Whirlpool 2212539 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
2212539
TOP-MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call:
1-800-253-130
1.
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681
, for installation
and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com
or
www.whirlpool.com/canada
RÉFRIGÉRATEUR
SUPERPOSÉ
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-461-5681
, pour
installation ou service
le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières .................. 2
®
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR....................................... 4
Unpacking Your Refrigerator .......................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Connecting the Refrigerator to a Water Source ..........................5
Base Grille ....................................................................................6
Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and
Replacing......................................................................................6
Door Closing and Alignment......................................................10
Understanding Sounds You May Hear......................................10
USING YOUR REFRIGERATOR............................................... 10
Ensuring Proper Air Circulation..................................................10
Setting the Control(s) .................................................................11
Adjusting Control Settings .........................................................11
Ice Maker....................................................................................12
REFRIGERATOR FEATURES................................................... 12
Refrigerator Shelves...................................................................12
Lateral Adjustable Shelf .............................................................13
Meat Drawer and Cover.............................................................13
Chilled Meat Drawer...................................................................13
Crisper and Crisper Cover .........................................................14
Crisper Humidity Control ...........................................................14
Utility or Egg Bin.........................................................................14
Wine or Can/Bottle Rack ...........................................................14
FREEZER FEATURES .............................................................. 15
Freezer Shelf ..............................................................................15
Adjustable Half-width Freezer Shelf ..........................................15
Pull-out Freezer Floor.................................................................15
DOOR FEATURES .................................................................... 16
Door Rails...................................................................................16
Door Bins....................................................................................16
Can Rack....................................................................................16
Adjustable Utility Compartment & Tray .....................................16
Flip-up Door Shelf ......................................................................16
CARING FOR YOUR REFRIGERATOR ................................... 17
Cleaning Your Refrigerator.........................................................17
Changing the Light Bulbs...........................................................17
Power Interruptions....................................................................18
Vacation and Moving Care.........................................................18
TROUBLESHOOTING............................................................... 19
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................... 21
WARRANTY .............................................................................. 22
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................23
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.................................23
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...................................24
Déballage de votre réfrigérateur ................................................24
Emplacement dinstallation........................................................25
Spécifications électriques ..........................................................25
Raccordement du réfrigérateur à une canalisation deau .........26
Grille de la base..........................................................................27
Portes du réfrigérateur : Démontage, inversion (option) et
réinstallation ...............................................................................27
Fermeture et alignement des portes..........................................31
Les bruits de lappareil que vous pouvez entendre...................31
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................32
Pour sassurer dune circulation dair appropriée......................32
Réglage des commandes ..........................................................32
Ajustement des réglages de commande...................................33
Machine à glaçons .....................................................................34
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR........................ 34
Tablettes du réfrigérateur...........................................................34
Tablette à réglage latéral............................................................35
Tiroir à viande et couvercle ........................................................35
Tiroir à viande réfrigéré...............................................................36
Bac à légumes et couvercle.......................................................36
Réglage de lhumidité dans les bacs à légumes .......................36
Casier utilitaire ou oeufrier..........................................................36
Casier à vin ou porte-cannettes.................................................37
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR............................37
Clayette de congélateur.............................................................37
Clayette ajustable demi-largeur pour congélateur ....................37
Plancher de congélateur coulissant...........................................37
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE......................................38
Tringles dans la porte.................................................................38
Balconnets..................................................................................38
Porte-cannettes..........................................................................38
Compartiment utilitaire et plateau réglables..............................38
Tablette de porte relevable ........................................................38
ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ............................39
Nettoyage du réfrigérateur .........................................................39
Remplacement des ampoules d’éclairage ................................39
Pannes de courant .....................................................................40
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement.......40
DÉPANNAGE............................................................................. 41
ASSISTANCE OU SERVICE......................................................43
GARANTIE.................................................................................44
23
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT :
Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à dautres.
Voici le symbole dalerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
Débrancher la source de courant électrique
avant l'entretien.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons
ou de l'eau (sur certains modèles).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
déplacer et installer le réfrigérateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
24
INSTALLATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Déballage de votre réfrigérateur
Retirer les tablettes de la position dexpédition (les
tablettes sont expédiées à lenvers) :
1.
Saisir le devant de la tablette supérieure avec une main et
utiliser lautre main pour enlever le matériau demballage de
lespace des étagères.
2.
Abaisser le devant de la tablette supérieure jusqu’à ce que
les crochets de la tablette puissent être enlevés des crans sur
les supports de tablette et tirer la tablette vers lavant.
3.
Tourner complètement la tablette. Insérer les crochets arrière
de la tablette dans les crans sur les supports de tablette.
Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les
crochets à larrière tombent dans les crans.
4.
Abaisser le devant de la tablette. Vérifier pour vous assurer
que la tablette est bien fixée en position.
Enlèvement des matériaux demballage
Enlever le ruban adhésif et la colle de votre réfrigérateur avant
de lutiliser. Pour enlever ce qui reste du ruban adhésif ou de
la colle, frotter la surface vivement avec le pouce. La colle ou
ladhésif qui reste peut être facilement enlevée par frottage
avec les doigts et une petite quantité de savon liquide pour la
vaisselle sur ladhésif. Rincer à leau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur.
Sur certains modèles, des tablettes, bacs, glissières de
tablettes dans la porte et autres pièces peuvent être emballés
dans des sacs spéciaux de finition FeaturePak. Suivre les
instructions contenues dans lemballage pour le montage
approprié.
Selon le modèle que vous avez, pour enlever la pellicule
protectrice (transparente) qui recouvre la plaque signalétique
située sur la poignée du congélateur, utiliser un ongle et
enlever la pellicule, en commençant d'un côté et en la
décollant jusqu’à lautre côté.
IMPORTANT :
Selon le modèle que vous avez, ne pas enlever
lencart en mousse blanche du retour dair situé derrière le
panneau de réglage au plafond du réfrigérateur. Lencart fait
partie du réfrigérateur et nest pas un matériau demballage. Si
lencart est enlevé, de la glace peut se former en provenance du
congélateur et causer la formation de glaçons.
Nettoyage avant lutilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer
lintérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section Entretien de votre réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d'un côté ou de
l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec de leau tiède
quand ils sont froides. Les tablettes et les couvercles peu-
vent se briser s'ils sont exposés à des changements sou-
dains de température ou à un impact tel que coup brusque.
Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater
en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin
spécial simpose lors de leur déplacement pour éviter
limpact dune chute.
25
Emplacement dinstallation
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de
¹⁄₂
po (1,25 cm) de chaque côté et au
sommet.
Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons,
sassurer quun espace additionnel est prévu à larrière pour
permettre les connexions des conduits deau. Le réfrigérateur
peut être près du mur arrière si vous ne faites pas installer
une machine à glaçons.
Si vous installez votre réfrigérateur près dun mur fixe, laisser
un minimum de 2 po (5,08 cm) du côté des charnières (selon
le modèle) pour permettre à la porte de souvrir sans
obstruction.
REMARQUE :
Ne pas installer le réfrigérateur près dun four,
dun radiateur ou dune autre source de chaleur, ni dans un
endroit où la température baissera au-dessous de 13°C (55°F).
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
REMARQUE :
Avant dexécuter tout type dinstallation,
nettoyage ou remplacement dune ampoule d’éclairage, tourner
le réglage (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du
congélateur selon le modèle) à OFF (ARRÊT) et débrancher
ensuite le réfrigérateur de la source dalimentation électrique.
Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la
source dalimentation électrique et mettre de nouveau le réglage
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon
le modèle) au réglage désiré.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
1
/
2" (1,25 cm)
2" (5,08 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
26
Raccordement du réfrigérateur à une
canalisation deau
Lire attentivement toutes les instructions avant de
commencer.
IMPORTANT :
Si on doit utiliser le réfrigérateur avant quil soit raccordé à la
canalisation deau, placer la commande de la machine à
glaçons à la position darrêt (OFF) pour empêcher que la
machine à glaçons fonctionne sans eau.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
Utiliser un tube en cuivre et vérifier sil y a des fuites.
Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la
température se maintient au-dessus du point de congélation.
Une période dattente allant jusqu’à 24 heures est nécessaire
avant que lappareil commence à produire des glaçons.
Outils requis :
Tournevis standard
Clés plates de
⁷⁄₁₆
po et
¹⁄₂
po ou deux clés à molette réglables
Tourne-écrou de
¹⁄₄
po
Foret de
¹⁄₄
po
Perceuse manuelle ou perceuse électrique (convenablement
reliée à la terre)
REMARQUE :
Votre marchand de réfrigérateurs présente une
trousse disponible avec un robinet de genre à selle de
¹⁄₄
po (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant lachat,
sassurer que le robinet de genre à selle est conforme à vos
codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet de genre
à selle de
³⁄₁₆
po (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le
débit deau et cause une obstruction plus facilement.
Arrivée deau froide
La valve dentrée deau de la machine à glaçons comprend une
rondelle de contrôle du débit, qui est utilisée comme élément de
régulation de la pression deau. La machine à glaçons a besoin
d’être connectée à une canalisation deau froide avec limitations
de pression deau de 30 à 120 lb-po
2
. Si un problème survient,
contacter la compagnie de distribution deau.
Raccordement à une canalisation deau :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
FERMER le robinet principal darrivée deau. OUVRIR le
robinet de puisage le plus proche pendant une période
suffisante pour que la canalisation deau se vide.
3.
Trouver une canalisation deau FROIDE verticale de
¹⁄₂
po à 1
¹⁄₄
po (12,7 mm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.
REMARQUE :
Un conduit horizontal fonctionnera, mais le
procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la
canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, leau ne
risquera pas darroser la perceuse. Ceci empêche également
les sédiments quon trouve normalement dans leau de
saccumuler dans le robinet darrêt.
4.
Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer
la distance entre le point de connexion à gauche au bas à
larrière du réfrigérateur et le tuyau darrivée deau. Ajouter
une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement
du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre
de
¹⁄₄
po (6,35 mm) de diamètre. Veiller à ce que le tube soit
coupé d’équerre aux deux extrémités.
5.
À laide dune perceuse électrique reliée à la terre, percer un
trou de
¹⁄₄
po dans le tuyau de canalisation deau froide
choisie.
1. Canalisation deau froide
2. Bride de tuyau
3. Tube en cuivre
4. Écrou de compression
5. Bague de compression
6. Robinet darrêt
7. Écrou de serrage
6.
Fixer le robinet darrêt sur la canalisation deau froide avec la
bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est
bien engagé dans le trou de
¹⁄₄
po percé dans la canalisation
et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de
prise en charge. Serrer l’écrou de serrage sur la tige du
robinet. Serrer soigneusement et uniformément les vis fixant
la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que la
rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer
excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du
tube en cuivre, particulièrement sil sagit dun tube en cuivre
malléable (enroulé). On est maintenant prêt à connecter le
tube de raccordement en cuivre.
7.
Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur lillustration. Insérer
lextrémité du tube aussi loin que possible dans louverture
de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de
compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette.
Ne pas serrer excessivement.
8.
Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et
OUVRIR le robinet principal darrivée deau et laisser leau
s’écouler par le tube jusqu’à ce que leau soit limpide.
FERMER le robinet principal darrivée deau. Enrouler le tube
en cuivre en spirale.
Raccordement au réfrigérateur :
1.
Connecter le tube en cuivre au robinet deau en utilisant un
écrou et une bague de compression tel quillustré. Serrer
l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le
tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à empêcher
les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé
contre le mur en arrière. Passer à l’étape 2.
27
2. OUVRIR le robinet darrêt.
Inspecter pour rechercher les
fuites.
Serrer tous les raccords (y compris les raccordements
de la valve dentrée deau) ou les écrous qui coulent.
1. Bride du tube
2. Tube en cuivre
3. Écrou de compression
4. Entrée deau de la valve
3.
La valve deau de la machine à glaçons est équipée dun filtre
à eau incorporé. Si la qualité de leau distribuée localement
nécessite un nettoyage périodique, ou si leau qui alimente
lappareil provient dun puits, il serait utile dinstaller un
deuxième filtre dans le tube de raccordement de
¹⁄₄
po
(6,35 mm). On peut obtenir un tel filtre à eau chez le
marchand dappareils électroménagers le plus proche.
Installer le filtre au niveau de nimporte laquelle des
connexions du tube de raccordement.
4.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Grille de la base
Pour enlever la grille de la base :
1.
Ouvrir la porte du réfrigérateur.
2.
Saisir la grille avec les deux mains.
3.
Soulever et incliner la base de la grille vers vous.
REMARQUE :
Ne pas enlever la fiche technique fixée derrière la
grille.
Pour replacer la grille de la base :
1.
Ouvrir la porte du réfrigérateur.
2.
Placer les agrafes supérieures dans les ouvertures sur le
panneau en métal.
3.
Abaisser la grille vers le réfrigérateur jusqu’à son
enclenchement en place.
Portes du réfrigérateur : Démontage,
inversion (option) et réinstallation
OUTILLAGE NÉCESSAIRE :
clé à douille hexagonale de
⁵⁄₁₆
po,
tournevis Phillips n
o
2, tournevis à lame plate, clé plate
⁵⁄₁₆
po,
couteau à mastic de 2 po.
IMPORTANT :
Avant dentreprendre le travail, ARRÊTER et débrancher le
réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Retirer les aliments et tout balconnet de la porte du
réfrigérateur.
Si on ne fait quenlever et réinstaller les portes, les
instructions sont les mêmes peu importe le style de porte.
Voir les sections "Démontage, portes et charnières et
Réinstallation Portes et charnières.
Selon votre modèle, vous pouvez avoir des portes standard
(style 1) ou contour (style 2). Si on prévoit également inverser
le sens douverture des portes, suivre les instructions pour le
style de porte approprié.
Démontage - Portes et charnières
Vis de tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
po de charnière
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
Ouvrir la porte du réfrigérateur; enlever la grille de la base en
bas du réfrigérateur (voir lillustration de la grille de base).
3.
Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes
fermées jusquau moment où on est prêt à les séparer de la
caisse de lappareil.
REMARQUE :
Prévoir un support additionnel des portes
pendant le démontage des charnières. La force dattraction
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
4.
Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir
lillustration de la charnière supérieure.
5.
Soulever la porte du compartiment de congélation pour la
séparer de la caisse.
6.
Enlever les pièces de la charnière centrale - voir lillustration
de la charnière centrale.
7.
Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.
8.
Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir lillustration
de la charnière inférieure.
IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes
pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder
comme suit. Sil nest pas nécessaire de changer
lorientation des portes, voir la section Réinstallation -
Portes et charnières.
Inversion des portes (facultatif)
Style 1 - Standard
(Les illustrations suivent ces instructions.)
Caisse
1.
Enlever les vis à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
po de la charnière
(côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé (voir
lillustration 1-1).
2.
Enlever les bouchons dobturation des trous au sommet de la
caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté
opposé (voir lillustration 1-2).
Vis de butée de la porte
Vis de blocage
de la poignée de la porte
Vis de la poignée à tête plate
Vis frontale de scellement
de la poignée de la porte
Bouchon obturateur
de charnière de porte
Bouchon obturateur
de charnière de caisse
Couvre-vis
de la poignée de la porte
Vis de poignée frontale
à tête ronde
28
Porte du compartiment de congélation
1.
Enlever la poignée de la porte du compartiment de
congélation tel qu'illustré. Conserver toutes les pièces
ensemble (voir lillustration 2).
2.
Enlever le bouchon dobturation du trou de charnière.
Transférer le bouchon du côté opposé de la porte du
compartiment de congélation (voir lillustration 3).
3.
Enlever les vis dobturation de la poignée de la porte.
Transférer ces vis du côté opposé de la porte du
compartiment de congélation (voir lillustration 4).
4.
Enlever la butée de porte. Transférer la butée du côté opposé
de la porte du compartiment de congélation (voir lillustration
5).
5.
Positionner la poignée du compartiment de congélation du
côté opposé de la porte. Fixer la poignée sur la porte (voir
lillustration 2).
6.
Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à la mise
en place des charnières de la porte du compartiment de
réfrigération.
Porte du compartiment de réfrigération
1.
Enlever la garniture inférieure de la poignée du réfrigérateur.
Pour le
style 1
, enlever le couvre-vis de la poignée de la porte
(voir lillustration 6-1). Pour le
style 2,
faire glisser la garniture
vers le bas tel quindiqué (voir lillustration 6-2).
2.
Enlever la poignée de la porte du compartiment de
réfrigération. Conserver toutes les pièces ensemble (voir
lillustration 6-3).
3.
Enlever le bouchon dobturation du trou darticulation sur la
porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon dobturation au
trou du côté opposé (voir lillustration 3).
4.
Enlever les vis dobturation de la poignée de la porte.
Transférer ces vis du côté opposé de la porte du réfrigérateur
(voir lillustration 4).
5.
Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte.
Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur (voir
lillustration 7).
6.
Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé
de la porte du réfrigérateur (voir lillustration 5).
7.
Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté
opposé de la porte (voir lillustration 6-3). Placer dabord les
deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure
de la poignée, puis visser la vis inférieure.
8.
Aligner la garniture inférieure du réfrigérateur. Pour le
style 1
,
replacer le couvercle des vis de la poignée (voir lillustration
6-1). Pour le
style 2
, glisser la garniture en place (voir
lillustration 6-2).
9.
Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à
part jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur le
produit.
Style 2 - Contour
(Les illustrations suivent ces instructions.)
Caisse
1.
Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de
⁵⁄₁₆
po du
côté opposé (voir lillustration 1-1).
2.
Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet
de la caisse et les déplacer dans les trous de charnière du
côté opposé (voir lillustration 1-2).
Portes
1.
Enlever le bouchon obturateur des charnières de porte au
sommet de la porte du congélateur. La déplacer au côté
opposé tel quillustré (voir illustration 2).
2.
Enlever le bouchon dobturation du trou darticulation.
Transférer le bouchon du côté opposé (voir lillustration 3).
REMARQUE : Lors de linversion dune porte, la poignée
du congélateur devient la poignée de la porte du
réfrigérateur et la poignée de la porte du réfrigérateur
devient la poignée du congélateur (voir illustration
Inversion de la poignée de porte).
3.
Enlever le montage de la poignée du congélateur tel
quillustré. Garder toutes les pièces ensemble (voir
illustration 4).
4.
Enlever le montage de la poignée du réfrigérateur tel
quillustré. Garder toutes les pièces ensemble (voir illustration
5).
5.
Tourner et positionner la poignée de la porte du réfrigérateur
sur la porte du congélateur et faire le montage tel quillustré
(voir illustration 6).
6.
Tourner et positionner la poignée de la porte du congélateur
sur la porte du réfrigérateur et faire le montage tel quillustré
(voir illustration 7).
7.
Réinstaller les butées de porte au côté opposé (voir
illustration 8).
Réinstallation - Portes et charnières
REMARQUE :
Si on inverse le sens douverture des portes,
considérer limage symétrique.
1.
Réinstaller les pièces de la charnière inférieure (voir
lillustration). Serrer les vis.
2.
Réinstaller la porte du compartiment de réfrigération.
REMARQUE :
Prévoir un support additionnel des portes
pendant la réinstallation des charnières. La force dattraction
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
3.
Assembler les pièces de la charnière centrale (voir
lillustration). Serrer toutes les vis (voir lillustration de la
charnière centrale).
4.
Réinstaller la porte du compartiment de congélation.
5.
Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir
lillustration - charnière supérieure). Ne pas complètement
serrer les vis.
6.
Aligner correctement les portes au niveau de la séparation
entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le
sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.
Étapes finales
1.
Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons
dobturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de
la charnière supérieure (voir lillustration - charnière
supérieure).
2.
Réinstaller la grille de la base (voir lillustration - grille de la
base).
3.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
4.
Effectuer les réglages nécessaires (voir la section Réglage
des commandes).
5.
Réinstaller les balconnets et autres pièces amovibles; répartir
les aliments sur les balconnets.
Vis de la poignée
à tête ronde
Bouchon obturateu
r
de charnière de
porte
Bouchon obturateur
de la vis de poignée
de porte
29
Style 1 -
Standard
Démontage et réinstallation
de la porte
Inversion du sens d'ouverture des portes (option)
Grille de la base
Charnière supérieure
Charnière inférieure
Charnière centrale
1
2
3
1
2
1
2
1. Plaque de charnière supérieure
2. Vis de charnière à tête hexagonale de "
3. Charnière supérieure
1. Charnière centrale
1. Charnière inférieure
5
16
/
2. Vis de charnière à tête hexagonale de "
5
16
/
2. Vis de charnière à tête hexagonale de "
5
16
/
1
1
2
1
6-1
1. Couvre-vis de la
1
6-2
1. Vis de la poignée
à tête plate
2. Poignée du compartiment
de réfrigération
3. Vis de poignée
6-3
1
2
3
2
poignée de la porte
1. Bouchons obturateurs
de charnière de caisse
1-2
1
1
1.
1-1
1
Vis de charnière tête
hexagonale de "
1-2
1.
Bouchon obturateur
de charnière de porte
3
1
1.
Vis de la poignée
à tête plate
2.
Poignée de la porte du
compartiment de congélation
1.
Vis de blocage de la
poignée de la porte
4
1
2. Butée de la porte
5
Vue de côté
Vue avant
21
1. Vis de butée de la porte
7
1.
Vis frontale de scellement
de la poignée de la porte
5
16
/
30
Style 2 -
Contour
Inversion du sens d'ouverture des portes (option)
2
5
Porte du réfrigérateur
1. Bouchons obturateurs des vis de poignée de porte
2. Vis de fixation de la poignée de porte
6
Porte du congélateur
1. Vis de blocage de la poignée de la porte
2. Bouchons obturateurs des vis de poignée de porte
7
Porte du réfrigérateur
1. Bouchons obturateurs des vis de poignée de porte
2. Vis de blocage de poignée de porte
Inversion
de la poignée de porte
1
1. Vis de charnière à tête
hexagonale de
5
/16"
1-1
1
1-2
1. Bouchon obturateur
de charnière de porte
2
1
8
1. Butée de porte
2. Vis de butée de porte
1
2
2
1
Réinstallation des butées de porte
1. Vis de blocage de la poignée de la porte
2. Bouchons obturateurs des vis de poignée de porte
4
Porte du congélateur
3
1. Butée de porte
2. Vis de butée de porte
1
Enlèvement des butées de porte
2
1. Bouchons obturateurs
de charnière de la caisse
1
1
2
1
2
2
1
Grille de la base
Charnière supérieure
Charnière inférieure
Charnière centrale
1
2
3
1
2
1
2
Démontage et réinstallation
de la porte
1. Plaque de charnière supérieure
2. Vis de charnière à tête hexagonale
de
5
/
16
"
3. Charnière supérieure
1. Charnière centrale
2. Vis de charnière à tête hexagonale
de
5
/
16
"
1. Charnière inférieure
2. Vis de charnière à tête hexagonale
de
5
/
16
"
31
Fermeture et alignement des portes
Fermeture des portes
Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à lavant
lune du côté droit et lautre du côté gauche. Si votre réfrigérateur
semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus
facilement, faire le réglage de linclinaison du réfrigérateur en
suivant les instructions ci-dessous :
1.
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2.
Placer le réfrigérateur à son emplacement final.
3.
Enlever la grille de la base (voir Grille de la base au début
de cette section). Les deux vis de nivellement font partie des
montages de roulettes avant qui sont à la base du
réfrigérateur dun côté et de lautre.
4.
Utiliser un tournevis pour ajuster les vis de nivellement.
Tourner la vis de nivellement vers la droite pour soulever ce
côté du réfrigérateur ou tourner la vis de nivellement vers la
gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours des vis de
nivellement peuvent être nécessaires pour régler linclinaison
du réfrigérateur.
REMARQUE :
Si une autre personne pousse le haut du
réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de
nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile
lajustement des vis.
5.
Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour sassurer
quelles se ferment aussi facilement que vous le désirez.
Sinon, incliner le réfrigérateur un peu plus vers larrière en
tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs
tours peuvent être nécessaires et vous devez tourner les
deux vis de nivellement dun espace égal.
6.
Réinstaller la grille de la base.
Alignement des portes
Si lespace entre les portes semble inégal, on peut faire le réglage
en suivant les instructions ci-dessous :
1.
Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure.
2.
Dégager la vis de la charnière supérieure en utilisant une
douille de
⁵⁄₁₆
po ou une clé à molette.
3.
Demander à une personne de tenir la porte en place ou
placer un espaceur entre les portes pendant que vous serrez
les vis de la charnière supérieure.
4.
Réinstaller le couvercle sur la charnière.
Les bruits de lappareil que vous pouvez
entendre
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Si votre appareil est équipé dune machine à glaçons, vous
entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve deau
souvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque
programme.
La minuterie de dégivrage fera entendre un bruit lorsque le
programme de dégivrage automatique commence et se
termine. Également, la commande du thermostat (ou le
réglage du réfrigérateur selon le modèle) laissera entendre un
bruit lorsque le programme est mis en marche et lorsquil est
arrêté.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le
réfrigérateur.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée. Le compresseur très efficace peut faire fonctionner
votre réfrigérateur neuf plus longtemps que lancien et vous
pouvez entendre des bruits aigus ou saccadés.
Leau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans
votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair qui est transmis au condenseur
dans le ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de
récupération deau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
32
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour sassurer dune circulation dair
appropriée
Pour sassurer davoir des températures appropriées, il faut
permettre à lair de circuler entre les deux sections du
réfrigérateur et du congélateur. Comme lindique lillustration, lair
froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace
vers le haut. La plus grande partie de lair circule ensuite à travers
la section du congélateur et recircule sur le plancher du
congélateur. Le reste de lair pénètre dans la section du
réfrigérateur en passant par louverture daération supérieure.
Ne pas obstruer lune ou lautre de ces ouvertures daération
avec des aliments emballés. Si les ouvertures daération sont
bloquées, le courant dair sera empêché et des problèmes de
température et dhumidité peuvent survenir.
IMPORTANT :
Comme lair circule entre les deux sections,
toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à
lautre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour
éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert dodeurs et
lassèchement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermétiquement les aliments.
Réglage des commandes
Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont
été préréglées à lusine.
Les commandes pour le réfrigérateur et
le congélateur sont situées au sommet de la section du
réfrigérateur.
Au moment de linstallation initiale du réfrigérateur, sassurer
que les commandes sont encore préréglées. La commande
du réfrigérateur et la commande du congélateur doivent être
toutes deux au réglage moyen (3), tel quindiqué à
lillustration ci-dessous.
Réglage moyen "3"
Réglage moyen "3"
Réglage moyen "4"
REMARQUE :
Pour régler la commande du réfrigérateur à OFF
(arrêt), tourner le réglage au mot OFF ou jusqu’à ce que le mot
OFF
(arrêt)
apparaisse, comme indiqué ci-dessous. Votre
appareil ne se refroidira pas lorsque la commande du
réfrigérateur est réglée à OFF (arrêt).
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant dy ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures
avant de placer des aliments dans le réfrigérateur.
IMPORTANT :
Si vous ajoutez des aliments avant que le
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent
se gâter.
Tourner les réglages du réfrigérateur et du
congélateur à un niveau plus élevé (plus froid) que les
réglages recommandés, ne refroidira pas les compartiments
plus vite.
Sur les modèles à deux commandes, la commande du
congélateur agit sur la direction du débit dair. Le réglage 1
dirige plus dair froid dans la section de réfrigération, tandis que
le réglage 5 (ou 7 selon le modèle) dirige plus dair froid dans
la section de congélation. Lair froid passe du compartiment du
congélateur par
l’évent supérieur
dans la section des aliments
frais (voir le schéma à la section Pour sassurer dune circulation
dair appropriée). Sur les modèles à commande unique, il nest
pas nécessaire de régler le débit dair.
1
2
4
5
WARMER
COLDER
RECOMMENDED SETTING
REFRIGERATOR
3
1
2
4
5
WARMER
WARMER
COLDER
COLDER
RECOMMENDED SETTING
FREEZER
FREEZER
3
4
REFRIGERATOR
4
FREEZER
1
2
4
5
WARMER
WARMER
COLDER
COLDER
RECOMMENDED SETTING
RECOMMENDED SETTING
REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
3
OFF
REFRIGERATOR
33
Ajustement des réglages de commande
Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant
dajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de
placer des aliments dans le réfrigérateur. Les réglages moyens
indiqués à la section précédente devraient être corrects pour
lutilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages
sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que
vous les aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
Pour les modèles à deux commandes :
Le réglage du réfrigérateur fonctionne comme un thermostat
pour tout lappareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le chiffre
est élevé sur le réglage, plus le compresseur fonctionnera
longtemps pour maintenir la température plus froide. La
commande du congélateur règle le débit dair froid du
congélateur au réfrigérateur.
Si la température doit être ajustée dans le réfrigérateur ou le
congélateur, commencer en ajustant le réfrigérateur en premier.
Attendre 24 heures après lajustement du réfrigérateur pour
vérifier la température du congélateur. Si la température est
encore trop tiède, alors ajuster le réglage du congélateur aussi.
Pour les modèles à commande unique :
Le réglage de température fonctionne comme un thermostat
pour tout lappareil (réfrigérateur et congélateur). Plus le chiffre
est élevé sur le réglage, plus le compresseur fonctionnera
longtemps pour maintenir la température plus froide.
Utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme
guide.
Toujours se souvenir dattendre au moins 24 heures
entre les ajustements.
CONDITION/RAISON :
AJUSTEMENT
RECOMMANDÉ :
Section du RÉFRIGÉRATEUR
trop tiède
Porte fréquemment ouverte
Grande quantité daliments
ajoutée
Temp érature ambiante très
chaude
Articles bloquant la diffusion
dair
Tourner le réglage
du
RÉFRIGÉRATEUR
ou le réglage de
TEMPÉRATURE
au chiffre plus
élevé suivant,
attendre
24 heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles hors du
courant dair
Section du CONGÉLATEUR
trop tiède/glaçons non
préparés assez vite
Porte fréquemment ouverte
Grande quantité daliments
ajoutée
Temp érature ambiante très
froide (programme en
fonctionnement trop peu
fréquent)
Usage intense de glaçons
Articles bloquant la diffusion
dair
Tourner le réglage
du
CONGÉLATEUR
ou le réglage de
TEMPÉRATURE
au chiffre plus
élevé suivant,
attendre 24
heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles hors du
courant dair
Section du RÉFRIGÉRATEUR
trop froide
Réglages incorrects pour les
conditions existantes
Articles bloquant la diffusion
dair
Tourner le réglage
du
RÉFRIGÉRATEUR
ou le réglage de
TEMPÉRATURE
au chiffre plus
bas suivant,
attendre 24
heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles hors du
courant dair
Section du CONGÉLATEUR
trop froide
Réglages incorrects pour les
conditions existantes
Articles bloquant la diffusion
dair
Tourner le réglage
du
CONGÉLATEUR
ou le réglage de
TEMPÉRATURE
au chiffre plus
bas suivant,
attendre 24
heures, puis
vérifier de
nouveau
Déplacer les
articles hors du
courant dair
CONDITION/RAISON :
AJUSTEMENT
RECOMMANDÉ :
34
Machine à glaçons
(sur certains modèles - Accessoire)
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :
Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un
bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à
glaçons.
1.
Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit
dabaisser le bras de commande en broche.
REMARQUE :
Votre
machine à glaçons a un arrêt
automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace,
les glaçons remplissent le bac dentreposage de glaçons. Les
glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la
position OFF (élevée).
2.
Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en
broche à la position OFF (élevée) et écouter pour le déclic
pour sassurer que la machine à glaçons ne continuera pas
de fonctionner.
Augmentation du taux de production de glaçons :
Production normale de glaçons :
Dans le mode de
production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait
produire de 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures.
Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement,
tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus
élevé (plus froid) en étapes de un demi numéro. (Par exemple,
si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4.) Attendre 24
heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande
du congélateur au réglage le plus élevé, en attendant 24
heures entre chaque augmentation.
Production maximale de glaçons (sur certains modèles) :
Dans le mode de production maximale, la machine à glaçons
devrait produire de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24
heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de
production maximale de glaçons, pousser le commutateur à
MAX.
À NOTER :
Accorder 24 heures pour produire la première quantité de
glaçons.
Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour
éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.
La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la
qualité de leau fournie à votre machine à glaçons.
Éviter de brancher la machine à glaçons à un
approvisionnement deau adoucie. Les produits chimiques
adoucisseurs deau (tels que le sel) peuvent endommager
des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre
qualité des glaçons. Si une alimentation deau adoucie ne
peut pas être évitée, sassurer que ladoucisseur deau
fonctionne bien et est bien entretenu.
Il est normal pour les glaçons de coller ensemble aux coins.
Ils se sépareront facilement.
Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut
ou vers le bas.
Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à
glaçons ou dans le bac à glaçons.
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour
correspondre à vos besoins individuels. Votre modèle peut être
doté de tablettes en verre ou de clayettes.
Le remisage daliments semblables ensemble dans le
réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir à
différentes hauteurs darticles alimentaires et de contenants,
permettront de trouver larticle désiré plus facilement et réduiront
aussi le temps douverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Tablettes coulissantes (sur certains modèles)
Pour faire glisser la tablette vers lextérieur, tirer la tablette
soigneusement vers vous.
Pour faire glisser la tablette vers lintérieur, pousser la tablette
jusquau fond.
Pour enlever et réinstaller une tablette dans le cadre en
métal :
1.
Retirer la tablette jusqu’à la butée.
2.
Incliner le devant de la tablette vers le haut et le soulever
légèrement en tirant la tablette hors du cadre.
3.
Réinstaller la tablette en la guidant dans les fentes sur le
cadre et en la poussant au-delà de la butée.
Tablettes et cadres de tablette
Pour retirer et réinstaller un cadre/tablette :
1.
Retirer le cadre/tablette en inclinant le devant vers le haut et
en le soulevant hors des supports de tablette.
MAX
NORMAL
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes en verre avec de leau tiède
quand ils sont froides. Les tablettes et les couvercles peu-
vent se briser s'ils sont exposés à des changements sou-
dains de température ou à un impact tel que coup brusque.
Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater
en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin
spécial simpose lors de leur déplacement pour éviter
limpact dune chute.
35
2.
Réinstaller le cadre/tablette en guidant les crochets arrière de
la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de
la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière
tombent dans les supports de tablette.
3.
Abaisser le devant de la tablette et sassurer que la tablette
est fixée solidement en place.
Tablette à réglage latéral
(sur certains modèles)
Pour faire glisser la tablette dun côté à lautre :
1.
Soulever le devant de la tablette et la faire glisser à
lemplacement désiré.
2.
Abaisser la tablette en place.
REMARQUE :
Vous navez pas à ôter les petits articles de la
tablette avant de la déplacer dun côté à lautre. Il faudra peut-
être enlever les articles plus gros.
Pour retirer la tablette :
REMARQUE :
La tablette est lourde et il faut se servir des deux
mains.
1.
Retenir larrière de la tablette dune main.
2.
Soulever le devant de la tablette de lautre main à un angle de
45° et labaisser légèrement pour la dégager de la rainure
supérieure de la glissière. Retirer la tablette tout droit.
Pour retirer et réinstaller le rail de la tablette :
1.
Retirer le rail de la tablette en soulevant les deux côtés
légèrement et en tirant le rail tout droit.
2.
Réinstaller le rail en guidant les crochets du rail dans les
crans de supports de tablette sur la paroi arrière.
REMARQUE :
Sassurer que les deux séries de crochets du
rail sont dans les crans et que ceux-ci sont parallèles les uns
aux autres.
3.
Pousser le rail vers larrière et le bas pour bien le fixer dans
les supports de tablette.
Pour réinstaller la tablette :
REMARQUE :
Sassurer que les deux glissières arrière de la
tablette sont solidement dans le rail avant de relâcher la tablette.
La tablette latérale peut être difficile à installer si le rail est placé
trop près du plafond du réfrigérateur. Repositionner le rail sur des
crans plus bas jusqu’à ce que la tablette puisse être inclinée
suffisamment pour glisser facilement dans le rail.
1.
Maintenir la tablette à lavant et incliner le devant à un angle
de 45° par rapport au rail.
2.
Introduire les deux glissières arrière de la tablette dans la
rainure supérieure du rail et abaisser le devant de la tablette
en place.
Tiroir à viande et couvercle
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller le tiroir à viande (tout style) :
1.
Retirer le tiroir à viande en le glissant jusqu’à la butée.
Soulever le devant du tiroir dune main tout en soutenant le
fond du tiroir de lautre main. Faire glisser le tiroir
complètement vers lextérieur.
2.
Réinstaller le tiroir à viande en le guidant dans les supports
du couvercle et en le poussant jusquau fond.
Pour retirer et réinstaller le couvercle du tiroir à viande (Style
1 en verre) :
1.
Retirer le tiroir à viande. Retirer le couvercle en inclinant le
devant vers le haut et en le soulevant à larrière. Tirer le
couvercle tout droit vers lextérieur.
2.
Réinstaller le couvercle en guidant les crochets arrière dans
les supports de tablette. Incliner le couvercle à lavant jusqu’à
ce que les crochets arrière tombent dans les crans.
3.
Abaisser le devant du couvercle en place et réinstaller le tiroir
à viande.
Pour retirer et réinstaller le couvercle du tiroir à viande (Style
2 en plastique) :
1.
Retirer le tiroir à viande. Incliner le couvercle vers le haut à
lavant et le tirer vers lextérieur.
2.
Réinstaller le couvercle du tiroir à viande en plaçant les
encoches et le bord arrière du couvercle par dessus les
croisillons arrière et centraux de la tablette.
3.
Abaisser le couvercle en place et réinstaller le tiroir à viande.
36
Tiroir à viande réfrigéré
(sur certains modèles)
Pour régler la température du tiroir à viande :
Faire glisser la commande de température du tiroir à viande
vers lavant pour une température moins froide.
Faire glisser la commande de température du tiroir à viande
vers larrière pour une température plus froide.
Guide dentreposage des viandes
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur
emballage original tant que cet emballage est hermétique et à
l’épreuve de lhumidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir
le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande
doit être conservée pour une période plus longue que la durée
donnée, faire congeler la viande.
Poissons ou mollusques
ou crustacés frais.............................. utiliser le jour de lachat
Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie)....... 1 à 2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis........................................ 3 à 5 jours
Viandes salaisonnées........................................... 7 à 10 jours
Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou
du papier daluminium. Il est convenable aussi dutiliser des
contenants en plastique avec couvercles hermétiques.
Bac à légumes et couvercle
(sur certains modèles - Accessoire)
Pour retirer et réinstaller le(s) bac(s) à légumes :
1.
Faire glisser le(s) bac(s) tout droit jusqu’à la butée. Soulever le
devant du ou des bacs et glisser le reste du ou des bacs
complètement.
2.
Réinstaller le(s) bac(s) en les faisant glisser complètement au-
delà de la butée.
Pour retirer le couvercle du ou des bacs :
1.
Retirer le(s) bac(s).
2.
En retenant fermement dune main linsertion en verre,
pousser vers le haut au centre de linsertion en verre jusqu’à
ce quelle se soulève hors du cadre en plastique. Glisser avec
précaution linsertion en verre vers lavant pour la retirer.
3.
Soulever le cadre du couvercle et le retirer.
Pour réinstaller le couvercle du ou des bacs :
REMARQUE :
Avant de réinstaller le couvercle, sassurer que la
barre de renforcement en U est réinstallée à lavant du couvercle
du bac.
1.
Introduire larrière du cadre du couvercle dans les supports
sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant
du cadre du couvercle en place.
2.
Faire glisser larrière de linsertion en verre dans le cadre du
couvercle et abaisser le devant en place.
Réglage de lhumidité dans les bacs à légumes
(sur certains modèles)
Ce réglage permet de contrôler le degré dhumidité dans les bacs
à légumes étanches. La commande peut être réglée à nimporte
quel réglage entre LOW et HIGH.
En position LOW (ouvert)
le réglage laisse échapper lair
humide pour mieux conserver les fruits et légumes à pelure.
Fruits :
Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans
un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
Les trier et les conserver dans lemballage original dans le
bac à légumes ou les conserver sur une tablette du
réfrigérateur dans un sac fermé en papier sans être serré.
Légumes à pelure :
Placer dans des sacs en plastique ou
contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
En position HIGH (fermé)
le réglage permet de retenir
lhumidité à lintérieur du bac pour mieux conserver les
légumes frais et les légumes à feuilles.
Légumes à feuilles :
Laver à leau froide, égoutter et couper
ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer
dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le
bac à légumes.
Emplacement de commande dhumidité :
Commande dhumidité sur bac à légumes (Style 1 - à gauche)
Commande dhumidité sur couvercle de bac à légumes (Style
2 - à droite)
Casier utilitaire ou oeufrier
(sur certains modèles - Accessoire)
Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier à
une, deux ou trois pièces. Les oeufs peuvent être gardés dans le
plateau à oeufs ou placés en vrac dans le contenant.
REMARQUE : Les oeufs devraient être rangés dans un
contenant couvert pour remisage à long terme. Si votre
modèle ne comporte pas un oeufrier ou un casier utilitaire
couvert, ranger les oeufs dans le contenant original sur une
tablette intérieure.
COLDER
COLD
L
O
W
LOW
H
IG
H
HIGH
37
Casier à vin ou porte-cannettes
(sur certains modèles - Accessoire)
Pour retirer et réinstaller le casier à vin (à gauche) ou le
porte-cannettes (à droite) :
1.
Retirer le casier/porte-cannettes en le tirant tout droit hors de
la tablette.
2.
Réinstaller le casier/porte-cannettes en le glissant entre la
tablette et la paroi du réfrigérateur.
CARACTÉRISTIQUES DU
CONGÉLATEUR
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Clayette de congélateur
(sur certains modèles)
Pour retirer la clayette :
1.
Soulever légèrement toute la clayette.
2.
Déplacer la clayette complètement vers un côté.
3.
Soulever lautre côté hors des supports de clayette.
4.
Tirer la clayette vers le haut et lextérieur.
Pour réinstaller la clayette :
1.
Incliner la clayette et linsérer dans le compartiment de
congélation.
2.
Insérer une extrémité de la clayette jusquau bout au centre
des supports de clayette.
3.
Abaisser lautre extrémité de la clayette et lintroduire dans
les supports de clayette.
4.
Abaisser la clayette en place.
REMARQUE :
La clayette devrait sabaisser légèrement et se
fixer en place. Si la clayette ne semble pas stable, sassurer que
les deux extrémités de la clayette sont introduites dans les
supports de clayette.
Guide dentreposage des aliments surgelés
Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type
des aliments, le type demballage et le type de pellicule utilisés
(hermétiques et à l’épreuve de lhumidité) et la température
dentreposage. Sceller l'emballage ou le contenant hermétiques
pour empêcher le goût et l'odeur de se transférer dans le produit.
Les cristaux de glace à lintérieur dun emballage scellé sont
normaux. Les cristaux signifient simplement que lhumidité dans
les aliments et lair à lintérieur de lemballage se sont condensés
en créant des cristaux de glace.
Ne pas placer plus daliments non congelés dans le congélateur
que la quantité qui congèlera dans lintervalle de 24 heures (pas
plus de 2 à 3 lb [907 à 1 350 g par L] daliments par pied cube
despace dans le congélateur). Laisser assez despace pour
permettre la circulation dair entre les emballages. Sassurer
aussi de laisser assez despace à lavant pour que la porte se
ferme hermétiquement.
REMARQUE :
Pour plus de renseignements au sujet de la
préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide
pour congélateur ou un livre de recettes fiable.
Clayette ajustable demi-largeur
pour congélateur
(sur certains modèles)
Pour enlever et réinstaller la clayette :
1.
Enlever la clayette en la soulevant et la retirant directement
vers lextérieur.
2.
Réinstaller la clayette sur les appuis et labaisser en place.
Plancher de congélateur coulissant
(sur certains modèles)
Pour enlever et réinstaller le plancher du congélateur :
1.
Soulever les deux clôtures arrière et les sortir.
2.
Retirer le plancher du congélateur en le tirant vers lextérieur
environ 1 po (25,4 mm) en plaçant une main autour de la
section de la tour dair (centre arrière) et une main au centre
avant.
3.
Soulever le plancher à larrière jusqu’à ce que les crochets se
dégagent de la caisse et tirer le plancher complètement.
4.
Réinstaller le plancher du congélateur en le glissant tout droit
jusqu’à ce que les crochets tombent en place à larrière de la
caisse.
5.
Réinstaller les clôtures en alignant les goupilles avec le
culot dans le plancher, et en appuyant jusqu’à ce quelles
semboîtent.
38
CARACTÉRISTIQUES DE LA
PORTE
Votre modèle peut comporter lensemble de ces caractéristiques
ou certaines dentre elles. Les caractéristiques qui peuvent être
achetées séparément comme accessoires du produit comportent
le mot accessoire. Tous les accessoires ne conviennent pas à
tous les modèles. Si vous désirez acheter lun des accessoires,
veuillez composer notre numéro dappel sans frais sur la
couverture ou dans la section Assistance ou service.
Tringles dans la porte
Les tringles dans la porte peuvent être enlevées pour faciliter le
nettoyage.
Tringles enclenchables dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles :
1.
Retirer les tringles en appuyant légèrement sur le devant du
support tout en tirant sur la languette intérieure. Répéter ces
étapes pour lautre extrémité de la tringle.
2.
Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des supports
avec les attaches de chaque côté de la paroi de la porte.
Enclencher fermement le support et la tringle dans les
attaches au-dessus de la tablette tel quindiqué.
Tringles déposées dans la porte
Pour retirer et réinstaller les tringles :
1.
Retirer les tringles en les soulevant tout droit à chaque
extrémité de la tringle.
2.
Réinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dans
les fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droit
jusqu’à larrêt.
Balconnets
(sur certains modèles)
Pour retirer et réinstaller les balconnets :
1.
Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.
2.
Réinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus du
bouton dappui désiré et en le poussant jusqu’à ce quil
sarrête.
Porte-cannettes
(sur certains modèles -Accessoire)
Pour retirer et réinstaller le porte-cannettes :
1.
Retirer le porte-cannettes en le soulevant et en le tirant tout
droit.
2.
Réinstaller le porte-cannettes en le tenant au-dessus du
support désiré et en poussant le porte-cannettes vers larrière
et le bas jusqu’à ce quil sarrête.
Compartiment utilitaire et plateau réglables
(sur certain modèles)
Le compartiment utilitaire et le plateau glissent dun côté à lautre
pour une plus grande souplesse de rangement. Le plateau
convient dun côté ou lautre du compartiment utilitaire ou
partiellement en dessous. Essayer différentes positions pour
trouver loption qui vous convient le mieux.
Pour installer le compartiment utilitaire et plateau :
1.
Introduire le devant du plateau utilitaire dans la fente à
larrière de la tringle de la tablette. Abaisser larrière du
plateau en place.
2.
Placer le devant du compartiment utilitaire par-dessus la
tringle de la tablette. Abaisser larrière du compartiment sur
les nervures de la porte du réfrigérateur.
Pour régler le compartiment utilitaire ou plateau :
1.
Soulever le devant légèrement et le faire glisser à la position
désirée.
2.
Abaisser le devant pour quil senclenche en place.
Tablette de porte relevable
(sur certains modèles)
La tablette se relève pour le rangement darticles plus haut sur la
tablette en dessous dans la porte. En position abaissée, la
tablette peut supporter jusqu’à 10 lb (4,5 kg).
39
ENTRETIEN DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage du réfrigérateur
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins
une fois par mois pour empêcher une accumulation dodeurs.
Essuyer les renversements immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2.
Retirer toutes les pièces amovibles de lintérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3.
Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de leau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes.
Ne pas utiliser dessuie-tout, tampons à récurer ou autre
outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent
d’égratigner ou dendommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange deau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] deau).
4.
Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes
avec un éponge propre ou un linge doux et un détergent doux
dans de leau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Sécher à fond avec un linge doux.
Pour mieux protéger les surfaces métalliques extérieures
peintes contre les dommages, appliquer une cire pour
appareil électroménager (ou cire en pâte de qualité pour
automobile) avec un linge propre et doux. Ne pas cirer les
surfaces en plastique.
5.
Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se
peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés aussi
souvent qu’à tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider
à économiser de l’énergie.
Style 1
- Serpentins du condenseur derrière la grille
de la base :
Ôter la grille de la base (voir la section Grille de la base).
Employer un aspirateur avec un accessoire long pour
nettoyer les serpentins du condenseur lorsquils sont
sales ou poussiéreux.
Replacer la grille de la base.
Style 2
- Serpentins du condenseur à larrière du
réfrigérateur :
Éloigner le réfrigérateur du mur (voir la section Déballage
de votre réfrigérateur).
Nettoyer à laspirateur les serpentins lorsquils sont sales
ou poussiéreux.
Rouler de nouveau le réfrigérateur en position. Sassurer
quil y a un espace dau moins 1 po (2,5 cm) entre larrière
de la caisse et le mur.
Vérifier laplomb du réfrigérateur.
6.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant.
Remplacement des ampoules d’éclairage
REMARQUE :
Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules pour les appareils ménagers. Sassurer de
remplacer lampoule par une ampoule de grosseur, de forme et
de wattage semblables.
Pour remplacer lampoule du réfrigérateur :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou débrancher la source de
courant électrique.
2.
Saisir lampoule située derrière le tableau de commande et la
dévisser.
3.
Remplacer lampoule par une ampoule pour appareils
électroménagers de même wattage.
4.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Pour remplacer lampoule du congélateur
(sur certains modèles) :
1.
Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2.
Saisir lampoule derrière le protecteur de lampoule pour la
retirer.
3.
Remplacer lampoule par une ampoule de 40 watts pour
appareils électroménagers.
4.
Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
1
2
4
5
WARMERWARMER
COOLERCOOLER
RE
C
O
M
M
END
ED
S
E
TT
IN
G
RECOMMENDED SETTING
R
E
F
R
I
G
E
R
A
T
O
R
REFRIGERATOR
3
1
2
4
5
WARMERWARMER
COOLERCOOLER
RECOMMENDED SETTINGRECOMMENDED SETTING
FREEZERFREEZER
3
A
L
L
O
W
2
4
H
O
U
R
S
B
E
T
W
E
E
N
A
D
J
U
S
T
M
E
N
T
S
ALLOW 24 HOURS BETWEEN ADJUSTMENTS
3
3
40
Pannes de courant
En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie
d’électricité pour demander la durée de la panne.
1.
Si le service doit être interrompu durant
24 heures ou moins
,
garder les deux portes fermées
pour aider les aliments à
demeurer froids et congelés.
2.
Si le service doit être interrompu
pendant plus de
24 heures :
a)
Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans
un entrepôt frigorifique.
OU
b)
Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le
congélateur pour chaque pied cube (28 L) despace de
congélation. Cette quantité permettra de garder les
aliments congelés durant deux à quatre jours.
OU
c)
Sil ny a pas dentrepôt frigorifique ni de neige
carbonique, consommer ou mettre immédiatement en
conserve les aliments périssables.
NOTER
:
Un congélateur plein restera froid plus longtemps quun
congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de
viandes demeure froid plus longtemps quun congélateur rempli
de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des
cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la
qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments
semblent de piètre qualité, les jeter.
Entretien avant les vacances ou lors dun
déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en
fonctionnement pendant votre absence,
utiliser ces étapes
pour préparer votre réfrigérateur avant daller en vacances.
1.
Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres articles.
2.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (arrêt) à droite.
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons.
3.
Vider le bac à glaçons.
Si vous choisissez darrêter le fonctionnement du
réfrigérateur avant votre absence,
observer ces étapes.
1.
Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (arrêt) à droite.
3.
Tourner la commande du thermostat (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section Réglage
des commandes.
4.
Nettoyer le réfrigérateur, lessuyer et bien le sécher.
5.
À laide dun ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de
façon à ce quelles soient suffisamment ouvertes pour
permettre l'entrée de lair à lintérieur, afin d’éviter
laccumulation dodeur ou de moisissure.
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1.
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :
Fermer lapprovisionnement deau de la machine à
glaçons au moins une journée à lavance.
Débrancher la canalisation deau de larrière du
réfrigérateur.
Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande en broche à la position
OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position
OFF (arrêt) à droite.
2.
Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3.
Vider le bac à glaçons.
4.
Tourner la commande du thermostat (ou la commande du
réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir la section
Réglage des commandes.
5.
Débrancher le réfrigérateur de la prise de courant.
6.
Vider leau du plat de dégivrage.
7.
Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
8.
Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à laide de ruban adhésif pour quelles ne
bougent pas ni ne sentrechoquent durant le déménagement.
9.
Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour quil
roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour
quils n’égratignent pas le plancher. Voir la section
Fermeture des portes" ou "Nivellement du réfrigérateur".
10.
Fermer la porte à laide de ruban adhésif et fixer le cordon
dalimentation à la caisse du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section Installation du réfrigérateur
pour les instructions de préparation. Aussi, si votre réfrigérateur a
une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de
rebrancher lapprovisionnement deau au réfrigérateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool 2212539 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues