Hama 62760 Operating

Catégorie
Destinataire
Taper
Operating
26
Contenu :
1. Contenu de l‘emballage
2. Consignes d‘utilisation
3. Premiers pas
3.1 Connexions
3.2 Caractéristiques techniques
3.3 Télécommande
3.4 Réseau
4. Confi guration
4.1 Connexion
4.2 Paramètres de langue
4.3 Etablissement de la connexion
4.3.1 WiFi (réseau local sans fi l)
4.3.2 Ethernet / réseau câblé
4.4 Réglage de l‘heure
4.5 Minuterie
4.6 Réglages de l’écran
4.7 Actualisation du micrologiciel
4.8 Réglages d’usine
4.9 Puissance du signal (WiFI)
5. Fonctionnement
5.1 Réglage des stations
5.2 Réglage du volume
5.3 Touche de démarrage rapide
5.4 Ajout de nouvelles stations
5.5 Ajouter des favoris
5.6 Lecture d’une liste de musique à partir d’un ordinateur
5.6.1 Lecture de dossiers partagés sur un disque dur
5.6.2 Lecture à partir de serveurs de médias UPnP
6. Consignes de sécurité
7. Contact et support technique
f
Manuel d’installation et d’utilisation
Radio internet sans fi l
00062760bda.indd Abs5:2600062760bda.indd Abs5:26 14.01.2008 12:43:01 Uhr14.01.2008 12:43:01 Uhr
27
1. Contenu de l‘emballage
Radio internet sans fi l de Hama
• Télécommande
Bloc secteur 230 V
Manuel d’installation et d’utilisation
2. Consignes d‘utilisation
La radio doit être intégrée dans votre réseau domestique afi n de pouvoir recevoir des programmes radio à partir
d’internet.
La réception d’un émetteur internet exige un transfert de données en continu ; nous vous recommandons donc
d’utiliser une connexion permanente à internet (forfait illimité) et non un tarif au volume ou à la durée.
3. Premiers pas
3.1 Connexions
Face arrière :
1) Prise de réseau RJ-45
2) Sortie casque 3,5mm
3) Sortie audio (line out)
4) Connexion électrique 7,5 V, – (-+
1 2 3 4
00062760bda.indd Abs5:2700062760bda.indd Abs5:27 14.01.2008 12:43:01 Uhr14.01.2008 12:43:01 Uhr
28
Avant :
1) Ecran 2) Marche/arrêt
3) Retour 4) Répétition
5) Réglage du volume / navigation 6) Lecture/pause + touche station 1
7) Retour + touche station 2 8) En avant + touche station 3
9) Récepteur IR pour la télécommande 10) Haut-parleur
3.2 Caractéristiques techniques
Connexions :
Connexion de réseau RJ-45
WiFi
Sortie casque (prise jack 3,5 mm)
Sortie line out
Connexion électrique
Formats audio/liste de lecture :
MP3, WMA, Real Audio, ACC MPEG4 (iTunes)
AU, WAV, AIFF, ASX, RAM, M3U, RPM, PLS
Protocoles de fl ux :
RTSP, MMS, http
Standard WiFi :
IEEE 802.11b+g
00062760bda.indd Abs5:2800062760bda.indd Abs5:28 14.01.2008 12:43:02 Uhr14.01.2008 12:43:02 Uhr
29
3.3 Télécommande
Touche Fonction
Power (alimentation) Mise sous/hors tension de la radio
0-9 Touche de mémorisation des stations
Mute Commutation sourdine
Reply Non affectée
Store Mémorisation d’une station
--/- Régler le numéro de stations à deux chiffres
Recall Ouvrir une station mémorisée à 2 chiffres
Vol +/- Plus/moins fort
Back Un niveau plus haut / effacer en mode texte
Select Sélection d’une option de menu
Mode Activer la fonction Repeat (répétition) ou Shuffl e
(lecture aléatoire)
Browse Affi chage du nom du fi chier audio
Option de menu vers le haut
Option de menu vers le bas
Lecture/pause
Stop
Titre suivant
Titre précédent
3.4 Réseau
Il est possible de connecter la radio internet sans fi l de Hama à internet de deux manières différentes.
