GE IM4D Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INFORMATION DE SÉCURITÉ ...3
UTILISATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS
Machine à glaçons automatique .........4
Préparation à un départ
de longue durée ......................4
Mise à l’arrêt de la machine à glaçons ....4
Bruits normaux que vous
pouvez entendre .....................4
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION ...............5
Installation de la machine à glaçons
pou U, V, W ..........................7
Installation de la machine à glaçons
pou T (IM4D seulement) ..............10
Installation du robinet d’eau
pour U, V, W ......................12
Installation du robinet d’eau
pour T (IM4D seulement) ...........14
Installation du robinet d’eau ...........16
TROUBLESHOOTING ........... 20
GARANTIE .........................23
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR ........ 24
245D1524P001 49-60698-3 03-17 GEA
MANUEL
D’UTILISATION ET
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
TROUSSE DE MACHINE
À GLAÇONS
IM4D et IM4LED
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
2 49-60698-3
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS
Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous
sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil
GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi.
49-60698-3 3
STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de
Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction.
ATTENTION
Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains dans la
machine à glaçons automatique quand le réfrigérateur
est branché. Vous éviterez ainsi de vous blesser.
Vous éviterez également de gêner le fonctionnement
du mécanisme d’éjection et de l’élément de chauffage
qui libère les glaçons qui sont situés en bas de la
machine à glaçons.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INFORMATION DE SÉCURITÉ
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
4 49-60698-3
Machine à glaçons automatique
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
Un réfrigérateur nouvellement installé peut prendre de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
La machine à glaçons produit sept glaçons par cycle, soit
environ 100 à 130 glaçons par 24 heures, selon la température
du compartiment congélation, la température de la pièce, le
nombre de fois que la porte est ouverte et les autres conditions
d’utilisation.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant de raccorder
l’eau à la machine à glaçons, mettez le commutateur de
marche en position OFF (arrêt).
Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation d’eau,
mettez le commutateur de marche en position ON (marche).
La machine à glaçons se remplit d’eau quand elle atteint le
point de congélation. Un réfrigérateur nouvellement installé
prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des
glaçons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque fois que la machine
à glaçons se remplit d’eau.
Jetez les premiers lots de glaçons pour permettre à la conduite
d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du bras palpeur, la
machine à glaçons s’arrête de produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés
ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les vieux glaçons
deviennent opaques, prennent un mauvais goût et rétrécissent.
IM4LED seulement :
Cette machine à glaçons est équipée de lampes DEL qui
sont activées par un capteur de mouvement lors la porte du
congélateur est ouverte.
Préparation à un départ de longue durée
Mettez le commutateur de marche de la machine à glaçons
en position OFF (arrêt) et coupez l’alimentation d’eau du
réfrigérateur.
Si la températeur risque de s’abaisser en dessous de la
température de congélation, demandez à un technicien qualifié
de purger votre système d’alimentation d’eau (sur certains
modèles) pour empêcher toute inondation pouvant occasionner
des dégâts sérieux.
Vous devez mettre le commutateur de marche de la machine à glaçons
en position OFF (arrêt)
Ŷ4XDQGOHEDFjJODoRQVHVWHQOHYpSHQGDQWSOXVG¶XQH
minute ou deux.
Ŷ4XDQGO¶DOLPHQWDWLRQG¶HDXHVWFRXSpHSHQGDQWSOXVLHXUV
heures.
Ŷ4XDQGYRXVQ¶XWLOLVH]SDVYRWUHUpIULJpUDWHXUSHQGDQW
plusieurs jours.
Bruits normaux que vous pouvez entendre
Ŷ/HURELQHWG¶DOLPHQWDWLRQG¶HDXGHODPDFKLQHjJODoRQV
émet un bourdonnement quand la machine à glaçons
se remplit d’eau. Si le commutateur est en position ON
(marche), un bourdonnement se fait entendre même si la
machine n’a pas encore été branchée à l’alimentation d’eau.
Si vous conservez le commutateur en position ON (marche)
avant de brancher la machine à l’alimentation d’eau, vous
risquez d’endommager votre machine. Pour éviter tout
dégât, mettez le commutateur en position OFF (arrêt). Le
bourdonnement s’arrêtera.
Ŷ/HVJODoRQVTXLWRPEHQWGDQVOHEDFHWO¶HDXTXLFRXOHGDQV
les tuyaux quand la machine à glaçons se remplit font un
bruit normal.
Machine à glaçons
Bras palpeur
Interrupteur
Lampes DEL
(IM4LED seulement)
Capteur
de mouvement
(IM4LED
seulement)
49-60698-3 5
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions complètement et
attentivement.
Ɣ IMPORTANT – Conservez ces instructions
pour votre inspecteur local.
Ɣ IMPORTANT – Observez tous les codes et
les ordonnances en vigueur.
Ɣ Note à l’installateur – Assurez-vous
de laisser ces instructions au consommateur.
Ɣ Note au consommateur – Conservez
ces instructions pour références futures.
Ɣ 1LYHDXGHFRPSpWHQFH±L’installation de
cet appareil électroménager nécessite des
compétences mécaniques et électriques de base.
Ɣ 'XUpHUHTXLVHSRXUO¶LQVWDOODWLRQ – 20–60
minutes
Ɣ L’installateur est responsable d’une bonne
installation.
Ɣ Toute panne de l’appareil due à une mauvaise
installation est exclue de la garantie.
Vous avez des questions? Au Canada, appelez au numéro 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à
l’adresse electromenagersge.ca
Instructions
d’installation
IM4D et IM4LED
Trousse de machine à
glaçons
Remplacez-vous une machine
à glaçons existante par cette
trousse?
Il est important que vous utilisiez le robinet d’eau et le tube
de remplissage fournis avec cet ensemble, même si votre
réfrigérateur est déjà équipé de ces articles.
Le vieux robinet peut occasionner une alimentation
d’eau insuffisante pour un bon remplissage de la machine
à glaçons et cela risque de provoquer des dommages.
Dommages – Expédition/
Installation
ƔSi votre appareil a été endommagé pendant son
expédition, renvoyez-le au magasin où vous l’avez
acheté. Il le réparera ou le remplacera.
Ɣ Si c’est le client qui a endommagé votre appareil,
il est responsable de sa réparation ou de son
remplacement.
Ɣ Si c’est l’installateur (autre que le client) qui a
endommagé l’appareil, c’est l’accord qui lie l’installateur
au client qui détermine celui qui est responsable
de la réparation ou du remplacement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
6 49-60698-3
Instructions d’installation
Contenu de la trousse im-4D et IM4LED
Vis à tête hexagonale,
pour attacher le robinet
d’eau (3/8 po)*
9
Bac de glaçons
8
6
10
Vis à tête
Phillips, pour monter
la machine à glaçons (2)
(7/8 po)*
Étiquette de garantie
7
ICEMAKER
WARRANTY VERIFICATION
Date Installed
Dealer
13
14
15
Récipient de
remplissage
de la machine à
glaçons (montage
de côté)
Collier de serrage
Vis à tête hexagonale
(2) pour le couvercle
d’entrée de conduite
d’eau (5/8 po)*
Manuel du propriétaire et
instructions d’installation
2
Vis à tête hexagonale pour
collier de serrage de conduite
d’eau (3/4 po)*
5
Ensemble de robinet
et de conduite d’eau
3
Dispositifs de fixation de
conduite d’eau avec envers
adhésif, pour attacher
la conduite d’eau en matière
plastique (4)
4
Machine à glaçons (L’aspect peut
varier) ou
1
Installation
Instructions
Collier de serrage
de conduite d’eau (collier
de serrage), pour
la conduite d’alimentation
d’eau de la maison
11
12
Tube de remplissage
court (~8 po)
Tube de remplissage long
(~9 po)
*NOTE : La longueur de vis est celle de sa partie filetée, sans inclure la tête.
17
16
Vis à tête hexagonale,
pour rallonge de
support (1) (1/4 po)*
Rallonge de support
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Machine à glaçons IM4LED
49-60698-3 7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
OUTILS NÉCESSAIRES
1
SÉLECTIONNEZ LE TUBE DE
REMPLISSAGE POUR VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
Quel tube devez-vous utiliser?
Une étiquette à l’arrière du réfrigérateur vous indique lequel
utiliser :
U
V
ou
W
Le tube de remplissage à utiliser dépend du modèle et de
la taille de votre réfrigérateur.
Pour la lettre
U
Utilisez le tube de remplissage long no 12 et coupez 1/2
po de longueur depuis le bout du tube. Vous obtiendrez
ainsi la longueur de tube appropriée pour votre modèle.
Le débit d’eau sera optimal pour remplir le récipient et la
machine à glaçons. Cela empêchera aussi le tube de geler
avec l’eau et la glace.
Pour la lettre
W
Utilisez le tube de remplissage long no 11 et coupez 1 po
de longueur depuis le bout du tube. Vous obtiendrez ainsi
la longueur de tube appropriée pour votre modèle, le débit
d’eau sera optimal pour remplir le récipient et la machine
à glaçons et cela empêchera aussi le tube de geler avec
l’eau et la glace.
Pour la lettre
V
Il est important d’utiliser le tube de remplissage
approprié puisque la longueur est essentielle pour le bon
fonctionnement de la machine. Il est aussi primordial de
prévenir toute fuite du tube dans le congélateur.
Ɣ Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur et
repérez l’étiquette dans le coin supérieur gauche du
compartiment.
Ɣ Repérez le numéro de modèle en gras qui figure sous
MODEL NO.
Ɣ Faites correspondre les deux chiffres du numéro
de modèle avec le numéro du tube dans le tableau
ci-dessous. NOTE : Le numéro souhaité commence au
quatrième caractère.
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À
GLAÇONS
U
V
OU
W
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
Couteau
aiguisé
Couper
1/2 po
Couper
1/2 po
&HVLQVWUXFWLRQVVRQWHOOHVDSSURSULpHVSRXUYRWUHPRGqOH"6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ¿JXUDQWVXU
l’étiquette à l’arrière de votre réfrigérateur - -
U
V
ou
W
. Pour la lettre
T
, allez à la page 10 et suivez
les instructions qui y sont énumérées.
.
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant
de commencer.
AVERTISSEMENT
Pour éliminer
le risque de choc électrique ou de
blessure durant l’installation, vous devez
d’abord débrancher le réfrigérateur avant
de procéder. L’omission de suivre ces
instructions pose un risque de choc électrique.
2
DEPLACEZ L’ÉTAGÈRE
DU CONGELATEUR
Ɣ$VVXUH]YRXVTXHO¶pWDJqUHGXFRQJpODWHXUVRLW
en la position la plus bas..
GENERAL ELECTRIC COMPANY
APPLIANCE PARK LOUISVILLE, KY 40225
www.GEAppliances.com
LISTED HOSEHOLD REFRIGERATOR/FREEZER
SERIAL NO.
182A
MODEL NO.
FZ743041GTH18GBDCRWW
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIII
IIIIIIII
IIIIII
Numéro
de
modèle
Tube de
remplis-
sage
12 #
15 #
16 #
18 #
21 #
Numéro de modèle
11
11
12
12
12
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
8 49-60698-3
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À
GLAÇONS (Suite)
3
ENLEVEZ LE RECOUVREMENT
DE LA SORTIE D’EAU
Décollez le recouvrement
de la sortie d’eau.
6
METTEZ LE COMMUTATEUR DE
MARCHE EN POSITION OFF
(ARRÊT)
Mettez le commutateur
de marche de la
machine à glaçons en
position OFF (arrêt).
Laissez le commutateur
de marche en position
OFF (arrêt) tant que vous n’avez pas branché le
réfrigérateur à l’alimentation d’eau, pour éviter toute
mise en marche prématurée.
7
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS
Pour les lettres
U
et
V
Installez le récipient
de remplissage de la
machine à glaçons
(montage de côté)
(13) dans la machine
à glaçons comme
l’indique la figure.
Pour la lettre
W
Posez le récipient
de remplissage de la machine à glaçons fournie
avec votre réfrigérateur tel qu’illustré. Si le récipient
ne convient pas, composez le 1.800.626.2002 et
commandez la pièce WR29X10074. Si le récipient
de remplissage approprié n’est pas posé dans votre
machine à glaçons, l’eau risque de s’écouler dans le
congélateur plutôt que dans la machine.
5
INSTALLEZ LE TUBE DE
REMPLISSAGE
Allez à l’arrière du réfrigérateur. Du côté réfrigérateur
du tube de remplissage (11 ou 12 selon le modèle) se
trouve un dos adhésif. Retirez ce dos et glissez le tube
dans le trou près du haut de l’arrière du réfrigérateur.
Pressez fermement sur le tube pour le fixer au
réfrigérateur.
REMOVE ONLY
TO INSTALL
WATER FILL TUBE
11 12
o
(L’aspect peut varier)
Interrupteur
d’alimentation
13
(L’aspect
peut varier)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1
COUTEAU AIGUISÉ
Ɣ À l’intérieur du congélateur, retirez deux petits
bouchons blancs (certains modèles) de la paroi
latérale (laissez les vis en place si elles remplacent
les bouchons).
Ɣ Un gros bouchon blanc ou un capuchon blanc
fixé par une vis ¼ po recouvre l’orifice du tube de
remplissage dans la paroi arrière du congélateur.
Ɣ Retirez le gros bouchon blanc à l’aide d’un tournevis
à lame plate. Retirez le capuchon blanc en dévissant
la vis ¼ po.
Ɣ Retirez le capuchon de la sortie d’eau à l’aide d’un
tournevis à lame plate.
Recouvrement
de la sortie
d’eau
Retirez les bouchons de la paroi
latérale ou laissez les vis en
place
Bouchon
de la paroi
arrière
(certains
modèles)
49-60698-3 9
8
BRANCHEZ LA MACHINE À
GLAÇONS
En tenant la machine à glaçons en place, insérez
la fiche de cordon d’alimentation électrique
de la machine à glaçons dans la prise située sur
la paroi de côté, en vous assurant de mettre les
bonnes broches dans les bons trous. Pressez fort la
fiche dans la prise. Fixez la
fiche en place en agrafant
les dispositifs de retenue
des deux côtés de la
fiche. Assurez-vous que les
dispositifs de retenue soient
fixés en place. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation
soit toujours sur le crochet de
la machine à glaçons.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Crochet
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(Suite)
9
MONTEZ LA MACHINE À
GLAÇONS
Ɣ6RXOHYH]ODPDFKLQHjJODoRQVGHIDoRQTXHOHWXEH
de remplissage (11 ou 12 selon le modèle) s’ajuste
dans l’ouverture du récipient de remplissage (D).
Accrochez la machine à glaçons aux deux vis de
montage (B).
Assurez-vous bien que :
ƔLe cordon d’alimentation électrique soit toujours
bien fixé à la prise.
Ɣ/HWXEHGHUHPSOLVVDJHRXVHORQOHPRGqOH
se prolonge dans l’ouverture du récipient à l’arrière
de la machine à glaçons. (vérifiez à l’arrière du
réfrigérateur que la conduite d’alimentation d’eau
n’ait pas été poussée à l’extérieur du réfrigérateur).
Ɣ/HVYLVGHPRQWDJHGHODPDFKLQHjJODoRQVVRQW
situées dans la position supérieure des fentes de
montage du support de la machine.
Ɣ/DPDFKLQHjJODoRQVHVWELHQKRUL]RQWDOH
Ɣ/¶LQWHUUXSWHXUGHODPDFKLQHjJODoRQVHVWjOD
position OFF (arrêt).
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE
DE LA MACHINE À GLAÇONS.
11 12
D
B
10
INSTALLEZ LE BAC À
GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons
(8) sous la machine à
glaçons.
11
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE
GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7),
sur laquelle vous devez noter la date de l’installation,
à des fins de garantie. Collez-la à l’arrière du
réfrigérateur.
12
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
sur ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre
Manuel du propriétaire du réfrigérateur.
The icemaker installation inside the freezer is now
complete. Continue to the Water Valve Assembly
section on page 12.
8
10 49-60698-3
Instructions d’installation
2
METTEZ LE COMMUTATEUR DE
MARCHE EN POSITION OFF
(ARRÊT)
Mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position OFF (arrêt). Laissez le
commutateur de marche en position OFF (arrêt)
tant que vous n’avez pas branché le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, pour éviter toute mise en marche
prématurée.
3
POSEZ LES VIS DE MONTAGE
Ɣ Sautez l’étape 4 si les vis sont déjà en place dans la
paroi latérale du congélateur.
Ɣ Vissez deux vis autotaraudeuses à tête étoilée (10)
(fournies avec l’ensemble) dans la paroi latérale.
Les têtes des vis doivent
dépasser d’environ 1/2 po
(13 mm) de la paroi latérale.
4
POSEZ LE RÉCIPIENT DE
REMPLISSAGE DE LA MACHINE
À GLAÇONS
Posez le récipient de remplissage (montage sur
extrémité) fourni avec l’appareil sur la machine à
glaçons tel qu’illustré. Si le récipient ne convient pas,
composez le 1.800.626.2002 et commandez la pièce
WR29X10092.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
T
- IM4D ONLY
1
COUTEAU AIGUISÉ
Ɣ Enlevez le panier de
rangement (certains modèles)
en le tirant à la position d’arrêt
puis le soulevant pour le
sortir.
NOTE: After removing the
basket, push the extension
arms back into the freezer
compartment.
Ɣ(QOHYH]O¶pWDJqUHGX
refroidisseur (certains
modèles) en le tirant en
ligne droite.
Ɣ(QOHYH]OHVXSSRUW
d’étagère vertical central
(certains modèles) en le
soulevant et pivotant sa
partie inférieure vers la
droite.
Ɣ¬O¶LQWpULHXUGXFRQJpODWHXU
retirez les deux petits
bouchons blancs
(certains modèles) de
la paroi latérale. (Si
des vis sont présentes
au lieu de bouchons,
laissez-les en place.)
Ɣ5HWLUH]OHJURV
bouchons blanc de
la paroi arrière du
congélateur.
Ɣ5HWLUH]OHUHFRXYUHPHQWGHODVRUWLH
d’eau à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
Couteau
aiguisé
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant de commencer.
AVERTISSEMENT
Pour éliminer le
risque de choc électrique ou de blessure durant
l’installation, vous devez d’abord débrancher le
réfrigérateur avant de procéder. L’omission de
suivre ces instructions peut poser un risque de
choc électrique.
OUTILS NÉCESSAIRES
Recouvrement
de la sortie
d’eau
Retirez les bouchons de la paroi
latérale ou laissez les vis en
place
Bouchon
de la paroi
arrière
Interrupteur
d’alimentation
(L’aspect peut varier)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
49-60698-3 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE À
GLAÇONS (Suite)
5
BRANCHEZ LA MACHINE À
GLAÇONS
En tenant la machine en place, insérez la fiche de
son cordon d’alimentation dans la prise sur la paroi
latérale, en vous assurant que les broches s’insèrent
dans les bons orifices. Poussez fermement la
fiche dans la prise. Verrouillez la fiche en place en
encliquetant les languettes de retenue de chaque
côté de la fiche. Assurez-vous que les languettes
s’encliquettent en place et que le cordon d’alimentation
se trouve toujours sur le crochet à l’arrière de la
machine.
6
MONTEZ LA MACHINE À
GLAÇONS
Ɣ6RXOHYH]ODPDFKLQHjJODoRQVGHIDoRQTXH
le tube de remplissage déjà posé dans le
réfrigérateur s’ajuste dans l’ouverture du récipient de
remplissage. Accrochez la machine à glaçons sur
les deux vis de montage dans la paroi latérale.
Assurez-vous que :
Ɣle cordon d’alimentation est toujours bien
engager dans la prise;
ƔOHWXEHGHUHPSOLVVDJHVHSURORQJHGDQVO¶RXYHUWXUH
du récipient à l’arrière de la machine (vérifiez
l’arrière du réfrigérateur pour vous assurer que le
tube n’a pas été expulsé);
ƔOHVYLVGHPRQWDJHGHODPDFKLQHVRQWVLWXpHVGDQV
la position la plus haute des fentes de montage du
support de la machine;
ƔODPDFKLQHjJODoRQVHVWGHQLYHDX
ƔO¶LQWHUUXSWHXUG¶DOLPHQWDWLRQGHODPDFKLQHHVWjOD
position OFF (arrêt).
SERREZ ENSUITE FERMEMENT LES VIS DE
MONTAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS.
8
FIXEZ L’ÉTIQUETTE DE
GARANTIE
Une étiquette (7) est fournie avec l’ensemble pour
enregistrer la date d’installation à des fins de garantie.
Fixez-la à l’arrière du réfrigérateur.
7
REPOSEZ LE SUPPORT
D’ÉTAGÈRE, LE BAC,
LÉTARE ET LE PANIER
Replacez le support d’étagère vertical central, le bac
à glaçons, l’étagère du refroidisseur et le panier de
rangement en inversant la procédure de l’étape 1.
9
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée
dans ce manuel. Conservez ce manuel avec le
manuel d’utilisation de votre réfrigérateur.
L’installation de la machine à glaçons à l’intérieur du
congélateur est maintenant terminée. Poursuivez avec
la section relative au montage du robinet d’eau de la
page 14.
12 49-60698-3
Instructions d’installation
1
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez le couvercle du compartiment du
compresseur. Pour y arriver, vous devrez enlever les
vis qui fixent le couvercle à l’arrière de l’armoire du
réfrigérateur.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
2
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
Ɣ7URXYH]ODSULVHGX
connecteur femelle.
Branchez
le connecteur
femelle (C) aux
contacts mâles du
robinet d’eau (3).
Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
Ɣ)L[H]OHURELQHW
d’eau à l’armoire de
réfrigérateur
en vissant la vis à
tête hexagonale
(9) de la trousse
dans le trou du
pied de l’armoire du
réfrigérateur.
ATTENTION
Certains modèles sont dotés de
plusieurs trous de vis sur la patte de l’armoire. Assurez-
vous de ne pas utiliser le trou de vis destiné au couvercle
d’accès, et que le robinet d’eau ne gêne pas les autres
composants ou les fils dans le compartiment du
compresseur, au risque de causer des dommages.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET
D’EAU
U
V
OU
W
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
Couteau
aiguisé
&HVLQVWUXFWLRQVVRQWHOOHVDSSURSULpHVSRXUYRWUHPRGqOH"6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQ¿JXUDQWVXU
l’étiquette à l’arrière de votre réfrigérateur -
U
V
ou
W
. Pour la lettre
T
, allez à la page 14 pour des
instructions.
OUTILS NÉCESSAIRES
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
C
3
9
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant de commencer.
AVERTISSEMENT
Pour éliminer le
risque de choc électrique ou de blessure durant
l’installation, vous devez d’abord débrancher le
réfrigérateur avant de procéder. L’omission de
suivre ces instructions peut poser un risque de
choc électrique.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
49-60698-3 13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU
À L’ENTRÉE DE CONDUITE
Ɣ¬O¶DLGHG¶XQHSLQFHSUHVVH]OHVERXWVGXFROOLHUGH
serrage (14) (fourni avec l’ensemble) et glissez le
collier sur le tube de remplissage, situé dans le coin
supérieur droit du réfrigérateur.
Ɣ7RXWHQSUHVVDQWOHFROOLHUGHVHUUDJHLQVpUH]
l’extrémité libre de la conduite d’eau (3) dans le tube
de remplissage aussi loin que possible.
Ɣ)DLWHVHQVXLWHJOLVVHUOHFROOLHUGHVHUUDJHYHUVOH
bas pour bien mettre en place la conduite d’eau.
Ɣ¬O¶DLGHGHO¶XQGHVGLVSRVLWLIVGHIL[DWLRQDYHF
envers adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière
du réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en
dessous de l’entrée.
Ɣ6LODFRQGXLWHG¶HDXQ¶HVWSDVSRXVVpHDXVVLORLQ
que possible ou si le coller de serrage n’est pas en
place sur le tube de remplissage, des fuites peuvent
se produire.
14
4
Tube de
remplissage
Conduite
d’eau
Collier de serrage
3
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU (Suite)
4
MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE D’EAU
Ɣ)L[H]OHcollier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez la vis (5) de la
trousse, en la faisant passer à travers le collier de
serrage (6), au niveau du petit orifice à l’arrière de
la carrosserie.
Ɣ9RXVGHYH]XWLOLVHUFHFROOLHUGHVHUUDJHHQPpWDO
sur la conduite d’eau
de la maison (consultez
Instructions d’installation de
la conduite d’eau). Vous ne
pouvez pas l’utiliser sur la
conduite allant du robinet
d’eau jusqu’à l’entrée.
5
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU
ET FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
Ɣ3ODFH]ODFRQGXLWHG¶HDXHQPDWLqUHSODVWLTXH
le long de l’arrière du réfrigérateur avec les
dispositifs de fixation avec envers adhésif (4),
en espaçant les dispositifs de fixation comme
l’indique la figure pour empêcher la conduite
d’être lâche.
5
6
Petit orifice pour l’installation
du collier de serrage de la
conduite d’eau
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
6
UNE FOIS LE ROBINET D’EAU
INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la conduite
d’eau, mettez le commutateur de marche de la
machine à glaçons en position ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne
commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation de
glaçons commence alors automatiquement.
7
RÉINSTALLEZ LE COUVERCLE
Réinstallez le couvercle d’accès du compartiment du
compresseur. Vous devez utiliser les vis enlevées
précédemment pour fixer le couvercle à l’arrière de
la carrosserie du réfrigérateur. La remise en place du
couvercle est essentielle au bon fonctionnement du
réfrigérateur.
14 49-60698-3
OUTILS NÉCESSAIRES
2
TUBULURE D’EAU EN PLASTIQUE
Ɣ3RXUHQOHYHUODFRQGXLWHG¶HDXGXURELQHWGHFHW
ensemble, retirez le tube de l’attache, poussez sur
le bas du raccord à connexion rapide du robinet,
dégagez le tube puis tirez-le pour le sortir du robinet.
Ɣ8WLOLVH]ODFRQGXLWHG¶HDXSURYHQDQWGHO¶HQVHPEOH
de tube de remplissage fourni avec le réfrigérateur.
La conduite d’eau est fixée au tube de remplissage
qui est déjà posé dans le réfrigérateur. Enlevez le
bouchon au bout de la conduite d’eau. Acheminez
la conduite d’eau à travers l’attache sur le robinet et
poussez-la dans le raccord à connexion rapide du
robinet. La ligne blanche sera à peine visible si elle
est engagée correctement.
1
Enlevez le couvercle
Utilisez un tournevis à douille 5/16 po ou une clé
réglable pour enlever le couvercle d’accès du
compartiment du compresseur. Il faut enlever les six
vis qui fixent le couvercle à l’arrière de la carrosserie
du réfrigérateur.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur..
3
FIXEZ LA RALLONGE DE
SUPPORT SUR LE ROBINET D’EAU
Ɣ8WLOLVH]XQWRXUQHYLVjGRXLOOHSRSRXUIL[HU
la rallonge de support (16) sur le support du
robinet d’eau à
l’aide d’une vis
(17).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET
D’EAU
T
- IM4D SEULEMENT
Tournevis à lame plate
et Phillips
Pinces
Couteau
aiguisé
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
Instructions d’installation
Pousser vers
le haut
Raccord à
connexion rapide
Tirer vers le bas
Attache
Conduite d’eau
Raccord à connexion
rapide
Attache
Conduite d’eau
Rallonge
de support
17
16
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant de commencer.
AVERTISSEMENT
Pour éliminer le
risque de choc électrique ou de blessure durant
l’installation, vous devez d’abord débrancher le
réfrigérateur avant de procéder. L’omission de
suivre ces instructions peut poser un risque de
choc électrique.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
49-60698-3 15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE
ROBINET D’EAU (Suite)
4
FIXEZ LE ROBINET D’EAU AU
COMPARTIMENT MACHINE
Ɣ5HSpUH]ODILFKHGXFRQQHFWHXUIHPHOOH%UDQFKH]
le connecteur femelle dans les bornes mâles du
robinet d’eau. N’importe quel fil peut se brancher sur
n’importe quelle borne.
Ɣ)L[H]OHURELQHWG¶HDXGDQVODFDUURVVHULHHQYLVVDQW
la vis à tête hexagonale (9) (fournie avec l’ensemble)
dans le trou de la rallonge de support puis dans le
trou de la carrosserie.
5
MONTEZ LE COLLIER DE
SERRAGE DE LA CONDUITE
DEAU
Ɣ)L[H]OHcollier de serrage
de la conduite d’eau (6)
(réducteur de tension)
(fourni avec l’ensemble)
sur le réfrigérateur. Collier
directement aligné sur le robinet d’eau, vissez la
vis (5) (fournie avec l’ensemble) dans le collier au
niveau de l’orifice à l’arrière de la carrosserie.
Ɣ9RXVGHYH]XWLOLVHUFHFROOLHUGHVHUUDJHHQPpWDO
sur la conduite d’eau de la maison (consultez
Instructions d’installation de la conduite d’eau). Vous
ne pouvez pas l’utiliser sur la conduite allant du
robinet d’eau jusqu’à l’entrée.
6
ACHEMINEZ ET FIXEZ LA
CONDUITE D’EAU EN PLASTIQUE
Ɣ)L[H]ODFRQGXLWHG¶HDXHQSODVWLTXHjO¶DUULqUHGHOD
carrosserie à l’aide des attaches à dos adhésif (4).
.
9
5
6
Attache à dos
adhésif pour conduite
d’eau en plastique
4
7
UNE FOIS LE ROBINET D’EAU
INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la conduite
d’eau, mettez le commutateur de marche de la
machine à glaçons en position ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne
commence que lorsque la machine à glaçons
et le compartiment congélation atteignent leur
température de fonctionnement. La formation de
glaçons commence alors automatiquement.
8
RÉINSTALLEZ LE COUVERCLE
Réinstallez le couvercle d’accès du compartiment du
compresseur. Vous devez utiliser les vis enlevées
précédemment pour fixer le couvercle à l’arrière de
la carrosserie du réfrigérateur. La remise en place du
couvercle est essentielle au bon fonctionnement du
réfrigérateur.
16 49-60698-3
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
Instructions d’installation
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant
de conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons
les conduites d’eau en matière plastique SmartConnect™
Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006,
WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Appliances Reverse
Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation
approuvée est celle de la trousse GE Appliances RVKIT.
Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les
recommandations du fabricant.
Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir
d’un système de filtration d’eau par osmose inversée,
et si le réfrigérateur comporte également un filtre à eau,
utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre
du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du
réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système
de filtration par osmose inversée, on peut observer
une réduction du débit d’eau au point de puisage,
et la production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages onéreux d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups
de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau
à une canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher
la conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçon en position OFF (arrêt).
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans
des endroits où la température risque de descendre en
dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l’installation, assurez-vous que
l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger
de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local
de plomberie.
AVERTISSEMENT
Branchez l’appareil à une alimentation d’eau potable
seulement..
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Ɣ Tuyaux en cuivre ou trousse
SmartConnect™ Refrigerator
Tubing, diamètre extérieur
de 1/4 po pour brancher le
réfrigérateur à l’alimentation
d’eau. Si vous utilisez un
tuyau en cuivre, assurez-vous
que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien
droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin
: mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière
le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Ajoutez
2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu’il y ait assez
de tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois
en cercles d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour
vous permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
Les trousses SmartConnect™ Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2 pi) – WX08X10002
1,8 m (8 pi) – WX08X10006
4,6 m (15 pi) – WX08X10015
7,6 m (25 pi) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés
par GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les
trousses SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N’utilisez
jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau
d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Certaines catégories de tuyaux en matière plastique
peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre,
en occasionnant des dommages d’inondation dans votre
maison.
Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation
d’eau GE Appliances (contenant un tuyau, un robinet
d’arrêt et les joints énumérés ci-dessous) chez votre
distributeur local ou en le commandant au service de
pièces et accessoires, au 800.626.2002.
Une alimentation d’eau froide. Pour les modèles
sans filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de
1,4 à 8,2 bars (20 à 120 p.s.i.). Pour les modèles avec
filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de 2,8 à 8,2 bars
(40 à 120 p.s.i.).
Ɣ Une perceuse
électrique.
Ɣ Une clé de 1/2 po ou une clé anglaise.
Ɣ Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
49-60698-3 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Instructions d’installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(suite)
Ɣ Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur
de 6 mm (1/4 po) et deux bagues (manchons)—pour
brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et
au robinet d’eau du réfrigérateur.
OU BIEN
Ɣ Si vous utilisez une trousse SmartConnect™ Refrigerator
Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au
tuyau.
Ɣ Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé
à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matériel
de plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au
réfrigérateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord
évasé à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord
à compression. Ne coupez jamais l’extrémité finie
d’un tuyau de la trousse SmartConnect™ Refrigerator
Tubing.
Ɣ Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec
un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de
jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE. Des
robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les
trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez-
vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de
plomberie locaux.
Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la
plus fréquemment utilisée.
1
FERMEZ L’ALIMENTATION
PRINCIPALE D’EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
2
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
DU ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide
d’un foret dur. Enlevez toute barbure due
au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de
ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse
électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des
glaçons plus petits.
3
PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide
d’un foret dur. Enlevez toute barbure due
au perçage du trou dans le tuyau. Faites attention
de ne pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse
électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des
glaçons plus petits.
4
FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide
du collier de serrage.
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier
sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée
au Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Tuyau vertical
d’eau froide
Robinet d’arrêt
à étrier
Collier de serrage
18 49-60698-3
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)
Instructions d’installation
5
SERREZ LE COLLIER DE
SERRAGE
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle
d’étanchéité commence à enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser
le tuyau de cuivre.
8
PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et
purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Fermez l’eau au niveau du
robinet d’eau après écoulement
d’environ 1 litre (1 quart) d’eau
par le tuyau.
9
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
NOTES:
Ɣ$YDQWGHEUDQFKHUOHWX\DXjYRWUHUpIULJpUDWHXU
assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique
du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise
murale.
Ɣ6LYRWUHUpIULJpUDWHXUQ¶HVWSDVpTXLSpGHILOWUHj
eau, nous vous recommandons d’en monter un si
votre alimentation d’eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille du robinet
d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur
la conduite d’eau près de votre réfrigérateur.
Si vous utilisez une trousse SmartConnect™
Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau
additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre.
Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique
pour installer votre filtre.
Enlevez le capuchon en matière plastique flexible du
robinet d’arrêt d’eau (branchement du réfrigérateur).
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
6
ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide
au réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur
ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau
de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur
que possible.
NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles
d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous
permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
7
BRANCHEZ LE TUYAU AU
ROBINET
Placez un écrou de compression et une bague
(manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les
au robinet d’arrêt.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans
le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse
SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt
et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez
un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop fort,
vous pouvez occasionner des fuites.
Rondelle
Entrée
Collier de
serrage
Vis du
collier
Robinet d’arrêt
à étrier
Écrou de compression
Tuyau
SmartConnect™
Presse-joint
Robinet
de sortie
Bague (manchon)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
49-60698-3 19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation Instructions
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE)
9
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR (Suite)
Placez l’écrou de compression et la bague (manchon)
à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si
vous utilisez une trousse SmartConnect™ Refrigerator
Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement
du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une
trousse SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le branchement du
réfrigérateur et serrez l’écrou de compression à la
main, puis serrez un autre tour avec une clé. Si vous
serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position
verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre
le collet.
Collier de
serrage
1/4" Écrou de
compression
Tuyau
SmartConnect™
branchement
du réfrigérateur
1/4" Tuyau
Bague
(manchon)
10
FERMEZ L’EAU AU NIVEAU
DU ROBINET D’ARRÊT
Resserrez tout joint qui fuit.
Remettez en place le couvercle d’accès
du compartiment du compresseur.
11
BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière
à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre
réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre
réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.
12
METTEZ EN MARCHE LA
MACHINE À GLAÇONS
Mettez le commutateur de la machine à glaçon
en position ON (marche). La machine à glaçons
ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une
température de fonctionnement de – 9 °C (15 °F)
ou moins. Elle commence immédiatement
à fonctionner si le commutateur de la machine
à glaçons est en position ON (marche).
20 49-60698-3
Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de
service.Si nécessaire, une visite de service peut être programmée en nous visitant sur GEAppliances.com ou en composant 800.
GECARES 800.432.2737. Au Canada, visitez GEAppliances.ca ou appelez 800.561.3344.
Problème Causes possibles Solutions
La machine à glaçons
automatique ne fonctionne
pas/ produit pas de
glaçons
Le compartiment congélation est
trop chaud.
Après avoir installé l’ensemble, attendez 24 heures que
le réfrigérateur soit complètement refroidi. Quand le
compartiment est froid, la machine à glaçons se met à
produire des glaçons.
La machine à glaçons n’est pas
en marche.
Mettez le commutateur de marche en position ON
(marche).
La machine à glaçons n’est pas
bien branchée.
Veillez à ce que la fiche du cordon d’alimentation de la
machine à glaçons est
bien insérée dans la prise.
Voir la section « Branchez
la machine à glaçons »
dans les instructions
d’installation.
La conduite d’eau est coudée. Assurez-vous que la conduite d’eau en matière plastique
qui va du robinet à l’entrée
de conduite d’eau de la
machine ne soit pas
coudée.
Voyez « Branchez
la conduite d’eau » dans les
instructions d’installation.
Un coude dans la conduite
d’eau réduit la circulation
dans la conduite d’eau.
L’alimentation d’eau est fermée
ou non branchée.
Après avoir installé l’ensemble, assurez-vous que
l’alimentation d’eau de la maison au réfrigérateur soit bien
ouverte.
L’entassement des glaçons dans
le bac à glaçons occasionne un
arrêt de la machine à glaçons.
Égalisez les glaçons à la main.
Le robinet d’eau n’est pas bien
branché.
Assurez-vous que l’adaptateur du fil du robinet soit
complètement branché dans le connecteur mâle et les
contacts sur le robinet d’eau. Voyez « Fixez le robinet
d’eau » dans les instructions d’installation.
Bras
palpeur
Commutateur
de marche
Machine
à glaçons
(L’aspect peut varier)
Agrafes dans les
taquets de verrouillage
Taquets
de verrouillage
Crochet
Dispositifs de
fixation avec
envers adhésif
pour la conduite
d’eau
Bornes du
robinet
Bornes du robinet
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service
CONSEILS DE DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GE IM4D Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues