Roadstar CLR-2630 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 9
Français Page 17
Italiano Pagina 25
Español Página 33
Português Pagina 41
CLR-2630
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und
wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie
sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR.
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete
attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre
a portata di mano per futuri riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para a
sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual ao
seu alcance para outras informações.
Your new unit was manufactured and
assembled under strict ROADSTAR quality
control.
Thank-you for purchasing our product for your
music enjoyment.
Before operating the unit, please read this
instruction manual carefully. Keep it also handy
for further future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR.
Nous espérons que cet appareil vous donnera
entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez
lire attentivement ce manuel d’instructions.
Conservez-le à portée de main à fin de référence
ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido
según las normas estrictas de control de
calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su
elección de este aparado. Por favor leer el
manual antes de poner en funcionamiento el
equipo y guardar esta documentación en case
de que se necesite nuevamente.
Français Français
CLR-2630
HORLOGE-REVEIL DIGITAL AVEC AFFICHEUR LCD ET RADIO
FM PLL
TABLE DES MATIERES
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
SOURCES D'ALIMENTATION
ALIMENTATION SUR SECTEUR CA
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
17 18
ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
- +
Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur
que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues
dans le mode d’emploi.
Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence
du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque.
Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En
case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil
ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz.
Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil
pendant un certain temps.
L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.
L’interrupteur d’allumage de cet appareil est monté sur des circuits secondaires
et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint.
Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les
raccordements soient corrects.
L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez
jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels
qu’une bibliothèque.
L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ou à des sources
de chaleur.
Installez votre pile en veillant à respecter la correcte polarité.
Quand vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant un mois ou plus,
retirez la pile du logement pour empêcher toute fuite d’acide.
- +
Français Français
SOURCES D'ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le
cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que
la tension électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des
caractéristiques techniques placée au dos de l'appareil.
Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation
électrique Cet appareil radio est équipé d'un circuit de réserve sur
pile pour préserver les programmations de l'horaire correct et du réveil
en cas d'interruption temporaire de l'alimentation électrique.
Installer deux pile de 1,5 volt (du type UM4), non inclue, dans le
compartiment des piles, situé en dessous de l'appareil.
Remarque: On conseille une pile alcaline, pour que sa durée soit
plus longue. Remplacer la pile tous le 9 - 12 mois afin
d'obtenir les résultats les meilleurs et d'éviter que la pile
coule.
Si l'alimentation électrique est coupée momentanément, l'afficheur
clignote et la radio ne fonctionne pas. Cependant, le circuit de réserve
sur pile continuera a préserver les programmations de l'horaire et du
réveil. Quand l'alimentation électrique est rétablie, l'horloge affichera
l'horaire correct et les programmations du réveil. Aucun réglage n'est
nécessaire.
Remarque: Si l'alimentation électrique est coupé et il n'y a pas de
pile dans le compartiment, ou bien si la pile est usagée, les programmations
de l'horaire et du réveil seront perdues. Quand l'alimentation électrique est
rétablie, l'horloge commence à clignoter en indiquant que les programmations
de l'horaire et du réveil doivent être corrigées.
PROGRAMMATION DE L'HORAIRE JUSTE
1. Appuyer et tenir enfoncée la Touche de SET pendant 3 secondes.
2. Appuyer sur la touche reglage de l’ année SCAN+ ou SCAN- pour
faire avancer les année.
3. Appuyer sur la touche SET et pois SCAN+ ou SCAN- pour le
reglage des mois jusqu'à ce que le mois juste est affiché.
4. Appuyer sur la touche SET et pois SCAN+ ou SCAN- pour le
reglage des horaire jusqu'à ce que les horaire juste est affiché.
PROGRAMMATION DE L'HORAIRE DU RADIO-REVEIL
1. Régler l'heure exacts.
2. Programmer l'horaire du réveil selon la procédure suivante:
3. Appuyez deux fois la Touche VOL/AL1 ou VOL/AL2.
4. Appuyer sur la touche SCAN+ ou SCAN- pour faire avancer les
heures.
5. Appuyer sur la touche VOL/AL1 ou VOL/AL2 puis SCAN+ ou
SCAN- pour faire avancer les minutes.
6. Pour vérifier que l'horaire du radio-réveil est correct, appuyer sur
la touche VOL/AL1 ou VOL/AL2.
REVEIL PAR SONNERIE
1. Programmer l'horaire du réveil comme indiqué ci-dessus.
2. Appuyer sur la touche VOL/AL1 ou VOL/AL2 trois secondes.
L’indicateur de ALARME 1 ou ALARM 2 s’allumera en haut à
gauche sur l’afficheur.
3. Pour éteindre le radio-réveil veuillez appuyer pendant trois
secondes sur la Touche VOL/AL1 ou VOL/AL2.
19 20
Français Français
FONCTION D'ARRET AUTOMATIQUE (SLEEP)
1. Cette fonction permet de vous coucher en écoutant la Radio.
2. Appuyer sur la Touche SLEEP. L'afficheur de l'horloge montre 90
minutes. La radio se met en marche et s'éteint automatiquement
après 90 minutes.
3. Pour sélectionner un temps plus court, appuyer en même temps
sur la Touche SLEEP, jusqu'à ce que le temps souhaité pour
l'arrêt soit affiché.
4. Pour éteindre la Radio n'importe quand pendant la fonction d'Arrêt
Automatique, appuyer sur la Touche ON/OFF.
SELECTEUR DIMMER
Sélectionner le niveau de luminosité de l’afficheur avec le touche SNOOZE
LIGHT trois secondes.
ENTRETIEN
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'exposer ce radio-
réveil ni à la pluie, ni à l'humidité.
L'appareil ne devrait être exposé ni dans un endroit en plein soleil, ni
à des températures très élévées ou très basses, ni à l'humidité, ni être
sujet à des vibrations, ni être placé dans un endroit poussiérex.
Pour nettoyer la surface de ce radio-réveil, n'utiliser ni abrasifs, ni
benzine, ni diluants, ni tout autre solvant. Si nécessaire, la nettoyer
avec un chiffon propre et doux, humidifié avec une solution détergente
délecate et non-abrasive.
21 22
REVEIL PAR RADIO
1. Programmer l'horaire du réveil comme indiqué ci-dessus.
2. Suivre les indications du paragraphe ECOUTE DE LA RADIO
pour intercepter une station émettrice.
3. Régler le Sélecteur de VOLUME à un niveau convenable pour
votre réveil.
4. Presse VOL/AL1 ou VOL/AL2 deux fois.
5. Appuyez sur le bouton ON / OFF jusqu'à ce que le symbole de la
Radioe est affiché.
ECOUTE DE LA RADIO
1. Allumez la radio appuyant sur la touche ON / OFF.
2. Appuyez sur SCAN + ou SCAN pour rechercher la station jusqu'à
ce que la station émettrice souhaitée soit interceptée.
3. Régler le Sélecteur de VOLUME à un niveau agréable d'écoute.
4. Appuyez sur CH + / MEMO pour enregistrer séquentielle la station
dans la mémoire.
Remarque: Pour la réception en FM il y a une antenne FM incorporée
dont le câble est placé au dos de l’appareil. Orienter le
câble de manière à ce que la qualité de la réception soit
la meilleure possible.
FONCTION SNOOZE
Quand le réveil sonne, en appuyant sur la Touche de SNOOZE/
LIGHT on l'arrête momentanément pendant environ 9 minutes, après
quoi le réveil recommence à sonner.
Français Français
Ne jamais tenter d'insérer ni câbles, ni fiches, ni tout autre object dans
les trous de ventilation ou bien dans les fentes de ce radio-réveil.
Remarque: Lors du réglage de l'horaire de l'Horloge et celui du Réveil, se
rappeler que l'horloge de cet appareil fonctionne sur 24 heures.
ALIMENTATION SUR SECTEUR CA
Pour votre sécurité uniquement, veuillez lire attentivement le mode
d'emploi présent, avant de brancher cet appareil radio au réseau.
Alimentation du réseau de 230V - 50Hz - CA seulement.
L'appareil a été conçu pour le fonctionnement sur un voltage de 230V
seulement. Son branchement à d'autres sources d'alimentation pourrait
l'endommager. S'assurer que la tension électrique correponde aux informations
sur la plaque des caractéristiques techniques en dessous de l'appareil.
23 24
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Bande FM: de 87.5 à 108 MHz
Sources d'alimentation: 230VAC - 50Hz
Pile tampon: 2 x 1,5V UM4 (pas fournie)
Caractéristiques sujettes à modifications sans avis préalable.
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit
afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs
et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce
produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Roadstar CLR-2630 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à