Cas de fi gure 1 :
Connexion sans fi l, connexion à un réseau local sans fi l existant (IEEE802.11g/b).
Réseau à connexion internet large bande sans restriction de volume ou de durée.
Cas de fi gure 2 :
Connexion Ethernet/RJ-45, connexion à un réseau Ethernet câblé.
Réseau à connexion internet large bande avec forfait au volume ou à la durée.
00062760bda.indd Abs5:2900062760bda.indd Abs5:29 14.01.2008 12:43:02 Uhr14.01.2008 12:43:02 Uhr
30
4. Confi guration
4.1 Connexion
a) Branchez le bloc secteur fourni à une prise de courant et la connexion électrique à la prise placée sur la face
arrière de l’appareil
b) L‘écran s‘allume quelques secondes plus tard
c) La radio internet sans fi l dispose d’un haut-parleur intégré. Dans le cas où vous désirez écouter la station radio
internet à l’aide du casque, vous trouverez une prise de casque sur la face arrière de l’appareil. Vous pouvez
également faire fonctionner votre radio internet sur votre chaîne HiFi. Pour connecter la radio à votre chaîne HiFi,
utilisez un cordon jack 3,5 mm afi n de connecter la sortie line out de l’appareil à l’entrée line in de votre chaîne HiFi.
Remarque : Les réglages effectués sur la radio internet sont conservés lorsque vous coupez l’alimentation
électrique ; si nécessaire, vous pouvez également, utiliser à tout moment la radio internet sans
connexion au secteur. Une nouvelle confi guration n’est pas nécessaire.
4.2 Paramètres de langue
Votre radio internet démarre dès qu’elle est connectée et tente d’établir une connexion. Nous vous recommandons
de confi gurer les paramètres de langue avant de confi gurer la connexion :
Interrompez la tentative de connexion en appuyant plusieurs fois sur la
touche « Retour ». Le menu principal apparaît à l’écran.
Sélectionnez « Confi gure » à l’aide du bouton rotatif de l’appareil ou à
l’aide des touches de navigation de la télécommande.
Confi rmez votre sélection en appuyant sur le bouton rotatif ou sur la
touche « Select »
Sélectionnez l’option « Language » et confi rmez la sélection.
Sélectionnez la langue désirée. L’établissement de la connexion avec le
réseau démarre après une réinitialisation automatique de l’appareil.
00062760bda.indd Abs5:3000062760bda.indd Abs5:30 14.01.2008 12:43:03 Uhr14.01.2008 12:43:03 Uhr
31
4.3 Etablissement de la connexion
4.3.1 WiFi (réseau local sans fi l)
Le système recherche les réseaux disponibles à l’aide de la sélection
« Recherche de réseaux ».
Dans le cas où votre routeur est confi guré de telle sorte qu’il n’affi che
pas le nom du réseau, vous pouvez saisir ce dernier manuellement en
utilisant l’option de menu « Nom du réseau ». Confi rmez votre sélection
à l’aide de « Recherche de réseaux ».
Le système recherche les réseaux locaux sans fi l disponibles.
Tous les réseaux disponibles sont affi chés à la fi n de la procédure de
recherche des réseaux. Sélectionnez le réseau désiré et confi rmez votre
sélection.
Le système vous demandera de saisir un code dans le cas où votre
réseau fonctionne à l’aide d’un chiffrement.
Saisissez la clé à l’aide du bouton rotatif ou des touches de navigation.
La radio internet sans fi l fait la différence entre majuscules et
minuscules.
Sélectionnez « FIN » après avoir saisi la clé.
La connexion avec le réseau est alors établie. Le menu principal de la
radio internet s’ouvre dès que la connexion est correctement établie.
4.3.2 Ethernet / réseau câblé
Connectez la radio internet au réseau existant à l’aide d’un câble réseau. La connexion est établie automatiquement
dès que vous mettez la radio internet sous tension. Votre réseau doit disposer d’un serveur DHCP actif. Si tel n’est
pas le cas, vous pouvez saisir manuellement l’adresse IP correspondante à l’aide du bouton rotatif ou des touches
de navigation. Cette adresse doit être impérativement dans la même zone d’adresse que celle de votre routeur.
00062760bda.indd Abs5:3100062760bda.indd Abs5:31 14.01.2008 12:43:04 Uhr14.01.2008 12:43:04 Uhr
32
4.4 Réglages de l‘heure
Cette section décrit comment effectuer les réglages de l’horloge de la radio internet sans fi l. L’heure est indiquée sur
l’écran de l’appareil lorsque celui-ci est hors tension. Votre radio internet sans fi l dispose en plus d’une fonction de
réveil ; cette dernière se règle également à l’aide de cette option de menu.
Sélectionnez l’option de menu « Confi guration » dans le menu principal.
Utilisez le bouton rotatif afi n d’ouvrir l’option de menu « Horloge ».
Sélectionnez « Réglage de l’heure » afi n de saisir l’heure exacte ou
sélectionnez « Réglage de l’alarme » afi n d’activer la fonction d’alarme.
Vous pouvez modifi er l’heure à l’aide du bouton rotatif pour les deux points. Confi rmez votre sélection en appuyant
sur le bouton rotatif.
4.5 Minuterie (sleeptimer)
Il est possible de programmer la radio internet sans fi l pour qu’elle se mette automatiquement hors tension à une
certaine heure. Procédez comme suit afi n de consulter cette fonction : Menu principal -> Confi guration -> Minuterie
La temporisation de mise hors tension peut être réglée de 15 min à
3 heures par pas de 15 min. Confi rmez votre sélection en appuyant sur
le bouton rotatif ou sur la touche « Select ».
4.6 Réglages de l’écran
Vous pouvez modifi er l’éclairage de fond de l’écran selon vos goûts :
Procédez comme suit afi n d’effectuer ce réglage : Menu principal -> Confi guration -> Eclairage de fond
Vous pouvez régler l’éclairage de fond dans les 3 modes (Actif, Inactif, Standby) à l’aide du bouton rotatif. A la fi n du
réglage, confi rmez votre sélection en appuyant sur le bouton rotatif.
00062760bda.indd Abs5:3200062760bda.indd Abs5:32 14.01.2008 12:43:05 Uhr14.01.2008 12:43:05 Uhr
33
4.7 Actualisation du micrologiciel
En raison du post-développement et d’améliorations apportées au logiciel d’exploitation, il est nécessaire
d’actualiser le logiciel de l’appareil à intervalles réguliers (actualisation du micrologiciel). Procédez comme suit afi n
de vérifi er si une nouvelle version est disponible :
Sélectionnez l’option de menu « Confi guration » dans le menu principal.
Sélectionnez alors « Actualisation du micrologiciel »
(« Firmware Update »). En cas de nouvelle version, l’actualisation est
effectuée automatiquement. Dans le cas où aucune nouvelle version
n’est disponible, la radio internet retourne automatiquement au menu de
confi guration.
4.8 Réglages d’usine
Cette option de menu vous permet de réinitialiser la radio internet sans fi l dans son état de livraison.
Attention : tous les réglages que vous avez effectués seront effacés !
Procédez comme suit dans de cas où vous désirez néanmoins remettre l’appareil dans son état de livraison : Menu
principal -> Confi guration -> Réglages d’usine
Confi rmez votre sélection en appuyant sur « Oui ». L‘appareil se retrouve
alors dans son état d’origine après un redémarrage automatique.
4.9 Puissance du signal (WiFI)
Comme tous les appareils WiFi, la radio internet sans fi l est capable d’affi cher al puissance du signal du réseau local
sans fi l (WiFi).
Procédez comme suit afi n d’affi cher cette indication :
Menu principal -> Confi guration -> Puissance WiFi
La puissance du signal de la connexion actuelle est affi chée en
pourcentage.
00062760bda.indd Abs5:3300062760bda.indd Abs5:33 14.01.2008 12:43:06 Uhr14.01.2008 12:43:06 Uhr
34
5. Fonctionnement
5.1 Réglage des stations
Une fois la confi guration réalisée, il est possible de recevoir des stations de radio internet du mode entier. Deux
possibilités de tri de la liste des stations sont disponibles :
a) Tri selon l’emplacement (pays d’origine de la station)
b) Tri selon le genre (stations musicales, news……)
Vous pouvez ouvrir la liste des stations via la sélection Stations du
Menu principal.
Sélectionnez le tri désiré pour la liste des stations.
La Liste des pays avec les pays dans lesquels des stations internet sont
disponibles s’ouvre après avoir sélectionné Emplacement. Sélectionnez
le pays désiré.
La liste des stations est chargée ; vous pouvez sélectionner un pays
à l’aide du bouton rotatif. Confi rmez votre sélection en appuyant sur le
bouton rotatif dès que vous avez fait votre choix.
La connexion vers la station radio est établie et le fl ux est mis en mémoire tampon. L’écran affi che le nom de la
station, le débit binaire et le format du fl ux dès que la station est audible.
5.2 Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume à l’aide du bouton rotatif de l’appareil ou la touche de réglage du volume de la
télécommande. Veuillez noter que le réglage du volume de l’appareil est désactivé dès que la radio internet est
connectée à une chaîne HiFi via la sortie line out. Vous pouvez alors régler le volume directement sur l’appareil de
sortie alternatif.
5.3 Touche de démarrage rapide
Vous pouvez sélectionner vos trois stations de radio favorites à l’aide des touches de démarrage rapide de l’appareil
ou des touches des stations de radio de la télécommande.
00062760bda.indd Abs5:3400062760bda.indd Abs5:34 14.01.2008 12:43:07 Uhr14.01.2008 12:43:07 Uhr
35
Procédez comme suit afi n d’affecter des stations aux touches de stations :
Sélectionnez une station comme selon a procédure normale. Appuyez
sur la station de radio désirée jusqu’à ce que le message suivant
apparaisse à l’écran. La station peut être sélectionnée uniquement en
appuyant sur la touche de station.
Procédez comme suit afi n d’affecter des stations aux touches de stations de la télécommande :
Touches de fonction 1-9 :
Sélectionnez une station de radio selon la procédure normale. Appuyez alors sur la touche « Store » de la télécommande.
Appuyez tout de suite après sur la touche de la station désirée.
La station désirée est alors programmée.
Touches de fonction 10-99 :
Sélectionnez une station de radio selon la procédure normale. Appuyez tout de suite après sur la touche « Store » et
sur la touche « --/- ». Saisissez ensuite le numéro de la station à deux chiffres. Vous pouvez sélectionner une station
à deux chiffres en appuyant sur la touche « Recall » et sur la touche « --/- », puis en saisissant les deux chiffres de la
station.
5.4 Ajout de nouvelles stations
Les listes de stations que vous pouvez recevoir sur votre radio internet sans fi l sont mises à votre disposition et
entretenues par « RECIVA Internet Radio Portal ».
Il est cependant possible qu’une station que vous désirez écouter ne se trouve pas dans la liste. Vous pouvez
incorporer cette station dans votre liste de stations en vous enregistrant gratuitement auprès du RECIVA Portal sous
www.reciva.com. Après avoir été contrôlé par RECIVA, la station est intégrée à la liste et est disponible le lendemain
après avoir que vous ayez effectué un nouveau chargement de la liste de stations.
Après chaque redémarrage ou chaque nouvelle connexion réseau, la radio internet sans fi l télécharge la nouvelle
liste de stations.
5.5 Ajouter des favoris
Après vous être enregistré gratuitement auprès du Portal RECIVA sous www.reciva.com, Il est également possible
d’établir une liste de favoris individuelle pour votre radio internet.
Pour cela, vous aurez besoin du numéro de série et de la clé de votre appareil. Ces derniers doivent être indiqués
lors de votre visite au Portal Reciva.
00062760bda.indd Abs5:3500062760bda.indd Abs5:35 14.01.2008 12:43:08 Uhr14.01.2008 12:43:08 Uhr
36
Procédez comme suit afi n de consulter la clé de votre appareil :
Menu principal -> Confi guration -> Registre
Notez la clé affi chée à l’écran.
Procédez comme suit afi n de consulter le numéro de série de votre appareil :
Menu principal -> Confi guration -> Version-> Numéro de série
Après avoir sélectionné la version, utilisez le bouton rotatif afi n de faire défi ler les différents numéros de version de
matériel et de logiciel affi chés jusqu’à ce que le « Numéro de série » s’affi che à l’écran. Notez le numéro de série
affi ché à l’écran.
5.6 Lecture d’une liste de musique à partir d’un ordinateur
5.6.1 Lecture de dossiers partagés sur un disque dur
Conditions préalables pour la reproduction de la collection audio à partir de dossiers partagés sur un ordinateur :
L’ordinateur (portable ou non) est confi guré dans le même réseau que la radio internet
Le partage de fi chier et d’imprimantes est activé sur l’ordinateur
Les fi chiers audio ne sont pas protégés par la gestion des droits numériques (DRM)
Au moins un dossier partagé est disponible sur l’ordinateur
Le pare-feu installé sur l’ordinateur permet le partage de dossiers
Sélectionnez l’option de menu « Lecture de médias » dans le menu
principal.
Sélectionnez « Windows shares »
Sélectionnez « Recherche d’ordinateurs »
Le système recherche les ordinateurs dans le réseau
Sélectionnez l’ordinateur concerné.
00062760bda.indd Abs5:3600062760bda.indd Abs5:36 14.01.2008 12:43:08 Uhr14.01.2008 12:43:08 Uhr
37
Le système recherche les dossiers partagés sur l’ordinateur
sélectionné.
Sélectionnez le dossier, l’album ou le titre et la lecture démarre.
5.6.2 Lecture à partir de serveurs de médias UPnP
Sélectionnez « Lecture de médias » dans le menu principal.
Sélectionnez « UPNP Servers ».
Sélectionnez le serveur de médias désiré ; le serveur de médias peut
alors être utilisé.
6. Consignes de sécurité :
Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni pour connecter l’appareil.
Protégez l’appareil de l’humidité, des températures extrêmes et des rayons directs du soleil. Ne placez pas
l’appareil à proximité de radiateurs.
Ne tentez pas d’ouvrir l’appareil ; les composants intégrés ne peuvent pas être entretenus par l’utilisateur.
7. Contact et support technique
En cas d’appareil défectueux :
En cas de réclamation concernant le produit, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au département conseil
produits de Hama.
Internet / World Wide Web
Notre support technique, les nouveaux pilotes et les informations produits sont disponibles sous : www.hama.com
Ligne téléphonique directe d’assistance – Conseil produits Hama :
Tél. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272
Remarque :
Cet appareil peut être utilisé uniquement en Allemagne, Autriche, Suisse, Angleterre, France, Italie, au Portugal,
Belgique, Espagne, aux Pays-Bas, au Danemark, en Hongrie, Pologne, Suède, Luxembourg, en Irlande, Grèce,
République Tchèque, Slovaquie et Finlande.
La déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/EC se trouve sur www.hama.com
!
00062760bda.indd Abs5:3700062760bda.indd Abs5:37 14.01.2008 12:43:09 Uhr14.01.2008 12:43:09 Uhr
39
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln,
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution
to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et
électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet.
Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfi n le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system,
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifi uti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fi ne della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle
leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específi cos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são defi nidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta defi nieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
00062760bda.indd Abs5:3900062760bda.indd Abs5:39 14.01.2008 12:43:10 Uhr14.01.2008 12:43:10 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Hama 62760 Operating

Catégorie
Destinataire
Taper
Operating

dans d''autres langues