Philips HP4496/91 Manuel utilisateur

Catégorie
Bigoudis
Taper
Manuel utilisateur
2
English Page 6
Keep pages 4, 5, 50 and 51 open when reading these operating instructions.
Français Page 10
Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 4, 5, 50 et 51.
Deutsch Seite 13
Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung
Seiten 4, 5, 50 und 51 auf.
Nederlands Pagina 16
Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 4, 5, 50 en 51 op.
Italiano Pagina 19
Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagine 4, 5, 50 e 51
e leggeteattentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 22
Desplegar las páginas 4, 5, 50 y 51 al leer las instrucciones de manejo.
Português Página 25
Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e
verifique as pág. 4, 5, 50 e 51.
Dansk Side 28
Hold side 4, 5, 50 og 51 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 31
Slå opp på side 4, 5, 50 og 51 før De leser videre.
Svenska Sid 34
Ha sidan 4, 5, 50 och 51 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 37
Pidä sivut 4, 5, 50 ja 51 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
Türkçe Sayfa 40
Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3., 4., 50. ve 51. sayfaları açınız.
Description générale (fig. 1)
A Appareil
B Témoin lumineux
C Bague de fixation de l'accessoire
D Point de fixation de l'accessoire
E Fiches de contact
F Support de sécurité
G Pince à cheveux
H Accessoire amovible "Spirales" (pour anglaises) (HP 4494/96)
I Accessoire amovible "Zig-Zags" (pour des cheveux crantés)
(HP 4494/96)
J "Crimper" (pour gaufrer et défriser les cheveux) (HP 4496)
K Plaques réversibles du "Crimper": (HP 4496)
Plaque à gaufrer (côté ondulé pour de fines ondulations)
Plaque à lisser (côté lisse, pour défriser les cheveux)
L Accessoire amovible "boucles" (pour des boucles rondes)
(HP 4494/96)
M Accessoire "brosse" (pour brosser, démêler ou donner du gonflant à
la coiffure) (HP 4494/96)
N Pince (isolée thermiquement)
O Indicateur de température
10
Français
Important
Les différents accessoires de l'appareil et les plaques
réversibles du "Crimper" deviennent très chauds pendant
l'utilisation: évitez tout contact avec la peau. Assurez-vous
que le fil ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
l'appareil.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Vous pouvez le
nettoyer avec un chiffon humide après l'avoir débranché et
seulement lorsqu'il est complètement refroidi.
Vous pouvez éliminer toutes ondulations ou bouclés des
cheveux à l'aide d'un schampooing ou en utilisant le côté lisse
du Crimper.
Mise en service
Remplacement des accessoires (fig. 2 - 6)
- Lorsque vous changez les accessoires pendant l'utilisation ne touchez
uniquement que les parties en matière plastique. Les parties métalliques
peuvent être brûlantes.
- Pour retirer un accessoire, tournez la bague de fixation (C) dans le sens
de la flèche.
- Retirez l'accessoire en tirant dessus.
- Avant d'introduire l'accessoire de votre choix, assurez-vous que le
support de sécurité (F) soit dirigé vers le bas (fig.4).
- Emboîtez l'accessoire dans l'appareil (fig.5).
- Verrouillez en tournant la bague de fixation (fig.6).
Changement des plaques réversibles du Crimper (fig. 7-10):
Côté ondulé: pour de fines ondulations
Côté lisse: pour défriser les cheveux
- Pour ouvrir le Crimper, appuyer avec le pouce sur le levier de la poignée
(fig.7).
- Prenez la plaque sur le devant avec les pinces isolées (N).
- Retirez la plaque du Crimper en tirant vers vous (fig. 8).
- Retournez la plaque (fig. 9).
- Remettez la plaque. Assurez vous que les nervures sur les côtés soient
bien placées dans les rainures (fig. 10).
Mise à température (fig. 11-12)
- Branchez l'appareil. Le témoin lumineux (B) est maintenant allumé et
l'accessoire que vous avez introduit chauffe (fig. 11).
- Lorsque l'indicateur de température (O), placé sur l'accessoire prend
une couleur foncée, l'appareil est prêt à l'utilisation (fig. 12)
Utilisation
Avant de vous servir de l'appareil, assurez-vous que vos cheveux soient
parfaitement secs et démêlés.
Prenez des mèches de cheveux pas trop épaisses
Assurez-vous du parfait contact entre les cheveux et les différents
accessoires. Pour cette raison ne vous attendez pas à un résultat
spectaculaire si vous prenez des mèches de cheveux trop épaisses ou
si vous enroulez plusieurs fois les mèches sur les accessoires.
- Que vos cheveux soient secs ou humides (mais jamais mouillés), le
"Géométricks" Philips peut vous aider à créer et à conserver longtemps
des cheveux bouclés ou ondulés.
11
- Après avoir lavé les cheveux vous pouvez utiliser une lotion capillaire.
- Pour fixer une boucle ou une anglaise 5 à 10 seconde suffisent avec
"Géométricks".
- Vous pouvez vaporiser un peu de laque sur chaque mèche avant
d'utiliser l'accessoire ou après afin de fixer la coiffure durablement.
Accessoires (fig. 13-18)
N'utilisez que de petites mèches de 2-3 cm de long.
Enroulez toute la longueur de la mèche sur la spirale chauffante.
- Coincez l'extrémité de la mèche sous le clip puis faites rouler l'appareil
vers la base des cheveux.
- Avec l'accessoire "Spirale" si vous désirez des anglaises .
- Avec l'accessoire "Boucles" si vous désirez des boucles (enroulez les
cheveux droits).
- Avec l'accessoire "Brosse" le clip n'est pas indispensable à son
utilisation.
Important:
Faites attention à ne pas "casser" la pointe des cheveux sur les
accessoires.
Vous pouvez séparer et donner du volume à vos boucles en passant vos
doigts dans les cheveux.
"CRIMPER" (fig. 19-21)
Formez une mèche de 5-6 cm de long.
Le levier du Crimper permet d'ouvrir et fermer les plaques et de mettre
en forme ainsi vos cheveux mèche/mèche.
Commencez toujours par le sommet du crane puis vers la base et le cou.
Pressez éventuellement les 2 parties du "Crimper" l'une contre l'autre
(sans toucher aux plaques).
Laissez la mèche 5-10 seconde dans le Crimper avant de procéder de la
même façon avec la mèche suivante.
Après utilisation
- Débranchez l'appareil.
- Laissez refroidir l'appareil en lieu sur, le support de sécurité dirigé vers
le bas.
Remplacement du cordon électrique
Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit
impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé
Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Philips HP4496/91 Manuel utilisateur

Catégorie
Bigoudis
Taper
Manuel utilisateur