AVENTICS AV-BP Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

R412018508/2018-04, Replaces: 07.2016, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Erweiterung Ventilsystem mit Grundplatten, Einspeiseplatten und
Kombinationsplatten
Valve system extension with base plates, supply plates, and combination plates
Extension du système de distributeurs avec embases, plaques d’alimentation et
plaques de combinaison
Ampliamento del sistema valvole con piastre base, piastre di alimentazione
e piastre di combinazione
Ampliación del sistema de válvulas con placas base, de alimentación y de combinación
Utbyggnad ventilsystem med basplattor, matningsplattor och kombinationsplattor
AV03/AV05
Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage |
Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning
= 1,5
±0,2
NmM
D
= 1,5
±0,2
Nm
SW3
SW3
D
M
3
7
2
6
8
5
4
7
6
1
2
3
5
8
4
1
1
4
5
2
3
Abbildungen: Ansicht variiert je nach Serie
Figures: View varies according to the series
Figures : la vue peut varier en fonction de la série
4
2
5
5
1
4
3
3
3
4
3
5
2
2
5
1
36
4
5
1
AV03
AV05
AV-BP
6
6
1
5
2
SW3
4
3
T8
3
M
D
= 2,5 Nm
SW3
2
1
2
Übersicht Grundplatten (1 = Grundplatte, 3-fach; 2 = Grundplatte, 2-fach)
Overview of base plates (1 = base plate, 3x; 2 = base plate, 2x)
Vue d’ensemble des embases (1 = embase triple ; 2 = embase double)
Ventile und Grundplatten entfernen (Beispiel-Konfiguration)
Removing valves and base plates (example configuration)
Retrait des distributeurs et embases (exemple de configuration)
AV05-EP
AV05-EP
T8
M
D
= 0,5
±0,1
Nm
AV05-EP
X
1
2
3
4
AV-EP-Druckregelventil auf die Grundplatte montieren
Assembling the AV-EP pressure regulator on a base plate
Montage du régulateur de pression AV-EP sur l’embase
Montage Ventilsystem mit Haltewinkel, Beispiele
Valve system assembly with retaining bracket, examples
Montage de l’îlot de distribution avec équerre de fixation, exemples
Tabelle 1: Kombinationen von Zugankererweiterungen (ZAE) und
Innensechskantschrauben (IS) bei der Erweiterung des Ventilsystems
Table 1: Combinations of tie rod extensions (ZAE) and mounting screws (MS) for
valve system extensions
Tableau 1 : combinaisons d’extension de tirants (EDT) et vis de fixation (VF) pour
l’extension du VS
1)
Bei gleichzeitigem Einbau von Einspeiseplatten bestimmt deren Anzahl den Schraubentyp
zur Befestigung der rechten Endplatte.
If simultaneously installing supply plates, the number of plates will determine which type of
screw is used to fasten the right end plate.
En cas de montage simultané de plaques d’alimentation, leur nombre détermine le type de
vis destinée à fixer l’embase terminale droite.
Anzahl /
Number /
Quantité
ZAE /
ZAE /
EDT
IS kurz /
Short MS /
VF courte
IS lang /
Long MS /
VF longue
Grundplatte /
Base plate /
Embase
11x
1)
22x
1)
nnx
1)
Einspeiseplatte /
Supply plate /
Plaque
d’alimentation
1– x
21x
31 x
42x
52 x
2
5
4
3
13
9
5
10
1
2
3
11
12
8
3
11
M
D
= 1,5
±0,2
Nm
SW3
4
14
7
5
Einbau Grund- und Einspeiseplatten
Installation of base and supply plates
Pose des plaques d’alimentation et embases
2
5
4
6
3
1
7
M
D
= 0,5
±0,1
Nm
T8
M
D
= 1,5
±0,2
Nm
SW3
6a
2.
1
3
2
6b
AV-EP-Grundplatte einbauen
Installing the AV-EP base plate
Pose de l’embase AV-EP
7
Einbau einer Kombinationsplatte und Erweiterung um AV05 Grundplatten und elektrischem Ventilansteuermodul
Installation of a combination plate and extension using AV05 base plates and electrical valve control module
Pose d’une plaque de combinaison et extension avec embases AV05 et module de pilotage électrique
Français
1 A propos de cette documentation
La présente documentation est valable pour les kits d’extension
W Embase de distribution
W Plaque d’alimentation
W Plaques de combinaison AV03/AV05
W Embases AV-EP
W Embase AV-BP
W Plaques d’alimentation AV-BP
Cette documentation s’adresse aux monteurs et contient des informations
importantes pour monter le produit de manière sûre et conforme.
Cette documentation décrit
W L’extension des îlots de distribution AV03 et AV05 avec embases et plaques
d’alimentation
W L’extension des îlots de distribution AV03-BP et AV05-BP avec embases et
plaques d’alimentation
W La pose d’une plaque de combinaison ainsi que d’une embase AV-EP.
Documentations nécessaires et complémentaires
O R412018507, Montage et raccordement de l’îlot de distribution, AV03/AV05,
instructions de montage
O R412019225, Plan d’affectation des broches pour raccord D-Sub, douille, AV03/
AV05
O R412015575, Consignes de sécurité
O R414007537, Régulateur de pression et embase, AV-EP, notice d’instruction
O Consulter également les modes d’emploi des autres composants.
O Tenir compte de la documentation d’installation du fabricant de l’installation.
Présentation des informations
Consignes de danger
Dans ce mode d’emploi, toute consigne dont l’exécution est susceptible d’entraîner
des dommages corporels ou matériels est précédée d’un avertissement. Les
mesures décrites pour éviter des dangers doivent être respectées.
Structure des consignes de danger
Signification des mots-clés
Symboles
Abréviations utilisées
2 Consignes de sécurité
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des
dommages matériels ou corporels peuvent néanmoins survenir si les consignes de
sécurité générales suivantes ainsi que les avertissements précédant les consignes
d’utilisation contenus dans le présent mode d’emploi ne sont pas respectés.
O Conserver ce mode demploi de sorte quil soit accessible à tout instant à tous les
utilisateurs.
O Toujours transmettre le produit accompagné du mode d’emploi à de tierces
personnes.
MOT-CLE
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect du danger
O Mesures pour éviter les dangers
ATTENTION
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des blessures légères à
modérées si le danger n’est pas évité.
REMARQUE
Signale des dommages matériels : le produit ou son environnement peuvent être
endommagés.
Le non-respect de cette information peut altérer le fonctionnement.
Abréviation Signification
AV Advanced Valve (distributeur avancé)
AV-BP Advanced Valve – bottom ported
(distributeur avancé – orifices côté fond)
Des consignes de sécurité sont également disponibles dans le document Consignes
de sécurité (R412015575) de l’îlot de distribution.
O Respecter impérativement les remarques indiquées.
Utilisation conforme
Le produit est exclusivement destiné à être monté sur l’îlot de distribution AV.
La mise en service du produit n’est autorisée que lorsque celui-ci est conformément
monté sur l’îlot de distribution AV.
W Respecter les conditions de fonctionnement et les seuils de puissance figurant
parmi les données techniques.
W Comme fluide, utiliser uniquement de l’air comprimé.
W Le produit est un outil de travail technique non destiné à un usage dans le
domaine privé.
Qualification du personnel
L’ensemble des activités liées au produit exige des connaissances mécaniques,
électriques et pneumatiques fondamentales, ainsi que la connaissance des termes
techniques correspondants. Afin d’assurer un fonctionnement en toute sécurité, ces
travaux ne doivent par conséquent être effectués que par des professionnels
spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d’un
spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de
reconnaître d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates
grâce à sa formation spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses
connaissances des directives correspondantes. Elle doit respecter les règles
spécifiques correspondantes.
Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de sécurité et dispositions valables en matière de
prévention d’accidents et de protection de l’environnement.
W Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays
d’utilisation / d’application du produit.
W Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par
AVENTICS afin de ne pas mettre en danger les personnes du fait de pièces de
rechange non appropriées.
W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est
irréprochable.
W Respecter toutes les consignes concernant le produit.
W Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées
dans la documentation du produit.
W Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le
produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les
produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays
d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de l’application.
W L’installation ne doit avoir lieu qu’en l’absence de toute tension et de toute
pression et n’être effectuée que par un personnel qualifié et expérimenté.
N’effectuer la mise en service électrique qu’en l’absence de toute pression afin
d’éviter tout mouvement dangereux.
W Ne mettre l’îlot de distribution en service que s’il est entièrement monté, branché
ou raccordé et correctement câblé, après avoir contrôlé la totalité des
connexions et fixations.
Consignes de sécurité selon le produit et la technique
W Respecter les consignes concernant l’alimentation électrique et le bloc
d’alimentation de l’îlot de distribution (instructions de montage R412018507).
3Fourniture
Kit d’extension avec embase
Compris dans la fourniture :
W Série AV : embase (double, triple ou quadruple) conforme à la commande avec
jeu de joints, extension de tirant et platine d’extension
W Série AV-BP : embase (double ou quadruple) conforme à la commande avec jeu
de joints, extension de tirant et platine d’extension
W Instructions de montage
Kit d’extension avec plaque d’alimentation
Compris dans la fourniture :
W Plaque d’alimentation conforme à la commande avec jeu de joints, extension de
tirant, longue vis à six pans creux (sauf pour AV-BP) et platine d’extension
W Instructions de montage
Kit d’extension avec plaque de combinaison AV03/AV05
Compris dans la fourniture :
W Plaque de combinaison conforme à la commande avec jeu de joints, extension de
tirant et platine d’extension
W Instructions de montage
AVENTICS | AV03/AV05 | R412018508–BAL–001–AG | Français 9
Kit d’extension avec embase AV-EP
Compris dans la fourniture :
W Embase AV-EP selon la commande avec jeu de joints, extension de tirant, circuit
imprimé et étrier de retenue (pour fixation du raccord pneumatique instantané à
l’embase)
W Instructions de montage
Kit d’extension du module de pilotage électrique
Compris dans la fourniture :
W Module de pilotage électrique (incluant embase pour 2 emplacements de
distributeur, 2 écrous et 2 étiquettes)
W Extension de tirant 16 mm, extension de tirant 25 mm
W Vis, étrier de retenue et joint
4 A propos de ce produit
Description du produit
L’îlot de distribution est un îlot de distribution pneumatique à commande électrique.
A l’aide de kits d’extension composés d’embases, d’extensions de tirant, de joints et
de platines d’extension, d’autres distributeurs peuvent être montés dans l’îlot de
distribution et utilisés.
Il est également possible d’équiper de distributeurs des emplacements de
distributeurs jusque-là inutilisés et obturés par des plaques d’obturation.
L’extension d’un îlot de distribution de la série AV03 à l’aide d’embases et de
distributeurs de la série AV05 requiert une plaque de combinaison AV03/AV05,
composée d’une plaque d’alimentation et d’un module d’échappement.
En cas d’îlots de distribution AV avec coupleurs de bus, une extension ultérieure par
régulateurs de pression AV-EP est également possible. Pour cela, il suffit d’ajouter
une embase AV-EP à l’îlot de distribution.
Détail des composants
Doubles, triples et quadruples embases de distribution
Les embases de distribution comportent deux ou trois emplacements pour le
logement de distributeurs ou de modules fonctionnels.
Pour la série AV-BP, les embases suivantes sont disponibles :
W Version multipôle : double
W Version bus de terrain : double et quadruple
Vue d’ensemble des embases de distribution
Les quadruples embases se composent de deux doubles embases et d’un circuit
imprimé continu.
Les embases de distribution sont disponibles en trois variantes :
W Pour distributeurs bistables dans des îlots de distribution avec coupleur de bus :
des distributeurs monostables et bistables peuvent être exploités.
W Pour distributeurs bistables dans des îlots de distribution avec raccord D-Sub :
des distributeurs monostables et bistables peuvent être exploités.
W
Pour distributeurs monostables dans des îlots de distribution avec raccord D-Sub :
seuls des distributeurs monostables peuvent être exploités. En cas de montage
d’un distributeur bistable, seule la bobine 14 peut être utilisée.
