DEXAPLAN FG 624 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Page 7
Service
Im Internet unter www.dexaplan.com stehen Informationen zur
Problembehandlung.
Setzen Sie sich bei Rückfragen per E-Mail ([email protected]) oder
telefonisch ( 0 71 36 / 91 08 88 Mo.-Fr. 9.00 - 17.00,
0512 / 362 362 Mo.-Fr. 9.00 - 17.00) mit unserer Servicestelle in
Verbindung. Dort erhalten Sie alle notwendigen Informationen zu
Servicefragen wie Rücksendung etc.
Fehler
Empfänger reagiert nicht
auf Klingeltastendruck
Gongton leiert
Funkreichweite ist sehr gering
Empfänger reagiert, ohne dass die
Klingeltaste gedrückt wurde
Ursache
Codierung von Sender und Empfänger stimmen
nicht überein
Batterien sind verbraucht oder falsch eingelegt
Keine Funkverbindung
Batterien im Empfänger gehen zur Neige
Batterien sind verbraucht bzw. gehen zur Neige
Bausubstanz oder Metallflächen schirmen
die Funkübertragung ab
Störung der Funkverbindung
Ein ähnliches Gerät arbeitet in der Nähe auf
dem gleichen digitalen Code dieser Frequenz
Behebung
Stellen Sie die Codierung von Sender
und Empfänger überein
Setzen Sie neue Batterien polrichtig ein
Reduzieren Sie den Abstand zwischen Sender
und Empfänger
Setzen Sie neue Batterien polrichtig ein
Setzen Sie neue Batterien polrichtig ein
Ändern Sie die Platzierung der Geräte
Ändern Sie die eingestellte Codierung der Geräte
Schalten Sie andere Funksender und störende
Geräte ab
Ändern Sie die Platzierung der Geräte
Ändern Sie die eingestellte Codierung Ihrer Geräte
Fehler beheben
DE - 7
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Deutschland
Stand der Information: 21/04/2008
Ident-Nr: 21-04-2008-FG 624-DEFRIT-L131a
DD
ATAT
L131a
Page 8
FR - 8
Introduction
Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces
instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et contiennent des
informations importantes par rapport à sa mise en service et sa
manipulation. Observez toujours les consignes de sécurité. Au cas où vous
auriez des questions ou si vous aviez des doutes par rapport à la
manipulation de l'appareil, prenez contact avec une personne spécialisée,
parcourez le site Internet www.dexaplan.com ou adressez vous à un centre
de service. Conservez soigneusement ces instructions et remettez-les le cas
échéant à des tiers.
Utilisation conforme aux instructions
Cet appareil d'avertissement sonore se compose d'un émetteur FG 624S et
d'un récepteur FG 624E. Il est possible de combiner plusieurs appareils
d'avertissement sonore FG 624. Il sert de sonnette avec une transmission de
signal par radio et non par câble. Un appareil d'avertissement sonore peut
aussi être raccordé à un bouton de sonnette existante et peut aussi compléter
une sonnette raccordée par câble déjà existante.
Cet appareil d'avertissement sonore peut aussi être utilisé comme dispositif
mobile d'appel de personnes ou pour entrer en contact avec le voisinage.
L'émetteur est activé en appuyant sur la touche de sonnette. En fonction du
réglage, le récepteur réagit avec un signal sonore (à deux, trois ou plusieurs
tons) et/ou un signal donné par un flash.
Le capuchon du flash est interchangeable (blanc, bleu ou orange), de telle
manière que l'aspect du récepteur s'adapte à votre installation.
Le récepteur est exclusivement conçu pour être utilisé dans des locaux
intérieurs de logements privés, mais il peut aussi, par temps sec, être utilisé
par exemple au jardin ou sur le balcon. L'émetteur est protégé contre les
projections d'eau (IP44) et peut donc aussi être utilisé à l'extérieur.
L'émetteur fonctionne avec deux piles AAA-(LR03), le récepteur avec 3 piles
C-(LR14).
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme aux
conditions d'utilisation. La garantie ne couvre pas les dommages résultant
d'une utilisation non conforme de l'appareil ou d'une manipulation
incorrecte. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant
par son fonctionnement. Ces personnes doivent donc bénéficier de
l'assistance d'une personne répondant de leur sécurité ou recevoir des
instructions quant au fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être
surveillés, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Pièces fournies à la livraison
Lors du déballage de l'appareil, veuillez immédiatement contrôler que toutes
les pièces mentionnées ci-dessous ont été fournies et sont en bon état.
1 Émetteur
1 Émetteur avec capuchon de couleur
2 Capuchons de couleur interchangeables
3 Vis (rangé dans le compartiment à plies)
3 Tampons 5mm)
Équipement
1 Récepteur
2 Trous de fixations
3 Capuchon de flash
4 Tampon
5 Vis
6 Capuchon de couleur interchangeable
7 Touche de retour
8 Dispositif de maintien
9 Trou de suspension
10 Couvercle du compartiment à piles
11 Sélecteur de code
12 Sélecteur de signal
13 Compartiment à piles
14 Sélecteur de fonctions
15 Émetteur
16 Cadre avec espace pour inscriptions
17 Emplacement de retrait
18 Dispositif de maintien
19 Touche de sonnette
20 Bornes de connexion
21 Compartiment à piles
(rangé dans le compartiment à plies)
Sommaire
Introduction ........................................................................Page 8
Utilisation conforme aux instructions .................................... Page 8
Pièces foirnies à la livrasion .................................................Page 8
Équipement ........................................................................Page 8
Caractéristiques techniques ..................................................Page 9
Consignes de sécurité ..........................................................Page 9
Mise en service ...................................................................Page 9
Mise en place .....................................................................Page 10
Combinaison de plusieurs signaux sonores FG 624 .................Page 10
Installation ........................................................................ Page 10
Vue d’ensemble des fonctions ..............................................Page 11
Changement de piles ...........................................................Page 11
Entretien + nettoyage ....................................................... Page 11
Déclaration de cformité ....................................................... Page 11
Élimination ........................................................................ Page 11
Garantie .............................................................................Page 11
Service ............................................................................. Page 11
Résoudre les problèmes .......................................................Page 12
L131a
22 Sélecteur sonore
23 Digicode
24 Couvercle postérieur
25 Emplacement de fixation
26 Emplacement de passage du câble
27 Joint
Caractéristiques techniques
Émetteur FG 624 S
Tension d'alimentation : 3 V DC
Consommation de courant : 0,01 mA (au repos);
10 mA (en service)
Alimentation électrique : 2 piles alcalines 1,5 V LR 03 (AAA)
(non compris dans les pièces fournies à la
livraison)
Fréquence d'émission : 433,92 MHz
Distance d'émission : env. 80 m l'extérieur)
Codification : 16 codes différents
Température de
Fonctionnement : -10°C à +45°C
Type de protection : IP44 l'épreuve des projections d'eau)
Matériau du boîtier : plastique (PS)
Dimensions du boîtier : env. 98 x 34 x 24 mm
Poids : env. 47 g (sans les piles)
Récepteur FG 624 E
Tension d'alimentation : 4,5 V DC
Consommation de courant : < 1 mA (au repos);
< 330 mA (en service)
Alimentation électrique : 3 piles alcalines 1,5 V LR 14 (Baby/C)
(non compris dans les pièces fournies à la
livraison)
Fréquence de réception : 433,92 MHz
Codification : 16 codes différents
Signal sonore : 3 tons différents réglables
Intensité du signal sonore : env. 85 dB (A) à 0,3m
Température de
fonctionnement : -10°C à +45°C
Domaine d'utilisation : à l'intérieur
Matériau du boîtier : plastique (PS)
Dimensions du boîtier : env. 157 x 115 x 48 mm
Poids : env. 214 g (sans les piles)
Consignes de sécurité
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en
résulter un danger de mort ou un danger pour la santé.
!
Ne laissez pas les petits enfants sans surveillance près de l'appareil, des
piles, du matériel d'emballage ou de pièces de petites dimensions ! Il y
a un danger de mort par étouffement !
!
N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de
télécommunication lors de la fixation ! Il y a un danger de mort ou de
blessures ainsi qu'un risque d'occasionner des dommages !
!
Prenez garde à ces que les piles ne soient pas court-circuitées, ni jetées
dans un feu. Elles ne doivent en outre pas être rechargées ou ouvertes.
Il y a un danger de mort en cas d'explosion !
!
Les piles laissant s'échapper du liquide ou endommagées peuvent être
irritantes en cas de contact avec la peau, c'est pourquoi il faut dans ce
cas utiliser des gants appropriés.
!
Les éclairs puissants peuvent causer des troubles visuels passagers. Ne
regardez jamais directement la source lumineuse pendant utilisation.
La lumière stroboscopique peut déclencher des crises d’épilepsie chez
les personnes souffrant d’épilepsie photosensible.
Attention! En cas de non respect des informations suivantes, il peut
en résulter un danger de mort ou un danger pour la santé.
!
N'utilisez l'appareil qu'avec les types de piles autorisés.
!
Évitez que le récepteur soit exposé à de l'humidité.
!
Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée des appareils.
Mise en service
!
Appuyez prudemment sur le dispositif de maintien [18] de l'émetteur
au moyen d'un large tournevis et retirez le couvercle postérieur [24].
!
Appuyez vers le bas du dispositif de maintien [8] de l'émetteur et retirez
le couvercle du compartiment à piles [10].
Codification :
L'émetteur et le récepteur disposent de 16 codages digitaux de fréquence
radio. L'émetteur et le récepteur doivent être simultanément codés.
Tournez au moyen d'un petit tournevis le sélecteur de codes [23] de
l'émetteur sur la position souhaitée (1 à 16) et placez le sélecteur de codes
du récepteur [11] sur la même position.
Sélection du signal sonore
Réglez le signal sonore désiré au moyen du sélecteur de signal sonore [22] :
Position (a) Signal à 2 tons
Position (b) Signal à 3 tons
Position (c) Signal à plusieurs tons
Conseil: au cas où plusieurs émetteurs seraient utilisés, introduisez
différents tons afin de pouvoir différencier les appels.
Sélection des signaux
#
Réglez le type de signal désiré au moyen du sélecteur de signal [12].
Position Signal sonore
Position Flash
Position Flash et signal sonore
Sélection des fonctions
#
Réglez la fonction désirée au moyen du sélecteur de fonctions [14].
Fonction de sonnette de porte (position ) :
après avoir appuyé sur le bouton de la sonnette [19], le type de signal / le
signal sonore réglé est émis.
Page 9
FR - 9
L131a
Fonction d'appel de personnes (position ) :
après avoir appuyé sur le bouton de la sonnette [19], le type de signal / le
signal sonore réglé est émis durant env. 3 minutes jusqu'à ce que la touche
de retour soit appuyée [7].
Échange des capuchons de flash
#
Retirez avec prudence et de manière uniforme le capuchon de flash [3]
se trouvant sur l'émetteur.
#
Placez un capuchon [6] de la couleur désirée dans les 4 trous de
maintien [2].
Inscription sur l'émetteur
#
Retirez la protection de la surface d'inscription [16] depuis
l'emplacement prévu [17] placé sur l'émetteur.
#
Placez un papier muni par exemple de votre nom sous la protection.
#
Placez à nouveau prudemment la protection sur l'émetteur.
Mise en place de piles / fermeture du boîtier
#
Mettez en place 2 piles LR 14 de 1,5 V (non fournies à la livraison) dans
le compartiment à piles du récepteur [13]. Respectez le marquage de
polarité des piles dans le compartiment à piles.
#
Mettez en place 2 piles LR 03 de 1,5 V (non fournies à la livraison) dans
le compartiment à piles de l'émetteur [21]. Respectez le marquage de
polarité des piles dans le compartiment à piles.
#
Prenez garde à ce que le joint [27] soit bien à plat sur le bord du
couvercle postérieur de l'émetteur. Fixez à nouveau le couvercle
postérieur [24] sur l'émetteur ainsi que le couvercle du compartiment à
piles [10] du récepteur.
Mise en place / informations se rapportant à
la transmission radio
L'émetteur peut être placé à l'intérieur, ainsi qu'à l'extérieur à un
emplacement qui ne soit pas directement exposé à la pluie. À l'extérieur,
l'émetteur peut être placé horizontalement ou verticalement contre une
paroi. En cas de montage vertical, le dispositif de maintien doit être placé en
bas. Si l'émetteur est monté à demeure, il ne peut être placé que sur une
surface plane.
Pour un appel de personnes, l'émetteur peut être placé de manière mobile ou
placé à un emplacement facilement accessible.
Placez le récepteur dans le périmètre couvert par l'émetteur. La porté est
d'env. 80 m à l'extérieur. La portée est réduite par les parois et les plafonds
(particulièrement ceux en béton armé). Ne placez ni l'émetteur, ni le
récepteur à proximité de surfaces métalliques, car cela pourrait bloquer le
signal radio. Testez le fonctionnement correct de l'appareil d'avertissement
sonore aux emplacements choisis avant de la fixer définitivement.
Remarque : les perturbations de fond, comme celles dues au conditions
atmosphériques, peuvent influencer la portée du signal radio et se modifier
au fil du temps.
Combinaison de plusieurs signaux sonores
FG 624
Exemple : portes antérieures et postérieures (voir
illustration H)
#
Régler l'émetteur sur plusieurs signaux sonores pour différencier les
appels
#
Tous les émetteurs et récepteurs doivent être simultanément codés
Exemple : maison de 3 appartements (voir illustration I)
#
Coder chaque émetteur de manière différente
#
Coder chaque récepteur comme l'émetteur correspondant
Installation
Récepteur
Vous pouvez placer le récepteur verticalement ou le suspendre contre une
paroi comme suit avec le capuchon du flash orienté vers le bas :
Percez un trou de 5 mm à l'emplacement de montage adéquat.
Introduisez le tampon fourni à la livraison [4] et fixez-y une des vis [5]. La
tête de vis doit encore faire une saillie d'environ 4 mm par rapport à la paroi.
Placez le trou [9] de suspension au-dessus de la vis de telle manière que le
récepteur soit fermement maintenu contre la paroi.
Émetteur
En cas d'utilisation de la fonction d'appel de personnes, l'émetteur peut être
déplacé. Montage :
Appuyez sur le dispositif de maintien [18] au moyen d'un tournevis et retirez
le couvercle postérieur [24] de l'émetteur.
Percez un trou de 3 mm aux deux emplacements de fixation marqués [25].
Maintenez le couvercle postérieur à l'emplacement désiré de montage et
faites une marque sur la paroi au travers des emplacements de fixation avec
un crayon. Percez un trou de Ø = 5 mm à l'emplacement marqué sur la
paroi et introduisez chaque fois un des tampons fournis à la livraison [4].
Fixez maintenant le couvercle postérieur [24] à la paroi avec deux des vis
fournies à la livraison [5]. Prenez garde à ce que le joint [27] soit bien à plat
sur le bord du couvercle postérieur et fixez à nouveau l'émetteur à ce dernier.
Raccordement à une touche de sonnette existante.
#
Appuyez sur le dispositif de maintien [18] au moyen d'un tournevis et
retirez le couvercle postérieur [24] de l'émetteur. Percez un trou à travers
l'emplacement de passage du câble marqué [26].
#
Introduisez un câble à deux conducteurs à travers l'emplacement de
passage du câble [26].
#
Raccordez les bornes de connexion B [20] et C [20] aux bornes de
connexion de la touche de sonnette existante (voir illustration F).
Raccordement à une touche de sonnette existante.
Vous pouvez utiliser le dispositif d'avertissement sonore parallèlement à
l'installation de la sonnette existante munie d'un transformateur (8-12V DC
/AC). Vous pouvez à cet égard suspendre le récepteur à un emplacement
déterminé ou l'utiliser de manière mobile.
#
Appuyez sur le dispositif de maintien [18] au moyen d'un tournevis et
retirez le couvercle postérieur [24] de l'émetteur. Percez un trou de 5
Page 10
FR - 10
L131a
mm à travers l'emplacement de passage du câble marqué [26].
#
Introduisez un câble à deux conducteurs à travers l'emplacement de
passage du câble [26].
#
Raccordez les bornes de connexion A [20] et C [20] aux bornes de
connexion existantes de la touche de sonnette (voir illustration F).
Vue d'ensemble des fonctions
En appuyant sur la touche de sonnette [19] :
avec la fonction d'avertisseur sonore (sélecteur de fonction [14] sur )
le signal sonore sélectionné est émis une fois (position ) ou/et le flash
clignote durant environ 15 secondes (position / ).
avec la fonction d'appel de personnes (sélecteur de fonction [14] sur )
le signal sonore sélectionné est émis (position ) ou/et le flash clignote
durant environ 3 minutes (position / ). Le signal peut être
interrompu plus rapidement en appuyant une seule fois sur la touche de
retour [7].
Changement de piles
Émetteur
#
Appuyez sur le dispositif de maintien [18] au moyen d'un tournevis et
retirez le couvercle postérieur [24] de l'émetteur.
#
Retirez les piles et remplacez-les par deux piles neuves alcalines LR 03.
Prenez garde à la polarité indiquée dans le compartiment à piles [21].
#
Prenez garde à ce que le joint [27] soit bien à plat sur le bord du
couvercle postérieur [24] et fixez à nouveau l'émetteur à ce dernier.
Récepteur
#
Appuyez vers le bas du dispositif de maintien [8] et retirez le couvercle
du compartiment à piles.
#
Retirez les piles et remplacez-les par deux piles neuves alcalines LR 14.
Prenez garde à la polarité indiquée dans le compartiment à piles [13].
#
Fixez à nouveau le couvercle du compartiment à piles sur le récepteur.
#
Après le changement des piles, testez le fonctionnement de l'appareil
Entretien + nettoyage
#
Contrôlez régulièrement l'état de l'appareil et son bon fonctionnement.
#
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces de l'appareil.
Déclaration de conformité
L'entreprise Dexaplan GmbH déclare ici que l'appareil d'avertissement
sonore FG 624 correspond aux exigences fondamentales et aux autres
prescriptions importantes de la directive 1999/5/CE. La conformité a été
attestée. La claration complète de conformité figure sous :
www.dexaplan.com.
Élimination
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les
appareils eux-mêmes, mais amenez-les à des emplacements de
récupération. Le déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus
proche vous seront communiqués par votre administration
communale.
Garantie
Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat.
Conservez le ticket de caisse en tant que justificatif d'achat. Au cas où vous
devez faire usage de la garantie, adressez-vous au centre de service de votre
pays. C'est seulement de cette manière qu'un envoi sans frais de votre
produit peut vous être garanti. La garantie n'est valable que pour le premier
acheteur et n'est pas transmissible. La prestation de garantie ne couvre que
les vices de matériel et de fabrication. Elle ne s'applique par aux piles, aux
pièces sujettes à usure ou aux dommages affectant les pièces fragiles. Ce
produit est strictement destiné à un usage privé et ne peut pas être utilisé
dans un cadre professionnel. La garantie perd sa validité en ces d'usage
abusif ou inapproprié, usage de force et lors d'interventions qui n'ont pas été
entreprises par le centre de service. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par cette garantie.
Service
Des informations permettant de résoudre des problèmes figurent sur le site
Internet www.dexaplan.com. En cas de questions, prenez contact par
courrier électronique ([email protected]) ou par téléphone ( +
0810 064 188 lu-ve 08h30 - 17h00) avec notre centre de service. Vous y
obtiendrez toutes informations utiles concernant nos prestations de
réparation, de renvoi de matériel, etc.
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Allemagne
Dernière mise à jour : 21/04/2008
No. d'identification : 21-04-2008-FG 624-DEFRIT-L131a
Page 11
FR - 11
FRFR
L131a
Page 12
Dérangements
Le récepteur ne réagit pas à une
pression sur la touche de sonnette
Le signal bourdonne
La portée est très limitée
L'émetteur réagit sans que la
touche de sonnette ait été appuyée.
Causes
Le codage de l'émetteur et des récepteurs ne
correspond pas
Les piles sont déchargées ou ont été
incorrectement placées
Pas de liaison radio
Les piles du récepteur se sont inclinées
Les piles sont déchargées ou/et se sont inclinées
Des éléments constructifs ou des surfaces
métalliques empêchent la transmission radio
Perturbation de la liaison radio
Un appareil similaire fonctionne à proximité avec
le même code numérique de cette fréquence
Élimination des dérangements
Faites correspondre le codage de l'émetteur et des
récepteurs
Mettez des piles neuves en respectant la polarité
Réduisez la distance entre l'émetteur et les
récepteurs
Mettez des piles neuves en respectant la polarité
Mettez des piles neuves en respectant la polarité
Modifiez la disposition des appareils
Modifiez le codage sélectionné pour les appareils
Déclenchez les émetteurs radio et les appareils
provoquant des perturbations
Modifiez la disposition des appareils
Modifiez le codage sélectionné pour vos appareils
Résoudre les problèmes
FR - 12
L131a
Dichiarazione di conformità
Con la presente, la ditta Dexaplan GmbH dichiara che il campanello via radio
FG 624 è conforme ai requisiti ed alle norme derivanti della Direttiva
1999/5/CE. La conformità è stata dimostrata.
La dichiarazione di conformità completa si trova su: www.dexaplan.com.
Smaltimento
Non si limiti a gettare i materiali di imballo e le batterie consumate o
gli apparecchi obsoleti, ma li ricicli. Può chiedere al Suo Comune delle
informazioni sull'ente di riciclaggio competente o sul centro di raccolta
più vicino.
Garanzia
Su questo prodotto viene riconosciuta una garanzia di 3 anni a partire dalla
data di acquisto. Conservi lo scontrino come prova d'acquisto. Per la garanzia
si metta in contatto con il centro d'assistenza del Suo paese. Solo così si può
garantire una spedizione gratuita del prodotto. Questa garanzia vale solo
per il primo acquirente e non è trasmissibile. La garanzia vale inoltre solo per
difetti di materiale o fabbricazione. Non vale per batterie, parti usurabili o
per danni a parti fragili. Il prodotto è concepito solo per utilizzo privato e non
per utilizzo commerciale. In caso di utilizzo erroneo e / o inadeguato, se si
applica forza eccessiva o in caso di interventi non svolti dall'assistenza, la
garanzia decade. I Suoi diritti previsti dalla legge non sono limitati da
questa garanzia.
Assistenza
Può trovare in Internet sul sito www.dexaplan.com informazioni sulla
risoluzione problemi. In caso di richieste, contatti via e-mail
([email protected]) o telefonicamente ( 0473 235474 lu.-ve.
7.45 - 14.30) il nostro centro di assistenza. Riceverà tutte le informazioni
necessarie per questioni di assistenza quali la spedizione etc.
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germania
Stato delle informazioni: 21/04/2008
N. Ident.: 21-04-2008-FG 624-DEFRIT-L131a
Montaggio del trasmettitore in un impianto di campanello
già esistente
#
Può utilizzare il campanello via radio parallelamente ad un impianto di
campanello già esistente con trasformatore (8-12V DC /AC). Qui Lei può
appendere il ricevitore in un punto o utilizzarlo in modalità mobile.
#
Prema il blocco [18] con un cacciavite e rimuova il coperchio posteriore
[24] del trasmettitore. Faccia un foro da 5 mm attraverso il passacavi
segnato [26].
#
Porti un cavo a due fili attraverso il passacavi [26].
#
Colleghi i morsetti A [20] e C [20] ai morsetti di collegamento
dell'impianto a campanello presente (vedi fig. G).
Panoramica del funzionamento
Premendo il tasto campanello [19]:
con funzione campanello porta (selettore di funzione [14] on ) la suoneria
selezionata risuona una volta (posizione ) e/o la luce lampeggiante
lampeggia per ca. 15 secondi (posizione / ).
con funzione chiama-persone (selettore di funzione [14] on ) la suoneria
risuona (posizione ) e/o la luce lampeggiante lampeggia per ca. 3 minuti
(posizione / ). Il segnale può essere interrotto prima premendo
una volta il tasto reset [7].
Cambio delle batterie
Trasmettitore
#
Prema il blocco [18] con un cacciavite e rimuova il coperchio posteriore
[24] del trasmettitore.
#
Rimuova le batterie e le sostituisca con batterie alcaline LR 03.
Faccia attenzione al segno indicante la polarità nel vano batterie [21].
#
Si assicuri che la guarnizione [27] sia piatta sul bordo del coperchio
posteriore [24] e fissi il trasmettitore sul coperchio posteriore.
Ricevitore
#
Prema il blocco [8] verso il basso e rimuova il coperchio del vano
batterie.
#
Rimuova le batterie e le sostituisca con batterie alcaline LR 14.
Faccia attenzione al segno indicante la polarità nel vano batterie [13].
#
Fissi il coperchio del vano batterie nuovamente sul ricevitore.
#
Dopo il cambio delle batterie testi il funzionamento dell'apparecchio
Manutenzione + Pulizia
#
Controlli regolarmente regolarmente il corretto funzionamento e lo stato
dell'apparecchio. Utilizzi un panno morbido e asciutto per pulire le
superfici dell'apparecchio.
nuove
nuove
Page 16
IT - 16
ITIT
L131a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

DEXAPLAN FG 624 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire