In-Sink-Erator C1300 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Distributeur d’eau très chaude instantanée
Manuel du propriétaire
C1300
H778
Installation, soin et utilisation
Installation, Care & Use
Instalacion, cuidado & uso
Pour L'Assistance Technique
1-800-845-8345
Équipement dont vous pourriez avoir besoin :
Équipement nécessaire :
Perceuse
Raccord en T
Soupape de contrôle réservée
Clé anglaise
Tournevis à têtes phillips et plate
Crayon
Ruban à mesurer
Niveau
Ancrages pour mur sec
Scie cylindrique
Clé à robinet de montée
Emporte-pièce
CE QUE VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER
Pour votre satisfaction et votre sécurité, lisez bien toutes les instructions, précautions, avertissements et dangers avant
d’installer ou d’utiliser ce distributeur d’eau très chaude instantanée.
Assurez-vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux.
Une prise électrique avec prise de terre de 120 volts ordinaire est nécessaire sous l’évier pour l’alimentation électrique
du distributeur.
La prise murale alimentant votre distributeur doit avoir du courant d’une façon continue.
Il est recommandé d'installer un robinet d'arrêt sur le conduit d'eau froide fournissant l'eau au système.
Si vous pensez que la teneur en chlore de votre eau est élevée, nous vous recommandons d'utiliser notre système
de filtration d'eau.
Les pièces mobiles à l’intérieur du réservoir peuvent causer un son de crécelle. Ceci est normal.
CE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER
DANS CET EMBALLAGE
Plaque de montage
semi-circulaire
Écrou hex Outil hex
Vis 3/4 po (2)
Joint torique
en caoutchouc
Prolongation
de 1-1/2 po
Garniture de fibre
Prolongation
de 4 po Vis 3/4 po (2)
C1300
H778
Plaque de montage
semi-circulaire
Écrou à ailettes
Équipement De Service de Traiteur
Distributeur d’eau très chaude instantanée
Installation, soin et utilisation
20
Risque de choc électrique : L’utilisation d’un appareil mal mis à la terre ou
mal branché peut entraîner des blessures graves ou même la mort à la suite
d’un choc électrique.
DANGER
VUE GÉNÉRALE D’UNE
CONFIGURATION TERMINÉE
Fermez l’approvisionnement en eau.
Si vous utilisez le trou de boyau pour
l’arroseur de l’évier, retirez l’écrou qui
raccorde le boyau de l’arroseur au fond
du robinet.
À l’aide d’une clé à mollette, retirez
l’écrou raccordant la bride de rondelle
d’arroseur dans le trou de l’arroseur.
Bouchez l’ouverture du boyau à l’aide
d’un bouchon de 1/8 po ou un chapeau
de 1/4 po (non fournis).
B
Si vous devez percer à travers l’évier ou le
comptoir, il vous faudra louer ou acheter les
outils appropriés.
PRÉPARATION
COMMENCEZ ICI
UNE BONNE INSTALLATION DEVRAIT DEMANDER DE 2-4 HEURES
Identifiez les emplacements pour le
robinet du distributeur, le réservoir et le
filtre (le cas échéant).
Vérifiez s’il y a un dégagement suffisant
(voir tableau à gauche) pour que les
poignée du distributeur puissent être
ouvertes complètement.
Vérifiez si le comptoir n’est pas trop épais
(voir tableau à gauche).
Vérifiez s’il y a une prise électrique avec
prise à la terre sous l’évier.
1
A
La prise murale de votre distributeur doit avoir un
approvisionnement en courant continu et être dotée
d’un fusible. Elle ne devrait pas être contrôlée par le
même interrupteur mural que celui de votre distributeur.
Note : La condition de taille de trou est 1
1
4
"
- 1
1
2
"
Minimum requis depuis le
centre du trou jusqu’au mur
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce distributeur d’eau très chaude instantanée est équipé d’un fil avec
conducteur de mise à la terre et d’un ergot de mise à la terre. La fiche doit être raccordée à une prise
appropriée, convenablement installée et mise à la terre, conformément aux codes et ordonnances locaux. Ne
modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil – si elle ne s’adapte pas à la prise, faites installer une prise
appropriée par un électricien qualifié. Si vous êtes dans le doute quant à savoir si le distributeur d’eau très
chaude instantanée est convenablement mis à la terre, vérifiez auprès d’un électricien ou d’un réparateur qualifié.
21
C1300 .............. 4
3
8" (11.1 cm)
H778 ................ 2" (5.1 cm)
Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de
cobre. No deforme la última pulgada (2.5 cm) del
extremo del tubo de cobre.
C1300
C1300
C1300
C1300
À partir du dessus de l’évier, placez la
plaque de montage semi-circulaire sur
la tige filetée.
Placez l’écrou hex. Sur la tige filetée.
Vérifiez si la tête du robinet est à
l’angle voulu.
Insérez le tournevis dans le trou sur le
côté de l’outil hex et utilisez l’outil pour
serrer l’écrou et fixez le robinet.
2
La plaque de montage semi-circulaire
devrait encercler tous les tubes
descendants et se prolonger au-delà
du trou de l’évier une fois serré.
Vérifiez si le joint torique noir est
convenablement assis dans la
base de la tête du distributeur (la
rainure étant en dessous du base
de robinet).
Faites passer les tubes vers le bas
à travers le trou dans l’évier ou le
dessus de comptoir jusqu’à ce que
la base repose sur l’évier ou sur la
surface du dessus de comptoir.
Déballez les composantes
du distributeur.
Sur une surface plane et ferme,
redressez soigneusement le tube
de cuivre.
Un assistant peut être nécessaire
pour tenir le robinet en place lors
de la fixation du distributeur.
B
A
C
D
AVERTISSEMENT
Utilisez bien un joint torique
en caoutchouc pour maintenir
un joint adéquat.
22
INSTALLATION DU ROBINET
- C1300
Pour L'Assistance Technique
1-800-845-8345
Dommage matériel : Ne pincez pas ou ne brisez
pas les tubes de cuivre. Ne déformez pas le
dernier pouce du tube.
AVERTISSEMENT
Utilisez bien une garniture en fibre
pour assurer un joint hermétique.
Déballez les composantes
du distributeur.
Sur une surface plane et ferme,
redressez soigneusement le tube
de cuivre.
Vérifiez si la garniture en fibre est
convenablement assise contre la
base du robinet.
2
B
A
Garniture
en fibre
H778
H778
Faites passer les tubes vers le bas à
travers le trou de l’évier ou du dessus
de comptoir jusqu’à ce que la base
repose sur la surface de l’évier ou le
dessus de comptoir.
Placez le robinet à l’angle voulu.
Vous pouvez avoir besoin d’aide pour
maintenir le robinet en place lors de
la fixation du distributeur.
C
H778
23
Garniture
en fibre
INSTALLATION DU ROBINET
- H778
À partir du dessous de l’évier, placez la
plaque de montage semi-circulaire sur
la tige filetée.
Placez l’écrou à ailettes sur la tige
filetée. Vérifiez si la tige du robinet est
à l’angle voulu. Serrez l’écrou à ailettes
à fond, tout en vous assurant que la
plaque de montage semi-circulaire
dépasse bien au-delà du trou de l’évier.
Utilisez bien une garniture en fibre
pour assurer un joint hermétique.
Ne serrez pas trop la vis de montage pendant
l’installation, car cela pourrait endommager le robinet.
D
H778
Montez le réservoir verticalement dans un
endroit qui permet un dégagement sur le
dessous du réservoir pour le drainage au
besoin. NE PAS trop serrer les vis.
Percez au préalable des trous guides
de 1/8 po aux marques.
Serrez les vis dans les trous
prépercés en laissant 1/4 po exposé.
Suspendez le réservoir sur les vis.
Serrez les vis avec seulement 1/2
tour dans le sens horaire.
B
A
Sélectionnez un endroit sous l’évier pour
monter le réservoir verticalement à bonne
portée des connexions de plomberie et
d’électricité. Le réservoir devrait se trouver
à 16 po ou moins des conduits d’eau du
robinet et à 30 po ou moins d’une prise
ordinaire avec mise à la terre.
Tout en maintenant le réservoir en place à
l’endroit choisi pour l’installation, servez-
vous d’un crayon pour marquer les
emplacements pour 2 vis de suspension.
Dommage matériel : Le réservoir doit être situé à 16 po du robinet
et à 30 po ou moins d’une prise standard mise à la terre. NE FAITES
PAS de rallonge de plomberie ou de conduits électriques.
3
Les vis fournies doivent être utilisées sur des
montants en bois ou sur des armoires seulement.
Servez-vous d’ancrages muraux (non fournis)
pour l’installation sur un mur sec.
Laissez 1/4 po pour
suspendre le réservoir
ATTENTION
Le réservoir doit
être monté de
niveau pour
24
AVERTISSEMENT
Utilisez un raccord à connexion par
enclenchement sur le tube bleu 1/4
po, et enclenchez-le dans un raccord
à connexion rapide (gauche) sur
le réservoir (1).
Faites glisser le tube flexible blanc
7/16 po au-dessus du raccord au
milieu barbelé et faites-le glisser vers
le bas sur environ 1/2 po (2).
Faites glisser le tube transparent
de 5/16 po sur le raccord lisse à
l’extrémité de droite et faites-le
descendre sur environ 1/2 po (3).
Vérifiez visuellement s’il y a des
tubes pincés ou écrasés.
4
A
Dommage matériel : Les conduits d’eau pincés ou
bloqués peuvent causer des dommages au
réservoir du distributeur.
Aucun de ces raccordements ne requiert de
collier de serrage.
Dommage à la propriété : Vérifiez pour vous
assurer que les tuyaux sont bien raccordés et
poussés aussi loin que possible.
(1) (2) (3)
MONTAGE DU RÉSERVOIR
RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR
Dommage matériel : Pour éviter les dommages causés par l’eau, remplacez tout tube desserré ou fendu.
Inspectez périodiquement l’appareil pour tout signe de fuite et retirez immédiatement du service tout
appareil qui semble avoir une fuite.
Danger d’incendie : Pour réduire la possibilité d’incendie, N’ENTREPOSEZ PAS d’articles inflammables tels
que chiffons, papier ou canettes aérosols près du réservoir. N’ENTREPOSEZ PAS ou n’utilisez pas d’essence
ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de toute autre appareil.
Blessure : Ce réservoir est un réservoir non pressurisé. NE MOIDIFIEZ PAS ce système. NE FERMEZ PAS le
tube d’évent ou ne raccordez pas d’autres types de distributeurs ou soupapes au réservoir. Utilisez
seulement le robinet du distributeur InSinkErator fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez un
agent de service autorisé InSinkErator pour les réparations et les composantes de rechange.
ATTENTION
Pour L'Assistance Technique
1-800-845-8345
Danger de brûlures : Le robinet distribue de l’eau jusqu’à
210°F, ce qui peut instantanément causer des brûlures.
Soyez prudent lors du fonctionnement de cet appareil.
ATTENTION
Dommage matériel : Joignez le reste du tube à
l’approvisionnement d’eau froide seulement.
AVERTISSEMENT
B
Mettez en marche l’approvisionnement
en eau froide.
Appuyez sur le manche HOT du
distributeur ou tournez-le et
maintenez-le jusqu’à ce que l’eau
s’écoule par le bec.
Faites couler l’eau pendant au moins
2 minutes pour rincer les conduits.
A
6
Vérifiez tous les raccordements pour vous assurer
qu’ils sont serrés et qu’il n’y a pas de fuite.
Branchez le réservoir d’eau chaude instantanée.
L’eau sera froide au début.
Allouez 12-15 minutes pour que l’eau atteigne la
température voulue.
Les bruits de sifflement et de gargouillement sont
normaux durant le cycle de chauffage initial.
5
Installez un raccord en T dans le conduit (non
compris) d’approvisionnement d’eau froide.
Installez la soupape de contrôle d'eau
réservée avec le raccord à compression
de 6,3 mm (3/8 po).
À l’extrémité du tube cuivre de 1/4 po, faites
coulissez l’écrou en laiton du raccord et la
virole sur le tube.
Insérez le tube cuivre dans le raccord à
compression de 1/4 po et serrez.
Écrou en laiton
Virole
Tuyau de
cuivre de
6,3 mm
(1/4 po)
A
Danger de brûlures : Une prise standard mise à la terre et se
trouvant à moins de 30 po du distributeur est nécessaire sous
l’évier. N’utilisez pas de fil de rallonge avec le distributeur.
ATTENTION
25
CONNEXION FINALE DE L’EAU
REMPLIR LE RÉSERVOIR, PUIS RACCORDER LE COURANT
Danger de choc électrique: Pour éviter un choc électrique, débranchez le courant
avant de réparer l’appareil. Servez-vous d’une prise électrique polarisée et conven-
ablement mise à la terre.
DANGER
Utilisez seulement des agents de nettoyage doux
pour nettoyer le robinet du distributeur et les
composantes en plastique.
Les nettoyeurs comportant des acides, des
alcalins et des solvants organiques peuvent
entraîner une détérioration des composantes en
plastique et annuler la garantie.
NETTOYAGE DU ROBINET ET DU RÉSERVOIR
Inspectez régulièrement l’appareil pour tout signe de
fuite. S’il y a des signes de dommages causés par
l’eau, enlevez immédiatement l’appareil du service.
Pour éviter les dommages d’eau causés par les
fuites, remplacez tout tube coupé, desserré ou fendu.
Une cuvette de vidange, raccordée à un système de
plomberie à un drain approprié ou dotée d’un
détecteur de fuites, devrait être utilisée dans les
applications où toute fuite pourrait causer des
dommages matériels.
DOMMAGE MATÉRIEL
Si le distributeur d’eau très chaude instantanée n’est pas utilisé
sur des périodes prolongées, débranchez et vidangez l’appareil.
Si la température risque de descendre en dessous du point de
congélation, il vous faudra débrancher l’appareil et le vidanger.
ENTREPOSAGE/DRAINAGE SAISONNIER
Débranchez le courant à l’appareil.
Appuyez sur le levier de robinet du distributeur
d’eau très chaude et laissez l’eau s’écouler jusqu’à
ce qu’elle soit froide.
Fermez le distributeur à la soupape.
S'il y a une vis de drain, trouvez et retirez du
centre inférieur du réservoir d'eau et vidangez
l'eau dans un seau vide.
Videz le réservoir, puis réinstallez la vis du
drain sur le bas du réservoir en tournant
jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée. NE
resserrez PAS trop.
S'il n'y a pas de vis de drain, débranchez les
tuyaux d'alimentation d'eau, retirez le réservoir
et inversez le drain. Replacez le réservoir.
Pour le remettre en fonction de marche, remplissez
le réservoir d’eau, et rebranchez la fiche électrique.
Garantie de 1 an sur le distributeur et le réservoir
Couvre toutes les pièces de rechange et la main-d’œuvre pour corriger les défectuosités de matières premières ou de
fabrication dans le système de distributeur, à l’exclusion de la cartouche de filtre remplaçable, pour la période complète
de garantie, à compter de la date d’installation à votre domicile. Si votre distributeur est remplacé plutôt que d’être
réparé, la garantie sur le nouvel appareil sera pour la durée de la portion restante de la garantie du distributeur original.
Remarque : La garantie est déterminée par le numéro de série de l’appareil et/ou la date de l’installation. Le reçu
d’achat ou d’installation peut être nécessaire pour vérifier le statut de la garantie. Lorsqu’un service est nécessaire et
pour obtenir l’emplacement du centre de service autorisé de l’usine le plus proche, appelez sans frais 1-800-558-5700.
La garantie précédente ne s’applique pas aux dommages ou aux défauts de fonctionnement résultant d’un
accident, d’une transformation, d’un usage abusif, d’un mauvais usage, d’une installation inadéquate, d’une installation
non conforme à ces instructions ou aux codes locaux d’électricité et/ou de plomberie. Nous n’assumons aucune
responsabilité pour les dommages fortuits. Installez seulement les composantes d’origines fabriquées par InSinkErator
®
.
L’utilisation de composantes ne provenant pas de InSinkErator annulera la garantie.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite ou
l’exclusion ou les restrictions des dommages fortuits ou secondaires, si bien que ces restrictions ou exclusions peuvent
ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un
état à l’autre ou d’une province à l’autre.
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE
La température à l’usine est
préréglée à 200 °F. Pour
remettre à zéro le thermostat
à 200 °, tournez l’indicateur
d’deux fentes à la droite
de la verticale.
Ajustez lentement le
thermostat en tournant le
cadran dans le sens horaire pour augmenter la
température ou dans le sens antihoraire pour
réduire la température, activez ensuite la poignée
du robinet pendant 20 secondes pour amener de
l'eau fraîche à réchauffer au nouveau réglage.
Attendez de 5 à 7 minutes pour que l'eau atteigne
la nouvelle température.
Danger d’ébouillantage: Ne laissez
pas l’eau bouillir. Cela pourrait
entraîner des brûlures graves.
SOINS ET UTILISATION
ATTENTION
Environ 200°
26
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Pour L'Assistance Technique
1-800-845-8345
27
QUOI FAIRE
De l’eau et de la
vapeur sortent du bec
en éclaboussant, sans
que l’on ait tourné le
robinet du distributeur.
L’eau n’est pas
très chaude.
L’ébullition se produit
dans l’appareil.
Peut être normal durant le réglage initial.
L’appareil n’est peut
être pasbranché.
La prise électrique ne
fonctionne pas.
Appuyez sur le levier du robinet pour faire sortir un peu
d’eau du réservoir.
• Réglez la température de l’eau en utilisant le cadran à
l’avant du réservoir.
Rappelez-vous qu’à des altitudes plus élevées, l’eau bout à des
températures plus basses.
Vérifiez si l’appareil est bien branché à une prise
électrique convenablement mise à la terre.
Vérifiez si le coupe-circuit ou les fusibles fonctionnent
convenablement.
Vérifiez si la prise n’est pas fermée par un interrupteur.
L’eau est trop
chaude ou pas
suffisamment chaude.
Le thermostat n’est pas ajusté
selon vos besoins.
Ajustez lentement le thermostat, puis appuyez sur la poignée
du robinet pendant 20 secondes pour amener de l’eau
fraîche à chauffer au nouveau réglage. Allouez 5-7 minutes
pour que l’eau atteigne la nouvelle température.
L’eau sort de l’évent
au lieu du bec.
Le tube de sortie est bloqué. Vérifiez si le tube de sortie n’est pas tordu, coincé ou pincé.
• Dévissez l’extrémité du bec et nettoyez tout débris qui
aurait pu s’accumuler.
L’eau s’égoutte par
intermittence du
bec/évent.
La chambre d’expansion ne de
vidange pas correctement La
chambre d’expansion ne de
vidange pas correctement
Le bec est bloqué.
• Débranchez l’appareil. Si l’égouttement ne s’arrête pas au
bout de quelques minutes, vérifiez la soupape
d’approvisionnement pour vous assurer si elle est bien
ouverte et sans obstruction dans le conduit d’eau qui
réduirait la pression en dessous de 30 psi (
p. ex., un
robinet-vanne à étrier mal monté, un filtre d’eau bouché ou
un robinet d’arrêt partiellement ouvert).
Dévissez la pièce d’extrémité du bec et nettoyez tous les débris.
L’eau s’égoutte
constamment du
bec/évent.
Des débris dans le conduit d’eau
peuvent se trouver dans le siège
de soupape du robinet, causant
une fuite lente d’eau.
• Dévissez la pièce d’extrémité du bec et nettoyez tous
les débris.
Appuyez sur le levier 7-10 fois pour bien rincer le
robinet et les conduits.
Vapeur divisée.
Débris dans les conduits
de robinet.
• Dévissez la pièce d’extrémité du bec et nettoyez tous
les débris.
PROBLEME CAUSE POSSIBLE
Un distributeur d’eau très chaude instantanée, comme tout chauffe-eau, a une durée limitée et
fera éventuellement défaut. Pour éviter tout dommage matériel, ce distributeur d’eau très chaude
instantanée devrait être vérifié régulièrement pour voir s’il ne comporte pas de fuites et être
remplacé au besoin. Une cuvette de vidange, rattachée par un système de plomberie à un drain
approprié ou dotée d’un détecteur de fuites, devrait être utilisée dans ces applications où toute
fuite pourrait causer des dommages matériels.
Si vous avez toujours des problèmes, visitez www.insinkerator.com
ou appelez 1-800-845-8345.
DIAGNOSTICS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

In-Sink-Erator C1300 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à