Philips FC9910 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
FC9910
HomeRun
EN User manual 3
DE Benutzerhandbuch 33
FR Mode d’emploi 65
NL Gebruiksaanwijzing 97
65
7 Nettoyage et entretien 84
7.1 Vidage du compartiment à poussière 84
7.2 Nettoyage de la crépine 85
7.3 Nettoyage et remplacement du
ltresortie 86
7.4 Nettoyagedultredeprotection
du moteur 87
7.5 Nettoyage de la brosse rotative 87
7.6 Nettoyage des détecteurs 89
7.7 Nettoyage de la roue avant 89
7.8 Nettoyage des brossettes latérales 90
7.9 Nettoyage du robot 90
7.10 Nettoyage de la base 90
8 Rangement 91
9 Misesàjourdulogiciel 92
10 Commande d’accessoires et
deltres 92
11 Environnement 93
12 Garantie et service 93
13 Dépannage 94
14 Codes d’erreur 96
Table des matières
1 Important 66
2 Votre HomeRun 68
2.1 Introduction 68
2.2 Contenu de l’emballage 68
2.3 Aperçu 69
3 FonctionnementdeHomeRun 72
3.1 Déplacement de HomeRun 72
3.2 Gestion des obstacles et escaliers
de HomeRun 73
3.3 Procédure de nettoyage par
HomeRun 73
3.4 Obtention de résultats optimaux 74
4 Avant la première utilisation 75
4.1 Insertion de la batterie 75
4.2 Montage des brossettes latérales 75
4.3 Retrait des plastiques transparents 75
4.4 Insertion des piles dans la
télécommande 75
5 Avant l’utilisation 76
5.1 Mise en marche de votre HomeRun 76
5.2 Installation de la base 76
5.3 Charge 77
5.4 Réglage de l’heure du réveil 78
6 Utilisation de HomeRun 79
6.1 Mise en marche et arrêt 79
6.2 Modes d’aspiration 79
6.3 Minuteur 82
6.4 Déplacement manuel 83
6.5 Fonction BASE 83
6.6 Fonction Turbo 83

66
1.0.2 Avertissement


la tension du secteur.

cordon d’alimentation ou le robot lui-même

complet.
Si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur est




vous-même.



les sols.

des personnes (notamment des enfants) dont




sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des



jouer avec le robot.


monter ou s’asseoir sur le robot.


rotative, ou de toute autre pièce mobile du
robot.


rideaux ou des stores ne puissent pas être
pris dans le robot.

d’alimentation d’autres appareils ou sur un


celui-ci se comporte anormalement ou

1 Important




1.0.1 Danger

l’adaptateur dans l’eau ou dans tout autre
liquide.




ni de cendres encore chaudes.

humide tel qu’une salle de bain.


douche ou d’une piscine, par exemple.


d’objets lourds dessus car cela
l’endommagerait et pourrait provoquer un

1 2
1 2
67
Ne faites pas fonctionner le robot dans le noir,




lentement que sur des sols durs.
1 2
1
max.
20mm
2
1.0.4 Champsélectromagnétiques(CEM)





instructions de ce mode d’emploi.
1 2
1 2
1.0.3 Attention


ciment ou d’autres substances de ce type, les

d’erreur E6 peut alors apparaître sur

d’erreur »).




d’alimentation, l’adaptateur et la base fournis
pour charger le robot.

signal infrarouge sur la base en y apposant des
autocollants ou en plaçant un objet devant,
car le robot et la base ne pourraient plus
communiquer entre eux.



communiquer avec la base.






68
2.2 Contenu de l’emballage
1 Station de base
2 Robot
3 Batterie rechargeable
4 Cordon d’alimentation
 
 
 
 
9 Filtres sortie de rechange
10 Piles
 
2 Votre HomeRun
2.1 Introduction

HomeRun, la nouvelle solution pour que vos sols
restent propres sans effort.
Un sol propre, c’est important, mais il est si


tout seul pour nettoyer vos sols, même lorsque





obtenir de nouvelles informations concernant

du logiciel.
Quick Start Guide
ww
w.philips.com/welcome
FC9910
67
89
1
2
3
4
5
10
11
69
2.3 Aperçu
2.3.1 Vue du dessus
 
2 Port USB
3 Filtre de protection du moteur
4 Outil d’aspiration
 
 
 
8 Protection
 
2.3.2 Vue de dessous
 
2 Roue avant
3 Batterie rechargeable
 
5 Brosse rotative
6 Fixation de la brosse rotative
 
 
9 Bases de recharge
2.3.3 Écran
1 Indicateur du mode d’aspiration automatique

2 Indicateur du mode d’aspiration de moquette

3 Indicateur de niveau de charge
4 Indicateur du programmateur
5 Indicateur du code d’erreur
 3

l’appareil, pour arrêter le nettoyage et
pour basculer sur le mode veille.
 

entre les modes de nettoyage.
 
 

nettoyage ou pour l’interrompre.
10 Indicateur de la fonction Turbo
 
 
13 Indicateur du mode d’aspiration pour les seuils

14


Error codes
E0 E1 E
2 E3 E4
E5 E6 E7 E8
12
4
5
7
8
9
3
6
341
9
8
7
5 6
2
1
2
3
4
5
6
7 98
14
13
12
11
10
70
2.3.4 Télécommande
 3

l’appareil, pour arrêter le nettoyage et pour
basculer sur le mode veille.
2 Bouton TURBO


3 Bouton CLOCK

4 Boutons - et +

reculer l’heure.
5 Bouton ENTER


 

robot en mode manuel.
 

les modes de nettoyage.
 

programmateur.
 


 

le nettoyage ou pour l’interrompre.
 
 
2.3.5Compartimentàpoussière
 
 
3 Filtre sortie
 
5 Loquet
11 12
1
3
4
10
2
9
8
7
6
5
5
1
4 3 2
71
2.3.6 Station de base
 
2 Émetteur de signal infrarouge
 
4 Bases de recharge
 
 
7 Enrouleur du cordon
 
 
 

657
109
8
32
1
4
72
4 Le HomeRun utilise cette carte pour naviguer

nettoyer le sol.
 


pièce.
 



D
Remarque :


appareil photo et a besoin de lumière pour cela.
B
Avertissement :
Ne ramassez pas et ne déplacez pas le
HomeRun pendant qu’il nettoie car le robot
ne se repèrerait plus et il ne passerait pas sur
certaines zones.
3 Fonctionnementde
HomeRun
3.1 Déplacement de HomeRun
1 Le HomeRun prend des photos du plafond

le nettoyage.
 

3 Le HomeRun utilise les photos prises par son
appareil photo et les informations fournies par


73
3.3 Procédure de nettoyage par
HomeRun



 
HomeRun de nettoyer les angles ainsi que le
long des murs et des meubles.
 
sol et ses rotations la transportent vers le

3 La puissance d’aspiration produite par le
moteur garantit que toutes les particules de

poussière.
3.2 Gestion des obstacles et
escaliers de HomeRun


1 Les capteurs sur la protection du HomeRun

tels que les tables ou les plantes.
 

l’empêchent de tomber des marches.

74




appareils.


sous le tapis pour les empêcher de bloquer le

3.4 Obtention de résultats
optimaux

par semaine.

HomeRun après chaque utilisation.


nettoyer.
75
4.3 Retrait des plastiques
transparents
1 


infrarouge de la base (2).
1 2
4.4 Insertion des piles dans la
télécommande




par des piles de même type lorsqu’elles sont vides.
1 


1 2
2 
piles en place.
D
Remarque :

4 Avant la première
utilisation
4.1 Insertion de la batterie

1 
plane et douce.
2 




CLICK
D Remarque :


la charger avant de pouvoir utiliser le robot.
4.2Montagedesbrossettes
latérales
1 


2 




76
5.2 Installation de la base
1 

d’alimentation dans l’adaptateur (2), et la

secteur (3). Le voyant de charge sur la base
s’allume en rouge.
1
3
2
2 




D Remarque :





1
2
5 Avant l’utilisation
5.1Miseenmarchedevotre
HomeRun
1 


1 2
2 
dure environ 1 minute. L’indicateur de



s’allument (2).
D
Remarque :

5 minutes suivant sa mise en marche, il passe
automatiquement en mode veille pour

1 2
77
2 
sur la base, le voyant de charge sur la

l’indicateur de niveau de charge clignote sur

1 2
3 


base devient vert et cesse de clignoter.
D
Remarque :
Le robot rejoint automatiquement la base

de la base.
D
Remarque :



base pour se recharger. Une fois complètement




nettoyage.
5.3.3 Charge du robot sur le secteur
1 



d’alimentation dans une prise secteur (2).
5.3 Charge

façons :
sur la base, soit manuellement, soit
automatiquement pendant l’utilisation ;
en le branchant directement sur le secteur.
D
Remarque :


Lorsque la batterie est vide, recharger votre

5.3.1 Charge manuelle sur la base
1 Pour charger votre HomeRun, par exemple
avant la première utilisation ou lorsque la
batterie est complètement vide après une




sur la base (2).
1 2
D Remarque :

le robot soient en contact avec les bornes de
recharge sur la base.
2 
voyant de charge sur la base devient vert et
cesse de clignoter.
5.3.2 Charge automatique en cours d’utilisation
1 


pour se recharger. Lorsque le robot retourne



78
3 


1 2
4 



1 2
5 



1 2
1
3
2
2 
sur le secteur, l’indicateur de niveau de charge

3 

s’allume de manière continue.
5.4 Réglage de l’heure du réveil

HomeRun fonctionne sur un format de 12 heures.

que l’heure est comprise entre minuit et midi.

midi et minuit.
1 

clignoter (2).
1 2
2 


1 2
79
4 




5

arrêter le nettoyage. Le robot arrête de nettoyer



6.2Modesd’aspiration

Chaque mode est conçu pour une situation
particulière.
1 

6 Utilisation de
HomeRun
6.1Miseenmarcheetarrêt
1 

2 

3 


le HomeRun commence le nettoyage (2).
1 2

80





D Remarque :





6.2.2 Moded’aspirationlocalisée(SPOT)







1.5m
1.5m



2 L’indicateur de nettoyage du mode

3 

6.2.1 Moded’aspirationautomatique(AUTO)



E
Conseil :
Nous vous conseillons de toujours


tester les autres modes.











reprend le nettoyage.


d’objets mesurant plus de 10 mm, tels que les




81
6.2.4 Moded’aspirationdemoquette
(CARPET)


ou les espaces comportant une moquette ne








D
Remarque :





convient pas.
En mode d’aspiration de moquette



Le HomeRun nettoie avec la fonction Turbo

puissance.



D
Remarque :



6.2.3 Moded’aspirationderelief(CLIMB)


HomeRun ne peut pas gravir en mode



poils ras (1) et peut passer par-dessus des

1 2


possible.







reprend le nettoyage.
D
Remarque :





82
1 2
4 


1 2
5 



HomeRun commence le nettoyage en mode


1 2
6 
automatiquement la base pour se recharger


pièce, il y retourne automatiquement.
6.3Minuteur
6.3.1 Réglage du minuteur


tous les jours.
1 

programmateur et l’indicateur des heures

1 2
2 




1 2
3 


83

direction lorsque le robot est en cours de


D
Remarque :

HomeRun ne peut pas reculer.
6.5FonctionBASE
1 




l’utilisation »).
6.6FonctionTurbo
1 



1 2
2 
pour que le robot retrouve son niveau
d’aspiration normal.
D Remarque :


D
Remarque :
Le programmateur ne fonctionne que si le


ON. Il ne fonctionne pas lorsque le robot se
recharge directement sur le secteur.
6.3.2 Véricationousuppressiond’uneheure
d’aspirationprédénie
1 


2 




D
Remarque :
Pour quitter la fonction de programmation sans

sur le bouton ENTER.
6.4 Déplacement manuel
1 


1 3
2
1 3
2


qu’il n’est pas en cours de



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Philips FC9910 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues