Barco PHXG-91B Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Série PHxx
Manue l d’utilisation et d’installation
R5905597FR/02
20/05/2014
Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/esupport
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Hyogo Japon
Marque commerciale, marque déposée
DLP®, Digital Micromirror Device, DMD et BrilliantColor™ sont toutes des marques commerciales de Texas Instruments.
HDMI, le logo HD MI et High-D enition Multimedia Interface sont des marques comm erc iales ou des marques dé posées de HDMI
Licensing LLC.
Microsoft, Windows et W indows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pay s.
Mac est un e marque déposée d’Apple Inc.
La marque commerciale de PJLink est une marque comm erciale ayant fait l’objet d’une demande de dé pôt ou déposée au Japon,
aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays et régions.
Crestron RoomView Connected es t une m arque c omm erciale de Cr estron Electronics, Inc.
Les autres noms de marques ou de pr oduits sont des m arques commerciales ou d éposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright ©
Tous droits réservés. A ucune par tie du présent docum ent ne pe ut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emmag a-
siné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche s ans l’accord écrit préalable de Barco.
Federal Communications Commission (La réglementation FC C)
Cet appareil, ayant été s oumis aux essais exigés, a été déclaré conforme à la norme nissant les appareils num ériques de la Classe
A, da ns le cadre de la réglementation FCC (Part 15 notamment). Ce règlement a pour but d ’établir des nor mes visant à protéger les
installations mises en exploitation commerciale, contre toute perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équipement produit
et consomm e une éner gie radioélectrique. Aussi, des interférences de réception peuvent se produire, si l’appareil n’est pas installé et
utilisé conformément aux règles nies par Barco. Dans le ca dre d’un usage domestique, des interférences peuvent se p roduire. Le cas
échéant, l’utilisateur devra prendre toutes les mesures nécessaires pou r les am oindrir.
Appareils informatiques Classe A EN55022/CISPR22
La catégorie Appareils informatiques Class e A est une catégorie d’appareils informatiques satisfaisant les limites de la classe A, mais pas
celles de la classe B. La vente de ces appareils ne doit pas être restreinte
, mais l’avertissement s uivant doit être inclus dans les instructions
d’utilisation les accomp agnant :
Avertissement : Il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des perturbations
radioélectriques pouvant obliger l’utilisateur à prendre des m esures adéquates.
Table des matières
TABLE DES MATIÈRES
1. Sécurité .............................................................................................................. 5
1.1 Considérations générales ............................................................................................................ 5
1.2 Utilisation du projecteur en Europe .................................................................................................. 6
1.3 Avis de conformité de FCC........................................................................................................... 6
1.4 Consignes de sécurité importantes.................................................................................................. 6
2. Préparation du projecteur .......................................................................................13
2.1 Accessoires du projecteur...........................................................................................................13
2.2 Présentation de la terminologie .....................................................................................................14
2.3 Mise en place des piles dan s la télécomm ande ....................................................................................16
2.4 Utilisation de la télécommande .....................................................................................................17
2.5 Congurations du projecteur ........................................................................................................18
2.6 Emplacement des trous de montage au plafond ...................................................................................19
2.7 Conguration décran................................................................................................................19
2.8 Taille de l’écran et distance de projection.. . ........................................................................................20
2.9 Correction dune image oblique ou déformée ......................................................................................22
2.10 About ne streaks on the screen....................................................................................................22
3. Connexions.........................................................................................................23
3.1 Retrait des couvercles...............................................................................................................23
3.2 Raccordement électrique............................................................................................................24
3.3 Connexion du projecteur à un ordinateur .. . ........................................................................................25
3.4 Connexion du projecteur à l’équipement vidéo.....................................................................................26
3.5 Mise en place des couvercles.......................................................................................................29
4. Mise en route.......................................................................................................31
4.1 Télécommande classique, indications ..............................................................................................31
4.2 Résultats de navigation OSD Lite...................................................................................................32
4.3 Projection d’images ..................................................................................................................34
4.4 Stopper la projection d’images ......................................................................................................35
4.5 Ajustement de la position de limage projetée......................................................................................36
4.6 Lorsque l’image projetée est déformée ou trapézoïdale ...........................................................................37
4.7 Vidage temporaire de l’écran........................................................................................................39
4.8 Mode Auto position..................................................................................................................39
5. Menu avancé .......................................................................................................41
5.1 Démarrage des menus avancés ....................................................................................................41
5.2 Vue d’ensemble des menus avancés...............................................................................................42
5.3 Menu Image .........................................................................................................................44
5.4 Menu CONFIGURATION 1..........................................................................................................46
5.5 Menu Conguration 2 ...............................................................................................................47
5.6 Menu multi-écrans...................................................................................................................48
5.7 Menu OPTION.......................................................................................................................49
5.8 Menu SIGNAL .......................................................................................................................51
5.9 Menu RÉSEAU ......................................................................................................................54
5.10 Menu INFORMATION ...............................................................................................................55
6. Réglages avec le menu AVANCÉ ...............................................................................57
6.1 Pour régler la luminosité (CONTRASTE et LUMINOSITÉ) ........................................................................57
6.2 Pour régler la couleur (COULEUR et TEINTE).....................................................................................57
6.3 Pour améliorer ou dim inuer la netteté de l’image projetée (FINES SE) ............................................................ 57
6.4 Pour régler la tonalité de blanc (TEMPÉRATURE COULEUR)....................................................................58
6.5 Color Enhancer ......................................................................................................................58
6.6 Réglage de la nes se de l’image (S UPER RESO LUTIO N)........................................................................59
6.7 Réglage de la teinte d e chaque couleur (CO LO R MATRIX) .. .....................................................................60
6.8 Réglage de la taille d’écran .........................................................................................................60
6.9 Réglage du format...................................................................................................................61
6.10 Ajustement du réglage détaillé de FORMAT .......................................................................................63
6.11 Enregistrement du réglage dans M ÉM O IRE DE SIGNAL .........................................................................64
6.12 Réglage dune image dordinateur..................................................................................................64
6.13 Comment régler l’image fournie par l’ordinateur avec le menu ....................................................................65
6.14 Méthode simple pour régler la pos ition de l’image .................................................................................66
6.15 LPF (ltre progressif)................................................................................................................66
6.16 Image afchée sur multi-écran, joints...............................................................................................66
6.17 Réglage des variations des couleurs ...............................................................................................68
6.18 Réinitialisation des réglages ........................................................................................................70
6.19 Lorsque l’image projetée est déformée .. .. .........................................................................................70
6.19.1 Réglage avec le mode Trapèze ..............................................................................................70
6.19.2 Réglage en mode DISTORSION DES COINS...............................................................................71
6.19.3 Réglage en mode COURBÉ..................................................................................................72
6.20 Modication du réglage MISE HORS TENSION AUTO............................................................................74
6.21 Réglage de TYPE DE PROJECTION...............................................................................................75
6.22 Afchage de la MIRE D’ESSAI......................................................................................................75
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
1
Table des matières
7. Réglages réseau initiaux.........................................................................................77
7.1 Réglage du nom du projecteur......................................................................................................77
7.2 Activation ou désactivation de la certication réseau ..............................................................................78
7.3 Réglages du mot de passe réseau .................................................................................................78
7.4 Réglages IP..........................................................................................................................79
7.4.1 Démarrage ....................................................................................................................79
7.4.2 Réglage ou effacement de DHCP . ... ........................................................................................80
7.4.3 Réglages de l’adresse IP ... ..................................................................................................80
7.4.4 Réglages du mas que de sous-réseau .......................................................................................81
7.4.5 Réglages de la passerelle pa r défaut ........................................................................................81
7.4.6 Enregistrement des réglages CONFIG. IP ...................................................................................82
7.5 Réglage du système de contrôle....................................................................................................82
7.6 Initialisation des réglages réseau ...................................................................................................82
7.7 Comment utiliser la fonction réseau ................................................................................................83
8. Relais de la lampe.................................................................................................85
8.1 Lors d u réglage de l’intervalle de relais de la lampe, SÉLE C T ION DE LAMPE e st réglé sur DOU BLE . ........................85
8.2 Lors d u réglage de l’intervalle de relais de la lampe, SÉLE C TION DE LAM PE e st réglé sur SIMPLE ... .......................87
9. Fonctionnalités avancées........................................................................................91
9.1 Fonction mot de passe ..............................................................................................................91
9.1.1 Activation de la fonction mot de passe.......................................................................................91
9.1.2 Annuler la fonction mot de passe ............................................................................................92
9.2 Partage............................................................................................................................... 92
9.3 Image dans l’image (PIP) ...........................................................................................................93
9.4 Surveillance et contrôle par ordinateur ............................................................................................. 94
9.5 Surveillance et contrôle avec la borne SÉRIELLE .................................................................................96
9.6 Contrôle p ar un panneau de commande etc........................................................................................97
10. Remplacement de la lampe.................................................................................... 101
10.1 Avertissements de rem placement de la lampe ....................................................................................101
10.2 Intervalle de remplacement de la lampe...........................................................................................101
10.3 Remplacement de la lampe ........................................................................................................102
10.4 Réinitialiser la durée de fonctionnement de la lam pe . . ...........................................................................104
11. Maintenance...................................................................................................... 107
11.1 Nettoyage du projecteur et des sorties dair.......................................................................................107
11.2 Nettoyage de lobjectif..............................................................................................................107
11.3 Filtre de nettoyage automatique ...................................................................................................107
11.3.1 Réglage de l’intervalle de nettoyage ........................................................................................107
11.3.2 Comment nettoyer le ltre de nettoyage automatique......................................................................109
12. Dépannage ........................................................................................................111
12.1 Aucune image ne s’afche sur lécran.............................................................................................111
12.2 Les images ne son t pas afchées correctement ..................................................................................112
12.3 Autres problèmes...................................................................................................................113
12.4 DEL .................................................................................................................................114
13. Spécications.................................................................................................... 117
13.1 Spécications de PHXG-91B.......................................................................................................117
13.2 Spécications de PHWX-81B ......................................................................................................118
13.3 Spécications de PHWU-81B......................................................................................................119
13.4 Spécication des signaux RVB dans chaque mode ordinateur du projecteur pour PHWU-81B . ...............................120
13.5 Spécication des signaux RVB dans chaque m ode ordinateur du projecteur, pour PHWX-81B ... .............................122
13.6 Spécication des signaux RVB dans chaque m ode ordinateur du projecteur, pour PHXG-91B . ...............................123
13.7 Spécication des signaux RVB dans chaque m ode ordinateur du projecteur....................................................125
13.8 Dimensions .........................................................................................................................126
13.9 Connecteurs ........................................................................................................................126
A. Objectif en option H LENS 0.8-1.0, 2.8-4.5 ou 4.5-8.7....................................................... 129
A.1 Procédure de montage de l’objectif ................................................................................................129
A.2 Fonction de correction de la mise au point ........................................................................................130
A.3 Vérication après le montage de lobjectif.........................................................................................131
A.4 Nettoyage de lobjectif..............................................................................................................131
A.5 Spécications H LENS 0.8-1.0.....................................................................................................131
A.6 Spécications H LENS 2.8-4.5.....................................................................................................133
A.7 Spécications H LENS 4.5-8.7.....................................................................................................135
B. Objectif en option H LENS 1.3-1.8 ............................................................................. 137
B.1 Procédure de montage de l’objectif ................................................................................................137
B.2 Spécications H LENS 1.3-1.8.....................................................................................................138
B.3 Spécications H LENS 2.2-2.7.....................................................................................................140
C. Informations relatives à lenvironnement .................................................................... 143
C.1 Informations relatives à lélimination des déchets.................................................................................143
C.2 Conformité à la directive RoHS ....................................................................................................143
2
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
Table des matières
Glossaire .............................................................................................................. 145
Index.................................................................................................................... 147
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014 3
Table des matières
4 R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
Aproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement. I l contient des informations importantes pour éviter les blessures corporelles pendant l’instal-
lation et l’utilisation d’un P H xx series projector. Il comporte en outre plusieurs mis es en gar de an d’éviter d’endommager le PHxx
series projector. Veillez à bien comprendre e t suivre l’ensemble des consignes de sécurité et av
ertissements m entionnés dans c e
chapitre avant d’installer votre PHxx series projector. Après ce chapitre, d’autres avertissements et mises en garde sont indiqués
en fonction de la procédure d’installation. Veuillez également lire et suivre ces avertissements et mises en garde.
Ce manuel de l’utilisateur est très im po rtant. Lisez le m a nuel de l’utilisateur avant d ’utiliser le produit. Conser-
vez le manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Accès a u manuel de l’utilisateur
Le manuel de l’utilisateur est disponible sur le CD -RO M livré avec le produit. Procédez com me suit pour accéder au manuel de
l’utilisateur sur le CD-RO M :
1. Insérez le CD-R OM dans le lecteur de CD -RO M d’un ordinateur.
2. Allez sur le dossier racine du CD-ROM et cliquez sur « startup.exe » (seulement si le CD-RO M n e
démarre pas automatique-
ment). Une fenêtre HTML s’ouvrira dans le navigateur Internet.
3. Sélectionnez votre produit et allez sur Manuel de l’utilisateur.
4. Cliquez sur le lien PDF pou r ouvrir le m anuel de l’utilisateur.
Concernant le terme série PHxx
Les projecteurs suivan ts sont inclus dans le terme série PHxx : PHWU-81B, PHWX-81B et PHX G-91B
1.1 Considérations générales
Etiquettes de sécurité
Le s ymbo le r eprésentant un éclair dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur d u boîtier du produit, qui peut être sufsamm ent importante
pour présenter un risque d’électrocution.
Le p oint d’exclamation dans un triangle équilatéral av ertit l’utilisateur de la présence d’instructions de
fonctionnement et de maintenance (d’entretien) importantes dans la documentation acc ompag nant l’appareil.
2000m
Ne pas utiliser à plus de 2 000 m au- dessus du niveau de la mer.
Ne regardez pas dans l’objectif du pr
ojecteur lorsque la lampe est allumée. La lum ière vive peut être
à l’origine de lésions oculaires.
ATTENTION: Veillez à bien comp rendre l’ensemble des consignes de sécu rité, des avertissements et des
mises en garde mentionnés dans le présent m anuel.
ATTENTION: P our prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le pro jecteur à la pluie
ou à l’humidité.
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014 5
1. Sécurité
ATTENTION: Pour prévenir toute électrocution, n ’utilisez p as cette prise ( polarisée) avec une rallonge, un
prolongateur ou tout autre socle sauf si les broches peuvent être complètement insérées pour empêcher leur
exposition.
PRÉCAUTION: À ne pas utiliser dans une salle informatique, tel que nidanslaNormerelativeàlaprotec-
tion des ordinateurs et des équipements informatiques, ANSI/NFPA 75.
1.2 Utilisation du projecteur en Europe
Avis de conformité
Ce projecteur est conforme aux exigences de la Directive 2004/108/CE, ou "Directive CEM", et à la Directive 2006/95/CE, ou "Di-
rective bas se tension".
Avertissement
Il s’agit d’un app areil de classe A EN55022. Dans un environnement dom estique, cet appareil peut générer des interférences radio,
auquel cas il peut être demandé à l’utilisateur de pr endre les mesures nécessa ires.
Ce produit peut générer des interférences s’il est utilisé dans des z ones résidentielles. Une telle utilisation doit être évitée, sauf si
l’utilisateur prend des mesures spéciales pour réduire les émissions électromagnétiques, permettant ainsi d’éviter les interférences
à la réception d es émissions de radio et de télévision.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO
7779
1.3 Avis d e conformité de FCC
Avis FCC
Cet éq uipement a été testé et s’est révélé c onforme aux limites d’un ap pareil numérique de classe A, conformément à la Partie 15
des règlements FCC.
Ces limites sont destinées à garantir une protect
ion raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut ém ettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au m anuel d’ins-
tructions, il peut provoquer des interférences nuisibles pour les c omm unications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone
résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, auquel quel c as l’utilisateur doit prendre les mesures nécessaires à ses
propres frais.
Toutes les m odications non autorisées par Barco peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à u tiliser cet équipement.
1.4 Consignes de sécurité importantes
General (Généralités)
Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner le projecteur.
Les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour toute référence ultérieure.
Vous devez vou s conformer à l’ensemble des avertissements et instructions d’utilisation conce rnant le projecteur.
Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies.
6
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
1. Sécurité
Pour éviter les blessures corporelles
Avertissements relatifs aux vapeurs de mercure: N ’oubliez pas les avertissements suivants lors de l’utilisation du projecteur.
La lamp e utilisée dans le projecteur contient du mercure. Toute r upture ou explos ion de la lampe provoquera une émission de
vapeurs de mercure. Pour minimiser le risque potentiel d’inhaler de s vapeurs de mercure :
- Veillez à installer le projecteur un iquement dans des pièces aérées.
- Remplacez le module d e lampe av ant la n de sa durée de service.
- Aérez rapidement la pièce après une rupture ou explosion de lampe et évacuez la pièce (femm e enceinte e n particulier).
- Après une rupture ou ex plosion de lam pe, consultez vo tre médecin en cas de s ym ptômes inhabituels, tels que céphalée,
fatigue, difculté respiratoire, toux constrictive ou nausée.
Attention : Les lampes à haute pression pe uvent ex ploser en cas de mauvaise manipulation. Faites faire les r éparations p ar
du personnel dûment qualié. La lampe ne doit jam ais être montée par l’utilisateur et doit être retournée à
Barco.
Ne placez pas ce projecteur sur un chariot, un supp ort, un trépied, un support mural ou une table instables. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied, un support mural ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le p rojecteur.
Tout montage d e l’appareil doit être conforme aux instructions du fabricant et un accessoire de montage recommandé par le
fabricant doit être utilisé.
Un appareil placé sur un chariot doit être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les forces ex cessives et les surfaces
inégales peuvent entraîner le renversement du chariot supportant l’appareil.
Ne placez pas le pr ojecteur sur une surface inégale. Placez impérativement le projecteur sur une surface nivelée et stable.
Ne placez pas le projecteur sur des surfaces instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de graves dégâts, voire de
blesser l’utilisateur.
Avertissement : faisceau lumineux de forte intensité. Ne regardez pas da ns l’objectif pendant son fonctionnement. Vous risquez
d’avoir mal aux yeux. Ne laissez jam ais des enfants regarder dans l’objectif lorsqu’il est allumé.
Ne touchez pas les gr illes de ve ntilation et la plaque inférieure, qui d eviennent chaudes. N e les touchez pas et ne placez
pas d’autres équipements devant les grilles de ventilation. Lorsqu’elles sont chaudes , les grilles de ventilation et la plaque
inférieure peuvent être à l’origine de lésions ou de dommages d’autres équipements. Ne plac ez pas non plus le projecteur sur
une surface sensible à la chaleur.
Ne r egardez pas dans les grilles d e ventilation pendant le fon ctionnement du p rojecteur. La chaleur, la poussière etc. éven-
tuellement évacuées peuvent entraîner des lésions oculaires.
N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre l’objectif et le boîtier. L’objectif pourrait se déplacer, entraînant des lésions
ou un dommage du projecteur.
Exposition au rayonnement UV: Certains médicaments sont connus pour rendre certaines pe rsonnes ex trêmem ent sensibles
aux rayons UV. L’Association am éricaine des hygiénistes industriels g
ouvernementaux (ACGIH) recommande de limiter l’expo-
sition professionnelle aux UV sur u ne journée de 8 heures à moins de 0,1 mic rowatt par centimètre c arré de rayonnement UV
effectif. Une évaluation du lieu de travail est conseillée pour veiller à ne pas exposer des employés à des niveaux de radiation
cumulés s upérieurs à ces directives gouvernementales.
Avertissement : Protection co ntre le rayonnement u ltraviolet : ne regardez pas directement le faisceau lumineux. La
lampe gurant dans ce produit constitue une s ource intense de lumière et de chaleur. Un composant de la lumière émise
par cette lampe est de l’ultraviolet. Lors de la mise sous tension de la lampe, le rayonnement ultraviolet présente un danger
potentiel pour les yeux et la peau. Evitez toute exposition inutile. Protégez -vous et protégez vos employés en les sensibilisant
aux dangers et aux consignes de protection. La protection de la peau peut être assurée par le port de vêtements et de gants à
mailles serrées. La protection des y eux contre les UV peut être assurée par le port de lunettes de sécurité conçues à cette n.
En plus des UV, la lumière visible de la lampe est intense et doit donc être prise en considération lors du choix de l’équipement
de protection o culaire.
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
7
1. Sécurité
Pour é viter tout risque d’incendie
Ne placez auc une matière inamm able ou combustible à proximité du projecteur !
Ne placez pas l’objectif du projecteur en face du soleil. Cela pourrait provoquer un incendie.
Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Elles assurent un fonctionnement able du projecteur et
le protègent de la surchauffe. N’obs truez pas ces orices et ne les bloquez pas en plaçant le projecteur sur un lit, un canapé,
un tapis ou dans une bibliothèque. As surez-vous qu’une ventilation adéquate e st assurée et que les instructions du fabricant
ont été respectées.
Utilisez la tension adaptée. S i vous utilisez une tension inadaptée, il y a un risque d’incen die.
Ne connectez pas plusieurs appareils à une seule prise m urale. Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne branchez pas de rallonge au cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie.
N’utilisez pas de solvants inamm ables (benzène, diluant etc.) ni d’aérosols inamm ables pr ès du pr ojecteur. Des substances
inammables peuvent s’enammer, entraînant un incendie ou un e panne parce que la tem pérature à l’intérieur du projecteur
augmente lorsque la lampe est allumée.
Veillez à débrancher le c ordon d’alimentation si le projecteur ne sera pas utilisé pendan t une période pro longée. Dans le cas
contraire, il y a un risque d’incendie. Consignes de sécurité impor tantes (suite)
N’utilisez pas le projecteur aux endroits suivants et des man ières suivan tes, ceci pouvant entraîner un incendie ou une élec-
trocution.
- Dans un endroit poussiéreux ou humide.
- En position latérale ou objectif dirigé vers le bas .
- Près d’un radiateur.
- Dans un endroit il y a de la graisse, de la fumée ou de la vap eur, par exemple une cuisine.
- À la lumière directe du soleil.
- la température augmente rapideme nt, par exemple dans un boîtier clos.
- la température est inférieure à +41 ºF ( soit +5 ºC) ou supérieure à +104 ºF (soit +40 ºC).
Ne mettez pas le c apuchon de l’objectif sur l’objectif pendant que la lampe est allumée.
8
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
1. Sécurité
Pour éviter le s risques d’électrocution
N’ajoutez jamais d’acc essoires et/ou équipements san s l’acc ord du fabricant. C eci pour rait entraîner un risque d’incendie,
d’électrocution ou d’autre lés ion corporelle.
Utilisez une alimentation électrique de 100 à 240 V CA, 50/60 H z pour empêcher un incendie ou une électrocution.
Les cordons d’alimentation à utiliser aux USA , en Europe ou en Chine sont livrés a vec ce projecteur. Utilisez celui prévu pour
votre pays.
Cet appareil doit être r elié à la terre (masse) via le câble d’alimentation CA à 3 co nducteurs fourni. Si aucun des câbles d’ali-
mentation fournis n ’est pas le bon, contactez votre revendeur.
Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr
du type de courant dispo nible, contactez le vendeur de l’équipement ou votre compagnie d’électricité locale.
Les cordons d’alime ntation doivent être acheminés d e manière à ne pas être écrasés ou coincés par des objets p
lacés au-des-
sus ou contre eux. Prêtez une attention particulière aux cordons au niveau des ches, des prises et aux p oints ils sortent
de l’appareil. Ne mettez pas le cordon d’alimentation sous un tapis.
Ce projec teur né cess ite l’utilisation d’une chedeterreà3broches. Nenlevezpaslabrochedemiseàlaterredelache
d’alimentation. Si la che d’alimentation ne rentre pas dans votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise
murale.
Le cordon d’alimentation fourni pour les USA est conçu pour une tension de 120 V. Ne connectez jamais ce cordon à une prise
ou à une alimentation électrique utilisant d’autres tensions ou fréquences que celles pré vues. Si vous utilisez une alimentation
électrique à la tension autre que celle prévue, prévoyez séparément un cordon d’alimentation adapté.
Si le cordon d’alimentation es t endomm agé, contactez votre vendeur an de le remplacer car ceci pourrait provoquer un incen-
die ou une électrocution.
Ne m odiez d’auc une manière le cordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation est modié, ceci pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges car ceci peut entraîner un incendie ou une élec trocution.
Pour gar antir la sé curité en cas de problème avec le projecteur, utilisez une prise électrique équipée d’un co urant de fuite à la
terre pou r alimenter le projecteur en électricité. Si v ous n’avez pas de prise de ce type, demandez à votre vendeur d’en installer
une.
Branchez solidement le cordon d’alimentation. Lorsque vous débranchez, maintenez la prise et tirez dessus. Ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation.
Ne branchez ou ne débranchez pas le cordon d’alimentation av ec des mains hu mides. Vous risquez de v ous électrocuter.
Avant de déplac er le projecteur, éteignez-le, débranchez-le de la prise murale puis retirez les cordons d’alimentation connectés.
Sinon vous risquez d’endomm ager le cordon d’alimentation, ce qui peut entraîner un incendie ou une élec trocution.
Si de la poussière ou des s ubstances m étalliques se trouvent sur les broches de la che ou à proximité de ces de rnières,
débranchez la che et nettoyez-la avec un chiffon sec. Si vous continuez à utiliser le projecteur sans les nettoyer, il y a un
risque d’incendie ou d’électrocution. Nettoyez régulièrement la che, au m inimum une fois par an.
N’enfoncez jam ais aucun objet à travers d es ouvertures de ce projec teur. Ils risquent d’entrer en contact avec des points de
tension dangereux ou de court-circuiter certaines parties, entraînant un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne renv ersez jamais d e liquide, quel qu’il s oit, sur le proje
cteur.
Ne le faites pas fonctionner si de la fumée en sort, s’il fait des bruits bizarres ou si une odeur s’en échappe. Ceci peut provoquer
un incendie ou une électrocution. Dans ce cas, débr anchez immédiatement le projecteur et contactez votre vendeur.
Ce projecteur contient des circuits haute tension. Tout contact par inadvertance peut provoquer une élec trocution. Exception
faite des indications spéciques données d ans le manuel de l’utilisateur, ne tentez pas d’entretenir vous-mêm e ce produit.
Contactez votre vendeur si vous voulez faire réparer, régler ou inspecter le projecteur.
Ne modiez pas cet équipement. Ceci peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne continuez pas à utiliser le projecteur s’il est endommagé. Si le projec teur tombe et que le boîtier est endom magé, débran-
chez-le et contactez v otre vendeur pour une inspection. Il y a un risque d’incend ie si vous continuez à utiliser le pr ojecteur
endommagé.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale si le p rojecteur est c assé ou déform é. Sinon il y a un risque
d’incendie ou d’électrocution. Adressez-vous à votre vendeur p our les ré parations.
Ne placez pas de récipient contenant de l’eau ou un autre liquide sur le projecteur. Si de l’eau se renverse sur le p rojecteur ou
y pén ètre, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution.
Maintenez les plantes et les animaux domestiques à distance du projecteur. La température autour des g rilles d’évacua tion et
dans le boîtier au- dessus des grilles d’évacuation augmente beaucoup. Faites par ticulièrement attention aux jeunes enfants.
Le cordon d’alimentation joint doit exclusivement être utilisé pour ce produit. Ne l’utilisez jamais pour d’autres p roduits.
La prise doit être installée à proximité de l’équipem ent et être fa cilement accessible.
Utilisez le cordon d’alimentation spécié joint. Si vous utilisez un autre cordon d ’alimentation, il risque d’y avoir des interférences
gênant la réception de la radio ou de la télévision.
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
9
1. Sécurité
Pour éviter que le projecteur ne so it endommagé
Débranchez le projecteur de la prise m urale avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants en aérosol liquides. Utilisez un
chiffon doux et hum ide pour le nettoyage.
N’utilisez pas ce projecteur à prox imité d’un point d’eau et ne le mettez pas en contact avec de l’eau.
N’utilisez pas le projecteur si de la condensation s’y est déposée. Ce ci peut entraîner une panne ou une autre défaillance.
N’exposez jamais le projecteur à la lumière directe du soleil. L’exposition de l’objectif à la lum ière du soleil peut sérieusement
endommager les appareils utilisant le procédé D igital M irror Devices
TM
occasionnant de ce fait une per te de la garantie.
Ne bloquez pas les orice d’entrée et d’évacuation d’air. Si elles son t obstruées, ceci peut générer de la chaleur à l’intérieur du
projecteur, entraînant une détérioration de la qualité et un incendie.
Précautions particulières p our les rayo ns laser : Des précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de
projecteurs DLP® dans une pièce se trouvent des équipem ents laser de haute puissance. Un rayon laser qui fr
appe direc-
tement ou indirectement l’objectif peut s érieusement endom mage r les appareils utilisant le procédé D igital Mirror Devices
TM
occasionnant par une perte de la garantie.
Conservez les cartons d’expédition et d’emballage d’origine. Ils vous seront utiles s i vous devez renvoyer un jour v otre matériel.
Pour une protection maximale, remballez l’ensemble, comme ce qui avait été fait à l’origine à l’usine.
Par mesure de sécurité, ne placez pas le projecteur à u n endroit il sera soumis à une température et à une humidité élevées.
Maintenez une tempé rature d e fonctionnement, une humidité et une altitude conformes aux spécications ci-dessous.
- La température de fonctionnement admissible est de +41 °F (+5 °C) à +104 °F (+40 °C).
- Humidité de fonctionnement : entre 30 % et 90 %
- Veillez à ne pas utiliser ce projecteur à plus de 2 000 mètres d’altitude.
2000m
Ne placez jamais aucun appareil générant de la chaleur sous le projec teur an d’éviter sa surchauffe.
•Nexez pas le projecteur à un endroit instable ou sujet à des vibrations.
N’installez pas le projecteur près d’un équipement produisant un champ magnétique puiss ant. E vitez également d’installer près
du projecteur un c âble à forte intensité de courant.
Placez le projecteur sur une surface solide exem pte de vibrations ; sinon il risque de tomber et de blesser gravement un enfant
ou un adulte et d’être sérieusement endom m agé.
Ne placez pas le projecteur en position verticale ; il r isque de tomber, de blesser gravem ent quelqu’un et d’être endommagé.
Une inclinaison du projecteur de p lus de ±10° droite et à gauche) ou de ±15° (devant et derrière) peut entraîner une d é-
faillance ou une explosion de la lampe.
Ne placez pas le projecteur p rès d’une unité de climatisation, d’un radiateur ou d’un humidicateur pour éviter que de la chaleur
ou de l’air humide pénètrent dans les oric es d’évac uation et de v entilation du proj
ecteur.
Ne placez pas le projecteur aux endroits suivants. Sinon il y a un risque de cour t-circuit, de génération de c haleur ou de fusion
du revêtement du cordon d’alimentation risquant d’entraîner un incendie, une électrocution, une défaillance d u produit ou une
déformation.
- À l’extérieur ou à des endroits n o n climatisés.
- Un endroit un gaz, par exemple du sulfure d’hydrogène, est généré (par ex. une source d’eau chaude).
- Un endroit il y a trop d e sel, par ex emple à proximité d ’une côte.
Ne placez pas d’objet plus lourd ou large que l’extérieur du boîtier sur le projecteur. Sinon l’objet r isque de tomber suite à une
perte d ’équilibre et de blesser quelqu’un.
N’exposez pas le projecteur à des chocs ou v ibrations violents. M anipulez toujours le projecteur avec précaution. Le projecteur
risque d’être endommagé, ce qui peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne remplacez pas la lam p e immédiatement après l’utilisation du projecteur car elle serait très chaude et risquerait de provoqu er
des brûlures.
En fonction des conditions d’installation, l’air chaud émis pa r les grilles d’évacuation peut s’écouler dans l’orice d’entrée d’air.
Le projecteur afchera alors « AVE RTISSEM ENT H AUTE TEMP » puis stoppera la projec tion d’images.
Le fait de placer le projecteur directement s ur un tapis perturbe la ventilation des ventilateurs et peut être source de dommages
ou de défaillances. Placez une planche dure sous le projecteur pour faciliter la ventilation.
Placez le projecteur à au moins 50 cm (ou 20 pouces) du mur pour empêcher l’obstruction des orices d’entrée et des orices
d’évacuation d’air dégageant de l’air chaud.
10
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
1. Sécurité
Concernant les p iles
L’utilisation d’un type de batterie non adapté p eut entraîner une explosion.
Seules des piles de type carbone-zinc ou alcalines à dioxyde de manganèse doivent être utilisées.
Pour garantir une élimination conforme des piles usagées, co nsultez toujours les différentes réglementations et règles locales,
régionales et nationales en vigueur.
Avant de mettre les piles au rebut, isolez-les en plaçant la languette d’isolation sur les bornes positives (+) et négatives (-). Si
vous m ettez les piles au rebut avec d’autres objets c onducteurs, pa r exemple une pièce en métal, elles peuvent pro voquer un
court-circuit qui en traînera un incendie ou une explosion.
Les piles peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Ne rechargez pas, ne désassemblez pas ou ne chauffez pas les piles et
ne les mettez pas dans du feu ou de l’eau.
Veillez à bien m anipuler les piles conformém ent aux instructions.
Chargez les piles avec leurs côtés positifs (+) et négatifs (-) correctement orientées, conformément aux indications données
sur la télécommande.
Conservez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Si des enfants avalent la pile, consultez imm é-
diatement un médecin.
Enlevez les piles si la télécomm ande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Ne c ombinez pas une pile neuve et une pile usagée.
Si la solution des piles entre en contact avec votre peau ou vo s vêtements, rincez avec de l’eau. Si la solution entre en contact
avec vos yeux, rincez les avec de l’eau puis consultez votre médecin.
Ne transportez pas les piles et ne les stocke z pas avec des stylos à bille ou des colliers métalliques, des pièces ou des épingles
à cheveux. Sinon il y a un risque de court-circuit, qui entraînera une explosion ou une fuite de liquide et sera à l’origine d’un
incendie ou de blessures.
Ne stockez pas les piles à un endroit elles seront exposées à la lumìère directe du soleil, à des températures élevées et à
une forte humidité. Des températures élevées et une forte hu midité peuvent pr ovoquer de la corrosion ou une fuite de liquide.
A propos des réparations
Ne tentez pas d’entretenir vous-même ce projecteur. Faites effectuer toutes les réparations par du personnel dûm ent qualié.
Débranchez ce t appareil du secteur et faites faire les réparations par des techniciens dûment qualiés, dans les c as suivants :
- Lorsque la che ou le cordon d’alimentation sont e ndomm agés ou dénudés.
- Si du liquide a été renversé dans l’appareil.
- Si l’appar eil a été exposé à la pluie ou l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les consignes d’utilisation sont respectées. E ffectuez uniquement les
réglages abordés dans les consignes d’utilisation car une erreur sur les autres réglages peut provoquer des domm ages et
nécessite souvent, par la s uite, une intervention longue par un technicien qualié, an de rétablir le fonctionnement norm al
de l’appareil.
- Si l’appareil est tombé ou s i le boîtier est endommagé.
- Si les performances de l’appareil chan gent radicalement, indiquant la nécessité d’une réparation.
Pièces de re change : Lorsque d e s pièces de rechange sont néce ssaires, as surez-vous que le technicien de service a bien
utilisé des pièces de rechange ou des pièces de rechange autorisées, qui o ffrent les m êmes c aractéristiques que les pièces
d’origine. En utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous r isquez de nuire aux performances et à la abilité du
produit, et de provoquer des risques d’incendies, de décharges électriques ou autres. L’utilisation de pièces de rechange non
autorisées risque d’annuler la garantie.
•Vérication de sécurité : Après toute opération de maintenance ou de réparation du pr ojecteur, dem andez au technicien d’ef-
fectuer des v érications de sécurité an de vous assurer que l’appareil est en bon état de marche.
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
11
1. Sécurité
12 R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
2. Préparation du projecteur
2. PRÉPARATION DU PROJECTEUR
Sommaire
Accessoires du projecteur
Présentation de la term inologie
Mise en place des piles dans la télécommande
Utilisation de la télécommande
•Congurations du projecteur
Emplacement des trous de montage au plafond
•Conguration d’écran
Taille de l’écran et distance de projection
Correction d’une image oblique ou déformée
About ne streaks on the screen
2.1 Accessoires du projecteur
Accessoires fournis
Un cordon d’alimentation
Une télécommande
Deux piles R03 (taille AAA)
Capuchon d’objectif relié au projecteur
CD-R OM
Ma nuel de sécurité
Guide de démarrage rapide
Le cordon d’alimentation fourni doit ê tre utilisé uniquement pour ce produit. Ne l’utilisez jamais pour d’autres
produits.
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014 13
2. Préparation du projecteur
2.2 Présentation de la terminologie
Télécommande
1
4
2
6
7
3
5
Image 2-1
1
Bouton MARCH E/ARRÊT (MARCHE/VEILLE)
L’état commute entre MARCHE et VEILLE.
2 Fenêtres de transmission
3 Témoins
4 Touches , , ,
5
Bouton OK/ENTRER
6
Bouton ACCUEIL/MEN/U
7
Compartiment des piles
Face supérieure et tés du projecteur
2 3
6 87 9 10
4 51
9 9
Image 2-2
1 Capteur de télécommande (avant)
2
DEL D’ÉTAT
3 Témoins l’intérieur du panneau supérieur)
14
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
2. Préparation du projecteur
4
Entrée d’air/Capot du ltre l’intérieur du panne au latéral)
5
Entrée d’air
6
Objectif
7
Panneau de bornes l’intérieur du panneau arrière)
8
Capteur de télécommande (arrière)
9
Sortie d’air
10
Couvercle de lampe l’intérieur du couvercle latéral)
Dessous du projecteur
2
1
3
Image 2-3
1
Barre de verrouillage (ANCRAGE DE SÉ CURITÉ)
Attachez une chaîne ou un dispositif sem blable à cette barre de verrouillage pour ancrer le projecteur.
2 Pieds de réglage
3 Sortie d’air
Panneau de bornes du projecteur
1
9
23 4 56 87
13
10
11
12
Image 2-4
1
Borne VIDEO IN (BNC)
2
Borne S-V ID EO IN
3
Borne C O MPUTER /C O MPONENT V ID EO IN-1 (mini D-S U B 15 broch e s)
4
Bornes COMPUTER/COMPONENT VIDEO (R/PR, G /Y, B/PB, H/HV, V) (BNC)
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
15
2. Préparation du projecteur
5
Borne HDM I IN (HDMI 19 broches)
6
Borne COMP UT ER/COMP O NEN T D VI-D IN (HDCP) (DVI-D 24 broches)
7
Borne SDI IN (pour PHWU -81B uniquement)
8 Borne LAN
9
Borne REMOTE 1 IN (D-SUB 9 broches femelle)
10
Bornes SE RIAL IN et OUT (D-SUB 9 broches m âle)
11
Bornes REMO TE 2 IN et OUT
N’utilisez pas ces bornes.
12
Connecteur de verrouillage de sécurité standard Kensigton
13 Pris e
2.3 Mise en place des piles dans la t élécommande
Lisez attentivement les co nsignes de sécurité relatives aux piles, voir "Consignes de sécurité importantes",
page 6
Pièces nécessaires
Deux piles de taille AAA (R03).
Comment les insérer
1. Faites coulisser et enlevez le couvercle a rrière de la télécommande.
1
3
2
Image 2-5
Insertion des piles
2. Vériez la polarité (+), (-) des piles et positionnez-les correcte ment, en les insérant d’abord pa r leur côté (-).
Note: Si la pile est d’abord insérée par le côté (+), l’insertion du côté (-) sera difcile parc e que l’extrémité du ressort à spirale
se heurtera au côté de la pile. Si on force pour insérer la pile de cette manière, l’étiquette extérieure de la pile pourra
être rayée, ce qui pourra entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
3. R emettez le couvercle arrière en place.
Remplacez les 2 piles par des piles neuves si la télécomm ande fonctionne lentement.
Retraitdespilesdelatélécommande
Faites coulisser et enlevez le couv ercle arrière de la télécommande et sor tez les piles.
16
R5905597FR SÉRIE PHXX 20/05/2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153

Barco PHXG-91B Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à