nettoyage.
Sinon, il y aura risque d'électrocution.
Nettoyez régulièrement le câble d'alimentation afin que la poussière ne s'y accumule pas.
Si de la poussière s'accumule sur la fiche du cordon d'alimentation, l'humidité produite risquerait de détériorer l'isolation
et d'entraîner un incendie. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Cet téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à labri de la lumière directe ou indirecte de le téléviseur à
plasma.
Nettoyage et entretien
L'avant du panneau d'affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en
utilisant seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est très sale, essuyez avec un chiffon doux sans peluche humecté d'eau additionnée d'un peu de détergent
neutre, puis essuyez-la uniformément avec un chiffon sec du même type jusqu'à ce que la surface soit bien sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou
des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l'eau additionnée d'un peu de détergent neutre, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n'entre pas en contact direct avec la surface de le téléviseur à plasma. Si des gouttes
d'eau pénètrent dans l'appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon
la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s'écaillera. En outre, ne laissez pas l'appareil trop longtemps
en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Remarques:
Ne conservez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente
sur le téléviseur plasma.
Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les
images affichées dans le format 4:3.
Mesures de sécurité
9
Les raccordements audio et vidéo entre appareils peuvent être réalisés au moyen de câbles blindés audio et vidéo. Les meilleures
performances seront obtenues grâce à lemploi de câbles vidéo coaxiaux de 75 ohms. Ces câbles sont disponibles auprès du
détaillant et dans les magasins daccessoires électroniques. Avant dacheter un câble, assurez-vous que les connecteurs dentrée
et de sortie conviennent bien; par ailleurs, mesurez soigneusement la longueur dont vous avez besoin.
Installation
Emplacement du téléviseur
Cet appareil est conçu pour être installé sur un support en option ou dans à une unité murale. Consultez votre détaillant
pour connaître les options disponibles. Placez lappareil dans un endroit qui permet la bonne visibilité des images. Évitez
les emplacements exposés à la lumière du soleil ou aux sources puissantes (directes ou réfléchies).
Lutilisation de certains types d’éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
La ventilation est nécessaire pour éviter toute panne des composants. Ne placez pas lappareil à proximité dune source
de chaleur ou dhumidité.
Équipement en option
Mise en garde
Linstallation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de
l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande.
Veuillez respecter les précautions suivantes:
1. Les deux piles doivent être remplacées en même temps.
Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. Nutilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. Nutilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple,
une piles au carbon zinc et une pile alcaline).
4. Ne chargez pas, ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne
chauffez pas et ne brûlez pas les piles usagées.
5. Le remplacement des piles devient nécessaire quand la
télécommande nagit plus que sporadiquement ou plus du tout.
Deux piles AA sont nécessaires.
1. Retournez la télécommande.
Retirez le couvercle en appuyant
à lemplacement indiqué et en le
faisant glisser.
2. Mettez les piles en place dans le
logement. (Respectez les polarités
+ et des piles gravées dans le
logement.)
3. Replacez le couvercle et faites le
glisser pour le refermer.
Deux piles AA
Si vous retirez les piles, vous pourrez avoir à enregistrer
une nouvelle fois les codes de télécommande
infrarouge. Avant de régler la télécommande, nous vous
conseillons de noter les codes sur la page 49.
Remarque:
Si vous comptez utiliser fréquemment la télécommande,
choisissez de préférence des piles alcalines.
Remarque:
Mise en place des piles de la télécommande
10
A
C
T
I
O
N
123
456
78
0
9
TV
D
T
V
C
B
L
A
U
X
D
V
D
V
C
R
D
B
S
RCVR
POWER
CH
CH
VOL VOL
PLAY
R-TUNE PROG
GUIDE
RECALL
SAP
PAGEEXIT
PIP SPLIT MOVE SWAP
STOPPAUSE
REC
PIP MAX
FF
PIP MIN
REW
PC
MENU
FREEZE
TV/VCR
PIP CH
VCR CH
SEARCH
OPEN/CLOSE
M
U
T
E
A
S
P
E
C
T
T
V
/
V
I
D
E
O
L
I
G
H
T
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case.
Accessoires
Mode demploi Télécommande
EUR7603ZB0
Garantie
Cordon d'alimentation
Piles pour la
télécommande
(format AA × 2)
Customer Card Liste des centres
de service
Adaptateur
dantenne de type
F (pour 3C-2V) (×2)
(Grande taille) (×6)
TH-42PX20
(×7)
TH-50PX20
(pour 5C-2V) (×2)
Bague en ferrite
(Petite taille) (×5)
Piédestal
TY-ST42PX20 (TH-42PX20)
TY-ST50PX20 (TH-50PX20)
Cramponner
(×2)
Refermez le tore
de ferrite.
1
2
3
1
2
3
Abaissez les
languettes (deux
emplacements)
Ouvrez
Abaissez les
languettes (deux
emplacements)
Ouvrez
Refermez le
tore de ferrite.
Pose de la bague en ferrite
Assurez-vous de choisir une bague en ferrite de taille appropriée (grande ou petite) et la bonne façon de poser le câble
(enroulement ou passage), tel qu'indiqué sur les schémas de raccordement respectifs des pages suivantes (12 à 21).
11
Raccordement des câbles
1
2
1 2
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
HPJ
PC CARD
EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
ACTION INPUT VOLUME CHANNEL
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
ANT 1 ANT 2SPLIT
OUT
P
R
12
12
INPUT
TO AUDIO
AMP
VIDEO
Bague en ferrite
(Grande taille)
(fournis)
Collier de serrage
Fixation Desserrage
Tirer
Retirer
Cramponner
12
Raccordement du câble dantenne à la prise dentrée radiofréquence
Remarques:
(1) Pour obtenir la meilleure qualité dimage et de son, une antenne, un câble correct (coaxial de 75 ohms) et une fiche de
terminaison correcte sont nécessaires.
(2) Si vous utilisez un système dantenne commune, vous aurez peut-être besoin dun câble de raccordement particulier
et de le brancher entre la prise dantenne murale et votre téléviseur.
(3) Votre centre de téléviseur local ou votre revendeur peut vous aider à obtenir le système dantenne correct pour votre
région ainsi que les accessoires nécessaires.
(4) Les problèmes concernant linstallation de lantenne, la mise à niveau du système existant, les accessoires requis et
les coûts encourus sont sous votre responsabilité, le consommateur.
Remarque: Certains systèmes de câblodistribution
décalent certains canaux pour réduire
les interférences ou permettre
lutilisation des canaux brouillés. Un
câblosélecteur est nécessaire pour une
réception correcte. Consultez votre
compagnie locale de câblodistribution
pour les problèmes de compatibilité.
Câble dentrée de
lantenne domestique
Câble dentrée de la
câblodistribution
Borne VHF/UHF 75
ohms à larrière du
téléviseur
Une antenne extérieure est nécessaire pour une réception correcte des canaux VHF/UHF. Pour obtenir une meilleure réception,
il est recommandé dutiliser une antenne extérieure. Le mode dantenne doit être réglé sur le téléviseur (TÉLÉ).
Câble dentrée de lantenne domestique
Raccordez lantenne domestique à la borne ANT1 à larrière du téléviseur. Choisissez le mode du téléviseur et ANT1 sur
le menu RÉGLAGE.
(Le mode CÂBLE est préréglé à lusine. Si vous utilisez lantenne, vous devez changer le mode sur TÉLÉ et choisir
ANT1 dans le menu RÉGLAGE.)
Connexion de lantenne
Branchez le casque d’écoute de la façon suivante.
Vous pouvez écouter le son à partir de la prise du casque d’écoute.
(En option)
ACTION INPUT VOLUME CHANNEL
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
HPJ
Moins de
4"
(10 cm)
(Fiche M3)
Raccordement dun casque d’écoute
Raccordement des câbles
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
P
R
12
12
INPUT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
ANT 1 ANT 2SPLIT
OUT
Bague en ferrite
(Petite taille) (fournis)
VHF Aerial UHF Aerial
Mixer
75 Ohm
Coaxial Cable
Moins de
4" (10 cm)
Bague en ferrite (Grande taille)
(fournis)
Moins de
4 (10 cm)
Moins de
4 (10 cm)
Bague en ferrite (Grande taille)
(fournis)
Adaptateur dantenne
de type F (fournis)
13
ACTION INPUT VOLUME CHANNEL
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
HPJ
Raccordement des câbles
Utilisez cette illustration lorsque vous connectez votre téléviseur uniquement à un câblosélecteur.
Raccordement dappareils optionnels
Remarque: La télécommande doit être programmée avec les codes fournis pour commander le câblosélecteur
(voir page 61).
Procédure
1. Choisissez ANT2 dans le menu RÉGLAGE.
2. Syntonisez le téléviseur sur le canal 3 ou le canal 4.
3. En utilisant le câblosélecteur, syntonisez le canal de câblodistribution brouillé que vous souhaitez regarder.
Remarque:
Pour utiliser les fonctions spéciales telles que canaux favoris et Sigle de canal, ANT1 doit être choisi dans le menu
RÉGLAGE sous PROG.CANAL (voir page 20).
ANT OUTPUT
ANT INPUT
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
ANT 1 ANT 2SPLIT
OUT
P
R
12
12
INPUT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
CÂBLOSÉLECTEUR
Câble dentrée
CONNEXIONS À LARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
CÂBLES NON FOURNIS
Visualisation dun canal de câblodistribution brouillé
Raccordement du câblosélecteur
Poussez pour ouvrir le panneau avant du téléviseur afin dutiliser le téléviseur sans la télécommande ou accéder aux
prises dentrée audio/vidéo pour connecter un appareil optionnel.
Appuyez sur ou
INPUT
pour choisir le mode dentrée VIDEO 3.
CAMÉSCOPE
Remarque:
Le panneau de commande avant peut être utilisé pour
accéder aux menus et pour commuter le mode vidéo
quand la télécommande nest pas disponible.
Remarque:
La connexion S-VIDEO offre une meilleure qualité dimage. Elle a la priorité sur les autres connexions VIDEO. Utilisez
INPUT 3, AUDIO L et R avec la connexion S-VIDEO.
Procédure
1. Connectez lappareil aux prises dentrée audio/vidéo.
2. Utilisez lappareil optionnel selon les instructions de son mode demploi.
Un deuxième magnétoscope, un lecteur de disque vidéo, une console de jeux vidéo ou un appareil DSS peut aussi être
connecté aux entrées vidéo.
Reportez-vous au mode demploi de lappareil optionnel pour les détails.
Panneau de commande avant
Bague en ferrite (Grande taille) (fournis)
Moins de
4 (10 cm)
Bague en ferrite
(Petite taille) (fournis)
Moins de
4" (10 cm)
14
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
ANT 1 ANT 2
PR
12
12
INPUT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
S-VIDEO
VIDEO
ANT INPUT
ANT OUTPUT
AUDIO
R
L
SPLIT
OUT
Utilisez cette illustration lorsque vous connectez votre téléviseur uniquement à un magnétoscope.
Remarque: La télécommande doit être programmée avec les codes fournis pour commander le magnétoscope
(voir pages 59, 60).
Procédure
1. Choisissez ANT1 dans le menu RÉGLAGE (voir page 26).
2. Syntonisez le téléviseur sur le programme de télévision que vous souhaitez regarder.
Visualisation dun programme de télévision
CONNEXIONS À LARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
Câble dentrée
MAGNÉTOSCOPE
Utilisez une connexion S-vidéo ou
une connexion vidéo ordinaire.
Raccordement dun magnétoscope
Raccordement des câbles
Procédure
Option A
1. Appuyez sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour choisir lentrée vidéo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) à
laquelle votre magnétoscope est connecté.
2. Démarrez la lecture vidéo.
Option B
1. Choisissez ANT2 dans le menu RÉGLAGE.
2. Syntonisez le téléviseur sur le canal 3 ou 4, en fonction de votre magnétoscope.
3. Démarrez la lecture vidéo.
Visualisation dune source vidéo
Procédure
Option A (Enregistrement et visualisation du même programme)
1. Choisissez ANT2 dans le menu RÉGLAGE.
2. Syntonisez le téléviseur sur le canal 3 ou 4, en fonction de votre magnétoscope.
3. En utilisant le magnétoscope, syntonisez le programme de télévision que vous souhaitez enregistrer.
4. Démarrez lenregistrement.
Option B (Enregistrement dun programme tout en regardant un autre)
1. Choisissez ANT1 dans le menu RÉGLAGE.
2. Appuyez sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour choisir lentrée vidéo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) à
laquelle votre magnétoscope est connecté.
3. En utilisant le magnétoscope, syntonisez le programme de télévision que vous souhaitez enregistrer.
4. Démarrez lenregistrement.
5. Appuyez sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour revenir au mode du téléviseur.
6. Syntonisez le téléviseur sur le programme de télévision que vous souhaitez regarder.
Enregistrement dun programme de télévision
Bague en ferrite
(Grande taille)
(fournis)
CÂBLES NON FOURNIS
Moins de
4" (10 cm)
15
Remarques:
(1) Des connexions similaires sont disponibles pour les prises INPUT 1, 2, 3.
Lentrée 3 est située à lavant de lappareil.
Choisissez lentrée VIDEO souhaitée en appuyant sur la touche TV/VIDEO. (Voir page 23)
(2) Lors de la connexion des câbles vidéo, la priorité est donnée au câble S-vidéo quand les prises S-vidéo et vidéo sont
connectées en même temps.
Remarque: Pour regarder un canal différent pendant lenregistrement:
Choisissez ANT1 dans le menu RÉGLAGE.
Appuyez sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour revenir au mode du téléviseur.
Syntonisez le téléviseur sur un programme de télévision (sauf un autre canal de câblodistribution brouillé).
Procédure
1. Choisissez ANT2 dans le menu RÉGLAGE.
2. Appuyez sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour choisir lentrée vidéo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) à
laquelle votre magnétoscope est connecté.
3. Mettez le magnétoscope sous tension.
4.
Syntonisez le magnétoscope sur le canal 3 ou 4 en fonction du réglage du commutateur à larrière du magnétoscope.
5. En utilisant le câblosélecteur, syntonisez le canal de câblodistribution brouillé que vous souhaitez enregistrer.
6. Démarrez lenregistrement.
Enregistrement dun canal de câblodistribution brouillé
Raccordement des câbles
Utilisez cette illustration lorsque vous téléviseur est connecté à la fois à un magnétoscope et à un câblosélecteur.
Remarque: Pour utiliser les fonctions spéciales telles que canaux favoris et Sigle de canal, ANT1 doit être choisi dans
le menu RÉGLAGE (voir page 26).
Remarque: La télécommande doit être programmée avec les codes fournis pour commander magnétoscope et le
câblosélecteur (voir pages 59-61).
Procédure
1. Choisissez ANT2 dans le menu RÉGLAGE.
2. Syntonisez le téléviseur sur le canal 3 ou le canal 4.
3. En utilisant le câblosélecteur, syntonisez le canal de câblodistribution brouillé que vous souhaitez regarder.
Visualisation dun canal de câblodistribution brouillé
Raccordement dun magnétoscope et dun câblosélecteur
S-VIDEO
VIDEO
ANT INPUTANT OUTPUT
ANT OUTPUTANT INPUT
AUDIO
R
L
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
ANT 1 ANT 2
P
R
12
12
INPUT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
SPLIT
OUT
Utilisez une connexion S-vidéo ou une
connexion vidéo ordinaire.
Câble dentrée
MAGNÉTOSCOPE
CÂBLOSÉLECTEUR
CONNEXIONS À LARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR
CÂBLES NON FOURNIS
Bague en
ferrite (Grande
taille) (fournis)
Moins de
4" (10 cm)
16
Raccordement de la sortie du téléviseur (PROG OUT)
Reportez-vous au mode demploi de lappareil optionnel
pour les instructions denregistrement et daffichage.
Procédure
1. Connectez lappareil optionnel aux prises PROG
OUT et TO AUDIO AMP.
2. Laffichage de la prise PROG OUT est le même
que laffichage sur l’écran.
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
P
R
12
12
INPUT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
AUDIO INTPUT
R
L
VIDEO
AUDIO
R
L
Raccordement des câbles
Raccordement dun décodeur de télévision numérique (DTV-STB) ou dun lecteur DVD
Ce téléviseur est capable dafficher des signaux DTV 1080i et 480p lorsquil est connecté à un décodeur DTV (STB). Afin
de voir des programmes DTV, le décodeur doit être connecté aux entrées en composantes vidéo (Y, PB, PR ) du téléviseur.
Un signal DTV doit être disponible dans votre région. Choisissez la sortie STB entre 1080i et 480p.
Ce téléviseur utilise aussi un doubleur de ligne progressif, qui désentrelace le signal NTSC et balaie limage de façon
progressive. Cela vous permet, lorsque vous êtes assis prêt du téléviseur de ne pas voir de fines lignes noires horizontales
(effet de store vénitien) lors de l'affichage dimages de télévision entrelacées.
Utilisez cette illustration lors de la connexion du décodeur DTV Panasonic (décodeur pour télévision numérique) ou dun
lecteur DVD à larrière du téléviseur.
Remarque:
Il y a 2 jeux de trois entrées vidéo, Y, PB, et PR. Les entrées couleur en composantes séparées permettent une
séparation de la luminance et de la chrominance du signal. Utilisez également les prises audio L (gauche) et R (droite).
Raccordement dun amplificateur (TO AUDIO AMP)
Pour écouter le son du téléviseur à travers un système
stéréo séparé, connectez un amplificateur audio externe
aux prises TO AUDIO AMP à larrière du téléviseur.
Remarque: Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas
être connectées directement aux enceintes externes.
Choisissez H-PARLEURS H/CIRCUITSORTIE AUDIO
FIXE pour commander les fonctions sonores à travers
lamplificateur externe.
CÂBLES NON FOURNIS
DIGITAL TV OUTPUT
MAIN
VIDEO
AUDIO OUTPUT
P
B
P
R
Y
R
L
PROG OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
S VIDEO
VIDEO
Y
P
B
L
R
ANT 1 ANT 2
PR
12
12
INPUT
VIDEO
TO AUDIO
AMP
SPLIT
OUT
PRISES DENTRÉE DTV À LARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
CÂBLES NON FOURNIS
CONNEXIONS À LARRIÈRE DU TÉLÉVISEURAmplificateur externe
Procédure
1.
Choisissez H-PARLEURS EF dans le menu sur l’écran AUDIO.
2. Réglez le volume de lamplificateur au minimum.
3.
Réglez le volume du téléviseur sur le niveau souhaité.
4. Réglez le volume de lamplificateur au niveau
de celui du téléviseur.
5. Choisissez H-PARLEURS H/CIRCUITSORTIE
AUDIO VARIABLE dans le menu AUDIO.
6. Le volume, la mise en sourdine, les graves, les
aigus et l’équilibre peuvent maintenant être
commandés à travers le téléviseur.
Ajustements sonores
MAGNÉTOSCOPE
OU
MONITEUR
Pour utiliser le signal audio et vidéo du téléviseur avec un
appareil optionnel, sonnectez les prises PROG OUT et TO
AUDIO AMP à larrière du téléviseur.
17
Moins de
4" (10 cm)
Cable Connection
Comment raccorder la prise IMHD
HDMI
1
est la première interface audio/vidéo conçue pour les appareils numériques grand public qui prenne en compte
les formats sans compression. Une seule prise permet de faire transiter en même temps la vidéo et l'audio.
Cette entrée HDMI
1
peut être reliée à un appareil électronique grand public qui est conforme à EIA/CEA-861/861B
2
,
tel qu'un décodeur ou un lecteur de DVD pourvu d'un connecteur de sortie HDMI ou DVI.
En appliquant sur la prise HDMI de ce téléviseur une source d'images haute définition à contenu numérique protégé à
large barde passante (HDCP), il est possible d'obtenir sur l'écran des images numériques haute définition.
(HDMI : High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition)
1. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des margues
déposées de HDMI Licensing LLC.
2. La conformité aux profils EIA/CEA-861/861B couvre les profils de transmission de la vidéo numérique non
compressée, y compris la protection du contenu numérique à large bande passant.
3. Consultez le revendeur de produits grand public pour plus de détails sur la disponibilité.
4. (HDMI IN) Veuillez vous reporter à la page 24.
La prise HDMI de cet appareil est de TYPE A.
Si l'appareil extérieur ne possède qu'une sortie DVI,
branchez un câble
3
d'adaptation DVI-HDMI à la
prise HDMI. Par ailleurs, reliez la sortie du signal
audio de l'appareil auxiliaire (décodeur ou lecteur
de DVD) aux prises AUDIO IN
4
de l'entrée HDMI.
Ce modèle prend en compte les formats suivants.
Réglez comme il convient le format de l'appareil relié.
1080i
480P
480i
Nombre de points (H x V)
1 920
× ×
× ×
×
1 080i
720
× ×
× ×
×
480P
640
× ×
× ×
×
480P
720(1 440)
× ×
× ×
×
480i
Fréquence du balayage vertical (Hz)
59,94/60
59.94/60
59.94/60
59.94/60
Signal vidéo concern
Cette prise d'entrée n'est pas destinée à une liaison avec un ordinateur.
Signal audio (LPCM)
Si le signal audionumérique est compris au niveau de l'appareil HDMI relié.
Fréquence d'échantillonnage
48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
Remarques:
(1)Ce connecteur HDMI est de type A.
(2)Si vous ne pouvez pas afficher dimage parce quil nest pas prévu que vous puissiez régler la sortie DIGITAL OUT du
décodeur DTV, utilisez lentrée pour les composantes vidéo (ou bien lentrée S-Vidéo, ou encore lentrée pour la vidéo
standard). Le cas échéant limage qui saffiche résulte du traitement dun signal analogique.
(3) Câble dadaptation DVI-HDMI (numéro de pièce, TY-SCHO3DH) vendu séparément.
Câble HDMI (non fourni)
Sortie du
signal HDMI
Décodeur
Lecteur de DVD
Câble audio (non fourni)
18
Noms des signaux pour le connecteur D-sub 15 broches
Disposition des broches pour
la borne dentrée PC
N° de broche
1
2
3
4
5
N° de broche
6
7
8
9
10
N° de broche
11
12
13
14
15
Nom du signal
R
V
B
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC
HD/SYNC
VD
NC
Raccordement des câble
Raccordement aux bornes dentrée dordinateur (PC)
Remarques:
(1) Les signaux de lordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110
kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1 200 lignes ne seront
pas affichés correctement.)
(2) La résolution de laffichage est de 768 × 768 points (TH-42PX20), 1,024 × 768 points (TH-50PX20) au maximum
lorsque le mode daspect est mis sur 4:3, et de 1,024 × 768 points (TH-42PX20), 1,366 × 768 points (TH-50PX20)
lorsque le mode daspect est mis sur 16:9. Si la résolution de laffichage dépasse ces valeurs maximales, il est
possible que les menus détails ne soient pas rendus avec une netteté suffisante.
(3) Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
(4) Il nest pas nécessaire dutiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés dune borne D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
(5) Lordinateur représenté dans lillustration est un exemple seulement.
(6) Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
(7) Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée.
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
Ordinateur
Adaptateur de
conversion
(si nécessaire)
RVB
D-sub 15 broches
Fiche stéréo
Câble PC
Branchez un câble correspondant
à la borne de sortie audio de l'ordinateur.
Moins de
4"
(10 cm)
Bague en ferrite
(Petite taille) (fournis)
Bague en ferrite
(Grande taille)
(fournis)
AUDIO
Moins de
4"
(10 cm)
Moins de
4"
(10 cm)
19
POWER
Capteur de
télécommande
Power
indicater
Mise sous tension, ou hors tension
Sélection de la langue des menus
Dans le menu RÉGLAGE, choisissez IDIOMA/LANGUE pour changer la langue des menus sur ENGLISH (anglais),
ESPAÑOL (espagnol) ou FRANÇAIS. (Reportez-vous à la page 26)
Raccordement du cordon dalimentation
Pour mettre lappareil sous tension
Branchement de la fiche du cordon dalimentation
sur une prise secteur
Remarque:
La forme de fiche du cordon dalimentation varie dun pays
à lautre. Lillustration ci-contre ne représente peut-être pas
la fiche dont est pourvu lappareil que vous possédez.
Appuyez sur linterrupteur POWER du téléviseur.
Appareil sous tension: Témoin rouge
Quand le téléviseur est sous tension, appuyez sur
linterrupteur POWER sur le téléviseur pour le mettre
hors tension.
STANDBY: Éteint
Exemple:
Limage ci-dessous saffiche pendant quelques secondes après
la mise sous tension du téléviseur (il sagit dun exemple).
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour
mettre le téléviseur sous tension: Témoin rouge
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour
mettre le téléviseur hors tension: Éteint (mode attente).
Remarque:
Le téléviseur continue de consommer une certaine quantité d’énergie aussi
longtemps que le cordon dalimentation est branché dans la prise secteur murale.
Raccordement du cordon dalimentation sur le téléviseur à écran plasma.
Fixer fermement la fiche du
cordon dalimentation au
téléviseur Plasma avec la pince.
Bague en ferrite (Grande taille) (fournis)
20
PC CARD
EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
HPJ
ACTION INPUT VOLUME CHANNEL
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
HPJ
PC CARD
EJECT
SD CARD
PUSH-EJECT
ACTION INPUT VOLUME CHANNEL
S-VIDEO
PC
VIDEO
INPUT 3
L AUDIO R
VHF, UHF et la câblodistribution
Interrupteur dalimentation
Capteur de télécommande
Les commandes peuvent être
actionnées à partir du téléviseur
Sélection des canaux
Réglage du volume
Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur
sous tension (reportez-vous à la page 19).
Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur
en service à partir de la télécommande.
Appuyez pour choisir le canal désiré.
Appuyez pour régler le niveau d’écoute.
Remarques:
(1) Le numéro de canal et le niveau du volume sont conservés même
après la mise hors tension du téléviseur.
(2) La consommation d’énergie et les hurlements sonores peuvent être
réduits par abaissement du volume.
1
2
3
4
VHF et UHF
123
456
78
0
9
DTV
A
U
X
DVD
VCR
DBS
RCVR
RECALL
PC
MENU
R-TUNE PROG
GUIDE
SAP
PAGEEXIT
PIP SPLIT MOVE SWAP
STOPPAUSE
REC
PIP MAX
FF
PIP MIN
REW
FREEZE
TV/VCR
PIP CH
VCR CH
SEARCH
OPEN/CLOSE
M
U
T
E
A
S
P
E
C
T
T
V
/
V
I
D
E
O
L
I
G
H
T
POWER
CBL
CH
CH
VOL VOL
A
C
T
I
O
N
TV
PLAY
Détecteur CATS
Plasma CATS (Contrast Automatic Tracking System)
Plasma CATS détecte automatiquement les conditions
d’éclairement ambiant et régle en conséquence la luminosité
et la gradation de manière à optimiser le contraste.
(Fonctionne quand le mode Picture est réglé sur Auto.)
Bouton daction
(Appuyer pour effectuer
des sélections.)
Bouton dentrée (INPUT)
(Fait passer au signal
dentrée.)
Power indicater
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic TH42PX20UP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à