Panasonic VLWD613EX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Sommaire
Introduction 2
Informations relatives aux accessoires 2
Informations générales 2
Pour votre sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 4
Autres informations importantes 4
Installation des piles 5
Chargement du moniteur secondaire 5
Montage mural 6
Enregistrement du produit sur le système d’intercom vidéo 6
Nettoyage 6
Spécifications 6
Merci d’avoir acquis un produit Panasonic.
Lisez attentivement le présent manuel avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour référence ultérieure.
Guide de démarrage
Station du moniteur sans fil
Modèle
VL-WD613EX
Français
Introduction
Ce produit est un produit supplémentaire conçu pour être utilisé avec les systèmes d’intercom vidéo Panasonic suivants.
VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Station du moniteur principal : VL-MWD501EX)
(Les modèles correspondants sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.)
Avant de pouvoir utiliser ce produit, vous devez l’enregistrer auprès de votre système d’intercom vidéo.
R Ce manuel décrit uniquement les procédures nécessaires pour enregistrer le produit et commencer à l’utiliser. Veuillez lire le
Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour plus de détails.
R Le produit illustré dans le(s) manuel(s) fourni(s) est susceptible de varier légèrement par rapport au produit réel.
Noms de produits utilisés dans ce manuel
Modèle Nom du produit Nom dans le présent manuel
VL-MWD501EX Station du moniteur principal Moniteur principal
VL-WD613EX Station du moniteur sans fil Moniteur secondaire
Informations relatives aux accessoires
Accessoires fournis
Accessoire Quantité
Adaptateur secteur/PNLV226CE
*1
1
Adaptateur secteur/PNLV226E
*1
1
Piles rechargeables
*2
2
Chargeur 1
*1 Mettez correctement au rebut l’adaptateur secteur non utilisé.
*2 Veuillez lire le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations sur les piles de rechange.
Remarques :
R Vous aurez besoin des éléments supplémentaires suivants (achetés sur place) pour installer le chargeur au mur.
Vis x 2 (pour montage mural) :
Préparez les vis en fonction du matériau, de la structure, de la solidité, etc., de la zone de montage, ainsi que du poids
total des objets à installer.
R Veuillez lire le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations sur les accessoires supplémentaires/de
rechange.
Informations générales
R En cas de problème, commencez par contacter votre revendeur.
R Veuillez lire la section "Informations générales" dans le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo pour des informations sur
la Directive R&TTE.
Pour référence ultérieure
Nous vous recommandons de conserver les informations suivantes pour faciliter les procédures de réparation dans le cadre de la
garantie.
Nº de série Date d’achat
(indiquée dans le compartiment à piles du produit)
Nom et adresse du revendeur
2
Collez ici votre reçu.
Pour votre sécurité
Pour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertes
matérielles, lisez attentivement cette section avant d’utiliser le
produit, de façon à assurer son utilisation correcte et en toute
sécurité.
AVERTISSEMENT
Prévention des incendies et des chocs électriques
R Utilisez uniquement la source d’alimentation électrique
indiquée sur le produit. En cas de doute quant au type
d’alimentation électrique domestique dont vous disposez,
consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié.
R Ne tentez pas de démonter ni d’altérer ce produit. Pour
toute réparation, contactez un centre de réparation agréé.
R Ne touchez jamais l’adaptateur secteur avec les mains
mouillées.
R Ne réalisez aucune action (telles qu’un assemblage, une
torsion, un étirement, une mise en faisceau, un pliage forcé,
un endommagement, une altération, une exposition à des
sources de chaleur, ou un placement d’objets lourds sur
l’adaptateur secteur) susceptible d’endommager
l’adaptateur secteur. L’utilisation de ce produit avec un
adaptateur secteur endommagé risquerait de provoquer un
choc électrique, des courts-circuits, voire un incendie. Pour
toute réparation, contactez un centre de réparation agréé.
R Ne surchargez pas la prise secteur au-delà des niveaux
spécifiés ci-avant. Une surcharge résultant de nombreux
branchements sur une même prise secteur peut générer
une chaleur suffisamment importante pour provoquer un
incendie.
R Ne placez jamais d’objets métalliques à l’intérieur du
produit. Ne renversez jamais de liquides sur le produit.
En cas d’introduction d’objets métalliques dans le produit
ou de contact du produit avec un liquide, débranchez le
produit de la prise secteur, puis contactez un centre de
réparation agréé.
R N’utilisez pas de four à micro-ondes ni d’autres appareils,
tels que des appareils de cuisson électromagnétiques,
pour accélérer le processus de séchage des composants
du produit.
R Insérez complètement l’adaptateur secteur dans la prise
secteur. A défaut, un choc électrique et/ou une chaleur
excessive susceptible de provoquer un incendie risquent
de se produire. N’utilisez jamais d’adaptateurs secteur ni
de prises secteur endommagés.
R Eliminez régulièrement la poussière, etc., de l’adaptateur
secteur en le débranchant de la prise secteur, puis en
l’essuyant avec un chiffon sec. Une accumulation de
poussière risquerait de provoquer un défaut de protection
contre l’humidité, etc., susceptible d’être à l’origine d’un
incendie.
R Débranchez le produit de la prise secteur s’il émet de la
fumée, une odeur anormale ou un bruit inhabituel, ou en
cas de chute ou d’endommagement physique du produit.
Ces états peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’un
choc électrique. Assurez-vous que l’émission de fumée
s’arrête et contactez un service de réparation agréé.
R Saisissez le corps principal (pas les parties métalliques) de
l’adaptateur secteur pour le débrancher. Le
débranchement de l’adaptateur secteur par son cordon ou
les fiches du cordon peut résulter en un incendie, un choc
électrique ou une blessure.
Prévention des accidents
R N’utilisez pas le produit dans des établissements médicaux
si des réglementations régissant la zone en interdisent
l’utilisation. Les hôpitaux et les établissements médicaux
peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF
(radiofréquence) externe.
R N’installez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité
d’appareils à commande automatique, telles que des
portes automatiques et des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques émises par ce produit peuvent provoquer
le dysfonctionnement de tels appareils, ce qui peut être à
l’origine d’un accident.
R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel,
tels que des stimulateurs cardiaques ou des appareils
auditifs, pour déterminer s’ils sont correctement protégés
contre l’énergie RF (radiofréquence) externe. (Ce produit
fonctionne dans la plage de fréquence 1,88 GHz -
1,90 GHz, et la puissance de transmission RF est de
250 mW (max.).)
ATTENTION
Prévention des incendies et des chocs électriques
R N’utilisez pas le produit dans des zones exposées à de la
pluie, à de l’humidité, à de la vapeur ou à de la fumée
grasse, ni dans des zones excessivement poussiéreuses.
Prévention des accidents, des blessures et des dommages
matériels
R N’utilisez pas le produit dans des zones instables ou des
zones sujettes à de fortes vibrations. Une chute du produit
pourrait en résulter, ce qui serait susceptible
d’endommager le produit voire de provoquer des
blessures.
R Ne placez pas vos oreilles à proximité de l’enceinte, car elle
peut émettre des sons à volume élevé susceptibles de
provoquer une perte d’acuité auditive.
R Ne placez aucun objet métallique (pièces de monnaie ou
autres) dans le chargeur. Les objets métalliques peuvent
devenir très chauds et provoquer des brûlures.
3
R Ne placez pas de cartes magnétiques ou d’autres
dispositifs de stockage magnétique de données (tels que
des cartes de crédit) à proximité du chargeur. Le
non-respect de cette instruction peut résulter en des cartes
ou des dispositifs inutilisables.
Piles du moniteur secondaire
Prévention des fuites, d’une génération de chaleur, d’une
rupture ou d’accidents
R Nous vous recommandons d’utiliser les piles spécifiées
dans le Mode d’emploi du système d’intercom vidéo.
UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH rechargeables
de type AAA (R03).
R Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves.
R N’ouvrez et n’endommagez pas les piles. L’électrolyte des
piles est corrosif et sa libération risquerait de provoquer des
brûlures ou des blessures oculaires ou cutanées.
L’électrolyte est toxique et peut s’avérer nocif en cas
d’ingestion.
R Chargez uniquement les piles fournies ou identifiées
comme utilisables avec le produit, conformément aux
instructions et aux limitations spécifiées dans le présent
manuel.
R Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu.
R Ne touchez pas les extrémités des piles (
, ) avec des
objets métalliques.
R Manipulez les piles avec précaution. Evitez tout contact
entre des matériaux conducteurs (bagues, bracelets ou
clés, par exemple) et les piles, au risque de provoquer un
court-circuit susceptible d’être à l’origine d’une surchauffe
des piles et/ou du matériau conducteur, et de blessures.
R Chargez les piles uniquement à l’aide du chargeur et de
l’adaptateur secteur spécifiés. A défaut, un gonflement ou
une explosion des piles risquerait de se produire.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l’utilisation de ce produit, observez toujours les
consignes de sécurité élémentaires afin de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure corporelle.
1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau. Par exemple, à
proximité d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une
lessiveuse, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une
piscine, etc.
2. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et les piles
spécifiés dans le présent manuel.
Ne jetez pas les piles au feu.
Elles risqueraient d’exploser. Vérifiez si la réglementation
locale donne des instructions spéciales concernant leur
mise au rebut.
CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS
Autres informations importantes
R L’adaptateur secteur est utilisé comme dispositif principal
de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est
installée à proximité du produit et qu’elle est facilement
accessible.
R Reportez-vous au Mode d’emploi du système d’intercom
vidéo pour des informations sur les précautions relatives à
l’utilisation du produit et à son environnement d’installation.
R L’utilisation du produit à proximité d’appareils électriques
peut être à l’origine d’interférences. Eloignez-vous des
appareils électriques.
Attention :
R Risque d’explosion en cas de remplacement des piles
par des piles de type incorrect. Mettez les piles
usagées au rebut conformément aux instructions.
Réparation, cession, mise au rebut ou retour du produit
Demande de réparation du produit
R Notez que les réglages du produit peuvent être modifiés ou
réinitialisés sur leurs valeurs par défaut pendant les
opérations de réparation.
Remarque relative à la mise au rebut, à la cession ou au
retour du produit
R Procédez au réglage "Initialiser" pour le produit. (®
Reportez-vous au Mode d’emploi du système d’intercom
vidéo.)
Les valeurs par défaut des réglages sont rétablies
lorsqu’une initialisation est réalisée.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination
des batteries et des appareils électriques et électroniques
usagés
ABC
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
(A, B, C) indique que les batteries et appareils électriques et
électroniques usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les
déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant batteries et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des batteries et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
4
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l’élimination des déchets dans les
pays extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles (A, B, C) ne sont valables que dans l’Union
Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les batteries
Le symbole (B) peut être combiné avec un symbole chimique
(C). Dans ce cas, il remplit également les exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
Autres
R Il est interdit de démonter ou d’altérer ce produit. Pour toute
réparation, contactez votre revendeur.
Installation des piles
UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH rechargeables
de type AAA (R03).
N’UTILISEZ PAS de piles alcalines/manganèse/Ni-Cd.
Assurez-vous que les polarités sont correctes (
, ).
Remarques :
R Utilisez les piles rechargeables fournies (Ni-MH
UNIQUEMENT). Lorsque vous devez les remplacer, nous
vous recommandons d’utiliser les piles rechargeables
Panasonic spécifiées dans le Mode d’emploi du système
d’intercom vidéo.
R Essuyez les extrémités des piles (
, ) à l’aide d’un
chiffon sec.
R Evitez de toucher les extrémités des piles (
, ) et les
contacts de l’unité.
Chargement du moniteur secondaire
Connectez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic fourni
au chargeur (® page 2).
Connexions de l’adaptateur secteur
A
*1
B
*1 Enfoncez fermement la fiche.
R Branchez le chargeur sur la prise secteur, puis placez le
moniteur secondaire sur le chargeur pour le charger. La
charge dure généralement 8 heures environ.
A Indicateur de charge
pendant la charge : allumé
une fois la charge terminée : éteint
B Crochet
R Chargez le moniteur secondaire pendant 15 minutes au
minimum avant de l’enregistrer auprès du moniteur
principal. Veillez à charger complètement le moniteur
secondaire une fois l’enregistrement terminé.
R La charge peut durer plus longtemps dans les situations
suivantes.
Par basse température de fonctionnement. (®
page 6)
Lorsque le moniteur secondaire est retiré du chargeur
ou qu’il est utilisé pendant la charge.
Lorsque le signal du moniteur secondaire est hors de
portée (
).
R Aucune surcharge du moniteur secondaire n’a lieu, même
s’il se trouve en permanence sur le chargeur.
Niveau de charge des piles
Icône Niveau de charge des piles
Elevé
Moyen
Faible
Charge nécessaire
R Reportez-vous à la page 6 pour en savoir plus sur les
durées de fonctionnement du moniteur secondaire.
5
Remarques :
R Lorsque le moniteur secondaire est retiré du chargeur ou
que l’adaptateur secteur est déconnecté pendant
1 semaine ou plus, retirez les piles afin de maintenir leurs
performances et d’éviter leur décharge.
Rechargez les piles avant d’utiliser à nouveau le
moniteur secondaire.
Montage mural
Remarques :
R Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont
suffisamment résistants pour supporter le poids de
l’appareil.
R Insérez les vis (achetées sur place) dans le mur.
25 mm
Enregistrement du produit sur le
système d’intercom vidéo
Les opérations décrites ici sont basées sur le moniteur principal
de la série VL-SWD501EX. Reportez-vous au Mode d’emploi
du système d’intercom vidéo pour plus d’informations.
1
: Dans le menu supérieur, effleurez ®
® [Enregistrer/annuler] ® [Enregistrer] ® [Station
d’écran secondaire] ® sélectionnez le numéro du moniteur
secondaire à enregistrer.
R Une fois cette opération terminée, utilisez le moniteur
secondaire et effectuez la procédure ci-après dans un
délai de 2 minutes environ.
2
*1
: Lorsque le message "Enregistrez le périphérique."
s’affiche sur l’écran du moniteur secondaire, appuyez sur
( ) ® (Oui).
R "Enregistrement terminé" s’affiche.
3
: Appuyez sur le bouton .
*1 Pour ré-enregistrer des moniteurs secondaires annulés :
( ) ® : "Enregistrer" ®
( ) ® (Oui)
Nettoyage
Essuyez le produit à l’aide d’un chiffon doux et sec.
En cas d’encrassement excessif, essuyez le produit avec un
chiffon légèrement humidifié.
Nettoyage du chargeur :
Par sécurité, débranchez le chargeur de l’alimentation
électrique avant de le nettoyer.
Nettoyage du moniteur secondaire :
Pour éviter une activation accidentelle du moniteur secondaire,
retirez ses piles avant de le nettoyer.
Spécifications
Corps principal
Source d’alimen-
tation
Pile nickel-métal-hydrure (Ni-MH)
rechargeable
Dimensions (mm)
(hauteur ´ largeur
´ profondeur)
173´52´30 environ
(parties saillantes exclues)
Masse (Poids) 160 g environ (piles incluses)
Environnement de
fonctionnement
Température ambiante : de 0 °C à
+40 °C environ
Humidité relative (sans condensa-
tion) : jusqu’à 90 %
Affichage Affichage couleur 2,2 po environ
Plage de fréquen-
ce
1,88 GHz à 1,90 GHz
Méthode de con-
versation
Mains libres
Durée de fonction-
nement
*1
En mode de veille : 80 heures envi-
ron
Temps de char-
ge
*2
8 heures environ
*3
Plage de transmis-
sion
100 m environ (distance en ligne
droite depuis le moniteur principal)
*1 En cas d’utilisation complètement chargé par température
de fonctionnement de 20 °C.
*2 Avec une température de fonctionnement de 20 °C. Le
temps de charge peut être supérieur avec une
température de fonctionnement inférieure à cette valeur.
*3 En cas d’enregistrement auprès du moniteur principal.
Chargeur
Source d’alimen-
tation
Adaptateur secteur (PNLV226CE/
PNLV226E)
Entrée : 220-240 V ca, 0,1 A,
50/60 Hz
Sortie : 5,5 V cc, 0,5 A
Consommation
électrique
En mode de veille : 0,4 W environ
(lorsque le moniteur secondaire
n’est pas placé sur le chargeur)
Pendant la charge : 1,4 W environ
6
Dimensions (mm)
(hauteur ´ largeur
´ profondeur)
43´81´76 environ
(parties saillantes exclues)
Masse (Poids) Environ 70 g (hors adaptateur sec-
teur)
Environnement de
fonctionnement
Température ambiante : de 0 °C à
+40 °C environ
Humidité relative (sans condensa-
tion) : jusqu’à 90 %
Remarques :
R La conception et les spécifications du produit sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
R Le logiciel de ce produit repose partiellement sur le travail
de l’Independent JPEG Group.
R Les noms, les noms de sociétés, les noms de produits, les
noms de logiciels et les logos cités dans le présent manuel
sont des marques ou des marques déposées des sociétés
concernées.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic VLWD613EX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à