Marquage de l’embase de distribution
Plaques d’alimentation pneumatiques
Les plaques d’alimentation pneumatiques sont disponibles en diverses versions et
permettent une alimentation intermédiaire en air comprimé ainsi qu’une séparation
pneumatique en zones de pression.
Dans la moitié supérieure du module se trouve un module d’échappement.
Les raccords pneumatiques instantanés ne sont pas compris dans la
fourniture.
REMARQUE
Perte de l’indice de protection IP !
Le système d’embase AV n’est pas compatible avec le système AV-BP.
O Les embases et plaques d’alimentation des séries AV et AV-BP doivent
exclusivement être utilisées dans des systèmes distincts.
1 Triple embase de distribution
2 Double embase de distribution
3 Orifices de raccordement 2 et 4 pour
conduites de service
4 Alésages pour tirants
5 Traversée des circuits imprimés
6 Espace pour inscription
W Les embases de distribution pour distributeurs monostables
comportent un marquage sur la face arrière.
W Les embases de distribution pour distributeurs bistables n’ont aucun
marquage.
1
Plaque d’alimentation électrique pour îlots de distribution avec
coupleurs de bus
Les plaques d’alimentation électriques permettent une alimentation en tension UA.
Une répartition en zones électriques est ainsi possible. Sans tension, les
distributeurs suivants ne peuvent pas être pilotés.
Plaques de combinaison
Les plaques de combinaison permettent le raccordement de distributeurs AV05 à un
îlot de distribution AV03. En outre, la plaque de combinaison comprend un module
d’alimentation pour une alimentation en pression supplémentaire et un module
d’échappement.
Les plaques de combinaison sont disponibles en deux variantes :
W Pour îlots de distribution avec coupleur de bus
W Pour îlots de distribution avec raccord D-Sub
Embase AV-EP
Les embases AV-EP existent en différentes versions. En fonction de
l’embase choisie, le régulateur de pression AV-EP peut être utilisé en tant que
régulateur de zones de pression ou de pression individuelle.
W Pour les embases AV-EP utilisées pour la régulation de zones de pression, tous
les raccords pneumatiques passent par l’embase.
W Le raccord de sortie des embases AV-EP pour régulation de pression individuelle
est situé sur la face avant.
Les embases AV-EP sont disponibles en deux variantes :
Pour îlots de distribution avec coupleur de bus
Pour îlots de distribution avec raccord D-Sub
Pour plus d’informations, voir les instructions de montage R414007537.
Marquage de l’embase AV-EP
La référence se trouve sur la face supérieure de l’embase. Elle n’est visible que
lorsque le régulateur de pression est démonté.
Module de pilotage électrique
Le module de pilotage électrique permet de piloter séparément les deux distributeurs
suivants placés à l’extrémité droite des îlots de distribution avec coupleur de bus ou
raccord D-Sub. Il est possible d’utiliser plusieurs plaques de pilotage distributeur.
5Montage
REMARQUE
Perte de fonction due à des canaux ouverts !
Les orifices supérieurs et ceux du fond des plaques d’alimentation AV-BP sont
reliés de manière interne.
O
Veiller à ce que les orifices supérieurs et ceux du fond des plaques d’alimentation
soient raccordés et à ce que les orifices non utilisés soient obturés.
ATTENTION
Surfaces chaudes !
Tout contact avec les bobines et plaques d’alimentation électriques
pendant le fonctionnement peut provoquer des brûlures. Dans des
conditions défavorables de fonctionnement, l’appareil est susceptible
de présenter des surfaces brûlantes.
O Laisser l’appareil refroidir avant de le démonter.
O Ne pas toucher l’appareil en cours de fonctionnement.
Risque de blessure dû à un montage sous pression ou sous tension !
Le montage sous pression ou sous tension électrique en présence peut provoquer
des blessures et endommager le produit ou des parties de l’installation. Risque de
blessure dû à une chute de pression subite et une électrocution.
O Mettre la partie concernée de l’installation hors pression et hors tension avant
de réaliser les opérations suivantes :
Montage du produit
Branchement ou débranchement du connecteur
Démontage du système
Remplacement des différents composants
O Protéger l’installation de toute remise en marche.
REMARQUE
Endommagement des contacts de distributeur !
Un dévissage de la plaque terminale sur l’îlot de distribution peut provoquer un
desserrage des contacts électriques des distributeurs de l’îlot de distribution. Un
réassemblage des composants de l’îlot de distribution lors du vissage de la
plaque terminale endommage les contacts préalablement desserrés !
O Démonter des embases tous les distributeurs de l’îlot de distribution avant de
desserrer la plaque terminale de l’îlot de distribution.
O Ne remonter les distributeurs sur les embases qu’après avoir entièrement
réassemblé l’îlot de distribution avec ses plaques terminales.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412018508–BAL–001–AG | Français 10
Ajout d’embases
Le montage d’une embase permet d’ajouter des emplacements de distributeurs
complémentaires sur l’îlot de distribution.
Ordre de pose des embases
Le nombre maximum d’embases résulte de la limitation de la commande maximale
possible du nombre de bobines magnétiques. Si des embases supplémentaires sont
montées, les distributeurs qui y sont placés ne peuvent pas être commandés de
manière électrique.
Le nombre maximum de distributeurs pouvant être montés résulte de l’affectation
respective des embases avec distributeurs monostables et bistables, et de la
possibilité d’alimentation des broches par le raccord D-Sub sur la plaque terminale
gauche (25 ou 44 pôles), ou par le coupleur de bus utilisé.
Indications valables pour la série AV-BP :
W Nombre maximal de distributeurs : 32
W Nombre maximal de plaques d’alimentation : 8
W Nombre maximal de distributeurs entre les plaques d’alimentation en cas de
montage sur plaques d’adaptation ou de montage direct sur paroi d’armoire de
distribution : 8
Extension d’un îlot de distribution avec plaques d’alimentation ,
embases ou embases AV-EP
-
Endommagement de la platine / platine d’extension !
Les contacts et pistes ne doivent pas être touchés, sous peine dendommagement
et de corrosion de la platine.
O Lors du maniement de la platine, veiller à ne pas toucher les contacts ni les
pistes.
O Dans la mesure du possible, porter des gants.
Dépassement du nombre d’embases !
Si l’îlot de distribution est doté de plus de 16 emplacements de distributeur, il peut
être endommagé s’il est soumis à des oscillations et des vibrations durant le
fonctionnement.
O Afin de stabiliser l’îlot de distribution, placer des équerres de fixation
supplémentaires ( , 1). Il n’est pas nécessaire de démonter l’îlot de
distribution.
Règle de base : à partir de 17 emplacements de distributeur, une équerre de
fixation supplémentaire, permettant d’accueillir huit emplacements de
distributeur en plus, est nécessaire.
Exemple :
– 17 emplacements de distributeur = 1 équerre de fixation
– 25 emplacements de distributeur = 2 équerres de fixation
– 33 emplacements de distributeur = 3 équerres de fixation, etc.
La largeur d’une embase AV-EP correspond à la largeur de quatre
emplacements de distributeur.
O Tenir compte des limites de configuration de la série AV-EP (voir « Ordre de
pose des embases »).
Les équerres de fixation sont disponibles auprès de notre service des ventes
ou dans notre catalogue en ligne sous la référence R412018339.
Lors de l’extension de l’îlot de distribution avec raccord D-Sub, les embases
gauches pour distributeurs bistables doivent être montées avant celles
réservées aux distributeurs monostables.
REMARQUE
Vissage incorrect des tirants
Des tirants mal fixés endommagent le système.
O Avant le montage de l’îlot de distribution, vérifier que les extensions de tirant
sont entièrement vissées.
O Respecter les combinaisons spécifiées pour les extensions de tirant et vis à six
pans creux figurants dans le tableau 1 !
Noter que le nombre de tirants montés diffère pour les diverses séries d’îlots
de distribution !
AV03 est maintenu par un tirant. AV05 est maintenu par deux tirants. Par
conséquent, une extension de tirant est nécessaire pour l’extension de
l’AV03. Pour l’AV05, deux extensions de tirant sont requises.
C’est la raison pour laquelle les embases, plaques d’alimentation et plaques
terminales diffèrent également.
Pour la fixation de la plaque terminale droite, une vis est requise pour l’AV03
et deux pour l’AV05.
REMARQUE
2
5
5
6a
6b
Démontage
1. Mettre le système hors pression et hors tension, puis débrancher tous les
raccords électriques et pneumatiques.
2. Démonter l’îlot de distribution de la surface de montage ou de la plaque
d’adaptation (série AV-BP).
3. Démonter tous les distributeurs des embases de l’îlot de distribution .
4. Enlever le capuchon de protection IP .
5. Desserrer la vis à six pans creux (DIN 912 – M4, ouverture de clé 3)
(AV03 une vis ; AV05 deux vis) .
6. Retirer la plaque terminale droite de l’îlot de distribution .
7. En cas d’utilisation d’un îlot de distribution avec coupleur de bus, retirer le
connecteur terminal du circuit imprimé de l’embase libre .
8. Le cas échéant, enlever les embases avec leurs circuits imprimés jusqu’à
l’emplacement de montage souhaité .
Extension de l’îlot de distribution avec plaques d’alimentation
Pose et montage des plaques d’alimentation
9. Pour monter une plaque d’alimentation (11) sur l’îlot de distribution, placer la
plaque d’alimentation sur l’embase libre (14).
Pour monter deux plaques d’alimentation, visser manuellement l’extension de
tirant (2) (AV03 une ; AV05 deux) dans le tirant (3).
a) Enficher la platine d’extension (8) dans le circuit imprimé de l’embase libre
(14) de l’îlot de distribution.
b) Faire coulisser la plaque d’alimentation sur la platine d’extension en veillant
au positionnement correct du/des joint(s) sur les embases (14) et la plaque
d’alimentation (11).
10.Faire coulisser l’embase (4) sur le tirant (3)+(2) en veillant au positionnement
correct du/des joint(s) sur les embases (4).
11.Insérer la plaque terminale (9) et resserrer les vis à six pans creux fournies (10)
ou (13) (AV03 une vis ; AV05 deux vis).
12.Enfin, monter à nouveau tous les distributeurs sur les embases de l’îlot de
distribution.
Couple de serrage: 0,5±0,1Nm
Extension de l’îlot de distribution avec embases
9. Pour monter une embase, visser manuellement l’extension de tirant (2) (AV03
une ; AV05 deux) dans le tirant (3).
a) Enficher la platine d’extension (8) dans le circuit imprimé de l’embase libre
de l’îlot de distribution.
b) Faire coulisser l’embase (4) sur la platine d’extension (8) et l’extension de
tirant (2) (AV03 une ; AV05 deux), en veillant au positionnement correct du/des
joint(s) sur les embases (4).
c) En cas de configuration avec coupleur de bus AES : enficher le connecteur
terminal sur le circuit imprimé de la nouvelle embase insérée.
Utiliser exclusivement des pièces d’origine AVENTICS.
Les extensions de tirant sont adaptées au coefficient de détente des
embases, afin que l’étanchéité de l’îlot de distribution soit garantie quelles
que soient les conditions de fonctionnement.
Les îlots de distribution avec raccord D-Sub peuvent uniquement être
étendus à l’extrémité droite.
REMARQUE
Endommagement de la plaque d’alimentation électrique
Lors du désassemblage de la plaque d’alimentation électrique, la liaison
électrique intérieure peut être endommagée. C’est pourquoi la vis d’arrêt est
scellée avec du vernis de sécurité.
O Ne pas désassembler la plaque d’alimentation électrique.
En cas d’utilisation de plaques d’alimentation électriques lors de
l’assemblage, veiller au positionnement correct du circuit imprimé dans la
plaque d’alimentation et à ce que les broches soient bien enfichées dans les
douilles du circuit imprimé précédent, afin d’éviter tout endommagement
des broches.
Faire coulisser la plaque d’alimentation avec platine intégrée sur le tirant en
veillant au positionnement correct du/des joint(s) sur les embases et la
plaque d’alimentation.
Toujours utiliser la longue vis à six pans creux lorsque le nombre des
plaques d’alimentation montées ultérieurement est impair (1, 3, 5, etc.).
Dans tous les autres cas, utiliser en nombre nécessaire les extensions de
tirant jointes aux kits d’extension et la courte vis à six pans creux de l’îlot de
distribution.
3
5
5
5
AVENTICS | AV03/AV05 | R412018508–BAL–001–AG | Français 11
10.Insérer la plaque terminale (9), puis :
a) En cas d’extension avec une embase, resserrer la vis à six pans creux (10)
(AV03 une vis ; AV05 deux vis)
– ou –
b) En cas d’extension avec une plaque d’alimentation, resserrer la vis à six pans
creux (13) (AV03 une vis ; AV05 deux vis).
11.Monter tous les distributeurs sur les embases de l’îlot de distribution et équiper
également la nouvelle embase (4) de distributeurs (7).
Couple de serrage: 0,5±0,1Nm.
12.Remonter l’îlot de distribution sur la surface de montage ou la plaque
d’adaptation.
13.Mettre la/les commande(s) manuelle(s) auxiliaire(s) en position 0
(voir instructions de montage de l’îlot de distribution R412018507).
Extension de l’îlot de distribution avec embases AV-EP -
Pose de l’embase AV-EP
1. Visser l’extension de tirant (AV03-EP une ; AV05-EP deux) manuellement jusqu’à
la butée dans l’extrémité du tirant .
2. Placer le circuit imprimé fourni sur le circuit imprimé de l’îlot de distribution .
Veiller à un établissement des contacts correct des contacts du circuit imprimé.
3. Poser l’embase AV-EP sur l’extension de tirant (AV03-EP une ; AV05-EP deux) .
Ce faisant, veiller au positionnement correct des joints sur les embases.
Réassemblage de l’îlot de distribution
1. Le cas échéant, placer les circuits imprimés retirés des distributeurs de
commande sur le circuit imprimé du régulateur de pression AV-EP .
2. Le cas échéant, faire glisser les embases retirées sur les tirants avec extension
de tirant .
3. Placer le connecteur terminal sur le circuit imprimé .
4. Positionner la plaque terminale .
5. Resserrer la vis à six pans creux (AV03-EP une vis ; AV05-EP deux vis) .
6. Remettre le capuchon de protection IP .
7. Enfin, monter à nouveau tous les distributeurs sur les embases de l’îlot de
distribution .
Couple de serrage: 0,5±0,1Nm.
Extension de l’îlot de distribution avec plaque de combinaison AV03/AV05
L’îlot de distribution AV03 peut être étendu avec des embases de série AV05. Pour
cela, une plaque de combinaison est utilisée.
Démontage
Le démontage de l’îlot de distribution en vue des préparatifs pour le montage de la
plaque de combinaison est décrit à la section « Extension d’un îlot de distribution
avec plaques d’alimentation, embases ou embases AV-EP ».
O Procéder aux étapes de travail 1 à 8 y figurant.
Pose d’une plaque de combinaison
9. Placer la plaque de combinaison (1) sur l’embase libre AV03.
a) Visser l’extension de tirant sur le tirant de l’embase AV03 libre.
b) Insérer la platine d’extension (2) sur le circuit imprimé de la dernière embase
de l’îlot de distribution (en cas d’îlots de distribution avec coupleur de bus,
retirer le connecteur terminal).
c) Faire coulisser la plaque de combinaison (1) sur la platine d’extension (2) et
l’extension de tirant (3), en veillant au positionnement correct du/des joint(s).
Pose de l’embase (AV05) sur la plaque de combinaison
10.Pour monter une embase AV05 (7) sur la plaque de combinaison (1), visser
manuellement l’extension de tirant (6) dans le tirant (3) des embases AV03 et le
tirant (4) dans la plaque de combinaison.
11.Enficher la platine d’extension (5) dans la platine de la plaque de combinaison.
12.Insérer l’embase (7) sur la platine d’extension (5) et les tirants (4, 6). Veiller au
positionnement correct du/des joint(s) entre l’embase et la plaque de
combinaison (1).
REMARQUE
Endommagement du régulateur de pression AV05-EP !
En cas de mauvais positionnement de l’AV05-EP sur l’embase, les connecteurs de
contact à ressort (X) peuvent se déformer.
O Positionner l’AV05-EP sur l’embase de sorte que les connecteurs de contact
à ressort rentrent en premier dans les réservations.
W L’extension ne doit être effectuée que de manière à ce que les embases
AV03 soient ordonnées à gauche et les embases AV05 à droite de l’îlot de
distribution.
W Deux types de plaques de combinaison sont disponibles (1, 3, 5 fermées et
1, 3, 5 ouvertes).
6a
6b
4
6a
6b
3
7
7
13.Pour ajouter d’autres embases AV05, procéder comme décrit au chapitre
« Extension d’un îlot de distribution avec plaques d’alimentation, embases ou
embases AV-EP ».
14.Enficher le connecteur terminal sur la dernière platine d’extension (nécessaire
uniquement en cas d’îlot de distribution avec coupleur de bus).
15.La pose de la plaque terminale AV05 ainsi que l’assemblage final de l’îlot de
distribution sont décrits au chapitre « Extension d’un îlot de distribution avec
plaques d’alimentation, embases ou embases AV-EP ».
Extension de l’îlot de distribution avec plaque de pilotage électrique
1. Pour AV05 : visser l’extension de tirant (8) dans (4) ainsi que (9) dans (6)
manuellement.
Pour AV03 : ne visser que l’extension de tirant (9) dans (6).
2. Enficher la platine d’extension / platine de pilotage (12) dans la plaque
d’alimentation (10).
3. Faire coulisser l’embase (11) sur la platine d’extension / platine de pilotage et
l’extension de tirant en veillant au positionnement correct du/des joint(s) sur les
embases.
6 Mise en service
O Pour la mise en service et l’exploitation de l’îlot de distribution étendu, respecter
les documentations complémentaires et nécessaires (« Documentations
nécessaires et complémentaires »).
Raccordement électrique
Raccordement électrique de l’îlot de distribution
O Respecter les instructions de montage de l’îlot de distribution (R412018507).
Raccordement électrique de l’îlot de distribution avec raccord D-Sub
O Etablir l’affectation des broches pour la commande des distributeurs montés
(voir notice d’instruction R412019225).
Raccordement électrique des îlots de distribution avec coupleur de bus
Après la transformation, les composants de l’îlot de distribution sont disposés
différemment. Le coupleur de bus signale le nouvel ordre à la commande. Par
conséquent, l’API doit être reconfiguré. La procédure dépend du protocole bus de
terrain.
O Actualiser la configuration API du système. Observer pour cela les descriptions
système du coupleur de bus employé (sur le CD R412018133). Des informations
concernant le code de configuration API y sont disponibles.
O Actualiser les systèmes pour la commande des distributeurs montés en plus.
Raccordement électrique des îlots de distribution avec module de
pilotage
O Raccorder le câble à l’orifice du module de pilotage électrique.
Raccordement pneumatique
Remarques générales
O Respecter les instructions de montage de l’îlot de distribution (R412018507).
O Obturer les raccords non utilisés à l’aide de bouchons d’obturation.
7Elimination
O Respecter la réglementation nationale concernant l’élimination.
8 Données techniques
Les données techniques sont disponibles dans la notice d’instruction de l’îlot de
distribution (R412018507) et les pages du catalogue des composants individuels
dans le catalogue en ligne (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
9 Pièces de rechange et accessoires
Les remarques relatives aux pièces de rechange et accessoires sont disponibles
dans le catalogue en ligne (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
Le nombre possible d’embases AV05 montées dépend du nombre de contacts
libres (multipôle ou coupleur de bus) pour la commande.
La mise en service ne doit être effectuée que par un personnel spécialisé
en électronique ou pneumatique, ou par une personne instruite et sous la
direction et la surveillance d’une personne qualifiée (voir également
section « Qualification du personnel »).
7
AVENTICS | AV03/AV05 | R412018508–BAL–001–AG | Français 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

AVENTICS AV-BP Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues