VTech VM5251 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Specifications are subject to change without notice.
© 2019 VTech Communications, Inc. All rights reserved.
08/19. VM5251-X_Appotech_QSG_V7.
Document order number: 96-012735-010-100
Quick start guide
VM5251
VM5251-2
Full Color Video Monitor
Go to www.vtechphones.com
to register your product for enhanced
warranty support and the latest VTech
product news.
Adjust speaker volume
Press / to adjust your parent unit speaker
volume.
Zoom
Press to zoom in or out.
Talk to your baby unit
Press and hold TALK and speak to your
parent unit. Your voice is transmitted to
the baby unit.
ē
63ē
Use the menu
Press to enter the menu, choose a menu item, or save a setting. You
can use the parent unit for advanced settings or operations, such as to play
or stop the baby unit lullaby, or to adjust the baby unit sound sensitivity.
While in the menu:
Press or to scroll among the menu options.
Press or to select an item.
Press to return to the main menu or idle screen.
ē
63ē
63ē
63ē
Basic operation - Parent unit
Key Tone
Low Battery Tone
No Link Alert
Sound alert in split-view
NOTESNOTE
The rechargeable battery in the parent unit is built-in.
Use only the power adapters supplied with this product.
Make sure the baby monitor is not connected to a switch-controlled electric outlet.
Connect the power adapters in a vertical or floor mount position only. The adapters’ prongs are not
designed to hold the weight of baby monitor, so do not connect them to any ceiling, under-the-table,
or cabinet outlets. Otherwise, the adapters may not properly connect to the outlets.
Make sure the parent unit, the baby units and the power adapter cords are out of reach of children.
1 Connect the baby monitor
2 Power on or off the baby monitor
Slide the ON/OFF switch to power on or off your baby unit.
Press and hold POWER to power on or off your parent unit.
What’s in the box
VM5251 VM5251-2
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
4 Status check
Once you power on both your baby unit and parent unit, your parent unit displays image
from the baby unit, and the LINK LED light turns on.
The ON/OFF LED light of baby unit turns on.
63ē
Turn off the screen
Press and hold LCD ON/OFF to switch off
the screen. You can still hear sound from the
baby unit.
Tip
Press any keys on the parent unit to turn on
the screen again.
LCD is turning off...
Long press
Press and hold
3
Positioning the baby monitor
Caution
The default volume of your parent unit is
level 4, and the maximum volume is level 7.
If you experience high-pitched screeching
noise from your baby monitor while
positioning:
- Make sure your baby unit and parent unit are
more than 3 feet (1 meter) apart, OR
- Lower the volume of your parent unit.
>
3ft (1m)
Powering on ···
6U]KXOTMUT
Long press
Powering off ···
Long press
Overview - Parent unit
Stand
Power jack
Speaker
Antenna
POWER
TALK
MENU/SELECT
Microphone
VIEW /LCD ON/OFF
LED lights
Zoom
Arrow keys
Volume
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
< 3ft (1m)
3ft (1m)
Note
To avoid interference from other electronic
devices, place your baby monitor at least 3 feet
(1 meter) away from devices such as wireless
routers, microwaves, cell phones and computers.
The sound sensitivity setting also affects the
speaker volume. For details, refer to Sound
sensitivity and sound activation.
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
For VM5251-2 only
If you are viewing baby unit , the POWER
LED light of baby unit turns on. As baby
unit is not being viewed, its POWER LED
light flashes.
NOTESNOTE
Note
If you power on only one baby unit, you may see
the parent unit displaying and then
No link to CAM # (# represents the baby unit
number), and the LINK LED light flashing.
Press VIEW in Single CAM or Patrol mode to switch
to the baby unit you have powered on.
Status check - Two baby units
Mount the baby unit on dry wall (optional)
Items to purchase
You will need to purchase the
following items separately to
mount your baby unit:
Use a pencil to mark two holes in
parallel. Make sure they are the same
distance apart as the wall mount holes
on the baby unit.
Note
Check for reception strength and camera
angle before drilling the holes.
2 screws
2 anchors
Drill two holes in the wall.
If you drill the holes into a stud, go to
step 3.
-OR-
If you drill the holes into an object other
than a stud, insert the wall anchors into
the holes. Tap gently on the ends with a
hammer until the wall anchors are flush
with the wall.
Insert the screws into the holes and tight-
en the screws until only 1/4 inch of the
screws are exposed.
Depending on your preference, choose
the upright or lateral orientation to mount
your unit. Align the wall mount holes at the
bottom or at the rear side of the baby unit
with the screws on the wall. Slide the baby
unit down until it locks into place.
OR
Tilt or rotate to adjust camera angle.
OR
Select Patrol as your monitoring mode to alternately
view the image from baby units and every 10
seconds.
Change different views - Patrol
10s
Monitoring Mode
Single CAM
Patrol
Split
Select Split as your monitoring mode to view the
images from both baby units at once.
Change different views - Split
Monitoring Mode
Single CAM
Patrol
Split
In Single CAM or Patrol mode, press VIEW to switch
between the image of baby units and .
Press VIEW
Change different views - Single CAM
Monitoring Mode
Single CAM
Patrol
Split
Night vision
The baby unit has infrared LEDs that
allow you to see your baby clearly at
night or in a dark room. When the baby
unit being viewed detects low light
levels, the infrared LEDs are switched
on automatically. The images from the
baby unit are in black and white, and
appears on the screen.
Notes
It is normal if you see a short white glare
on your parent unit screen as the baby unit
is adapting to the dark environment.
When the infrared LEDs are on, the images
are in black and white. This is normal.
Tip
Depending on the surroundings and other
interfering factors, like lightings, objects,
colors and backgrounds, the video quality
may vary. Adjust the baby unit’s angle or
place the baby unit at a higher level to
prevent glare and blurry display.
Wall mount holes for
lateral mounting
Light sensor
Camera
Microphone
ON/OFF
LED light
Infrared LEDs
ON/OFF switch
Speaker
Power jack
Temperature
sensor
Wall mount holes for
upright mounting
Dim mode
With dim mode preset to
on, your parent unit display
will dim to conserve energy
after 10 minutes of inactivity,
in which there is neither key
pressed nor alert received
from the baby unit.
10 min inactivity
Press any buttons
Note
If you do not want LCD to dim automatically, turn off the Dim Mode.
LCD
Brightness
Dim Mode
Dim Mode
On
LCD
Brightness
Dim Mode
Dim Mode
On
Note
The types of screws and anchors you
need depend on the composition of the
wall.
Overview - Baby unit Sound sensitivity and sound activation
63ē
Sound-activated Screen
On
O
VOX Sensitivity
Low
Medium
High
Highest
Sound activated screenAdjust sound detection sensitivity
When sound activation is on, the parent
unit screen stays off to save power
when the baby unit detects no sound.
Once the baby unit detects sounds
that are louder than the chosen sound
sensitivity level, the parent unit screen turns on automatically. It will
then turn off again after 50 seconds of no sound detection.
With sound sensitivity setting,
you can choose to hear sounds
from the baby unit all the time,
or to hear sounds that exceed a
certain level.
Parent unit
setting
What
happens... You may
experience... What you could do...
Speaker
volume:
LOW
Sensitivity:
Highest
[Default]
Hear all
sounds all
the time,
including
background
sounds.
Difficulty in
hearing your
baby’s soft
sounds if the
background
sounds are
louder.
• Increase parent unit’s
speaker volume, and
lower sound sensitivity.
• If you are using a
white noise machine
or sound machine, set
its volume to low, or
relocate it to minimize
background sounds.
Speaker
volume:
MAX
Sensitivity:
Low /
Medium
Only hear
sounds that
exceed the
selected
sound
sensitivity
level.
No sound; or
sounds that
cut in and
out at times
as the baby
unit may not
detect extra
soft sounds.
Increase the sound
sensitivity, and adjust the
volume level if necessary.
For details, please see Adjust the sound sensitivity of the baby
unit in the User’s manual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VTech VM5251 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Montres intelligentes
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues