Desa 598-1186-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CARACTERISTIQUES
Canaux à Choisir Jusquʼà 8 canaux, vous assurant contre la
possibiJité dʼinterférence avec dʼautres appareils sans fi l.
Contrôle de Volume Pour fi xer le niveau de volume.
Interrupteur “On/Off” Débrancher tout sauf la prise auxiliaire.
Grand Rayon dʼOpération Jusquʼà 100 pies (30,48 m.) (le
rayon dʼopération peut être changer à cause des matéri-aux et la
construction de la maison).
Prise Auxiliaire 120 VCA, 5 AMP. (MAX.)
INSTRUCTIONS POUR
L’INSTALLATION DU CARILLON
STROBOSCOPIQUE SANS FIL
-6-
© 2004 DESA Specialty Products
TM
598-1186-01 F
598-1186-01
-7-
INSTALLATION DES CANAUX
Votre nouveau carillon de porte sans fil TAINE utilise un système à codes
digitals afin de créer huit canaux différents. Il nʼest pas nécessaire de
changer la fréquence des canaux étant donque votre carillon sans
fil est déjà pré-programmé. Toutefois, si des interférences intervenaient
avec dʼautres appareils ou si vous désiriez accorder vos différents caril
-
lons TAINE sans fil, les canaux doivent être sur la même fréquence pour
pouvoir fonctionner correctement.
A lʼarrière de votre carillon, vous trouverez des boutons de connexions
numerotés de 1 à 3. Ceux-ci sont pour le choix des fréquences. En
-
lever simplement un ou plusiers des boutons pour installer une nouvelle
fréquence.
Pour changer les codes de sécurité du bouton-poussoir, enlever un ou
plusiers connexions codés (de 1 à 3) du bouton-poussoir. Vous devez
également, retirer les connexions codés correspondants au récepteur du
carillon (de 1 à 3). Si votre récepteur du carillon a plusiers de connexions
(1 à 6), utiliser seulement les trois premières (de 1 à 3). Vous pouvez en
-
lever nʼimporte quel fils de connexions codés sur le bouton-poussoir, cela
nʼa aucune importance. Il faut simplement sʼassurer de retirer les mêmes
numéros de fils de connexions codés du bouton-poussoir et du récepteur
de transmission. Si les connexions et les fils de connexions codés ne
correspondent pas, votre système ne fonctionnera pas.
SUGGESTION: Commencer par enlever un connexion codé du bouton-
poussoir et retirer la même connexion au carillon de porte. Ensuite es
-
sayer votre appareil afin de sʼassurer quʼil nʼy a pas de faux signaux. Si de
faux signaux surviennent à nouveau, recommencer lʼ opération.
3 2 1
1
2
3
OUVERT/
FERME
BOUTONS DE
CONNEXIONS
REGLAGE
DE PUISSANCE
PRISE
DE COURANT
AUXILIARE
598-1186-01
-8-
Le bouton-poussoir ci-inclus a huit (8) notes de Westminster. Il peut
faire une combinaison de 8 impulsions lumineuses et une mélodie de
8-notes de Westminster.
FONCTIONNEMENT
Au côté du carillon vous trouverez un interrupteur “on/offʼ. Glisser
lʼinterrupteur au réglage “ON”. Le contrôle de volume est aussi au côté
du carillon. Pour ajuster le volume, simple- ment glisser le bouton de
réglage de puissance au volume désiré. ll y a une prise électrique à
lʼautre côté du carillon pour plus de commodité.
INSTALLATION DU CARILLON(S)
Situer votre carillon ou carillons aux endroits plus convenables (œci vous
permettra obtenir les meilleurs conditions de réception possibles). Puis,
simplement vous avez besoin de le brancher dans une prise électrique.
Nʼinstaller pas votre carillon près des objets métaliques tels comme les
refrigérateurs, les meubles de rangements, ou les machines à laver. Ceci
est une précaution pour assurer la clarté de la réœption de la signal.
MONTAGE DU BOUTON(S)-POUSSOIR(S)
Choisir un endroit approprié près de la porte dʼentrée. Utiliser un tourn-
evis à tête plate, pousser sur la languette située au bas du bouton-pous
-
soir, soulever la plaque arrière du bouton-poussoir et utilisez-la comme
gabarit pour marquer les endroits des vis au mur. Forer 2 orifiœs de
3/16” de diamètre, en alignement avec les trous de la plaque arrière du
bouton-poussoir. Utiliser les vis fournies et attacher le boʼutor.-poussoir
à la surfaœ du montage. Appuyer le boîtier du bouton-poussoir sur la
plaque arrière déjà montée.
598-1186-01
-9-
INSTALLATION DES PILES DANS LE(S)
BOUTON(S)-POUSSOIR(S)
Votre Bouton-Poussoir Stroboscopique Sans Fil utilise une pile de 12
volts (Trine A-23). Simplement insérer la pile dans le compartiment en
soulevant le couvercle arrière, lʼinsérer et le fermer.
ENTRETIEN
Toujours enlever les anciennes piles dans le bouton-poussoir.
Garder votre carillon sec. Sʼil est mouillé, secher immédiatement.
Ne pas utiliser des produits solvants ou abrasifs sur des produits élec-
troniques. Les produits solvants contiennent des produits chimiques qui
peuvent endommager votre circuit électronique. Utiliser un chiffon sec
ou un essui humide pour nettoyer. Essuyer immédiatement.
Renseignements de règlements
Ce dispositif (H8A34RX or BJ4-400TX) est conforme aux exigencesde
la partie 15 des règles FCC et RSS-210 dʼIndustrie Canada. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif
ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer
tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un
fonctionnement intempestif.
Avis à lʼutilisateur : Les changements ou modifications, qui nʼont pas été
explicitement approuvés par lʼorganisme chargé dʼassurer la conformité
aux règlements, pourraient invalider le droit de lʼutilisateur à faire fonc
-
tionner cet appareil.
Service Technique
(Nʼenvoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez égale-
ment écrire à lʼadresse suivante :
DESA Specialty Products
TM
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors dʼun appel au service technique, veuillez avoir les renseigne
-
ments suivants à portée de main : numéro du modèle, date dʼachat et
endroit de lʼachat.
Aucune pièce de rechange nʼest disponible pour ce produit
598-1186-01
-10-
DESA Specialty Products
TM
se réserve le droit de mettre fin à la produc-
tion de ses produits ou dʼen modifier les spécifications à tout moment,
et elle nʼest pas tenue dʼincorporer les nouvelles caractéristiques de ses
produits aux produits vendus antérieurement.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Il agit une « Garantie limie » qui vous confère des droits juridiques
spécifiques. Vous pouvez également jouirautres droits, variables dʼune
province à autre.
Pendant une période de 1 an à compter de la date dʼachat, toute anomalie
de fonctionnement imputable à un vice de mariau ou de main-dʼoeuvre
sera corrie gratuitement. Les piles ne sont pas incluses. Pour obte
-
nir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point
achat.
Exclusions de la garantie - Le service de paration, lʼajustement et
étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou la gli
-
gence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par
la présente garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit
ou dʼun ou lʼautre de ses composants fournis invalidera totalement la
présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement
pour rangement, installation, temps de montage, perte utilisation ou
service non autorisé.
La garantie ne couvre que les produits assembs DESA Specialty Prod
-
ucts
TM
et ne étend pas aux autres équipements et composants que le
client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AU
-
TRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRISDE
TOUTE GARANTIE DE REPSENTATION OU DE CONDITION DE
CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À LʼEFFET QUE
LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉ
-
CIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS
TM
NE SPÉ-
CIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS,
SANS Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE
PROFIT, QUʼELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines prov-
inces nʼautorisent pas exclusion ou la limitation des dommages indirects
ou secondaires, et la limitation ou lʼexclusion ci-dessus pourrait ne pas
appliquer à vous. Conservez le reçu pour réclamations sous garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Desa 598-1186-01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues