Fagor PORTABLE INDUCTION COOKTOP - ANNEXE 395 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

37
FRANÇAIS
Contenu
Introduction à l’induction ................................................................................... 38
Comment fonctionne l’induction? ................................................................ 38
Quels sont les avantages de cuisiner avec
une table de cuisson à induction? ......................................................... 38
Quel type d’ustensiles de cuisson puis-je utiliser sur
une table de cuisson à induction? .......................................................... 39
Règles Générales de Sécurité .......................................................................... 40
Installation de la Table de Cuisson à Induction ................................................ 44
Fonctionnement de la Table de Cuisson à Induction ....................................... 45
Comment Utiliser les Commandes Tactiles ................................................. 45
Utilisation de Votre Table de Cuisson à Induction ....................................... 46
Pour Sélectionner un Menu de Cuisson ...................................................... 46
Coupure Automatique de Sécurité .............................................................. 47
Utilisation de la Minuterie ............................................................................. 47
Nettoyage et Entretien ....................................................................................... 49
Dépannage ......................................................................................................... 50
Conformité FCC ................................................................................................. 53
ESPAÑOL ............................................................................................................ 19
Garantie Limitée ................................................................................................. 54
38
FRANÇAIS
Introduction à l’induction
Comment fonctionne l’induction?
Une table de cuisson à induction comprend un ensemble de brûleurs appelés bobines
à induction (en raison du principe magnétique qui permet aux bobines de fonctionner).
Ces bobines génèrent un champ magnétique qui induit une réaction de chaleur dans
les chaudrons et poêlons ayant une base en acier ou en fer. Ainsi, ce sont les ustensiles
eux-mêmes qui réchauffent les aliments plutôt que la surface de cuisson.
Quels sont les avantages de cuisiner avec une table de cuisson à
induction?
EFFICACITÉ: la cuisson par induction est la cuisson la plus écologique et la plus
économe en énergie. Les tables de cuisson à induction utilisent 90% de l’énergie
produite, ce qui est beaucoup plus éconergétique que les tables de cuisson à gaz ou à
l’électricité. En reconnaissant la base de l’ustensile de cuisson, l’induction ne chauffe
que le diamètre du pot. Ainsi, très peu d’énergie est gaspillée. De plus, l’induction
n’émet pas de fl amme, donc moins de chaleur résiduelle est produite dans votre
cuisine.
SANS DANGER: Il n’y a pas fl ammes et la surface reste fraîche au toucher.
RAPIDE: le chauffage et des changements sont immédiats, ce qui permet une
réduction du temps de cuisson pouvant atteindre 50 % par rapport aux méthodes de
cuisson à gaz et à l’électricité.
RÉPARTITION UNIFORME DE LA CHALEUR: évite la création de points chauds et
de ronds de chaleur sur le fond des ustensiles de cuisson puisque la chaleur y est
répartie de façon uniforme.
FACILE À NETTOYER: la surface est plane et lisse. Les renversements et les
débordements ne collent pas à la surface de cuisson et il est donc facile de les essuyer
pour les nettoyer.
casserole
table de cuisson
bobines à induction
39
FRANÇAIS
Quel type d’ustensiles de cuisson puis-je utiliser sur une table de
cuisson à induction?
Comme l’induction est fondée sur des principes magnétiques, les ustensiles de cuisson
utilisés doivent avoir une base ferreuse (à base de fer, magnétique). Certains types
d’ustensiles de cuisson sont faits de métaux naturellement magnétiques (tels que le
fer pur), tandis que d’autres sont conçus pour être magnétisables par l’incorporation
en « sandwich » d’une mince couche d’un métal ferreux dans la base. C’est cette
couche de la base qui va être affectée par le champ magnétique de la table de
cuisson à induction et qui va distribuer la chaleur. De manière générale, des ustensiles
Tri-Ply, en acier inoxydable et fonte de fer de haute qualité peuvent être utilisés sur les
tables de cuisson à induction. Les ustensiles en cuivre, en verre et en aluminium ne
fonctionneront pas à moins qu’ils aient une base magnétique en sandwich.
La façon la plus simple de vérifi er si votre ustensile est compatible avec une table de
cuisson à induction, est de prendre un aimant et d’essayer de l’appliquer sur le fond de
votre pot. S’il s’attache, votre pot est prêt pour l’induction. Vous pouvez même utiliser
un simple aimant décoratif de réfrigérateur pour ce test. Notez que l’aimant ne doit
tenir que sur le fond du pot, et pas nécessairement sur les côtés. Si les côtés ne sont
pas magnétiques, mais que le fond l’est, votre pot est encore prêt pour l’induction.
Les pots les plus aptes à l’induction sont de calibre moyen et gros.
Ustensiles compatible avec la cuisson par induction*
• Acier inoxydable et Tri-Ply (note: les types d’acier inoxydable n’ont pas tous des
propriétés magnétiques. Vérifi er tout d’abord avec un aimant.)
• Fer et acier émaillés
• Fonte
• Tous les ustensiles de cuisson et autocuiseurs FAGOR
Non compatibles avec la cuisson à induction
• Cuivre
• Verre
• Aluminium
• Céramique
* Vérifi ez toujours vos ustensiles avec un aimant avant de tenter une utilisation sur une table de
cuisson à induction.
ATTENTION:
Les ustensiles utilisés sur votre table de cuisson à induction portative Fagor
doivent avoir une base magnétique d’au moins 5 pouces de diamètre.
40
FRANÇAIS
Règles Générales de Sécurité
La table de cuisson que vous venez d’acheter est un produit à la fi ne pointe de l’art.
Elle se conforme aux dernières normes en matière de sécurité et de technologie, mais
comme tout autre appareil électrique, elle comporte des risques potentiels. N’utiliser
cette table de cuisson à induction que conformément aux directives fournies et
seulement pour un usage domestique.
ATTENTION:
Pour éviter toute blessure ou choc électrique, veuillez vous conformer aux directives
suivantes:
Ne touchez jamais la surface de cuisson à induction et les prises électriques si
vos mains sont mouillées ou humides.
Assurez-vous de toujours déposer l’appareil sur une surface non métallique plane,
nivelée et stable avant de le mettre en marche.
Ne branchez pas la table de cuisson à induction sur la même prise que d’autres
appareils électroménagers comme un four à micro-ondes car cela pourrait causer
une surcharge et déclencher un disjoncteur.
Si vous utilisez une rallonge pour brancher la table de cuisson, sachez qu’un
cordon endommagé peut empêcher l’appareil de bien fonctionner. Examinez
toujours votre rallonge pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et qu’elle
est compatible avec la tension requise. Soyez sûr de ne pas placer le cordon là où
les gens pourraient marcher dessus.
N’utilisez pas d’ustensile d’un diamètre de plus de 11 pouces sur la plaque de
cuisson.
Gardez constamment vos ustensiles au centre de la plaque de cuisson à induction.
L’ustensile de cuisson ne doit ni couvrir le panneau d’affi chage, ni toucher les
bordures d’argent quand l’appareil est chaud car cela fera fondre l’unité.
Ne tentez jamais de débrancher la table de cuisson à induction en tirant sur son
cordon d’alimentation.
Ne déplacez pas la table de cuisson à induction lorsqu’elle fonctionne ou quand
des ustensiles de cuisson chauds s’y trouvent.
Ne laissez pas d’ustensiles vides sur la table de cuisson à induction pendant
qu’elle fonctionne.
Un ustensile de cuisson vide va chauffer très rapidement et peut causer des
dégâts matériels ou des blessures.
Ne placez pas d’objets métalliques sur la table de cuisson à induction (sauf les
ustensiles avec lesquels vous voulez cuisiner).
• Vérifi er de temps à autres le cordon d’alimentation pour vous assurer qu’il n’est
pas endommagé. N’utilisez pas la table de cuisson à induction si le cordon est
endommagé. Si le cordon d’alimentation semble défectueux, faites-le réparer par
un électricien qualifi é.
41
FRANÇAIS
Ne chauffez pas de boîtes de conserve non ouvertes sur la table de cuisson à
induction. Une boîte de conserve chauffée pourrait exploser. Cuisez ou chauffez
uniquement la nourriture dans des ustensiles de cuisson compatibles avec
l’induction.
Bien que la surface de la plaque à induction reste tiède au toucher, car la chaleur
est transférée directement au pot, notez que la chaleur résiduelle de l’ustensile
nira par chauffer la surface de cuisson, en particulier la zone située directement
sous le pot. Soyez prudent lorsque vous manipulez la table de cuisson après
chaque utilisation et laissez-la refroidir avant de la ranger.
Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical
doivent faire preuve de prudence s’elles utilisent ou se tiennent près d’une unité
d’induction en cours de fonctionnement, car le champ électromagnétique peut
affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou d’un autre dispositif
médical. Nous vous suggérons de contacter votre médecin ou le fabricant de
stimulateur cardiaque ou de dispositifs médicaux similaires au sujet de votre
situation particulière.
Ne placez pas d’objets magnétisés, comme par exemple les cartes de crédit ou
des cassettes, sur la surface de verre pendant que la table de cuisson à induction
fonctionne. Les propriétés magnétiques de l’unité peuvent endommager ces
articles.
• Afi n d’éviter la surchauffe, ne placez pas de papier d’aluminium ou de plaques
métalliques sur la surface de cuisson.
Attention: N’insérez pas d’objets comme des fi ls ou des outils dans les fentes
d’aération.
Cela peut provoquer un choc électrique.
N’utilisez pas la table de cuisson à induction si elle ne fonctionne pas correctement
ou si elle a été endommagée ou est tombée.
Ne laissez pas la table de cuisson à induction sans surveillance lorsqu’elle est en
marche. Gardez les enfants loin de la table de cuisson à induction. Les enfants
doivent constamment être supervisés quand ils sont dans l’environnement de la
cuisine.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant de
familiarité avec les consignes de sécurité et d’exploitation contenues dans ce
manuel, ou manquant d’expérience sur le fonctionnement de l’appareil—sauf si
elles sont étroitement surveillées et ont reçu des instructions appropriées.
N’immergez pas la plaque de cuisson à induction dans l’eau ou dans d’autres
liquides et ne la lavez pas dans le lave-vaisselle.
Ne déposez pas et n’utilisez pas la table de cuisson à induction sur une surface
métallique.
Seuls des réparateurs qualifi és peuvent réparer la table de cuisson à induction
et en effectuer l’entretien avec des pièces de rechange et des accessoires Fagor
authentiques. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même la table de
cuisson à induction!
Ce produit n’est pas conçu pour un usage commercial ou extérieur mais
UNIQUEMENT pour un usage intérieur et domestique.
42
FRANÇAIS
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires
doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afi n de se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, les
ches ni aucun appareil à parties électriques dans l’eau ou autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants
ou près de ceux-ci.
5. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Laisser
refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fi l ou la prise est endommagé ou
après un mauvais fonctionnement, ou qui a été endommagé de quelle façon que
ce soit. Revoyez l’appareil au service de réparation autorisé le plus proche de
chez vous pour une évaluation, une réparation ou un ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
provoquer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four
chauffé.
11. Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on déplace un appareil contenant de
l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
12. Pour débrancher, mettre tout sur « off » (arrêt), puis débrancher la fi che de la prise
murale.
13. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que prévu.
14. Ne pas cuire sur des plaques de cuisson cassées – Si une plaque de cuisson est
cassée, des solutions de nettoyage et des débordements peuvent s’infi ltrer dans
la plaque de cuisson et créer un risque de choc électrique.
15. Nettoyer les plaques de cuisson avec attention - Si une éponge ou un chiffon
humide est utilisé pour essuyer des débordements sur une surface de cuisson
chaude, faire attention d’éviter des brûlures par la vapeur, certains nettoyants
peuvent produire des vapeurs nocives quand ils sont en contact avec une surface
chaude.
43
FRANÇAIS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
a) Un court cordon d’alimentation doit être utilisé pour réduire le risque
d’enchevêtrement ou de trébucher sur un cordon plus long.
b) des rallonges électriques plus longues sont disponibles et peuvent être utilisées
si les précautions d’usage sont prises.
c) Si une rallonge plus longue est plus utilisée :
1) La puissance nominale indiquée sur l’assemblage du cordon ou la rallonge
doit au minimum être égale à la puissance nominale de l’appareil ; et
2) Le cordon doit être arrangé de sorte qu’il ne pende pas du plan de travail ni
du dessus de table où des enfants pourraient le tirer et pour éviter que l’on
ne trébuche accidentellement dessus. Cet appareil a une fi che polarisée (une
lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette
che ne s’ajuste dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fi che
n’entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours
pas, contactez un électricien qualifi é. Ne pas tenter de modifi er la fi che de
façon quelconque.
Données techniques:
Tension nominale : 120 V 60 Hz 1800 Watt
Plage de puissance : 1 à 7
Plage de la minuterie : 1 minute à 8 ou 9 heures, selon le niveau de puissance
Plage de température : 140 ºF – 390 ºF
44
FRANÇAIS
Installation de la Table de Cuisson à Induction
• Déposer la table de cuisson sur une surface stable et nivelée.
Ne jamais déposer la table de cuisson sur une surface infl ammable (nappe de table,
tapis, etc.)
Ne pas bloquer les orifi ces de ventilation de la table de cuisson à induction. Cela
pourrait entraîner une surchauffe.
• Garder une distance minimale de 3 à 5 pouces avec les murs et autres objets.
• Ne pas placer la table de cuisson à induction à côté d’appareils ou d’objets sensibles
aux champs magnétiques (radio, téléviseurs, magnétophones, etc.)
Ne pas placer la table de cuisson à induction à côté de feux nus, d’appareils de
chauffage ou d’autres sources de chaleur.
S’assurer que le cordon d’alimentation principal n’est pas endommagé ou écrasé sous
la table de cuisson à induction.
S’assurer que le cordon d’alimentation principal n’entre pas en contact avec des bords
coupants ou des surfaces chaudes.
Avant de brancher la table de cuisson à induction, s’assurer que la tension indiquée
sur la plaque correspond bien à la tension de votre maison. Une mauvaise connexion
pourrait endommager la table de cuisson à induction et blesser les personnes se
trouvant près de celle-ci.
La surface des plaques chauffantes est faite de verre à résistance thermique. Si
l’appareil est endommagé, même si ce n’est qu’un petit fendillement de la surface,
veuillez immédiatement le débrancher et communiquer avec notre service à la clientèle.
Nous recommandons de ne déposer aucun ustensile, casserole, couvercle, couteau
ou autre article métallique sur la plaque chauffante. Ces articles pourraient devenir
chauds, une fois le dispositif en marche.
• Ne pas placer d’objets magnétisés comme des cartes de crédit, cassettes, etc. sur la
surface vitrée lorsque le dispositif est en marche..
Pour éviter toute surchauffe, ne déposer aucune assiette en aluminium ou en métal sur
le dispositif.
Ne pas insérer d’objet comme des fi ls ou des outils dans les orifi ces de ventilation.
Attention: cela pourrait causer un choc électrique.
Ne pas toucher la surface chaude de la zone en céramique ! Veuillez noter: bien que la
plaque chauffante à induction ne chauffe pas pendant l’utilisation, la température des
ustensiles fi nira par en faire augmenter la température !
Ne pas chauffer des boîtes de conserve non ouvertes sur la plaque chauffante à
induction. la table de cuisson à induction car une fois réchauffée, cette boîte pourrait
exploser. Une boîte de conserve chauffée pourrait exploser: par conséquent, toujours
enlever son couvercle auparavant.
Des tests scientifi ques ont prouvé que les plaques chauffantes à induction ne posent
aucun risque. Les porteurs de stimulateur cardiaque devraient cependant garder une
distance minimale de 24 pouces avec le dispositif lorsque celui-ci est en marche.
La surface de la plaque chauffante est faite de verre résistant à la température. Dans
le cas où un dommage à l’unité est observée, même s’il s’agit seulement d’une petite
ssure sur la surface du verre, déconnecter immédiatement la table de cuisson à
induction de l’alimentation et contacter notre service clientèle par téléphone au
1.800.207.0806.
45
FRANÇAIS
Fonctionnement de la Table de Cuisson à Induction
Comment utiliser les commandes tactiles:
Cette table de cuisson est équipée d’un panneau de commande tactile avec les
dernières fonctionnalités de sécurité. Vous constaterez que les boutons de contrôle
tactile ne sont pas aussi sensibles au toucher que les autres écrans tactiles ou des
pavés tactiles trouvés dans les appareils électroniques domestiques. C’est pour
des raisons de sécurité, pour empêcher les enfants d’allumer la plaque de cuisson
facilement, et aussi pour permettre d’essuyer des déversements sur la surface de
cuisson sans changer les réglages.
ON/OFF (BOUTON
MARCHE/ARRÊT)
Vous informe si la
table de cuisson est en
marche et appuyez pour
éteindre.
POWER LEVEL
(BOUTON NIVEAU DE
PUISSANCE)
Appuyez sur ce bouton
pour démarrer la
cuisson.
TIMER
(BOUTON MINUTERIE)
QUICK LAUNCH
(BOUTONS DE
LANCEMENT RAPIDE)
Mène rapidement
l’unité aux
caractéristiques
BOUILLIR ou CHAUD.
TEMPERATURE
(BOUTON TEMPÉRATURE)
Appuyez pour lire la
température de cuisson réelle.
BOUTONS « + » / « - »
Pour augmenter ou diminuer
la puissance des fonctions
ou une minuterie.
BOUTON DE
VERROUILLAGE
POUR ENFANTS
Appuyez pour activer.
Appuyer et maintenir
pour éteindre.
Résistant à la chaleur
Surface de cuisson en
verre Schott Ceran®.
AÉRATION
Ne pas obstruer les
fentes d’aération à
l’arrière.
7 fonctions de
cuisson distinctes.
46
FRANÇAIS
Pour appuyer sur un bouton, vous devez appliquer une tape ferme avec votre doigt.
Tendez votre index à l’horizontale, à environ un pouce au dessus du bouton que vous
essayez de taper, puis tapez rapidement et fermement, et soulevez votre doigt une fois
fait (voir image ci-dessous).
Les boutons ne réagissent pas si vous :
• utilisez la pointe de votre doigt ou votre ongle (voir image ci-dessous)
• Faites glisser votre doigt sur lui sans taper
• appuyez trop doucement
• tapotez à l’extérieur de la zone du bouton, délimitée par les carrés blancs
Utilisation de Votre Table de Cuisson à Induction:
1. Placez l’appareil sur une surface plane, stable et non-métallique.
2. Placez un ustensile de cuisine adéquat au centre de la zone de cuisson.
3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise appropriée et un signal sonore
retentit.
4. Le voyant MARCHE-ARRÊT brille. Appuyez sur MARCHE-ARRÊT une fois, le
voyant du bouton de fonction « Feu moyen – doux » clignote. S’il n’y a aucune
autre opération au cours des 10 prochaines secondes suivant l’enclenchement du
bouton MARCHE-ARRÊT, le voyant de la fonction « Feu moyen – doux » disparaît
et l’appareil revient automatiquement au mode veille.
Pour Sélectionner un Menu de Cuisson:
1. Appuyez sur MARCHE-ARRÊT une fois.
2. Appuyez sur le bouton POWER LEVEL une fois, l’indicateur de « Feu moyen –
doux » brille, l’appareil commence à fonctionner avec le niveau de puissance par
défaut à 3, vous pouvez augmenter ou diminuer la puissance en appuyant sur les
boutons « + » ou « - ». Les niveaux de puissance vont de 1 à 7.
3. Appuyer sur le bouton TEMP. une fois, la température correspondant s’affi che sur
l’écran numérique.
4. Appuyez sur le bouton TIMER une fois, le panneau affi che 00h00, vous pouvez
régler le temps désiré.
5. Vous pouvez également appuyer sur la touche CHILD LOCK si nécessaire.
47
FRANÇAIS
Niveaux de puissance et suggestions d’utilisation:
Niveau de
uissance
Fonction
Puissance
(tolérance
admise)
Température
correspondante
(tolérance admise)
Gamme minuterie
Limite de temps de
fonctionnement
1 Fondre 300 W 140 °F de 00 à 30 minutes 30 minutes
2 Feu moyen 600 W 160 °F 0-8:00 heures 2 heures
3 Feu moyen – doux 800 W 180 °F 1:00-9:00 heures 2 heures
4 Feu moyen – élevé 1 000 W 20 0°F 1:00-8:00 heures 2 heures
5 Bouillir 1 300 W 212 °F de 00 à 60 minutes 1 heure
6 Rissoler 1 800 W 360 °F de 00 à 30 minutes 30 minutes
7 Sauter 1 800 W 390 °F de 00 à 30 minutes 30 minutes
6. Lorsque vous avez terminé la cuisson, appuyez sur le bouton marche/arrêt une
fois pour mettre la table de cuisson hors tension. Le ventilateur continue de
fonctionner pendant un certain temps pour refroidir l’appareil. Une fois que le
ventilateur est arrêté, débranchez l’unité. Assurez-vous d’attendre que l’unité soit
complètement refroidie avant de la ranger.
Coupure automatique de sécurité:
La table de cuisson a une fonction de sécurité d’arrêt automatique qui éteindra
la table de cuisson automatiquement après une certaine période de temps de
cuisson, comme une mesure de sécurité au cas où la table de cuisson reste allumée
accidentellement. Chaque fonction a un délai distinct pour savoir quand l’appareil
s’éteindra automatiquement. Veuillez vous référer à la colonne de « limitation de temps
de fonctionnement » dans le tableau ci-dessus pour votre niveau de puissance choisi.
Vous pouvez annuler cette fonction arrêt automatique en programmant la minuterie
(voir la prochaine section de ce manuel). Si vous voulez continuer à utiliser la table
de cuisson après le temps de cuisson programmé, vous pouvez le faire en appuyant
sur l’interrupteur MARCHE-ARRÊT et ensuite sur les touches niveau de puissance,
bien que nous vous recommandons de laisser l’appareil refroidir avant de l’utiliser à
nouveau.
Utilisation de la minuterie:
La minuterie permet de programmer un temps de cuisson déterminée, après quoi la
table de cuisson s’éteint.
1. Pour utiliser la minuterie, suivez les étapes 1 à 4 de la section « Utilisation de votre
table de cuisson à induction Fagor ». Une fois que vous avez défi ni le niveau de
cuisson désiré, appuyez sur la touche « TIMER » une fois. Le panneau d’affi chage
affi che un message clignotant « 0:00 ».
48
FRANÇAIS
2. Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le temps programmé minute par minute.
TABLEAU DES INTERVALLES DE LA MINUTERIE « TIMER »
Fondre Intervalles de 1 min à 30 min
Feu moyen Intervalles de 1 min à 30 min, puis par intervalles de 5 minutes à 8 heures
Feu moyen – doux Commence à 1 heure puis augmente par intervalles de 5 min à 9 heures
Feu moyen – élevé Commence à 1 heure puis augmente par intervalles de 5 min à 8 heures
Bouillir Intervalles de 1 min à 30 min, puis par intervalles de 5 min à 60 min
Rissoler Intervalles de 1 min à 30 min
Sauter Intervalles de 1 min à 30 min
Si vous voulez diminuer le temps, appuyez sur le bouton « - ». Veuillez vérifi ez le
tableau de fonction puissance pour la gamme de temps sur chaque fonction.
NIVEAU DE PUISSANCE WATTS FONCTION
1 300 W Fondre
2 600 W Feu moyen
3 800 W Feu moyen – doux
4 1 000 W Feu moyen – élevé
5 1 300 W Bouillir
6 1 800 W Rissoler
7 1 800 W Sauter
Une fois que vous avez sélectionné le temps de cuisson désiré, la minuterie démarre
le compte à rebours et l’écran va revenir à l’affi chage du numéro de la fonction de
cuisson.
3. Pour modifi er l’heure programmée au cours du compte à rebours, appuyez sur la
touche « TIMER » de nouveau une fois, et utilisez les boutons « + » et « - » pour
changer le temps. Pour arrêter la minuterie, soit appuyez sur le bouton « TIMER » et
changez une fois la fonction de cuisson ou tapez le bouton marche-arrêt et mettez
l’appareil hors tension.
Utilisation du verrouillage de sécurité enfant « CHILD LOCK » :
Pour empêcher les enfants d’allumer la table de cuisson accidentellement ou de modifi er les
paramètres de cuisson, appuyez sur le bouton CHILD LOCK pendant quelques secondes.
La lumière à côté du bouton s’allume et la cuisson ne répondra pas au pouvoir ou à des
changements de minuterie. Vous pouvez appuyer sur le bouton de verrouillage enfant quand
la table de cuisson est en marche ou quand elle est éteinte. Lorsque le verrouillage enfant
est activé, le seul bouton qui fonctionnera est le bouton MARCHE-ARRÊT. Pour désactiver
le verrouillage enfant, il ne suffi t pas de simplement appuyez une fois sur le bouton CHILD
LOCK. Vous devez appuyez sur le bouton pendant quelques secondes jusqu’à ce que vous
entendez un bip et que le voyant s’éteint.
49
FRANÇAIS
Nettoyage et Entretien
Retirer le cordon d’alimentation de la prise avant de nettoyer la table de cuisson
à induction. Ne pas utiliser d’agent nettoyant caustique et s’assurer que l’eau ne
pénètre pas dans la table de cuisson à induction.
Ne jamais immerger la table de cuisson à induction, ses câbles ou sa prise dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Essuyer la table de cuisson en verre avec un chiffon humide ou utiliser une solution
avec savon doux non abrasif.
Essuyer le boîtier et le tableau de commande avec un chiffon ou un détergent
doux.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage à base d’huile car cela pourrait endommager
les pièces de plastique ou le boîtier/tableau de commande.
Pour vous assurer que la table de cuisson conserve son apparence neuve,
s’assurer de ne pas égratigner la surface de verre avec le fond de vos ustensiles
de cuisson, bien qu’une surface égratignée ne vous empêchera pas d’utiliser la
table de cuisson à induction.
S’assurer de nettoyer l’unité de façon appropriée avant de la ranger dans un
endroit sec.
50
FRANÇAIS
Dépannage
En vue d’assurer de meilleurs résultats lorsque vous utilisez la table de cuisson à
induction portable Fagor, veuillez lire toutes les instructions de fonctionnement et
les règles de sécurité contenues dans ce manuel. Les éléments suivants sont des
conseils pratiques et des solutions à certains problèmes courants que vous pouvez
rencontrer lorsque vous utilisez la table de cuisson à induction portable Fagor. Si vous
ne pouvez pas déterminer la cause de l’erreur et la corriger, contactez notre service
clientèle par téléphone au 1.800.207.0806.
Problème: L'unité bips continuellement et ne génère pas de chaleur après avoir
placé l’ustensile de cuisine sur la surface de la table de cuisson et
après avoir pressé sur le bouton MARCHE-ARRÊT suivi par la touche
START.
Raison: La table de cuisson à induction ne détecte pas l’ustensile de cuisine.
Cela pourrait se produire parce que:
1. Le fond de l’ustensile n’est pas plat.
2. L’ustensile de cuisine n’est pas compatible avec une induction .
Solution: 1. Tous les ustensiles utilisés sur une table à induction doivent avoir
un fond complètement plat. Si le fond de votre pot n’est pas plat
vous ne serez pas capable de l’utiliser sur la table à induction.
2. Vérifi ez si l’ustensile de cuisine que vous voulez utiliser est
compatible avec l’induction, en essayant d’appliquer un aimant
sur son fond. Si l’aimant ne tient pas, l’ustensile de cuisine ne
fonctionne pas sur une plaque à induction.
Essayez d’utiliser un pot différent.
Problème: J’ai un pot en acier inoxydable, mais il ne fonctionne pas sur ma table
de cuisson à induction.
Raison: Les types d’acier inoxydable ne sont pas tous compatibles avec
l’induction, car certains n’ont pas de propriétés magnétiques.
Les pots en acier inoxydable ont généralement un fond sandwich en
aluminium, qui se compose d’une couche d’aluminium en sandwich
entre deux couches d’acier inoxydable. La couche supérieure est
généralement en acier inoxydable 18/10, qui n’est pas magnétique, et
la couche inférieure est généralement une couche d’acier inoxydable
magnétique (aussi appelé « ferreux » ou acier inoxydable 18/0). Ce type de
pot fonctionnera avec l’induction. Toutefois, si votre pot est entièrement
en acier inoxydable 18/10 et n’a pas un fond sandwich, il n’aura pas les
propriétés magnétiques nécessaires pour rendre l’induction compatible.
51
FRANÇAIS
Solution: Si vous ne savez pas si votre ustensile de cuisine est compatible à
l’induction, vérifi ez tout d’abord avec un aimant. Si l’aimant ne tient
pas, vous ne serez pas en mesure d’utiliser ce pot spécifi que sur une
table à induction.
Problème: Le contrôle tactile ne réagit pas du tout quand vous tapez sur les
boutons, ou ne réagit pas à chaque contact.
Raison: Ces commandes tactiles ne sont pas aussi sensibles au toucher que les
autres écrans tactiles ou les pavés tactiles trouvés dans les appareils
électroniques domestiques. C’est pour des raisons de sécurité, mais
aussi pour permettre de nettoyer des déversements de la surface de
cuisson sans changer les réglages.
Solution: Vous devez appliquer une tape ferme avec votre doigt. Tendez votre
index à l’horizontale, à environ un pouce au dessus du bouton que vous
essayez de taper, puis tapez rapidement et fermement, en soulevant
votre doigt une fois fait.
Problème: La table de cuisson émet un vrombissement lorsque je place un
ustensile de cuisson sur la surface et commence la cuisson.
Raison: Un faible niveau de vrombissement est normal au cours de l’exploitation
d’un table de cuisson à induction.
Le vrombissement indique que le champ magnétique est généré et
que l’ustensile de cuisine chauffe. Si vous cuisez sur les niveaux de
puissance 1 ou 2, le vrombissement sera intermittent. Sur tous les
autres niveaux, il sera constant.
Solution: Ce fonctionnement est normal. En règle générale, plus la qualité des
ustensiles de cuisson que vous utilisez est supérieure (au plus épaisse
est la base), plus le vrombissement augmentera.
Problème: J’ai éteint la table de cuisson après la cuisson, mais je peux encore
entendre le ventilateur fonctionner.
Raison: Même après que la table de cuisson a été éteinte, le ventilateur interne
va continuer à fonctionner pendant quelques secondes ou minutes
pour terminer le refroidissement à l’intérieur de la table de cuisson.
Solution: Ce fonctionnement est normal. Le ventilateur s’arrêtera par lui-
même, après que la phase de refroidissement soit complète. Ne
pas débrancher l’appareil avant que le ventilateur soit éteint. Si vous
devez débrancher l’appareil, assurez-vous de laisser l’appareil refroidir
complètement avant de le ranger.
52
FRANÇAIS
Si la table de cuisson détecte une erreur interne/externe ou une mauvaise connexion,
elle affi che le message d’erreur avec un numéro de code sur le panneau d’affi chage
et la table de cuisson cessera de fonctionner. Ces numéros de code vous permettront
d’identifi er la cause de l’erreur et vous aideront à trouver la solution au problème. Si
le problème a été résolu le message d’erreur disparaîtra et vous pourrez continuer
à utiliser votre table de cuisson. Si l’erreur persiste, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Vous pouvez nous joindre au
1-800-207-0806
E1: Commande électronique de basse tension. (< 85 V)
Auto-
assistance:
Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise ayant la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
E2: Commande électronique de tension trop élevée (> 145 V)
Auto-
assistance:
Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise ayant la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
E3: Le capteur de l’IGBT est ouvert ou a subi un court-circuit.
Auto-
assistance:
Veuillez vérifi er si ce capteur a été placé correctement. S'il est correct, il est
possible que le capteur soit défectif. Dans cette circonstance, il est nécessaire
de remplacer par un nouveau capteur et l'unité pourrait fonctionner à nouveau.
E5: Le capteur sous la vitrocéramique est ouvert ou a subi un court-circuit.
Auto-
assistance:
Veuillez vérifi er si ce capteur a été placé correctement. S'il est correct, il est
possible que le capteur soit défectif. Dans cette circonstance, il est nécessaire
de remplacer par un nouveau capteur et l'unité pourrait fonctionner à nouveau.
E6: Protection contre la surchauffe en mode « TEMP. » (> 390 °F)
Auto-
assistance:
La TEMP. sur la table de cuisson dépasse la valeur maximale admissible de
390 °F. Si cette E6 apparaît sur l'écran numérique, attendez que le ventilateur
s'arrête, débranchez l'appareil, puis branchez-le à nouveau pour redémarrer.
E7: Protection contre la surchauffe des transistors IGBT (> 180 °F)
Auto-
assistance:
La TEMP. des transistors IGBT est supérieure à 180 °F et ce message
E7 apparaîtra sur l’écran numérique, attendez que le ventilateur s’arrête,
débranchez l’appareil, puis branchez le à nouveau pour redémarrer.
E9: Le capteur sous la plaque en céramique est défectueux.
Auto-
assistance:
Le capteur sous la plaque en céramique est en panne. Pour résoudre ce
problème, appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÊT une fois et l'unité retourne
en mode veille. L'unité de travail fonctionnera après avoir appuyé sur le bouton
MARCHE-ARRÊT à nouveau.
53
FRANÇAIS
Conformité FCC
AVERTISSEMENT: Tout changement ou modifi cation apporté à cet appareil non
expressément approuvées par Fagor Amérique pourrait annuler l’autorité de
l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE:
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour le matériel
de consommateur ISM (Industrial, Scientifi c and Medical), selon la Partie 18 des
règlements de la FCC (Federal Communications Commission).
• Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio, de
téléphone cellulaire, ou de télévision, qui peut être déterminé en l’éteignant et en
l’allumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur
Connecter à une sortie sur un circuit différent du récepteur
Consulter un technicien radio ou un technicien de télévision pour obtenir de
l’aide
Veuillez lire votre manuel d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre table de
cuisson à induction pour la première fois. Ne pas suivre les directives fournies par
le manuel de l’utilisateur annule la garantie.
Toll Free: 1.800.207.0806
The manufacturer reserves the right to modify the
items described in this brochure.
El fabricante se reserva el derecho de modifi car
los modelos descritos en el presente libro de
instrucciones.
Le fabricant se reserve le droit de modifi er les
modèles décrits dans la brochure.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Fagor PORTABLE INDUCTION COOKTOP - ANNEXE 395 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à