Monster Cable PowerSource Signature HTPS 7000 MKII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
Manual de l’utilisateur
Référence pour cinéma maison PowerSource
Signature HTPS 7000 MKII
rm HTPS7000SIG_MKII_MAN
TABLE DES MATIÈRES
Page
Importantes informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Mise à la terre et installation adéquates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iii
Note de la direction de Monster
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Étages brevetés Clean Power
de Monster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les cerveaux derrière la conception du PowerSourc
e
de Monster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spécifications du Monster PowerSource Signature HTPS
7000 MKII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Prises numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Prises vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prises audio analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Prises audio de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Programmation de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Réglage de l’alarme sonore de surtension et de sous-tension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connexions coaxiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Connexions/réseau téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle de l’alimentation d’entrée c.c. “DC In” à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Contrôle de l’alimentation
AC In“ à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle de l’alimentation de sortie c.c “DC Out” à distance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annexe
Informations sur la garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
i
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire et observer les points de sécurité suivants en tout temps.
MISE EN GARDE Sources d’alimentation
Pour vous assurer d’une utilisation sécuritaire, ne branchez pas ce PowerSource
dans une sortie d’alimentation
qui diffère de la source indiquée sur le PowerSource. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation électrique
qu’utilise votre foyer, consultez votre compagnie locale d’électricité ou un électricien qualifié.
MISE EN GARDE Mise à la terre et polarisation
A. Ne forcez pas la fiche PowerSource
dans une prise d’alimentation qui n’est pas conçue pour accepter le type
de prise c.a. à trois lames. Cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise électrique avec mise à la terre
uniquement. Si cette fiche ne s’adapte pas directement à votre prise murale, n’essayez pas de la forcer. N’essayez
jamais de démonter la fiche d’aucune façon que ce soit (ni de modifier le cordon électrique). N’essayez pas de
contourner la mise à la terre en utilisant un adaptateur de lame 3-2. Si vous avez des questions à propos de la
mise à la terre, consultez votre compagnie locale d’électricité ou un électricien qualifié.
B. Si vous utilisez des dispositifs qui doivent être installés sur le toit comme un satellite, une antenne ou tout autre
composant avec un câble branché à votre PowerSource
, assurez-vous que les câbles sont correctement mis à
la terre. Utilisez les techniques de mise à la terre spécifiées dans la section 810 du Code national de l’électricité,
ANSI/NFPA 70 (au Canada, 1ère partie du Code canadien de l’électricité). Cela vous protègera contre les
surtensions et les charges électrostatiques.
C. Ne placez jamais une antenne près d’une ligne électrique aérienne ni près d’aucun autre circuit électrique. Ne
touchez aucune ligne électrique ni circuit électrique. Ce faisant, vous pourriez vous causer de graves blessures
physiques et éventuellement la mort.
MISE EN GARDE Liquides : Éviter les chocs électriques
A. N’utilisez pas votre PowerSource de Monster si un liquide a été renversé sur ou à l’intérieur de l’appareil.
B. N’utilisez pas votre PowerSource de Monster près d’un endroit l’on retrouve de l’eau ou de la pluie
(par exemple un bain, une cuisine ou un évier).
ii
MISE EN GARDE Sécurité du cordon d’alimentation
A. Lorsque vous acheminez le cordon d’alimentation c.a. de votre PowerSource, ne le placez pas dans des zones de
passage (par exemple un couloir, une entrée de porte ou un plancher). Ne créez pas un risque de trébucher
sur le cordon d’alimentation.
B. Si l’enveloppe protectrice du cordon d’alimentation commence à se déchirer ou à s’effilocher, exposant ainsi le
filage interne, le blindage, etc., débranchez-le de la source d’alimentation et cessez immédiatement d’utiliser le
PowerSource de Monster. Consultez la section Informations sur la garantie de ce manuel de l’utilisateur
pour les détails importants.
MISE EN GARDE Précautions en cas d’orage
En cas d’orage électrique, nous vous conseillons de débrancher votre PowerSource de Monster ; il n’y a toutefois
aucune nécessité de débrancher les appareils connectés au PowerSource. Assurez-vous que TOUS vos produits
informatiques et autres appareils sont protégés par Monster Power.
MISE EN GARDE – Aucune pièce ne devant être entretenue par l’utilisateur ne se trouve
à l’intérieur du PowerSource
Si, pour quelque raison que ce soit, votre PowerSource ne fonctionne pas correctement, ne retirez aucune pièce de
l’appareil (couvercle, etc.) pour tenter une réparation. Débranchez l’appareil et consultez la section Informations sur
la garantie de ce manuel de l’utilisateur pour les détails importants.
ATTENTION Exposition à la chaleur
N’exposez pas votre PowerSource à la lumière directe du soleil et ne le placez pas près des calorifères, des sources
de chaleur, ou dans un endroit propice à une élévation de la température.
ATTENTION - Nettoyage approprié
En général, le seul nettoyage nécessaire à votre PowerSource de Monster est un léger époussetage. Débranchez cet
appareil de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez aucun type de nettoyant liquide ou en aérosol.
iii
MISE À LA TERRE ET INSTALLATION ADÉQUATES
MISE EN GARDE
Mise à la terre adéquate
Le PowerSource de Monster requiert une sortie adéquatement mise à la terre pour la sécurité de l’utilisateur de
même que pour la protection de l’équipement branché. Si vous n’êtes pas certain que le câblage électrique
de votre foyer est adéquatement mis à la terre, faites-le vérifier par un électricien qualifié.
Remarque importante
Protection et alimentation adéquates
Pour protéger complètement votre équipement contre les surtensions électriques, chaque câble d’alimentation
c.a., chaque câble coaxial, chaque ligne téléphonique et chaque connexion Ethernet du système doit être relié au
PowerSource approprié.
Remarque importante
Protection adéquate et garantie limitée sur l’équipement branché
La garantie limitée sur l’équipement branché de 750 000 $ US sera invalide si un câble (c.a., coaxial, téléphonique
ou Ethernet) ou un fil de raccordement vidéo ou audio de l’équipement provient d’un appareil qui n’est pas relié
au PowerSource. Consultez la section Informations sur la garantie de ce manuel de l’utilisateur
pour les détails importants.
1
NOTE DE LA DIRECTION DE MONSTER
Cher passionné,
MERCI de vous être procuré le PowerSource Signature HTPS 7000 MKII derence de Monster
Power
®
. Ce PowerSource refte notre engagement à élaborer des solutions d’alioration de
la performance pour les systèmes de cima maison afin de vous permettre deficier d’une
qualité de son et d’image supérieure.
En tant qu’audiophile passion du cima maison depuis longtemps, j’ai toujours su qu’un cordon
c.a. problématique pourraitgrader la quali de l’image et du son. Malheureusement, les accessoires
d’alimentation c.a. ordinaires peuvent compromettre la performance des composants qu’ils alimentent.
J’ai doncci d’examiner les solutions à ce probme et c’est ainsi qu’avec l’aide de Richard Marsh
et d’autres experts en alimentation électrique, Monster Power est né. Cette technologie avancée et
cette conception novatrice de PowerSource offrent de nombreuses caractéristiques pratiques et une
performance unique. En voici les points principaux…
Le Signature HTPS 7000 MKII de Monster protège vos composants des surtensions électriques nuisibles
mais ses avantages sont beaucoup plus nombreux que la seule protection contre les surtensions. Assoc
à la technologie Monster Dual-Balanced PurePowe
r
exclusive, le circuit convertit la puissance brute en
pure puissance équilibe qui annule et rejette le bruit et isole les composants les uns des autres tout en
éliminant les oscillations sur la ligne d’alimentation. Le circuit électrique de filtrage breve Clean Power
arte virtuellement tout bruit de fquence radio et électromagtique qui passe habituellement à
Noel Lee
2
travers les protecteurs de surtension classiques, qui dégradent donc la quali du son et de l’image. De plus, votre
PowerSource offre également des circuits breves d’isolation contre le bruit quiparent les prises de courant des
appareils audio analogiques, vio, numériques et les prises audio de puissance. Lesultat est un son et une image de
qualité supérieure, exempts d’interférences nuisibles à la performance.
Les autres peres importantes de Monster Power comprennent un circuit exclusif debranchement automatique
T2
et une protection brevetée Tri-Mode
munie d’une alarme sonore. Ces options débranchent automatiquement
l’alimentation de vos équipements électroniques si une surtension importante se produit. Nous avons également inclus
des connexions coaxiales,phoniques et Ethernet protées contre les surtensions pour assurer la protection de tous
vos appareils. Le Signature HTPS 7000 MKII offre également un sysme de codage des couleurs en attente de brevet,
qui identifie l’endroit où chaque appareil devrait être branché.
Aujourd’hui, les composants de cima maison sont meilleurs que jamais, offrant un son spectaculaire et une image
d’une nette prodigieuse. Nous savons que votre nouveau PowerSource facilitera leur actualisation gce à son
système de protection supérieure et à Clean Power. Avec Monster Power, vous bénéficierez de la meilleure quali de
son et d’image. Et, n’est-ce pas le but du cima maison ?
Noel Lee
Direction de Monster
3
TECHNOLOGIE T2
EXCLUSIVE À MONSTER
Le HTPS PowerSource de Monster Power offre la technologie T2 exclusive à Monster. Le dénommé T2 est un circuit
actif contrôlé par microprocesseur électronique logé à l’avant du circuit de protection contre les surtensions dans
tous les produits Monster Power. La technologie T2 contrôle les lignes de phase, du neutre et de la borne terre et
déconnecte automatiquement l’alimentation du PowerSource dans le cas d’une chute de tension ou d’une hausse
de tension sur une longue durée (tension
continue
en dessous de 70 Vrms ou au-dessus de 132 Vrms).
Lorsque l’alimentation atteint l’un de ces niveaux potentiellement dangereux, le circuit de protection ultra-rapide
T2 éteint le PowerSource de Monster pendant 15 secondes. Lorsque les conditions d’alimentation reviennent à la
normale, la technologie T2 réactive le PowerSource après 15 secondes. Dans le cas contraire où le problème persiste,
le circuit comparateur de la technologie T2 laisse l’appareil éteint.
Contrairement aux appareils de protection d’alimentation classiques, la technologie T2 éteint votre PowerSource
avant que les varistors à oxyde métallique et fusibles thermiques ne détectent les conditions de surtension et
protègent vos équipements en brûlant. Cette caractéristique étendra la durée de vie du PowerSource
tout en protégeant votre installation.
4
ÉTAGES BREVETÉS CLEAN POWER
DE MONSTER
La technologie Clean Power de Monster effectue deux tâches vitales au maintien de la qualité optimisée pour le
cinéma maison : 1) le filtrage du bruit et 2) l’isolation du bruit. Plus le nombre d’étages Clean Power est élevé
(1-5) et plus les filtres d’élimination du bruit généré sur l’alimentation c.a. sont complexes et avancés. En parallèle,
plus le nombre d’étages Clean Power est élevé et plus l’isolation entre les équipements est élevée, optimisant ainsi
l’élimination du bruit généré par les composants.
Les appareils de la catégorie PowerSource de Monster qui offrent la technologie Clean Power sont tous conçus
avec un nombre d’étages Clean Power spécifique. Le Signature HTPS 7000 MKII intègre un circuit Clean Power à
cinq étages qui filtre à la fois le bruit sur l’alimentation c.a. ainsi que le bruit généré par votre propre équipement.
L’étage de niveau 5 de Clean Power implique quatre filtres isolés très avancés constitués par des filtres analogiques
audio, vidéo et numériques, ainsi qu’un filtre audio de puissance qui permettent la meilleure élimination du bruit
sur l’alimentation c.a. et la meilleure isolation entre appareils. Toutes ces caractéristiques font du HTPS 7000 MKII
l’appareil idéal pour votre système de cinéma maison. Pour en apprendre plus sur la technologie brevetée Clean
Power de Monster et pour connaître l’ensemble des produits des catégories PowerSource, de stabilisateurs
de tensions et d’amplificateurs, n’hésitez pas à visiter le site MonsterPower.com.
Analyseur de spectre
illustrant la pollution de
l’alimentation c.a.
Alimentation c.a. filtrée
par le Clean Powe
r
de Monster
5
LES CERVEAUX DERRIÈRE LE CONCEPT POWERSOURCE DE MONSTER
Richard Marsh Il ny a que peu d’experts capables de résoudre les problèmes complexes assocs à
lalimentation c.a. et aux sysmes de cinéma maison. Richard Marsh est l’un dentre eux. Tout au long de
sa carrière, il a conçu les meilleurs systèmes de gestion d’alimentation dune valeur de plus de 3000$ US et
apporte maintenant son expertise à Monster Power. Richard a dévelop le circuit breve Clean Power
de
Monster qui est ingré dans la gamme PowerSource de Monster. Il est également à l’origine de plusieurs
autres concepts révolutionnaires. L’expérience de Richard dans le domaine de la recherche au niveau de la
conception d’amplificateurs et de condensateurs l’a conduit au développement du concept dasservissement à
courant continu et à rétroaction dans les amplificateurs de puissanc
e—un concept qui est aujourdhui utili
virtuellement par tous les fabricants d’amplificateurs. Son statut d’inventeur du condensateur de dérivation
interne MultiCa
p
et la reconnaissance publique du concept de circuit audio symétrique de haute fidélité élaboré
par lui ont influen la communauté audiophile pendant des anes. Richard est à la tête de plusieurs inventions
et concepts, travaux de recherche et articles réputés dans le monde de l’audio de haute fili. Il a contribué
aux magazines
The Absolute Sound
et
Audio
. Il fait partie du
Who’s Who in the West
.
Demian MartinDemian Martin a travaillé sur la résolution de problèmes d’alimentation complexes pendant
des années. En tant que consultant technique dans les industries du papier et de l’aciérie, Demian a partici à
la cation de plusieurs solutions d’alimentation c.a. innovatrices. Il aveloppé des techniques pour aliorer
de fon drastique l’efficaci des sysmes de contrôle des moteurs de puissanc
e—jusqu’à 50 000 Watts
permettant à ces usines d’effectuer des économies conséquentes les au rendement des sysmes. Demian fut
également l’un des fondateurs de Spectral Audio et le chef concepteur de plusieurs de leurs concepts pilotes pour
des amplificateurs, des convertisseurs numériques/analogiques et d’autres inventions dans le domaine de laudio
de haute fili. Il apporte maintenant son expertise à léquipe de recherche et de développement
délite de Monster Power.
Noel Lee Noel Lee, à la direction de Monster, est mieux connu pour avoir popularisé le concept de câble audio
de haute qualité il y a 25 ans avec la cation de Monster Cable. Au départ ingénieur dans la conception de
fusion laser au Lawrence Livermore National Laboratory puis quelques années plus tard musicien professionnel,
Noel a inven ou co-inventé plus de 250 brevets aricains et internationaux et a mené la croissance
spectaculaire des compagnies du groupe Monster dans plus de 80 pays. Monster Power est pour Noel la
réalisation d’une vision longuement entretenue d’offrir des solutions d’alimentation abordables qui délivrent le
meilleur son et la meilleure image possibles.
8
SPÉCIFICATIONS DU POWERSOURCE SIGNATURE HTPS 7000 MKII
1. Bouton declenchement ou d’extinction de l’alimentation ON/OFF : Allume et éteint les prises programmées
par commutation ou par commutation avec retard dallumage.
2. Bouton Menu : Appuyez pourmarrer le mode de programmation.
3. Bouton de sélectionSelect : Appuyez pour valider les paramètres ou les optionslectionnées par le boutonMenu”.
4. Bouton Dimmer : Ajuste la luminosité de l’affichage alphanumérique.
5. Indicateur de filtre audio Audio Filter : Indique si les prises dalimentation audio de l’appareil sont mises sous tension.
6. Indicateur de filtre numérique “Digital Filter 1 : Indique si les prises d’alimentation numériques de lappareil sont
mises sous tension.
7. Indicateur de filtre numérique “Digital Filter 2 : Indique si les prises d’alimentation numériques de lappareil sont
mises sous tension.
8. Indicateur de filtre vidéo “Video Filter” : Indique si les prises d’alimentation vidéo de l’appareil sont mises sous tension.
9. Indicateur de filtre des prises de puissance “High Current Filter 1 : Indique si les prises dalimentation de puissance
de l’appareil sont mises sous tension.
10. Indicateur de filtre des prises de puissance High Current Filter 2 : Indique si les prises d’alimentation de puissance
de l’appareil sont mises sous tension.
11. Affichage nurique de la tension d’entrée et de l’ampérage utilisé : Indique la tension d’entrée
et le débit en ampères.
12. Témoin de vérification de la mise à la terre “Ground OK : Indique si le PowerSource est branc dans une prise
dalimentation de 120 V c.a. avec une mise à la terre adéquate.
13. Témoin de fonctionnement du circuit de protection “Protection On” : Indique si le circuit de protection des
surtensions de Monster fonctionne correctement.
14. Témoin de fonctionnement de la technologie “Clean Power : Indique si le circuit Clean Power de Monster
fonctionne correctement.
15. Témoin de tension dalimentation Abnormal Voltage : Indique que la tension d’ente se situe hors de la gamme
tolée site entre 90 V c.a. et 127 V c.a.
16. Témoin de vérification du câblage Wiring Reversed” : Indique si les câbles de phase et du neutre sont invers dans
la prise murale dans laquelle le PowerSource est branché.
17
. Filtre Audio Analogique : Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pourduire les interférences entre
vos équipements audio.
9
18. Filtre numérique 1 : Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interrences entre vos
équipements numériques.
19. Filtre numérique 2 : Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interrences entre vos
équipements numériques.
20
. Filtre vidéo : Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement cou pour réduire les interférences entre vos
équipements vidéo.
21
. Filtre audio de puissance 1 : Ces prises incluent un circuit de filtrage scifiquement conçu pour réduire les interférences
entre vos équipements audio à puissance élevée tels que des amplificateurs et des préamplificateurs.
22
. Filtre audio de puissance 2 : Ces prises incluent un circuit de filtrage scifiquement conçu pour réduire les interférences
entre vos équipements audio à puissance élevée tels que des amplificateurs et des préamplificateurs.
23
. Contrôle de l’alimentation c.a. à distance AC In” : Permet le contrôle de l’alimentation du PowerSource par la prise de
sortieDC Outcommane dun autre appareil comme uncepteur audio/vidéo.
24. Contrôle de l’alimentation c.c. à distanceDC In : Permet le contrôle de l’alimentation du PowerSource par la prise de
sortieDC Outcommane dun autre appareil comme uncepteur audio/vidéo.
25. Contrôle de l’alimentation de sortie c.c. à distance “DC Out : Vous permet de mettre un appareil contrôlé à distance
automatiquement en marche lorsque le PowerSource est allu.
26
. Protection pour leble de télévision : Protège le câble devision contre les surtensions. Le câble coaxial dantenne se
branche sur l’entrée. La prise de sortie coaxiale se branche sur la télévision ou sur le décodeur du câble.
27. Protection du satellite : Protège la connexion satellite contre les surtensions. Leble coaxial de l’antenne satellite se
branche sur l’entrée. La prise de sortie coaxiale se branche sur l’entrée du décodeur satellite.
28. Protection d’antenne : Protège la connexion dantenne contre les surtensions. Le câble coaxial de l’antenne radio se branche
sur l’ente. La prise de sortie coaxiale se branche sur lentrée d’antenne.
29. Élimination des surtensions sur la ligne téléphonique/seau : Proge la lignephonique/réseau contre les
surtensions et contre les pics de tension.
30. Vis se mise á la terre: Fournit une masse de référence pour tout appareil sans mise à la terre.
31. Disjoncteur de 15 A : Proge le PowerSource d’une surcharge continue.
32. Câble d’alimentation à haute capaci PowerLin
e
400 AC : Cordon d’alimentation à haute densité et à double
blindage spécialement conçu pour optimiser l’alimentation en courant.
33. Étiquettes Monster Power identifiées par un code de couleurs pour l’audio/vio : Pour une identification
facilie de vos appareils.
10
GUIDE DE RACCORDEMENT
Raccordement aux prises numériques
Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences entre
vos équipements numériques.
A) Attachez une étiquette d’identification Monster Power
®
au cordon d’alimentation de chaque appareil
avant de le brancher dans la prise appropriée du PowerSource identifiée par un code de couleurs.
B) Branchez le cordon d’alimentation de chaque appareil (câble/satellite, DVD, etc.) dans la prise
correspondante du PowerSource. Pour les appareils non indiqués sur la liste, voyez s’ils correspondent au
type audio, vidéo, numérique ou audio de puissance et branchez-les dans la prise correspondante pour
obtenir le meilleur résultat.
NOTE IMPORTANTE
Il n’y a aucun danger à brancher un appareil audio analogique, vidéo ou de puissance dans une prise numérique.
Cependant, pour obtenir le meilleur rendement, nous recommandons de ne brancher que des composants
numériques dans les prises numériques.
 















 

 










 
 
 
 







 
 
 

  
  
       
















Prises Numériques
11
GUIDE DE RACCORDEMENT
Raccordement aux prises vidéo
Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences entre
vos équipements vidéo.
A) Attachez une étiquette d’identification Monster Power
®
au cordon d’alimentation de chaque appareil avant
de le brancher dans la prise appropriée du PowerSource identifiée par un code de couleurs.
B) Branchez le cordon d’alimentation de chaque appareil (TV/moniteur, DVD) dans la prise correspondante
du PowerSource. Pour les appareils non indiqués sur la liste, voyez s’ils correspondent au type audio,
vidéo, numérique ou audio de puissance et branchez-les dans la prise correspondante pour obtenir
le meilleur résultat.
NOTE IMPORTANTE
Il n’y a aucun danger à brancher un appareil audio analogique, numérique ou de puissance dans une prise vidéo.
Cependant, pour obtenir le meilleur rendement, nous recommandons de ne brancher que des composants vidéo
dans les prises vidéo.
Prises Vidéo
 















 

 










 
 
 
 







 
 
 

  
  
       
















12
GUIDE DE RACCORDEMENT
Raccordement aux prises audio analogique
Ces prises incluent un circuit de filtrage spécifiquement conçu pour réduire les interférences entre
vos équipements audio.
A) Attachez une étiquette d’identification Monster Power
®
au cordon d’alimentation de chaque appareil
avant de le brancher dans la prise appropriée du PowerSource identifiée par un code de couleurs.
B) Branchez le cordon d’alimentation de chaque appareil (récepteur, processeur, etc.) dans la prise
correspondante du PowerSource. Pour les appareils non indiqués sur la liste, voyez s’ils correspondent au
type audio, vidéo, numérique ou audio de puissance et branchez-les dans la prise correspondante pour
obtenir le meilleur résultat.
NOTE IMPORTANTE
Il n’y a aucun danger à brancher un appareil vidéo, numérique ou audio de puissance dans une prise audio
analogique. Cependant, pour obtenir le meilleur rendement, nous recommandons de ne brancher que des
composants audio analogiques dans les prises audio analogiques.
Prises Audio Analogiques
 















 

 










 
 
 
 







 
 
 

  
  
       
















13
GUIDE DE RACCORDEMENT
Raccordement aux prises audio de puissance
Ces prises sont conçues pour fournir le maximum de courant aux composants de puissance
comme des amplificateurs ou des préamplificateurs.
A) Attachez une étiquette d’identification Monster Power
®
au cordon d’alimentation de chaque appareil
avant de le brancher dans la prise appropriée du PowerSource identifiée par un code de couleurs.
B) Branchez le cordon d’alimentation de chaque appareil (amplificateur, etc.) dans la prise correspondante du
PowerSource. Pour les appareils non indiqués sur la liste, voyez s’ils correspondent au type audio, vidéo,
numérique ou audio de puissance et branchez-les dans la prise correspondante pour obtenir le meilleur
résultat.
NOTE IMPORTANTE
Il n’y a aucun danger à brancher un appareil audio analogique, vidéo ou numérique dans une prise audio de
puissance. Cependant, pour obtenir le meilleur rendement, nous recommandons de ne brancher que des composants
audio de puissance dans les prises audio de puissance.
Prises Audio de Puissance
 















 

 










 
 
 
 







 
 
 

  
  
       
















14
GUIDE DE RACCORDEMENT
Programmation de sortie
Toutes les prises du panneau arrière du PowerSource sont programmables par les boutons de menu et de sélection
du panneau avant. Pour régler chaque paire de prise, utilisez les boutons MENU et SELECT du panneau avant pour
choisir entre les modes de commutation SWITCHED ON, commutation avec retard d’allumage SWITCHED ON AFTER
DELAY et non commuté UNSWITCHED (prise toujours alimentée) indépendamment pour chaque paire de prise.
Vous pouvez changer ces paramètres à tout moment. En utilisant une paire de prise étiquetée ANALOG FILTER
par exemple, les schémas suivants illustrent comment cela est fait :
A) Allumez le PowerSource : Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF une fois pour démarrer l’appareil et
commencer le processus. Une fois que le PowerSource est allumé, l’affichage indique la tension c.a.
comme en Figure 1.
REMARQUE : Le processus d’allumage peut prendre jusqu’à 60 secondes puisque n’importe quelle paire de prise
peut être configurée en mode de commutation avec retard d’allumage. Vous pouvez voir le statut de toute paire de
prises en vous référant à l’indicateur correspondant sur le panneau avant.
B) Réglez la paire de prises en mode commuté SWITCHED ON : Appuyez sur MENU jusqu’à ce que la seconde
ligne de l’afficheur indique le statut de la paire de prises analogiques ANALOG. Appuyez sur le bouton de
sélection SELECT jusqu’à ce que le délai passe à 0 (zéro), comme illustré sur la Figure 2.
Le délai de 0 (zéro) signifie que la paire de prises analogiques ANALOG fonctionne en mode commuté SWITCHED
ON. une fois que le PowerSource est allumé en appuyant sur le bouton ON/OFF du panneau avant, ou une fois que
l’allumage du PowerSource est déclenché automatiquement par un signal extérieur.
















15
GUIDE DE RACCORDEMENT
C) Réglez la paire de prises en mode de commutation avec retard d’allumage SWITCHED ON AFTER DELAY
: Appuyez sur MENU jusqu’à ce que la seconde ligne de l’afficheur indique le statut de la paire de prises
analogiques ANALOG. Appuyez sur le bouton de sélection SELECT jusqu’à ce que l’afficheur indique le délai
en secondes que vous désirez appliquer sur la paire de prises après avoir appuyé sur le bouton ON/OFF,
tel qu’illustré sur la Figure 3.
Une fois que le PowerSource est allumé en appuyant sur le bouton ON/OFF du panneau avant, ou une fois que
l’allumage du PowerSource est déclenché automatiquement par un signal extérieur, la paire de prises sera alimentée
après le délai choisi ci-dessus 20 secondes dans ce cas. La paire de prises réglées avec le délai d’allumage
maximal s’éteindront cependant dès l’instant le bouton ON/OFF est activé, ou lorsque l’extinction
du PowerSource est déclenchée par un signal extérieur.
D) Réglez la paire de prises en mode non commuté UNSWITCHED (prises toujours alimentées) : Appuyez sur
MENU jusqu’à ce que la seconde ligne de l’afficheur indique le statut de la paire de prises analogiques
ANALOG. Appuyez sur le bouton de sélection SELECT jusqu’à ce que vous obteniez l’affichage illustré
sur la Figure 4.
Une fois que le mode non commuté UNSWITCHED est sélectionné, tout appareil branché dans ces prises sera
alimenté en continu tant que le PowerSource est branché dans une prise murale de 120V
qui est elle-même alimentée.
REMARQUE : L’appareil est réglé en usine avec toutes les paires de prises réglées en mode
commuté SWITCHED ON.
















16
GUIDE DE RACCORDEMENT
Réglage de l’alarme sonore de surtension et de sous-tension
Cette fonction active ou désactive l’alarme sonore indiquant une condition d’alimentation anormale sur la ligne.
Lorsque l’alarme est en mode activé ENABLE, l’alarme sonnera lorsque la tension d’alimentation dépasse 127V
ou tombe sous 85V.
A) Appuyez sur MENU jusqu’à ce que l’affichage indique le réglage d’alarme tel qu’illustré sur la Figure 5.
B) Appuyez sur le bouton de sélection SELECT pour passer en mode activé ENABLE ou désactivé DISABLE,
tel qu’illustré sur la Figure 6.
















17



D’une connexion d’antenne
correctement mise à la terre
D’une connexion de
satellite correctement
mise à la terre
GUIDE DE RACCORDEMENT
Raccordement aux connexions coaxiales
Les connexions coaxiales protègent les entrées coaxiales contre les surtensions et les pics de tension.
Protégez les connexions du câble, du satellite et de l’antenne comme suit :
Vers la télévision/le
décodeur du câble
Vers l’antenne
D’une connexion de câble
correctement mise à la terre
Vers le récepteur de satellite
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Monster Cable PowerSource Signature HTPS 7000 MKII Le manuel du propriétaire

Catégorie
Parafoudres
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à