Groupe Brandt MH-25 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
MOD.: MH-20 MH-25 MH-35
MINI HORNO / MINI OVEN / MINI-FOUR
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
FEBRERO 2013
8
5. CLEANING
Unplug the appliance and leave it to cool
down before beginning to clean it.
Clean the inner and outer surface of
the tray, grill rack and the handle with a
cotton cloth (or sponge), using a neutral
cleaner.
Rinse with water. Do not use a brush
with hard bristles, as this may scratch
the inner surface of the oven, the
protective surface of the tray, the grill
rack or the handle.
Wipe the outside of the appliance with a
damp cloth.
Do not immerse the appliance in water
or put it under the tap.
Do not use toxic or abrasive cleaners
such as petrol, polishing powder or
solvent.
WARNING
If the power cable is damaged, the
manufacturer must replace it (its service
agent or a similarly qualified technician) to
prevent any danger.
SAFETY WARNINGS
This symbol indicates that
the appliance must not be
disposed of in domestic
waste containers.
Caution: The accessible
surface can reach very high
temperatures when the
appliance is in use.
6. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not
be disposed of as urban
waste. It must be taken to
a special local authority
differentiated waste
collection centre or to a
dealer providing this service. Disposing of
a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
9
FR
1. Résistances
2. Porte vitrée
3. Rainures de fixation
4. Poignée de porte
5. Carcasse extérieure
6. Pieds
7. Sélecteur rotatif de Température
8. Sélecteur rotatif mode Gril
9. Minuterie rotative.
10. Voyant lumineux
11. Cordon et fiche
12. Plateau lèchefrite
13. Grille
14. Poignée porte-grille
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (enfants
y compris) souffrant d’un handicap
physique, sensoriel ou mental, ni
celles manquant d’expérience ou
ignorant son fonctionnement, sauf si
des instructions appropriées leur ont
été données et sous la surveillance
d’une personne responsable de leur
sécurité.
Ne pas mouiller le cordon et ne
jamais manipuler l’appareil avec les
mains mouillées.
Débranchez l’appareil après chaque
utilisation ou si vous n’allez pas
l’utiliser. Et ne le laissez pas
fonctionner sans surveillance. Un
mauvais fonctionnement de l’appareil
risque de provoquer un incendie.
Si vous allez préparer des plats avec
de l’huile, qui risquent de provoquer
des éclaboussures, comme du
poulet rôti, par exemple, nous vous
recommandons de couvrir le plateau
de deux feuilles de papier aluminium.
Veillez à éloigner les enfants et ne les
laissez pas jouer avec l’appareil. Ne
les laissez pas utiliser le four, sauf en
présence et sous la surveillance d’un
adulte.
En cas de panne ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil,
l’éteindre et ne pas tenter de le
réparer. Pour toute réparation,
s’adresser exclusivement à un
Service d’Assistance Technique
agréé par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner l’appareil
trop près d’un mur, qui risque de
brûler ou de s’oxyder. Ni à proximité
de rideaux, tentures, etc.
Ne rien déposer entre le dessous
du four et la surface sur laquelle il
est appuyé, pour éviter tout risque
d’incendie.
Ne rien déposer sur le four lorsqu’il
est en fonctionnement, pour éviter
tout risque de malformation, rupture,
etc.
Ne jamais introduire de bouteilles ni
de boîtes dans le four, pour éviter
d’endommager l’appareil ou tout
Vérifiez que la tension du secteur
correspond bien à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Saisissez toujours le plateau par la
poignée, pour éviter de vous brûler.
Veillez à ne pas mouiller la porte
vitrée du four lorsqu’il est chaud,
pour éviter d’endommager le vitrage.
Ne jamais tirer sur le cordon pour
débrancher l’appareil, afin d’éviter de
l’endommager.
Ne jamais déposer l’appareil en
fonctionnement près d’une source de
chaleur (gaz ou autre), ni près d’un
ventilateur électrique, etc., pour ne
pas altérer la température du four.
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. DESCRIPTION
Cet appareil est conforme aux
Directives Européennes de Compatibilité
Électromagnétique et de Basse Tension.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Consommation Dimensions Poids
(W) (mm) (kg)
MH-20 1380 290 x 452 x 321 6
MH-25 1500 326 x 495 x 362 7
MH-35 1500 365 x 528 x 385 10,3
Tension / Fréquence: 220-240 V ~ 50/60 Hz
10
risque de lésions corporelles.
Attention : Veillez à ne pas vous
brûler durant et après l’utilisation
du four. Les parties métalliques
et la porte vitrée atteignent des
températures très élevées. Veillez à
ne pas toucher les parties chaudes
de l’appareil lors de l’ouverture et de
la fermeture de la porte.
Utilisez une prise de courant
alternatif (CA) en bon état.
Introduisez la fiche à fond dans la
prise de courant, sinon le four risque
de ne pas fonctionner correctement.
Ne pas brancher plusieurs fiches à la
même prise de courant.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, le faire remplacer
exclusivement par le fabricant
(ou son Service Technique ou un
Technicien dûment qualifié et agréé
par lui), pour éviter tout risque
d’accident.
4. FONCTIONNEMENT
Avant d’utiliser le four pour la première fois,
faites-le fonctionner à vide.
Pour allumer le four, vous devez
préalablement régler les trois sélecteurs
rotatifs. Commencez par régler la
température, à l’aide du Sélecteur de
Température (7), en fonction du type
d’aliment à cuire.
Réglez ensuite le Gril (8). Pour sélectionner
le gril du plafond (autrement dit, pour
activer les résistances du haut du four),
situez le sélecteur sur la première position.
Pour activer les résistances de la sole (du
bas), situez le sélecteur sur la deuxième
position. Et pour activer à la fois les
résistances supérieures et inférieures (haut
et bas), situez le sélecteur sur la troisième
position.
Il vous faut, pour terminer, sélectionner le
temps de cuisson souhaité, à l’aide de la
minuterie rotative, (9), sur laquelle figurent
les dizaines de minutes en chiffres (10, 20,
30) et les minutes marquées par des points
(2, 4, 6…).
Ces trois fonctions une fois sélectionnées,
le compte à rebours de la minuterie
(9) commence. Le temps de cuisson
programmé une fois achevé, le four
s’arrêtera automatiquement et il fera retentir
un « bip » sonore.
Vous pouvez, à tout moment durant la
cuisson, modifier la température, le gril et
le temps de cuisson programmés. Il vous
suffit, pour ce faire, de faire tourner vers la
gauche le sélecteur correspondant (7), (8)
ou (9). Vous pouvez également éteindre le
four avant la fin de cuisson programmée,
en tournant complètement vers la gauche
le dernier sélecteur, celui de la minuterie (9)
Pour que le four fonctionne correctement, il
est indispensable de régler, préalablement,
ces 3 sélecteurs. Si vous n’en activez
qu’un ou deux, le four ne chauffera pas.
Par exemple, si vous activez la minuterie, le
voyant lumineux s’activera, mais le four ne
chauffera pas.
ATTENTION : Si le four est sale, il mettra
plus de temps à cuire les plats.
NOTE : Un léger dégagement de fumée
et une odeur de brûlé peuvent se
produire lors de la première utilisation du
four. Ce phénomène, tout à fait normal,
disparaîtra rapidement à l’usage.
Type Épaisseur Température Temps
d’aliment C) (min.)
Croque-monsieur
2-3 unités 200 2-4
Toast 2-4 unités 230 2-6
Hamburger 2-3 unités 200 3-6
Poisson 1-3 unités 200 6-11
Jambon 2-3 cm. 200 6-11
Saucisses 3-4 unités 200-230 7-11
Gâteau 1-2 unités 150 18-28
Steak 1-2 cm. 230 9-15
Poulet
Demi-poulet
180-200 28-40
Plateau : Pour hamburgers, gratins,
poulet rôti, cakes et aliments salés.
Grille : Pommes de terre… Aliments
secs en général.
Plateau + grille : Pour aliments avec
11
de la graisse ou de l’huile (du poisson,
par exemple).
ATTENTION : Veillez à ne pas vous brûler
en sortant du four des puddings ou des
liquides chauds.
RAINURES DE MAINTIEN (3)
La plaque peut être placée sur trois positions
différentes en fonction du plat à cuisiner.
Exemple : pour gratiner des macaronis,
c’est-à-dire pour renforcer la chaleur en haut,
utiliser les glissières supérieures. Pour rôtir un
poulet, utiliser les glissières inférieures.
5. ENTRETIEN
Débranchez le four et laissez-le refroidir
complètement avant de le nettoyer.
Lavez les deux faces du plateau, de la
grille et de la poignée porte-grille avec
un chiffon en coton (ou une éponge),
additionné d’un peu de produit lessiviel
neutre.
Rincez à l’eau. Ne pas utiliser de brosse
dure, pour éviter d’endommager le
revêtement intérieur du four, du plateau,
de la grille ou de la poignée.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon légèrement humide.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau
et ne pas le nettoyer sous le robinet.
Ne pas utiliser, pour l’entretien de
l’appareil, des produits toxiques ou
abrasifs, tels que de l’essence, des
poudres à récurer ou des solvants.
IMPORTANT
Si le cordon d’alimentation est endommagé,
le faire remplacer exclusivement par le
fabricant (ou son Service Technique ou un
Technicien dûment qualifié et agréé par lui),
pour éviter tout risque d’accident.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Ce symbole indique que
l’appareil ne doit pas être
mis au rebut mélangé aux
ordures ménagères.
6. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux
qu’il contient, avec la considérable
économie d’énergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
Précaution : La surface
accessible risque d’atteindre
des températures très
élevées lorsque l’appareil
est en fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Groupe Brandt MH-25 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à