Yamaha EPH-M200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

i
FCC INFORMATION (for US customers)
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2 IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions.
Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3 NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides
a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations.
If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America A/V Division, USA. 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or
its subsidiaries.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
INFORMATION DE LA FCC (pour les clients résidant aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode
d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider lautorisation
de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT:
N’utiliser que des câbles blindés de haute qualipour le raccordement de cet appareil
à des accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être
utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non respect des instructions peut invalider
l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE:
Cet appareil a été testé et claré conforme aux normes relatives aux appareils
numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces
normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec
d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise
des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du
mode d’emploi, peuvent être à lorigine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé
en « ÉTEIGNANT », puis en « RALLUMANT » l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger
le problème d’une des manières suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou
fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un
conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé
à commercialiser ce type d’appareil. Si ce nest pas possible, prière de contacter Yamaha Corporation
of America A/V Division, États-Unis, 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620.
Les clarations prédentes concernent EXCLUSIVEMENT les appareils commercialisés par
Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer
d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit recevoir toutes les interférences, y compris celles
pouvant entraîner des problèmes de fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
ii
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Português
Русский
中文
한국어
日本語
1
Fr
Merci d’avoir sélectionné ce produit Yamaha.
Pour utiliser cet appareil de façon optimale, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Gardez-le en lieu sûr afin de vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas les écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule ou
montez en bicyclette. Veillez également à ne pas utiliser les écouteurs dans
des situations à risque, notamment près d’un passage à niveau ou sur un site
de construction. Le risque d’accident augmente considérablement lorsque vous
nentendez pas les bruits environnants.
ATTENTION
Prévention des dommages auditifs
x Lutilisation prolongée des écouteurs à pleine puissance peut provoquer des
pertes d’audition. Pour protéger votre ouïe, évitez donc toute utilisation
prolongée des écouteurs à volume élevé. Ne dépassez jamais 40 heures découte
par semaine à 80 dB(A) ou 5 heures par semaine à 89 dB(A).
x Baissez le volume de lappareil à connecter avant de brancher la fiche.
Pour votre sécurité
x Si les écouteurs irritent votre peau, cessez immédiatement de les utiliser.
x Tenez ce produit hors de la portée des enfants afin déviter qu’ils navalent les
petites pièces.
x N’utilisez pas les écouteurs si leurs embouts sont détachés ou endommagés.
Cela risquerait de provoquer des blessures ou des problèmes de santé.
x Fixez correctement les embouts sur les écouteurs. Si les embouts se détachent
des écouteurs et restent bloqués dans les oreilles, cela peut entraîner des
blessures ou des maladies.
x Ne mettez ou ne tenez pas les écouteurs à proximité d’une horloge, d’une carte
magnétique ou d’un autre objet à même de subir les effets du champ magnétique
du produit. Ce pourrait détruire les données du périphérique affecté.
Remarques concernant l’utilisation
x Consultez également la documentation fournie avec les appareils à connecter.
x Lorsque vous débranchez la fiche de l’appareil connecté, tirez sur la fiche elle-
même et non sur le câble. Vous risquez d’endommager le câble si vous le pliez
ou tirez trop fort dessus.
x Ne démontez pas les écouteurs. Veillez à ne pas utiliser les écouteurs en cas de
dysfonctionnement.
x Dans des zones géographiques où l’air est très sec, vous pouvez ressentir
un picotement dans les oreilles. Ce n’est pas un dysfonctionnement des
écouteurs, ce phénomène est simplement causé par l’électricité statique de
votre corps ou d’un périphérique connecté.
x Si vous n’avez pas correctement positionné les embouts sur les oreilles, vous
n’entendrez pas clairement les graves. Pour apprécier une meilleure qualité de son,
ajustez les embouts pour qu’ils s’adaptent parfaitement à vos oreilles. Par exemple,
remplacez les embouts non adaptés par des embouts de la taille appropriée.
x Nettoyez les écouteurs avec un chiffon doux et sec. Veillez également à bien
nettoyer la fiche afin que le son ne soit pas déformé.
x N’exposez pas les écouteurs à la lumière directe du soleil, à la saleté, à la
chaleur ou à l’humidité.
Convenances
N’utilisez pas les écouteurs à un volume élevé dans des endroits publics. Le son
émis par les écouteurs peut déranger votre entourage.
2
Fr
Comment utiliser les écouteurs
Mettez l’écouteur portant la marque L sur loreille gauche et lécouteur portant
la marque R sur l’oreille droite. Selon lappareil connecté, utilisez l’adaptateur
6,3mm fourni.
Remplacement des embouts
d’écouteur
Nous vous recommandons d’utiliser les
embouts découteur. Vous avez le choix entre
5 tailles d’embouts découteur (LL, L, M, S,
SS). Les embouts découteur de taille M sont
d’ores et déjà fixés aux écouteurs à l’achat.
Utilisez la taille appropriée.
Fiche en
forme de L
Télécommande
P. 3
Embouts d’écouteur
3
Fr
Fonctions de la télécommande pour contrôler les produits Apple
Ce produit est doté d’un câble de télécommande avec microphone intégré qui
permet de piloter les produits Apple. Vous pouvez facilement recevoir des appels
entrants, parler, écouter de la musique, etc.
Opération
Fonction sur le
lecteur audio
Fonction sur le
téléphone*
1
Microphone
Bouton +/-
Bouton
central
Appuyez une fois
sur le bouton
central
Démarrer la
lecture/mettre
en pause
x Prendre un appel/y
mettre fin
x Prendre un appel
en attente/revenir
à l’appel précédent
Appuyez deux
fois sur le bouton
central
Vous passez
au morceau
suivant
Appuyez trois
fois sur le bouton
central
Vous passez
au morceau
précédent
Maintenez enfon
le bouton central
Contrôle
vocal*
2
Rejeter un appel
Appuyez sur le
bouton +
Augmenter le volume
Appuyez sur le
bouton -
Baisser le volume
*
1
Pendant un appel, vous pouvez parler sans rapprocher le microphone de la bouche.
*
2
Certains modèles ne prennent pas en charge la fonction Contrôle vocal. Pour plus de
détails sur les modèles compatibles, consultez le site officiel dApple.
Modèles d’iPod/iPhone/iPad pris en charge (en date de mai 2014)
iPod : iPod touch (2e, 3e, 4e et 5e génération), iPod classic, iPod nano
(4e, 5e, 6e et 7e génération), iPod shuffle (3e et 4e génération)
iPhone : iPhone 5S, iPhone 5C, iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS
iPad : iPad Air, iPad mini avec écran Retina, iPad (4e génération),
iPadmini, iPad (3e génération), iPad 2, iPad
Sur les périphériques Android ou BlackBerry, ou certains modèles d'iPod, il est possible
que les fonctions de commande à distance soient limitées ou ne soient pas disponibles.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifie qu’un
accessoire électronique a été conçu pour se raccorder spécifiquement à un iPod,
un iPhone ou un iPad et a été certifié par le développeur pour répondre aux
normes de performance Apple.
Apple nest pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en vigueur. Notez que
l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un
effet néfaste sur ses fonctions de liaison sans fil.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, iPod touch et Retina
sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques commerciales de Apple Inc.
4
Fr
Conditions de garantie pour la Communauté économique
européenne (CEE) et la Suisse
Si votre produit Yamaha a besoin d’une réparation pendant sa période de
garantie, veuillez contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez
contacter le représentant Yamaha de votre pays. Vous trouverez toutes les
informations nécessaires sur notre site Web (CEE et Suisse) à l’adresse suivante :
(http://europe.yamaha.com/warranty/).
Garantie Canadienne
Votre produit Yamaha est couvert par une garantie limitée de un an à compter
de la date d’achat. Dans le cas improbable d’un échec dû aux matériaux ou à
l’exécution défectueux, Yamaha les réparera ou les remplacera gratuitement.
Veuillez visiter notre site Web pour les détails complets
(http://ca.yamaha.com/).
Information concernant la Collecte et le Traitement des
piles Usagées et des déchets d’équipements électriques et
électroniques
Ce symbole, spécifié dans la Directive 2002/96/CE, signifie que les
produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mis
au rebut avec les déchets ménagers. Pour traiter ces équipements
de manière appropriée, et éviter ainsi les effets néfastes sur la san
humaine et sur l’environnement, contactez votre municipalité, votre
service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez
acheté les produits.
Résolution des problèmes
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir pris les mesures
suivantes ou si vous observez des anomalies non répertoriées ci-dessous,
contactez le revendeur ou le centre de réparation agrée Yamaha le plus proche.
Symptôme Action
Absence de son x Veillez à ce que la fiche soit insérée à fond dans la
prise du dispositif de lecture.
x Vérifiez que le volume n’est pas au niveau
minimal.
x Vérifiez que l’appareil de lecture n’est pas en
pause.
x Vérifiez que l’appareil de lecture est sous tension.
Le son nest diffusé que
sur un seul canal
Veillez à ce que la fiche soit insérée à fond dans la
prise du dispositif de lecture.
Le volume des écouteurs
est trop élevé/trop faible
Réglez le volume sur lappareil de lecture/la
télécommande si cela est nécessaire.
La télécommande ne
fonctionne pas
x Veillez à ce que la fiche soit insérée à fond dans la
prise du dispositif de lecture.
x Vous avez raccordé un périphérique non
compatible avec ce modèle. Pour plus de détails
sur les modèles compatibles, voir page 3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Yamaha EPH-M200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires pour lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à