for Living Portable Propane Gas Outdoor Fire Bowl/Fire Pit Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Toll-free: 1-877-483-6759
Portable Gas Fire Bowl
Model No. 085-1296-8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT Please read this manual carefully before beginning assembly of this product. Keep this manual for future reference.
Save these instructions for future use. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and
save for the future.
DANGER
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
· Shut off gas to the appliance.
·Extinguish any open ame.
· If odor continues, leave the area immediately.
·After leaving the area, call your gas supplier
or re department.
Failure to follow these instructions could
result in re or explosion, which could cause
property damage, personal injury, or death.
Do not store or use gasoline or other am-
mable vapours and liquids in the vicinity of
this or any other appliance. An LP-cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
For outdoor use only. Installation and service
must be performed by a qualied installer,
service agency, or the gas supplier.
Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Refer to the owner's
information manual provided with this
appliance. For assistance or additional
information consult a qualied installer,
services agency or the gas supplier.
If the information in this manual
is not followed exactly, a re or
explosion may result causing
property damage,personal
injury,or loss of life.
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odour.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or home.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Imported by Trileaf Distribution Trifeuil Toronto, Canada M4S 2B8 | Made in China
3
Table of ContentsImportant Safety Instructions
Important Safety Instructions 3
Parts List 6
Assembly
Operation 11
Cleaning and Maintenance 11
Technical Specifications 12
Warranty 12
Warning! Please read and understand this entire manual before attempting to assemble,
operate or install the product. Failure to follow the dangers, warnings and cautions contained
in this instruction manual may result in a fire or explosion causing damage to property, serious
bodily injury or death.
The installation of this product must conform with local codes, or Propane Storage and Handing Code CSA B149.2.
FOR OUTDOOR USE ONLY! This appliance shall be used only outdoors in a well-ventilated space and shall not be
used in a building, garage, or any other enclosed area.
USE PROPANE GAS ONLY!
Use only with a propane gas tank (sold separately). Do not attach to a remote gas supply.
Propane gas is not natural gas. Only use propane gas for this fireplace.
The conversion or attempted use of natural gas in a propane unit or propane gas in a natural gas unit is
dangerous and not recommended. Doing so may void your warranty.
Never use charcoal or any other solid fuel in the fireplace.
During ignition procedure, you should never get your face close to the burner as an unnoticed flame may light up
and cause injury.
LP GAS WARNING: Do not exceed 1/4" (6 mm) depth of pumice stones directly above burner holes. Applying too
much media may result in unburned gas pooling in fireplace. Ventilation is required to allow fresh air into
enclosure and for any residual gas to escape.
If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the propane gas tank: 1. Disconnect propane gas tank. 2.
Do not attempt to correct the problem yourself. 3. Contact your gas supplier and/or the fire department for help.
Do not operate the fireplace if there is a gas leak present.
Never use a flame to check for gas leaks.
Manifold pressure is 11" w.c. (2.74 kPa).
The gas pressure regulator provided with the fireplace must be used.
Use LP propane gas tanks only with these required measurements: 12" (30.5 cm) (diameter) x 18" (45.7 cm)
(tall) with 20 lb (9 kg) capacity maximum.
Propane tank used must include a collar to protect the propane gas tank valve.
Never fill the propane gas tank beyond 80% full.
Propane gas tank supply system must be arranged for vapour withdrawal.
Do not use a propane gas tank with a damaged valve and any other worn out parts. A dented or rusty propane
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, AND READ CAREFULLY.
13
Service parts
7
Combustible materials should never be within 6' (1.8 m) of the top, or within 4' (1.2 m) of the back or sides of the
4Model No. 085-1296-8
Important Safety Instructions
gas tank may be hazardous and should be checked by your gas supplier prior to use.
Do not burn any other materials than are supplied with and intended for use in this fireplace.
Pumice stones could hit somebodys face or eyes during initial start of this unit, so please keep away from the
fireplace for the first 20 minutes after it has been ignited.
Do not operate fireplace unless it is completely assembled and all parts are in place.
Pay attention when operating the fireplace. It is hot when in use and should never be left unattended. Do not
move it while in operation.
Do not use this fireplace for cooking.
Do not put any other fireplace cover or anything flammable on, beneath or around the fireplace.
Users should be alerted to the hazards of high surface temperatures and keep a safe distance to avoid burning
or clothing ignition.
Do not sit on the fireplace. Do not rest feet or hands on the fireplace.
Never lean over the open fireplace or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit.
Keep any electrical supply cords and the fuel supply hose away from any heated surfaces.
fireplace.
This fireplace must be attended at all times!
Should the fire go out while burning, turn the gas valve off. Follow the instructions, and wait five minutes before
attempting to relight.
Do not use this fireplace if any part has been under water.
Do not pour water into fireplace.
Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control
system and any gas control which has been under water.
Do not light or use gas unit if pumice stones are wet. Ensure pumice stones are completely dry before igniting as
intense heat could cause the stones to crack or pop.
Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fittings while your fireplace is in operation.
Do not handle fireplace until it is shut off and completely cooled.
The propane gas tank must be disconnected when fireplace is not in use.
Do not store a spare or disconnected propane gas tank under or near this fireplace, or in the vicinity of any other
appliance.
If the fireplace is stored indoors, detach and leave propane gas tank outdoors.
Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valve or burner.
Do not use this fireplace on vehicles or boats. Always operate the appliance on flat ground outdoors.
After a period of storage and/or non-use, the propane fireplace should be checked for gas leaks and burner
obstructions before use.
The propane fireplace should never be used by children. Children must be supervised when they are anywhere
near the appliance.
Please keep gas tank a minimum of 5' (1.5 m) away from fireplace when lit.
Maximum gas supply: 250 psi; Min. gas supply: 10 psi.
Clothing or other flammable materials should not be hung from the appliance, or placed on or near the appliance.
Inspect the burner before each use of this fireplace. If there is evidence of damage, the burner must be replaced
prior to use of this fireplace.
Any guard or other protective device removed for servicing the appliance must be replaced
prior to operating the appliance.
All installation and repair should be done by a qualified service person. This appliance should
be inspected annually. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative
that the control compartment, burners and circulating air passageways of the appliance be
kept clean.
72" (183 cm) of the top of the unit, or within 48"
(122 cm) around the entire unit.
5
Important Safety Instructions
Inspect the hose before each use of this fireplace. If the hose shows signs of cracks, abrasion, cuts or damage,
do not use this fireplace. Fix the hose as required before using appliace.
Remove the hose out of pathways where it may be tripped over or subject to accidental damage.
Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should
stay away to avoid burns or clothing ignition.
Young children should be carefully supervised when they are in the area of this appliance.
The LP gas supply tank must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas tanks
of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada CAN/CSA-B339, LP gas
tanks, spheres and tubes for the Transportation of Dangerous Goods; and Commission.
The LP gas tank must have a listed overfll prevention device (OPD) and a QCCI or Type I, (CGA791) LP gas tank
connection.
Allow fireplace to cool completely before placing on lid.
DO NOT use fireplace while lid is installed. Always remove the lid while fireplace is in use.
Combustible materials should not be within
Min. Clearance
48" (121.9 cm)
Min. Clearance
48" (121.9 cm)
Min. Clearance
48" (121.9 cm)
Min. Clearance
48" (121.9 cm)
6Model No. 085-1296-8
Parts List
Lid - 1
Body - 1
Pumice stones - 1 box
Handle - 1
Wrench - 1
Tank holder - 1
Cushion - 2
Flat washer - 2
Spring washer - 2
M6 nut - 2
1
2
3
4
5
6
A
C
B
D
Shown at actual size
Shown at actual size
Shown at actual size
Shown at actual size
7
Assembly
Let us help you!
DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. CALL US FIRST!
1-877-483-6759
If you have questions regarding your product, require warranty assistance,
or have damaged or missing parts, please call our customer service toll-free helpline.
Contact us for assistance; we’re here to help.
IMPORTANT: Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product,
make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. If any part is missing, or if you have
any questions, contact the service centre at 1-877-483-6759.
Place all parts from the box in a cleared area and position them on the floor in front of you. Remove all packing
materials and place them back into the box. Do not dispose of the packing materials until assembly is complete.
Read each step carefully before beginning any assembly, and make sure you understand each step. If you are
missing a part, please call our toll-free number for assistance: 1-877-483-6759.
Needed for assembly:
Wrench
(included)
8Model No. 085-1296-8
Step 1
Requires 1, 4, A
Place two cushions A onto the threaded part of the handle 4. Insert handle 4 into holes on top of the lid 1.
Step 2
Requires 1, 4, 5, B, C, D
From underside of lid 1, place a a flat washer C and then a spring washer B onto the threaded part of the handle 4.
Secure with a M6 nut D, and tighten with wrench 5.
Assembly
B
C
D
A
Shown at actual size
Shown at actual size
4
A
1
1
4
C
B
D
9
Step 3
Requires 2, 3
Place pumice stones 3 into the body 2.
Step 4
Requires 6
Place 20 lb (9 kg) propane gas tank (not included) on top of the tank holder 6. Turn the preassembled wing screw on
the tank holder 6 clockwise to secure the propane gas tank.
Assembly
Warning!
The screen in this firebowl MUST be clear and free of obstructions at all times to ensure
proper operation. Make sure the fire bowl is covered completely with pumice stones lest
the flame extinguish occasionally.
3
2
6
10 Model No. 085-1296-8
Step 5
To install the propane gas tank to the body 2, first turn the cylinder valve on the propane gas tank clockwise to close
the gas supply on the propane gas tank. Then, screw the regulator coupling from inside the body 2 onto the valve
clockwise by hand only. Make sure it is fastened securely.
Step 6
Requires 1, 2
Cover the body 2 with the lid 1. To lock the lid 1 in place, turn clockwise. To unlock, turn counterclockwise.
Assembly
LOCK UNLOCK
REGULATOR
COUPLING NUT
CYLINDER VALVE PRESSURE
RELIEF VALVE
BLEED-OFF
VALVE
12
11
Operation
Check each part before using the product.
Be sure to remove the lid before lighting the fireplace.
To light the fireplace, push and turn the control knob on the side of the body (B) counter-clockwise to activate
the piezo ignition. It may take several attempts to light the flame.
To adjust the flame, turn the control knob either clockwise or counter-clockwise depending on whether you
want to lower or raise the flame. Observe flame height when lit; flame should be a yellow/blue colour between 1
to 10" (2.5 to 25 cm) high.
Push and turn the control knob clockwise to turn off fireplace.
After fireplace is completely cool, lock lid in place by turning clockwise.
Be sure to observe fireplace flame; if the flame patterns appear abnormal, adjust the control knob again.
Please keep propane gas tank a minimum of 5' (1.5 m) away from fireplace when lit.
Keep the fireplace free and clear from combustible materials.
Visually inspect the burner for obstructions; keep tank enclosure free and clear from debris.
After the burner and pumice stones are completely cooled down, use a soft cloth to get rid of the mild stains,
loose dirt and soil. Wipe with a soft cloth.
Stubborn stains, discolouration and possibly rust pitting can occur from exposure to harsh outdoor conditions.
Be careful not to let any powder or solvent come in contact with painted or plastic components as damage may
occur.
Store the fireplace in a cool, dry place away from direct sunlight.
The propane gas tank must be disconnected and removed from the fireplace before the appliance can be stored
indoors.
Use manufacturer-approved or supplied parts and accessories only. Otherwise, it will void the warranty of this
product and result in a hazardous condition.
Perform leak test in a well-ventilated area outside where no source of spark can occur. Connect propane gas
tank to regulator. Turn the on/off valve at the unit to the “OFF’” position to pressurize the control system. Use
a soapy-water solution to check all the connections for leaks before attempting to light the appliance. If a leak
is found, or you smell gas, disconnect cylinder and turn valve off. Do not use the appliance until repairs can be
made.
DO NOT cover fireplace directly after flame is out. Wait for fireplace to cool completely prior to placing lid on
fireplace.
Cleaning and Maintenance
12 Model No. 085-1296-8
This For Living product carries a one (1) year warranty against defects in workmanship and materials.
Trileaf Distribution agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period,
when returned by the original purchaser with proof of purchase. This product is not guaranteed against wear
or breakage due to misuse and/or abuse.
Warranty Technical Specifications
Dimensions (L x W x H) 18 1/2 x 20 x 14 5/8"
Product weight 16 lb 7 oz
46.9 x 50.8 x 37.2 cm
7.47 kg
13
Item Description Spare Part
Number
Item Description Spare Part
Number
A Lid 30-03-692-B J Control Panel 30-05-829-B
B Body 30-03-693-B K Ignition Pin 30-05-832-B
C Pumice stones 30-03-694-B L Burner 30-05-833-B
D Handle 30-03-695-B M Guard 30-05-828-B
E Wrench 30-03-403-B N Regulator 30-05-826-B
F Tank holder 30-02-152-B O Base 30-08-056-B
G Control Knob 30-03-707-B P Heat Shield Connection 30-08-057-B
H Valve 30-08-055-B QHeat Shield 30-05-827-B
I Knob Base 30-05-830-B HDW Hardware Kit 30-05-831-B
Service Parts
Numéro sans frais : 1 877 483-6759
Foyer au gaz portatif
Modèle n° 085-1296-8
MD
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
IMPORTANT : Lisez attentivement ce guide avant de procéder à lassemblage, et conservez-le aux fins de
consultation ultérieure. Si vous assemblez cet appareil pour quelqu’un d’autre, donnez-lui ce guide aux fins de
lecture et référence future.
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D’EXPLOSION
Si vous sentez le gaz :
· Fermez le gaz de l’appareil. · Éteignez toute
amme nue. · Si l’odeur persiste, quittez
immédiatement la zone. · Après avoir quitté la
zone, appelez votre fournisseur de gaz ou le
service d’incendie.
Ne pas suivre ces consignes pourrait entraîner
un incendie ou une explosion qui pourrait
causer des dommages matériels,une blessure
corporelle ou la mort.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence
ni d’autres vapeurs ou de cet appareil ou de
tout autre appareil. Ne rangez pas de bouteille
de propane liquide non raccordée à proximité
de cet appareil ni de tout autre appareil.
Pour une utilisation à l’extérieur seulement.
L’installation et l’entretien doivent être
effectués par un installateur qualié, une
agence d’entretien ou le fournisseur de gaz.
Les installations, réglages, modications,
réparations ou entretiens incorrects présentent
des risques de dommages corporels ou
matériels. Consultez le guide d’utilisation
fourni avec cet appareil. Pour obtenir de l’aide
ou plus de renseignements consultez un
installateur qualié, une agence d’entretien ou
le fournisseur de gaz.
Si vous ne suivez pas exactement
les informations dans ce guide,
un incendie ou une explosion peut
entraînerdes dommages matériels,
une blessure corporelle ou une
perte de vie.
INSTALLATEUR : Laissez ce guide avec l’appareil.
CONSOMMATEUR : Gardez ce guide pour une utilisation ultérieure.
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde
de carbone, un gaz inodore. L’utiliser dans
un espace fermé peut vous tuer. N’utilisez
jamais cet appareil dans un espace fermé,
tel que dans une caravane, une tente, une
voiture ou à la maison.
Importé par Trileaf Distribution Trifeuil, Toronto, Canada M4S 2B8 | Fabriqué en Chine
Pièces de rechange
3
MD
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Liste des pièces 6
Assemblage
Utilisation 11
Nettoyage et entretien 11
Fiche technique 12
Garantie 12
Consignes de sécurité importantes
Avertissement! Veuillez lire et comprendre ce guide en entier avant de tenter
d’assembler, dutiliser ou d’installer le produit. Le non-respect des messages de danger,
d’avertissement et de mise en garde pourrait causer un incendie ou une explosion qui pourrait
entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Pour UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT! Cet appareil doit être utilisé à l’extérieur seulement dans un
endroit bien aéré et ne doit jamais être utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre endroit clos.
N’UTILISEZ QUE DU GPL (GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ) AVEC VOTRE APPAREIL!
N’utilisez qu’une bouteille de GPL avec votre appareil (vendue séparément). Ne raccordez pas votre appareil à
une alimentation en gaz à distance.
Le GPL n’est pas du gaz naturel. Nutilisez que du GPL pour ce foyer au gaz.
La conversion ou la tentative dutilisation de gaz naturel avec cet appareil au GPL ou de GPL avec un appareil
compatible avec le gaz naturel est dangereuse et déconseillée. Cela pourrait annuler votre garantie.
N’utilisez jamais de charbon ou tout autre combustible solide dans le foyer.
Pendant la procédure d’allumage, n’approchez pas votre visage près du brûleur, car une flamme inaperçue
pourrait surgir et causer des blessures.
AVERTISSEMENT RELATIF AU GPL : lépaisseur de la couche des pierres ponces ne doit pas excéder 1/4 po
(6 mm) au-dessus des trous du brûleur. Appliquer une quantité excessive de matière pourrait entraîner une
accumulation de gaz non brûlé dans le foyer. Une aération est nécessaire pour permettre à l’air frais de circuler
dans l’enceinte et au gaz résiduel de s’échapper.
Si vous voyez, sentez ou entendez le sifement du gaz qui s’échappe de la bouteille de GPL : 1. Débranchez
la bouteille de GPL de lappareil. 2. Ne tentez pas de régler le problème vous-même. 3. Communiquez
immédiatement avec votre fournisseur de gaz et/ou le service d’incendie local pour obtenir de l’aide.
N’utilisez pas le foyer si une fuite de gaz est présente.
N’utilisez jamais une flamme pour détecter une fuite de gaz.
Pression du collecteur: 11 pouces .c. (2,74kpa).
Utilisez le régulateur de pression fourni avec le foyer.
N’utilisez que les bouteilles de GPL ayant les spécifications suivantes : 12 po (35 cm) (diamètre) x 18 po (45,7 cm)
(hauteur) et ayant une capacité maximale de 20 lb (9 kg).
La bouteille de GPL doit être munie dune bague protégeant le robinet de la bouteille de GPL.
IMPORTANT : LISEZ CE GUIDE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LE POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
L’installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou code de stockage et de manutention du
propane, CSA B149.2.
W
13
7
Les objets combustibles ne doivent jamais être placés à moins de 6 pi (1,8 m) du dessus ou à moins de 4 pi (1,2 m)
4Modèle n° 085-1296-8
Consignes de sécurité importantes
Ne jamais remplir la bouteille à plus de 80 %.
Le système d’alimentation de la bouteille doit être adapté au retrait de vapeur.
N’utilisez pas une bouteille de GPL ayant un robinet endommagé ou toute autre pièce usée. Lutilisation dune
bouteille de GPL bosselée ou rouillée pourrait être dangereuse; la bouteille devrait être inspectée par votre
fournisseur de GPL avant toute utilisation.
Ne brûlez aucune autre matière que celles fournies et destinées à être utilisées avec ce foyer.
Les pierres ponces pourraient atteindre les visages et les yeux de personnes lors de lallumage de cet appareil;
en conséquence, tenez-vous loin de ce dernier pendant les 20 minutes suivant lallumage.
N’utilisez pas le foyer sauf sil est complètement assemblé et que toutes les pces sont en place.
Soyez attentif lorsque vous utilisez le foyer. Cet appareil est chaud pendant son utilisation et ne doit jamais être
laissé sans surveillance. Ne déplacez pas cet appareil pendant que vous lutilisez.
N’utilisez pas ce foyer pour cuire des aliments.
Ne placez jamais de couvercle ou dobjet inflammable au-dessus, en dessous, ou autour du foyer.
Les utilisateurs doivent être mis en garde contre les risques de températures de surface élevées et garder une
distance sécuritaire de lappareil pour éviter toute brûlure de la peau et des vêtements.
Ne vous asseyez pas sur le foyer. Ne posez pas vos pieds ou vos mains sur le foyer.
Ne vous penchez pas au-dessus du foyer et ne placez pas vos mains ou vos doigts sur la partie supérieure dun
appareil en cours dutilisation.
Gardez tous les cordons dalimentation électrique et le tuyau d’alimentation en gaz loin de toute surface
chauffée.
de larrière et des côtés du foyer.
Ce foyer doit rester sous surveillance en tout temps.
Si les flammes séteignent pendant que le feu brûle, fermez le robinet de la bouteille de GPL, suivez les
instructions et attendez cinq minutes avant dessayer de le rallumer.
N’utilisez pas ce foyer si lune de ses pièces a été submergée dans leau.
Ne versez pas deau dans le foyer.
Communiquez immédiatement avec un technicien qualifié pour effectuer linspection de lappareil et pour
remplacer toute pièce du système de commande et toute commande de gaz qui a été submergée dans l’eau.
N’allumez pas et n’utilisez pas le foyer si les pierres ponces sont mouillées. Assurez-vous que les pierres ponces
sont complètement sèches avant dallumer le foyer, car une chaleur intense pourrait faire en sorte qu’elles se
fissurent ou explosent.
Ne tentez pas de débrancher le régulateur de gaz ou tout autre raccordement de gaz lorsque vous utilisez le
foyer.
Ne manipulez pas le foyer jusqu’à ce qu’il soit éteint et complètement refroidi.
La bouteille de GPL doit être débranchée du foyer lorsque ce dernier n’est pas en cours dutilisation.
Ne rangez pas de bouteille de GPL débranchée ou de bouteille de GPL de rechange sous cet appareil ou près de
celui-ci, ni à proximité de tout autre appareil.
Si le foyer est rangé à lintérieur, débranchez la bouteille de GPL et laissez-la à l’extérieur.
N’élargissez pas l’orifice du robinet ou les trous du brûleur lorsque vous nettoyez le robinet ou le brûleur.
N’utilisez pas ce foyer dans un véhicule ou un bateau. Utilisez toujours cet appareil sur une surface plane à
lextérieur.
Après une période dentreposage ou de non-utilisation, inspectez le foyer pour toute fuite de gaz ou obstruction
du brûleur avant de lutiliser de nouveau.
Ce foyer au GPL ne doit jamais être utilisé par des enfants. Les enfants doivent être supervisés lorsqu’ils sont à
proximité du foyer.
Gardez la bouteille de GPL à au moins 5 pi (1,5 m) du foyer lorsque ce dernier est allumé.
Approvisionnement maximum en gaz: 250 psi; Min. alimentation en gaz: 10 psi.
.
Les vêtements et autres matériaux inflammables ne doivent pas être suspendus sur lappareil ni être placés sur
lappareil ou à proximité de celui-ci.
dans une distance de moins de 72 po (183 cm) du
5
MD
Consignes de sécurité importantes
Tout protecteur ou autre dispositif de protection retiré pendant l’entretien de l’appareil doit
être remplacé avant sa prochaine utilisation.
Toute installation et réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Cet appareil
doit être inspecté tous les ans. Un nettoyage plus fréquent pourrait être nécessaire. Il est
impératif que le boîtier de commande, les brûleurs et les tuyaux de circulation d’air soient
propres en tout temps.
Inspectez toujours le brûleur avant d’utiliser ce foyer. S’il y a des signes de craquelures, dabrasion, de fissures
ou dendommagement sur le tuyau, n’utilisez pas ce foyer. Réparez le tuyau avant d’utiliser lappareil.
Inspectez le tuyau avant dutiliser ce foyer. Sil y a des signes de craquelures, dabrasion, de fissures ou
dendommagement sur le tuyau, n’utilisez pas ce foyer. Réparez le tuyau avant d’utiliser lappareil.
Retirez le tuyau de tout passage où il pourrait entraîner des chutes ou être accidentellement endommagé.
Les enfants et les adultes doivent être mis en garde contre les risques de températures de
surface élevées et garder une distance sécuritaire de l’appareil pour éviter toute brûlure de la
peau et des vêtements.
Les jeunes enfants doivent être supervisés attentivement lorsqu’ils sont à proximité du foyer.
La bouteille de GPL doit être construite et identifiée conformément aux spécifications pour les bouteilles de
GPL du DOT (Department of Transportation) américain ou aux normes nationales canadiennes CAN/CSA-B339
relatives aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières dangereuses, et de la CTC (Société
canadienne des transports).
La bouteille de GPL doit être munie dun dispositif de sécurité mécanique antidébordement homologué et dun
raccord rapide QCCI ou d’un raccord de type 1 (CGA791).
Laissez le foyer refroidir complètement avant de placer son couvercle.
N’UTILISEZ PAS le foyer lorsque le couvercle est en place. Retirez toujours le couvercle lorsque le foyer est en
cours dutilisation.
On ne doit pas tenir des matériaux combustibles
haut de l'appareil, ou de moins de 48 po (122 cm)
autour de l'appareil en entier.
Dégagement min.
48 po (121,9 cm)
Dégagement min.
48 po (121,9 cm)
Dégagement min.
48 po (121,9 cm)
Dégagement min.
48 po (121,9 cm)
6Modèle n° 085-1296-8
Liste des pièces
Couvercle - 1
Cuve - 1
Pierres ponces - 1 boîte
Poignée - 1
Clé - 1
Porte-bouteille - 1
Coussinet - 2
Rondelle plate - 2
Rondelle à ressort - 2
Écrou M6 - 2
1
2
3
4
5
6
A
C
B
D
Taille réelle
Taille réelle
Taille réelle
Taille réelle
7
MD
Assemblage
Laissez-nous vous aider!
NE RETOURNEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. APPELEZ-NOUS
D’ABORD!
1 877 483-6759
Si vous avez des questions concernant votre produit, des questions de garantie, ou
avez des pièces endommaes ou manquantes, communiquez avec notre service à la
clientèle en composant le numéro sans frais. Contactez-nous pour obtenir de laide; nous
sommes là pour vous aider.
IMPORTANT : veuillez lire et comprendre ce guide avant d’assembler lappareil. Avant de commencer lassemblage,
assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces à la liste de contenu de l’emballage. Sil
manque des pièces, ou si vous avez des questions, communiquez avec le service d’assistance téléphonique en
composant le 1 877 483-6759.
Placez toutes les pièces incluses dans la boîte dans un endroit dégagé et sur le sol devant vous. Retirez tous
les matériaux d’emballage et replacez-les dans la boîte. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir termi
l’assemblage. Lisez attentivement chaque étape avant de commencer tout assemblage. Assurez-vous de bien la
comprendre. S’il vous manque une pièce, communiquez avec le service d’assistance téléphonique en composant le
1 877 483-6759 (numéro sans frais).
Requis pour l’assemblage :
C
(incluse)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

for Living Portable Propane Gas Outdoor Fire Bowl/Fire Pit Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire