Caso AF 200 Fryer Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
5
19.3 Avertissements de danger ................................................................................. 41
19.4 Limite de responsabilités ................................................................................... 42
19.5 Protection intellectuelle ...................................................................................... 42
20 Sécurité .................................................................................................................. 42
20.1 Utilisation conforme ........................................................................................... 42
20.2 Consignes de sécurités générales .................................................................... 43
20.3 Sources de danger .............................................................................................. 45
20.3.1 Danger de brûlure ..................................................................................... 45
20.3.2 Danger d'incendie ..................................................................................... 46
20.3.3 Dangers du courant électrique ................................................................. 47
21 Mise en service ...................................................................................................... 47
21.1 Consignes de sécurité ........................................................................................ 47
21.2 Inventaire et contrôle de transport .................................................................... 48
21.3 Mise en place ....................................................................................................... 48
21.3.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation .............................................. 48
21.4 Déballage ............................................................................................................. 48
21.5 Elimination des emballages ............................................................................... 49
21.6 Raccordement électrique ................................................................................... 49
22 Structure et fonctionnement ................................................................................ 49
22.1 Vue d'ensemble ................................................................................................... 50
22.2 Avertissements sur l'appareil ............................................................................ 50
22.3 Plaque signalétique ............................................................................................ 50
23 Commande et fonctionnement ............................................................................. 51
23.1 Avant première usage ......................................................................................... 51
23.2 Interrupteur de sécurité ...................................................................................... 51
23.3 Mise en service .................................................................................................... 51
23.4 Les astuces pour réussir la friture .................................................................... 53
24 Nettoyage et entretien ........................................................................................... 54
24.1 Consignes de sécurité ........................................................................................ 54
24.2 Nettoyage ............................................................................................................. 55
24.3 Consignes de sécurité ........................................................................................ 55
25 Elimination des appareils usés ............................................................................ 55
26 Garantie .................................................................................................................. 55
27 Caractéristiques techniques ................................................................................ 56
28 Istruzione d´uso ..................................................................................................... 58
28.1 In generale ........................................................................................................... 58
28.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ............................................................ 58
40
Mode d´emploi
Friteuse AF200
N°. d'article
3172, 3175,
3176
41
19 Mode d´emploi
19.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec
l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre friteuse vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez
conformément.Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
19.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient à la friteuse (nommé par la suite l'appareil) et vous donne
des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et
l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de
l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation,
sa réparation et/ou son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
19.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures
dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou
superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation
de l'appareil.
42
19.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de
nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et
descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques, modifications de l’appareil
l'utilisation de pièces non autorisées
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie.
Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute
responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos
soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
19.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann
GmbH. Modifications techniques et de contenus réservés.
20 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet
appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non
conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
20.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux.
L’appareil est conçu pour un USAGE PRIVÉ et il est inapte à une utilisation
professionnelle. Cet appareil est destiné uniquement pour un usage domestique, dans un
espace clos, pour frire et pour réchauffer.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations
similaires, comme par exemple :
dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres
établissements professionnels - dans les exploitations agricoles ;
par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;
dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
43
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de
danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
20.2 Consignes de sécurités générales
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez
observer les consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de
défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil
détérioré.
Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-
ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-
vente afin de prévenir tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans
et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la
manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les
risques en résultant.
Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas
être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de
8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil.
L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à
l’écart des enfants de moins de 8 ans.
L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance
si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière
d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en
résultant.
44
Remarque
N’utilisez pas cet appareil avec des mains mouillées et ne le
laissez pas fonctionner à vide.
Ne pas laissez l'appareil sans surveillance pendant le
fonctionnement.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur.
Pendant la période de garantie les réparations doivent être
effectuées uniquement par un service après-vente agréé par
le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en
garantie est supprimé.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées
uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont
seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés
par le fabricant, car cela peut endommager votre appareil ou
bien provoquer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil en extérieur de la maison.
Ne laissez pas pendre les câbles électriques par dessus
l’extrémité de la table ou bien ne posez pas ces câbles sur
des surfaces chaudes.
Ne placez pas l'appareil sur ou près d'une cuisinière à gaz,
cuisinière électrique ou dans un four chauffé.
Ne rien poser sur l'appareil. Cela perturbe le flux d'air et
affecte la friture.
L'appareil passe automatiquement en mode veille (standby)
à la fin de la cuisson et au bout de 3 minutes s'il n'est pas
utilisé. Débrancher alors l'appareil de la prise de courant pour
l'éteindre complètement.
N’utilisez cet appareil exclusivement pour faire des fritures et
pour réchauffer.
Assurez-vous que la poignée est correctement fixé et ancré
au panier en toute sécurité.
45
Remarque
Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche
dans l’eau ou dans d’autres liquides afin d’éviter un choc
électrique.
Faites attention à ce que la fente d’aération sur le couvercle
ne soit pas recouverte avec d’autres objets.
Retirez le câble de la prise après utilisation. Vous pouvez
ensuite déplacer l'appareil, le nettoyer ou procéder à
l'entretien.
Ne pas débrancher la fiche de la prise de courant en tirant
sur le câble.
Cet appareil est destiné à un usage domestique. Le fabricant
décline toute responsabilité et la garantie s'annule en cas
d'utilisation à des fins professionnelles, en cas de mauvaise
utilisation ou en cas de non-respect des instructions.
20.3 Sources de danger
20.3.1 Danger de brûlure
Attention
L´appareil peuvent se réchauffer fortement.
Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter de
vous brûler ou que quelqu’un d'autres ne se brûle :
Ne touchez pas ni le cuve pour panier de friture, le panier de
friture ou air intérieure cours de la friture, ou bien lorsque
l’appareil est encore chaud !
Ne pas placer les mains à l'intérieur de l'appareil pendant le
fonctionnement.
Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il contient des aliments
chauds.
Utiliser des gants de cuisine ou des poignées lorsque vous
entrez en contact avec l'appareil chaud.
Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.
Ne friturez que dans le panier à friture fourni. Utilisez-la
uniquement avec cette friteuse panier à friture. N’utilisez pas
le panier autrement.
46
Attention
Retirez le câble de la prise après utilisation. Vous pouvez
ensuite déplacer l'appareil, le nettoyer ou procéder à
l'entretien.
Laissez refroidir l’appareil avant d’en prélever ou insérer ou
bien encore nettoyez les pièces.
Ne remplissez pas l’appareil avec des objets à fritter qui
soient mouillés.
Enlevez toute glace des produits à fritter qui sont surgelés.
Faites attention à la vapeur chaude qui sort des ouïes
d’aération.
20.3.2 Danger d'incendie
Attention
En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, il existe un
danger d'incendie.
Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter un
danger d'incendie :
Cet appareil génère des températures élevées, risque de
brûlures.
Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Ne pas y verser
d'huile ni de graisse de friture ! Risque d’incendie !
Assurez-vous de ne pas poser d’objets combustibles à
proximité ou bien par dessus l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le récipient est totalement
exempts d’eau.
Déposer tous les aliments dans le panier de friture et éviter
tout contact direct entre les aliments et les éléments
chauffants.
S'il arrive que l'appareil prenne feu, débrancher
immédiatement la fiche de la prise de courant (si possible) et
éteindre le feu avec un chiffon humide.
Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre le feu !
47
20.3.3 Dangers du courant électrique
Danger
Danger de mort par électrocution !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des
pièces sous tension !
Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les
consignes de sécurité suivantes :
Eviter que des liquides pénètrent dans l'appareil, risque
d'électrocution ou de court-circuit.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble
électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le
câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci
doivent être changés par le fabricant ou son service après-
vente afin de prévenir tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger
d'électrocution si on touche des raccords conducteurs
électriques et si on modifie la structure électrique et
mécanique. Cela peut aussi provoquer des
dysfonctionnements de l'appareil.
Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche
dans l’eau ou dans d’autres liquides afin d’éviter un choc
électrique.
21 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
21.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les
biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
48
21.2 Inventaire et contrôle de transport
La friteuse est livrée de façon standard avec les composants suivants :
Friteuse
Panier de friture avec poignée
Cuve pour panier de friture
Câble d’alimentation
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
21.3 Mise en place
21.3.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation
doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être posé à plat sur une surface ferme, plane, horizontale et résistante au
chaud avec une force portante suffisante pour l’appareil.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
L'appareil nécessite une ventilation suffisante pour une marche correcte. Laissez 15 cm
d’espace libre sur tous les côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes
professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
21.4 Déballage
Pour déballer l'appareil, procédez comme suit :
Posez le carton avec l’appareil sur une plaque de travail ou bien sur la table.
Retirez l’appareil du carton et enlevez l’emballage externe.
Retirer toutes les étiquettes et tous les films de l'appareil (sauf la plaque signalétique !).
49
21.5 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux
d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques
d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et
restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de
collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en
garantie.
21.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications
suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent
correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Ne jamais utiliser de rallonge. Si une rallonge est cependant nécessaire, veiller à ce
qu'elle soit dans un état irréprochable et qu'elle corresponde aux caractéristiques
techniques de l'appareil.
Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des
dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
AF200 ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est
interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier
l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un
conducteur de masse absent ou interrompu.
22 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le
fonctionnement de l'appareil.
50
22.1 Vue d'ensemble
1. Poignée de transport et air intérieur
2. Ecran LCD
3. Panneau de commande tactile
4. Bouton de déverrouillage du panier de friture
5. Poignée du panier de friture
6. Câble d'alimentation
7. Events d'aération et filtre de fumée d'huile
8. Panier de friture
9. Cuve pour panier de friture
22.2 Avertissements sur l'appareil
Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
Sur l’appareil se trouve une mention d’avertissement signalant le danger des surfaces
brûlantes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure !
Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
22.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve
sous l´élément chauffant.
51
23 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
Remarque
L’appareil est conçu pour un USAGE PRIVÉ et il est inapte à une utilisation
professionnelle.
23.1 Avant première usage
Nettoyer le panier et le récipient avec de l'eau chaude, un peu de détergent et une
éponge douce ou similaire.
Remarque
Ces pièces sont également adaptées au lave-vaisselle.
Essuyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
23.2 Interrupteur de sécurité
Cet appareil est équipé d'un mécanisme de sécurité. Lorsque la cuve est retirée de
l'appareil en fonctionnement, celui-ci interrompt le processus de cuisson et le temps de
cuisson s'arrête jusqu'à ce que la cuve soit remise en place.
Remarque
Il est recommandé de ne pas retirer la cuve plus de 30 secondes pour garantir une
température stable dans l'appareil. Ce qui conduit à un meilleur résultat de friture.
23.3 Mise en service
1. Brancher la fiche dans la prise de courant. L'appareil émet un bip et l'écran affiche
2. Déverrouillage et réglage de la température : Maintenir enfoncé pendant
3 secondes pour déverrouiller l'appareil. L'écran affiche « 180°C » et « 10 Min. ».
Appuyer sur ou sur pour augmenter/réduire la température (incréments
de 5 °C).
Max. : 200 °C, Min. : 60 °C.
3. Réglage du temps de cuisson : Appuyer sur « + » ou sur « - » pour
augmenter/réduire le temps de cuisson (incréments d'une minute). Max. : 60 Min., Min.
1 Min.
4. Laisser préchauffer l'appareil pendant 3 à 4 minutes sans aliments ou ajouter 3 minutes
au temps de cuisson total lorsque l'appareil n'a pas été préchauffé.
5. Retirer le panier de friture en le tenant par la poignée, et le remplir d'aliments.
52
Remarque
Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le tableau lors du remplissage du panier
de friture. Cela pourrait affecter le résultat final.
6. Remettre le panier de friture dans l'appareil.
Remarque
Ne jamais utiliser l'appareil sans le panier de friture !
7. Friture expresse : Appuyer sur et l'appareil démarre immédiatement
(température : 180 °C, temps de cuisson : 10 min.). La température et le temps de
cuisson peuvent être réglés pendant le processus de friture (voir étapes 4 et 5).
8. Boost: Appuyez sur BOOST pour que l’appareil lance un programme de 5 minutes
atteignant brièvement jusqu’à 230 °C.
9. Menu automatique : Appuyer sur ; s'affiche. Appuyer à nouveau sur la
touche pour choisir un programme.
Programme
Quantité
Température
Temps
Frites surgelées
350 g
200 °C
16 min.
Frites maison
350 g
200 °C
18 min.
Steak
300 g
180 °C
15 min.
Cuisse de poulet
300 g
180 °C
20 min.
Poisson
300 g
200 °C
12 min.
Muffin
5 pièces
200 °C
17 min.
10. Friture :
Appuyer sur après avoir réglé la température et le temps de cuisson, pour
allumer l'appareil. L'écran affiche et . La température réglée et le temps de
cuisson restant s'affichent.
53
La température et le temps de cuisson peuvent être réglés pendant le processus de
friture (voir étapes 4 et 5).
Certains aliments doivent être tournés/agités pendant la friture. Pour ce faire, retirer le
panier de friture de l'appareil en le tenant par la poignée et agiter / tourner les aliments
avec une fourchette ou une pince de cuisson. Remettre le panier de friture dans
l'appareil.
Remarque
Ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture lorsque vous
tournez/agitez les aliments !
15. Pause/Continuer : Appuyer sur pour arrêter l'appareil. Appuyer à nouveau sur
la touche pour continuer.
STOP: Pressez pour arrêter l’appareil.
16. Après la friture :
Une fois que le temps de chauffe est écoulé, l’appareil émet un bip. Pour refroidir
l’appareil et protéger le fusible interne, le ventilateur fonctionne encore pendant 1
minute puis s’arrête automatiquement. L’appareil émet 4 bips et passe en mode veille.
Retirer le panier de friture de l'appareil en le tenant par la poignée, et poser le panier de
friture sur une surface résistante à la chaleur. Vérifier que les aliments sont cuits. Dans
le cas contraire, remettre le panier de friture dans l'appareil et régler la minuterie sur
quelques minutes.
Pour retirer les aliments, appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture et
soulever le panier de friture de la cuve.
Utiliser une fourchette ou une pince de cuisson pour retirer les aliments.
Attention
Le panier de friture et les aliments sont très chauds !
23.4 Les astuces pour réussir la friture
Lorsque l’appareil a commencé son programme, vous pouvez à tout moment modifier la
température à l’aide des touches correspondantes.
Les petits aliments ont généralement besoin d'un temps de cuisson plus court que les
aliments de grande taille.
Les grandes quantités d'aliments nécessitent un temps de cuisson légèrement plus long
que les petites quantités d'aliments qui ont besoin d'un temps de cuisson plus court.
L'agitation des petits aliments en milieu de cuisson (moitié du temps de cuisson) permet
d'optimiser le résultat final et empêche une cuisson non-uniforme des aliments.
Pour les pommes de terre fraîches, ajouter un peu d'huile avant la cuisson, pour
qu'elles soient bien croustillantes.
Ne pas faire frire d'aliments trop gras, tels que des saucisses, avec cet appareil.
Les plats qui peuvent être préparés au four peuvent également être préparés avec cet
appareil.
La quantité optimale de frites pour un bon résultat est de 500 g.
Utiliser une pâte toute prête pour obtenir des collations farcies facilement et rapidement.
En outre, la pâte toute prête nécessite un temps de cuisson plus court que la pâte
maison.
54
L'appareil peut également être utilisé pour réchauffer les aliments. Régler l'appareil sur
150°C et 10 Min.
Ce tableau vous aidera à choisir les réglages de base pour les aliments correspondants.
Veuillez noter que ces informations sont fournies à titre de référence uniquement. Etant
donné que les aliments varient selon leur origine, leur taille, leur forme et leur marque,
nous ne pouvons en aucun cas garantir que les données indiquées sont le réglage idéal
pour vos aliments.
Aliments
Quantité
(Min-Max)
Température
Temps
Frites (congelés)
200 - 500 g
200 °C
12 - 20 min.
Frites fait maison
200 - 500 g
180 °C
16 - 30 min.
Collations panées au
fromage
200 - 300 g
200 °C
8 - 15 min.
Nuggets de poulet
100 - 500 g
200 °C
10 - 15 min.
Blanc de poulet
100 - 500 g
200 °C
18 - 25 min.
Pilon
100 - 500 g
180 °C
18 - 22 min.
Steak
100 - 500 g
180 °C
8 - 15 min.
Côtelette de porc
100 - 500 g
180 °C
10 - 20 min.
Hamburger (boulette
100 - 500 g
180 °C
7 - 14 min.
Bâtonnets de poisson
(surgelés)
100 - 400 g
200 °C
6 - 12 min.
Muffin
5 pièces
200 °C
15 - 18 min.
24 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son
bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
24.1 Consignes de sécurité
Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité
suivantes :
L´appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si
l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets
négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer
l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
Nettoyer láppareil après utilisation. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le
nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important
peut le cas échéant dégrader l'appareil.
55
Prudence
Le panier de friture et sa cuve sont munis d'un revêtement antiadhésif. Ne pas utiliser
de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. Ne pas gratter les
salissures résistantes avec des objets acérés.
24.2 Nettoyage
Retirez la fiche de la prise et laissez refroidir l'appareil.
Le cuve pour panier de friture et le panier de fritur peuvent être lavés à l’eau chaude.
Séchez bien les pièces, après qu’elles aient été lavées.
Après le nettoyage, assemblez à nouveau l’appareil.
24.3 Consignes de sécurité
Prudence
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par
des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour
l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
25 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux
recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au
fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas
d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les
anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des
services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif.
26 Garantie
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les
manques et les défauts de fabrication ou de matériaux.
Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants
BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation
non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou
la valeur de l'appareil.
56
D'autre part ne sont pas garantis également les pièces d'usure, les dommages de
transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les
dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager
privé.
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette
utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas
prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le
remplacer par un appareil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services
avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
27 Caractéristiques techniques
Appareil
Friteuse
Nom
AF200
N°. d'article
3172 (black), 3175 (white), 3176 (red)
Données de raccordement
220 V 240 V; 50 Hz / 60 Hz
Puissance consommée
1200 W - 1400 W
Dimensions externes (l/h/p)
280 x 313 x 395 mm
Poids net
4,95 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Caso AF 200 Fryer Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi