Westward 3JR69 Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward
Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
Veuillez lire et conserver ces directives. Lisez attentivement ce guide de
l'utilisateur avant d'utiliser le produit. Protégez-vous et protégez les autres
personnes en respectant toutes les informations, les avertissements et les
mises en garde. Toute inobservation des instructions risque de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages à la propriété ou au
produit. Veuillez conserver ces directives pour références ultérieures.
Description
Compresseur d'air sans huile pour usage au foyer et à cycle de service de
50/50. Le compresseur d'air est équipé d'une soupape de réglage de pression
et a été conçu pour assurer la durabilité et un entretien minime.
Désemballage
Saisissez la poignée et soulevez
le compresseur d'air de la boîte.
Retirez et jetez tout l'emballage
du compresseur d'air. Conservez
toute la documentation.
Une fois que l'appareil a été
désemballé, inspectez-le afin de
vous assurer que l'appareil n'a
pas été endommagé lors du
transport. Vérifiez s'il y a des
pièces desserrées,
endommagées ou manquantes.
Le cas échéant, une réclamation
avec rapport d'avarie doit être
soumise au transporteur.
DEV001
A08587
Imprimé aux É.-U.
11/04 r0
Spécification
Longueur
15,38 po
Largeur
1,131 po
Hauteur
11 po
Poids
12 lb.
Dimensions
Modèle3
3JR69
Pression
max.
125
pi
3
/min à
40 lb/po
2
3,7
pi
3
/min à
90 lb/po
2
2,6
Courant
requis
10 A
Volts/Hertz/
Phase
120/60/1
38- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
La poussière
produite par le
ponçage électrique, le sciage, le
meulage, le perçage et autres activités
de construction peut contenir des
produits chimiques qui sont reconnus
(par l'état de la Californie) de causer le
cancer, les anomalies congénitales ou
autres maux de reproduction. Ces
produits chimiques comprennent, entre
autres :
le plomb provenant des peintures
à base de plomb;
la silice cristalline provenant de
briques, de béton ou d'autres
produits de maçonnerie
l'arsenic et le chrome provenant du
bois de charpente traité
chimiquement
Le risque d'exposition à ces produits
dépend de la fréquence d'exécution de
ce genre de travaux. Afin de réduire
l'exposition à ces produits chimiques
lorsque vous utilisez de tels outils
:
• Travaillez dans un endroit bien aéré.
• Utilisez de l'équipement de sécurité
approuvé.
Portez toujours un masque facial ou
respirateur homologué MSHA/NIOSH bien
ajusté.
Lorsque vous utilisez un outil
pneumatique, il faut toujours suivre les
mesures de sécurité de base afin de
réduire le risque de blessures
corporelles.
Mesures de sécurité - Définitions
Il est important de prendre connaissance et de
comprendre tous les renseignements que
contient ce guide. Cette information porte sur
VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION
DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de
vous aider à identifier cette information, nous
avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez
lire ce guide en portant une attention
particulière à ces sections.
Indique la possibilité
d'un danger qui, s'il
n'est pas évité,
peut causer des blessures
mineures ou moyennes.
Indique la
possibilité
d’un danger qui, s’il n’est pas évité,
pourrait causer de graves blessures ou
la mort.
Indique un danger
imminent qui, s'il n'est
pas évité, causera de graves blessures
ou la mort.
REMARQUE : Indique des instructions
spéciales importantes mais qui ne sont
pas reliées à la sécurité.
IMPORTANT : Indique des remarques sur
l'assemblage, l'installation, l'utilisation ou
l'entretien qui peuvent entraîner des
dommages à l'appareil ou à d'autres
équipements si elles ne sont pas
respectées.
Consignes de sécurité
importants
45-FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
3. Inspectez la fiche et le cordon avant
chaque utilisation. Ne pas les utiliser
s'il y a des signes de dommages.
4. Si vous ne comprenez pas tout à fait ces
directives de mise à la terre, ou s'il y a des
doutes que le compresseur soit mis à la
terre de manière appropriée, faire vérifier
l'installation par un électricien qualifié.
UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE
PEUT ENTRAÎNER DES CHOCS
ÉLECTRIQUES.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne
convient pas à la prise de courant
disponible, une prise appropriée doit être
installée par un électricien qualifié.
Toute réparation du cordon ou de la fiche
DOIT être effectuée par un électricien
qualifié.
DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES !
En cas de court-circuit, la mise à la
terre réduit le risque de choc en
fournissant un fil de fuite pour le
courant électrique. Ce compresseur
d'air doit être adéquatement mis à la
terre.
Ce compresseur d'air portatif est doté d'un
cordon muni d'un fil de mise à la terre et
d'une fiche appropriée de mise à la terre
(voir l'illustration ci-dessous). La fiche doit
être insérée dans une prise de courant
installée et mise à la terre conformément à
tous les codes et ordonnances électriques
locaux.
1. Le cordon fourni avec cet appareil
comprend une fiche avec broche de
mise à la terre. La fiche DOIT être
insérée dans une prise de courant
mise à la terre.
IMPORTANT: La prise de courant utilisée
doit être installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et
ordonnances électriques locaux.
2. Assurez-vous que la prise de courant
utilisée a la même configuration que
la fiche mise à la terre.
NE PAS UTILISER UN
ADAPTATEUR. Voir l'illustration.
Installation
EMPLACEMENT DU COMPRESSEUR D'AIR
Le compresseur d'air doit être situé dans un
endroit propre, sec et bien aéré. La pompe
et la tôle de protection du compresseur sont
conçus pour permettre un reforidissement
approprié. Les ouvertures d'aération du
compresseur sont nécessaires pour
maintenir la température de fonctionnement
appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de
contenants sur ou à proximité de ces
ouvertures.
Broche de mise à la terre
Prises de
courant
mises à la
terre
Fiche
46- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
RALLONGES
Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu
d'une rallonge pour éviter une chute de tension,
une perte de puissance et la surchauffe du moteur.
Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :
d'utiliser une rallonge à trois fils, munie
d'une fiche à trois lames avec mise à la
terre et une prise de courant à trois fentes
qui accepte la fiche de la rallonge;
qu'elle est en bon état;
qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m);
que les fils sont d'un calibre minimum de
14 AWG. (La grosseur du fil augmente
comme le numéro de jauge diminue. Les
fils de calibre 12 AWG et 10 AWG peuvent
également être utilisés. NE PAS UTILISER
UN FIL DE CALIBRE 16 OU 18 AWG.)
PROTECTION CONTRE LA SURTENSION ET
PROTECTION DU CIRCUIT
Consulter le tableau des spécifications pour
connaître les exigences minimums concernant la
tension et le circuit de dérivation.
Certains modèles de compresseur d'air peuvent
fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les
conditions suivantes sont satisfaites :
1. la tension d'alimentation au circuit de
dérivation est de 15 A;
2. le circuit n'est pas utilisé pour alimenter
d'autres dispositifs électriques (lumières,
appareils électriques, etc.);
3. les rallonges sont conformes aux
spécifications;
4. le circuit est muni d'un coupe-circuit de
15A ou d'un fusible retardé de 15A.
REMARQUE: Si le compresseur est
branché sur un circuit protégé par fusibles,
n'utilisez que des fusibles retardés. Les
fusibles retardés sont identifiés avec un
« D » au Canada et un « T » aux É.-U.
Si une des conditions ci-dessus ne peut être
satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur
entraîne continuellement une panne de courant,
il sera peut être nécessaire de brancher le
compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il
n'est pas nécessaire de remplacer le cordon
dans un tel cas.
Utilisation
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
COMPRESSEUR D'AIR
LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET
TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Comparez les illustrations à votre appareil
pour vous familiariser avec l'emplacement
des commandes et boutons de réglage.
Conservez ce guide pour références
ultérieures.
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
Soupape de réglage de pression :
La soupape de pression commande la
quantité de pression acheminée du
compresseur d'air vers l'accessoire. La
soupape de réglage de pression peut être
réglée pour obtenir une pression entre 10
et 125 lb/po
2
(125 lb/po
2
constitue la
pression maximum obtenue avec ce
compresseur d'air).
Interrupteur marche/arrêt « On/Off »
(situé au côté opposé du compresseur
d'air) : Sert à mettre le compresseur d'air
en fonction et hors fonction.
Raccord pour pneus : Un adaptateur
pour gonfler les pneus.
Soupape de
réglage de
pression
Raccord pour pneus
Interrupteur marche/arrêt « On/Off »
47- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
MISE EN MARCHE
1. Placez l'interrupteur marche/arrêt
« On/Off » à la position d'arrêt « OFF ».
2. Branchez le cordon d'alimentation
dans une prise de courant avec mise
à la terre.
3. Placez l'interrupteur « On/Off » à la
position de marche « ON ».
4. Vérifiez la pression nominale
maximum du fabricant pour l'outil
pneumatique ou l'accessoire utilisé
ou pour le pneu à gonfler. La
pression de sortie du compresseur
d'air ne doit jamais excéder la
pression nominale maximum.
5. Augmentez lentement la pression de
la soupape de réglage de pression.
Vous devriez entendre et sentir l'air
pressurisé sortir de la soupape de
réglage de pression. Si aucune
pression n'est dégagée, arrêtez
immédiatement le compresseur d'air.
Dans ce cas, il faut remplacer la
soupape de pression.
L'air comprimé de
l'appareil peut
contenir de l'eau. Ne dirigez pas l'air
non filtré à un objet qui pourrait être
endommagé. Certains outils
pneumatiques ou autres dispositifs
exigent de l'air filtré. Lisez toutes les
instructions pour l'outil pneumatique
ou le dispositif à utiliser.
ARRÊT DE L'APPAREIL
1. Réglez l'interrupteur marche/arrêt
« On/Off » à la position d'arrêt « OFF ».
UTILISATION DU RACCORD POUR
PNEUS
1. Attachez le raccord pour pneus au
boyau.
2. Consultez le paragraphe "Mise en
marche" pour les directives sur le
démarrage du compresseur d'air.
3. Placez le raccord femelle pour pneus
sur la tige de soupape du pneu à
gonfler.
4. Réglez lentement la pression de la
soupape de réglage de pression
selon la valeur recommandée (lb/po
2
)
du fabricant. Remarque : Pour
assurer la pression de gonflage
correcte, servez-vous d'un
manomètre pour pneus.
AVANT LE DÉMARRAGE
1. Placez l'interrupteur marche/arrêt
« On/Off » à la position d'arrêt « OFF ».
2. Réglez la soupape de réglage de
pression à 10 lb/po
2
.
3. Attachez le boyau et les accessoires.
Interrupteur
»On/Off"
Une pression
d'air trop
élevée conduit à un risque dangereux
d'éclatement. Vérifiez la pression
nominale maximum du fabricant pour
tous les outils pneumatiques et
accessoires utilisés. Suivez
attentivement les directives de "Mise en
marche".
48- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
Entretien et réglages
REMPLACEMENT DU BOYAU D'AIR
Le boyau d'air attaché à votre
compresseur est doté d'une soupape de
réglage de pression intégrée à l'extrémité
de sortie du boyau. Si le boyau exige un
service d'entretien ou s'il doit être
remplacé, assurez-vous que la soupape
de réglage de pression est présente sur le
boyau d'air.
NE PAS
remplacer le
boyau avec un boyau standard non
muni d'une soupape de réglage de
pression..
Assurez-vous que le
boyau n'est jamais
entortillé ni coincé. Ceci est important
pour éviter d'endommager votre
compresseur et pour assurer le
contrôle de la soupape de réglage de
pression.
Rangement
1. Placez l'interrupteur « On/Off » à la
position « OFF » et débranchez le
cordon.
2. Dégagez toute la pression de la tête
du compresseur et du boyau d'air en
réglant la soupape de réglage de
pression à 10 lb/po
2
.
3. Protégez le cordon électrique et le
boyau d'air contre tout dommage en
les enroulant, sans contrainte, autour
du compresseur.
4. Ranger le compresseur d'air dans un
endroit propre et sec.
49- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
Tableau de dépannage
En effectuant des réparations au compresseur, il
se peut que vous soyez exposé aux sources de
tension, aux pièces mobiles ou aux sources d'air comprimé qui risquent
de causer des blessures corporelles. Débranchez le compresseur avant
d'entamer toute réparation.
1. Raccord du boyau
desserré.
1. Serrez le raccord.
Fuites d'air.
1. Utilisation prolongée et
excessive de l'air.
1. Diminuez la quantité d'air
utilisé. La capacité de votre
compresseur est
insuffisante pour la
quantité d'air requise.
Le compresseur ne fournit
pas suffisamment d'air.
Le moteur ne tourne pas.
1. Fusible sauté ou
coupe-circuit
déclenché.
1a. Vérifiez s'il y a un
fusible sauté dans la
boîte à fusibles et
remplacez-le au besoin.
Rétablissez le coupe-
circuit. Ne pas utiliser un
fusible ou un coupe-
circuit à valeur nominale
supérieure à la valeur
spécifiée pour le circuit
de dérivation utilisé.
b. Vérifiez si le fusible est
du type approprié. Vous
devriez utiliser un
fusible retardé.
c. Vérifiez s'il y a une
condition de tension
basse.
d. Vérifiez la rallonge.
e. Déconnectez tout autre
appareil électrique du
circuit ou branchez le
compresseur sur son
propre circuit de
dérivation.
2. Trou dans le boyau.
3. Fuites d'air.
2. Remplacez le boyau.
3. Serrez le raccord.
Symptôme Causes possibles Action corrective
50- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
Le moteur ne tourne pas.
(suite)
3. Connexions électriques
desserrées.
3. Vérifiez les connexions
de câblage dans la
boîte à bornes.
4. Moteur défectueux.
2. Rallonge de longueur ou
de calibre inapproprié.
2. Vérifiez la rallonge.
4. Contactez un
technicien qualifié.
Pression de décharge trop
élevée. Ne peut pas être
réglée à un niveau plus bas.
1. Soupape de réglage de
pression ne fonctionne
pas.
1.
Risque d'éclatement.
NE PAS utiliser le
compresseur si ce
problème existe. La
soupape de réglage de
pression doit être
remplacée.
Symptôme Causes possibles Action corrective
51-FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE WESTWARD. Westward garantie les modèles de compresseur
d'air Westward indiqués dans ce manuel contre les défauts de fabrication ou de matériels dans des
conditions d'utilisation normales pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat par l'acquéreur
initial. Toute pièce ayant un défaut de fabrication ou matériel et renvoyée à un centre de service
autorisé, désigné par Westward, frais de transport prépayés, sera soit réparée ou remplacée à la
discrétion de Westward. Pour plus de détails sur les procédures de recours en garantie, voir le
paragraphe DISPOSITION DE RAPIDITÉ ci-dessous. Cette garantie limitée donne des droits juridiques
spécifiques à l'acquéreur. Ces droits varient d'une juridiction à l'autre.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Jusque dans la mesure où les lois sont applicables,
Westwarddénie formellement toute responsabilité en cas de dommages directs et indirects. La
responsabilité de Westwardse limite au prix d'achat payé et ne doit pas le dépasser, et ce dans tous les
cas.
DÉSISTEMENT DE GARANTIE. Westward a fait tous les efforts pour fournir des informations exactes sur
le produit et l'illustrer de manière précise dans ce manuel. Toutefois, ces informations et illustrations ne
servent qu'à des fins d'identification et ne constituent pas ou n'impliquent pas une garantie que ces produits
sont COMMERCIALISABLES ou ADAPTABLES À UN USAGE PARTICULIER, ni que le produit sera
nécessairement conforme aux illustrations ou aux descriptions. Sauf dans les cas stipulés ci-dessous,
aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle exposée dans la " GARANTIE
LIMITÉE " ci-dessus, n'est faite ou autorisée par Westward.
ADÉQUATION DU PRODUIT. Plusieurs juridictions ont des codes et règlements qui régissent les
ventes, la fabrication, l'installation et/ou l'utilisation de produits à certaines fins. Ces codes et règlements
peuvent varier selon les régions. Même si Westward essaie d'assurer que ses produits respectent ces
codes, elle ne peut garantir leur conformité et ne peut être tenue responsable de la manière dont ces
produits sont installés ou utilisés. Avant d'acheter et d'utiliser un produit, étudiez les applications du
produit ainsi que tous les codes et règlements locaux et nationaux applicables et assurez-vous que le
produit, son installation et son utilisation s'y conforment.
Certains aspects de désistement ne s'appliquent pas aux produits de consommation; c.-à-d. (a)
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects.
Donc, la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas être effective pour vous. (b) Certaines juridictions
ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, par conséquent la limitation ci-
dessus peut ne pas être effective pour vous. (c) De par la loi, durant la période de la garantie limitée,
toutes garanties implicites de commercialité ou d'adaptation à un usage particulier implicite s'appliquant
à des produits de consommation achetés par des consommateurs, pourraient ne pas être exclues ou
déniées de toute autre façon.
DISPOSITION DE RAPIDITÉ. Westward fera tous les efforts pour apporter rapidement une correction
ou tout autre ajustement à tout produit défectueux pendant la durée de la garantie limitée. Pour tout
produit jugé défectueux pendant la durée de la garantie limitée, écrivez ou téléphonez d'abord au
fournisseur où le produit a été acheté. Le fournisseur vous donnera des directives supplémentaires. S'il
ne peut résoudre le problème de manière satisfaisante, écrivez à Westward, à l'adresse indiquée ci-
dessous, en donnant le nom, l'adresse, la date et le numéro de la facture du fournisseur et décrivez la
nature du problème. L'acheteur détient le titre de propriété et le risque de perte lui appartient aussitôt
que le produit est livré à un transporteur général. Si le produit est endommagé durant le transport, faites
une réclamation auprès du transporteur.
Fabriqué pour Grainger International Inc.,
100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 U.S.A.
9
3
21
5
6
8
15
20
18
1
2
39
22
16
10
23
24
4
7
Tor q ue
49-55 in.-lbs.
Tor q ue
30-45 in.-lbs.
9-13
9-12
9-8
9-9
9-10
9-11
52- FR
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
Pour des pièces de rechange, appeler le 1-800-323-0620
24 heures sur 24 - 365 jours par an.
Veuillez fournir les indications suivantes :
- Numéro du modèle
- Numéro de série (s’il y en a un)
- Descriptions et numéros des pièces comme indiqués sur la liste de pièces.
Envoyer la correspondance au sujet des pièces de rechange à
Grainger Parts
P.O. BOX 3074
1657 Shermer Road
Northbrook, IL 60065-3074, É.-U.
**BALAIS DE RECHANGE POUR MOTEURS
Le numéro du moteur et le nom du fournisseur sont estampés sur
la colonne du moteur. Il faut identifier les deux avant de comander
les balais de rechange.
Moteur Fournisseur Jeu de balais
M0-9088 Northland Z-D20041
D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27219 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27098 GS Electric (Ametek)) Z-D23825
D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196
Couple à
49-55 po-lbs.
Couple à
30-45 po-lbs.
1 Protecteur gauche ————— 1
2 Protecteur droit ————— 1
3 Culasse CAC-1196 1
4 Scellant pour tube CAC-1212 1
5 Joint de culasse ————— 1
6 Ensemble de plaque porte-soupape Z-A08548 1
7 Tube de sortie CAC-1194-1 1
8 Joint ————— 1
9 Ensemble de sous-pompe Z-A04615 1
9-8 Ensemble de tige -------- 1
9-9 Segment de compressionpréformé -------- 1
9-10 Capuchon de la pièce de liaison -------- 1
9-11 Vis, #10-24 D21127 1
9-12 Vis 3/8-16 UNC SSF-3147 1
9-13 Chemise de cylindre -------- 1
10 Pince CAC-1206-1 1
15 Vis #8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1
16 Courroie synchrone AC-0815 1
18 Vis #10-9 x .50 Plastite SSF-3156 5
20 Isolateur de pompe D25731 5
21 Vis #10-24 x .875 SSF-995 4
22 Interrupteur (On/Off) SSS-16 1
23 Ensemble de soupape de pression CAC-4076 1
24 Gonfleur SSH-8 1
39 Isolateur du carter CAC-1211 4
Adaptateur D26889 1
Cordon de secteur D23786 1
** Balai ————— 1
Pas montré
Trousse de protecteur
gauche/droit A06438
Trousse de bielle KK-4964
Trousse d'attache KK-4929
Trousse de d'étanchéité D30139
Guide d'utilisation A08587
Pas montré
53-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
Compresseur d'air compact
Liste des pièces
Article n° Description Pièce n° Qté
54- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
55-FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
56- FR
Compresseur d'air compact
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Westward 3JR69 Mode d'emploi

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Mode d'emploi