Fellowes 85CI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Le manuel du propriétaire
Quality Office Products Since 1917
POWERSHRED
®
85Ci
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas jeter : conserver afin de consulter les directives
ultérieurement, en cas de besoin.
Lea estas instrucciones antes del uso.
No las deseche: consérvelas como referencia futura.
Déchiquette : papier, cartes de crédit, CD/DVD, agrafes, trombones et courrier
déchet
Ne déchiquette pas :étiquettesadhésives,papierdeformulairecontinu,acétates,
journaux,carton,largestrombones,stratifiés,dossiers,radiographiesouplastiqueautre
quecequiestindiquéplushaut
Taille de déchiquetage du papier :
Coupe croisée ...........................................................4mm x 38 mm (5/32po x 1 1/2 po)
Maximum :
Feuilles par passage .................................................................................................... 16*
CD/cartes par passage .................................................................................................. 1*
Largeur d’entrée de papier ...........................................................................230 mm/9 po
* papier de 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 po), 75 g (20 lb) à 120 V, 60 Hz, 4 ampères; pour
unpapierpluslourd,l’humiditéetunetensionautrequelatensionnominalepeuvent
réduirelacapacité.Débitsrecommandésd’utilisationquotidiennemaximale:500 feuilles,
50 cartes de crédit; 10 CD/DVD; 16 feuilles par passage.
LesdéchiqueteusesFellowesSafeSense
MD
sont conçues pour des milieux résidentiels et de bureau dont
la température se situe entre 10 et 26 degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit) et à une humidité
relative entre 40 et 80 %.
6
CAPACITÉS
FRANÇAIS
Modèle 85Ci
1 2 3
1
7
A
UTO
1
1 2 3
1
7
A
UTO
3
1 2 3
1
7
A
UTO
4
1 2 3
1
7
A
UTO
5
CONFIGURATION DE BASE
INSTALLATION DES ROULETTES
TOUCHE
15
ATTENTION
AVERTISSEMENT :
15
• Opération,maintenance,etexigencesdeservicesontcouvertsdans
le manuel d’instructions. Veuillez lire tout le manuel d’instructions
avantdefairefonctionnerlesdéchiqueteuses.
• Gardezhorsdelaportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
Gardezlesmainséloignéesdel'entréedupapier.Régleztoujours
l’appareilàl'arrêtoudébranchez-lelorsqu’iln’estpasutilisé.
• Gardezlescorpsétrangers-gants,bijoux,vêtements,cheveux,
etc.-loindesentréesdeladéchiqueteuse.Siunobjetpénètrepar
l'ouverture supérieure, faites Marche arrière ( ) pour sortir l'objet.
• N’utilisezjamaisd’aérosol,deproduitsàbasedepétroleouautres
produitsinflammablessurladéchiqueteuseouàproximité.N’utilisez
pasd’airencannettesurladéchiqueteuse.
• N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéoudéfectueux.Ne
démontezpasl'appareil.Neplacezpasl’appareilsurunesourcede
chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.
• Cettedéchiqueteuseestdotéed'unsectionneur(G)quidoitêtreen
positionMARCHE(I)pourpouvoirfonctionner.Encasd’urgence,
mettezl'interrupteurenpositionARRÊT(O).Celaarrêtera
immédiatementladéchiqueteuse.
• Évitezdetoucherleslamesexposéessouslatêtedéchiqueteuse.
• L’appareildoitêtrebranchédansuneprisemuralecorrectementmise
à la terre ou une prise de la tension et de l’ampérage désignée sur
l’étiquette.Lapriseoulaprisemiseàlaterredoitêtreinstalléeprès
del’équipementetfaciled’accès.Lesconvertisseursd’énergie,les
transformateurs ou les rallonges ne doivent pas être utilisés avec
ce produit.
• DANGERD’INCENDIE-NEdéchiquetezPASlescartesdesouhaitsavec
piles ou puces sonores
• Réservéàuneutilisationintérieure.
• Débranchezbroyeuravantlenettoyageoul’entretien.
• Desconectetrituradoraantesdelalimpiezaoelmantenimiento.
15
15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ — À lire avant d’utiliser !
A. Consultez les instructions
de sécurité
B.Entréedepapier
C.TechnologieSafeSense
MD
D. Rabat de sécurité CD/Carte
E.Contenantamovible
F. Roulettes
G.Sectionneur
1. ARRÊT
2.
MARCHE
Lepanneaudecommandesecaractérise
par les commandes tactiles multipoints à
rétroéclairage
Lepanneaudecommanden’estpasvisible
lorsqueladéchiqueteuseestarrêtée
H.
H.PanneaudecommandeetDEL
1. Inversion (bleu)
2.MARCHE/ARRÊT(bleu)
3. Marche avant (bleu)
4. Contenant plein (rouge)
5. Contenant ouvert (rouge)
6. Voyant SafeSense
MD
(jaune)
7. Retirez le papier (rouge)
8. Surchauffe (rouge)
1 2 3
1
7
A
UTO
2
G.
F.
A.
B.
C.
E.
D.
H.
7
CONFIGURATION ET TEST
TECHNOLOGIE SAFESENSE
MD
Arrête le déchiquetage immédiatement lorsque
les mains touchent l'ouverture du papier
Système d’économie d’énergie
Efficacitéénergétiqueoptimaleen
permanence (en service et hors service).
Résultat impeccable
Contrôleetretientautomatiquement
lesmorceauxdéchiquetéspourun
déchiquetageimpeccable.
Appuyez sur
MARCHE(
) pour
activer (bleu)
Acheminez le papier
directement dans
l’entrée et laissez-le
aller
Branchez et placez le
sectionneur en position
MARCHE(I)
Opération en continu :
20 minutes au maximum
REMARQUE :Ladéchiqueteuse
fonctionneunpeuaprèschaque
insertion pour dégager l’entrée.
Uneutilisationcontinuelled’une
durée supérieure à 20 minutes
déclenchera une période de
refroidissement de 30 minutes.
Aprèsledéchiquetage,
réglezàARRÊT(
)
OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE
PAPIER/CARTE ou CD
FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
Système à l'épreuve des blocages
Éliminelesblocagesdepapieret
fonctionne pour les travaux difficiles.
Technologie SafeSense
MD
brevetée
Arrêteledéchiquetageimmédiatementlorsque
les mains touchent l'ouverture du papier
Technologie SilentShred
MC
LaqualitédebruitSilentShred
MC
permetundéchiquetagesans
interruption bruyante
*100 % à l’épreuve des blocages lorsque utilisé conformément au manuel de l’utilisateur
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
Préventiondesblocagesdepointe-Mesureélectroniquement
l’épaisseur du papier pour éviter les blocages de papier:
Poursuivezledéchiquetage
100 % à l’épreuve des blocages
1 2 3
Jusqu’àROUGE:tropdefeuilles
ont été insérées.
Jusqu’àVERT:onpeutajouter
plus de feuilles.
Jusqu’àJAUNE:laproductivité
est optimisée.
S’il y a un mauvais
acheminement:
Si
s’allumeaprèsquelepapiersoitinversé,
enclenchez la marche arrière et retirez le papier.
Sinon,ledéchiquetagerégulierreprendra.
Touslesvoyantss’allumentetl’appareil
s’arrête pendant 3 à 6 secondes
Attendezquelevoyantcessedeclignoter
aprèslafindelacorrectionautomatique.
Ledéchiquetagerégulierreprendra.
Retirezquelquesfeuillesjusqu’àcequele
voyant soit sous rouge.
SYSTÈME À L’ÉPREUVE DES BLOCAGES*
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
À L'ÉPREUVE DES BLOCAGES
Élimine les blocages de papier et fonctionne pour les travaux difficiles.
La fonction SafeSense
MD
est activée et fonctionne
correctement
Touchezlasectionde
testetattendezquele
voyant de la fonction
SafeSense
MD
s’allume
Mettezladéchiqueteuseen
MARCHE (
) pour activer
la fonction SafeSense
MD
EN MODE VEILLE (SLEEP)
Enmodeveille
Pour sortir du panneau
de contrôle tactile en
mode veille
insérer le papier
ou
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
• Économisedel’énergiedequatremanières:produitsélectroniquestrèsefficacessurleplan
énergétique,préventiondesblocages,modeattenteetmodesommeil.
• Lemodesommeilarrêteladéchiqueteuseaprès2minutesd’inactivité.
Efficacité énergétique optimale en
permanence (en service et hors service).
1
3
2
32
1
1
o
3
5
2 6
4
Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com
TenirleCDoulacarte
par le bord, acheminer
dans le côté droit de
l’entrée et laisser aller.
Pourdéchiqueterdes
CD, remettez le rabat
de CD dans sa position
initiale.
* N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long
col sans aérosol telle que l’huile Fellowes n° 35250.
8
FRANÇAIS
Modèle 85Ci
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
MAINTENANCE DE BASE
Lescapteursdedétectiondupapiersontconçuspourunfonctionnementsansmaintenance.Toutefois,dansderares
cas,lescapteurspeuventêtrebloquéspardelapoussièredepapieretentraînerlefonctionnementdumoteur
même en l’absence de papier.
(Remarque:Deuxcapteursdedétectiondupapiersetrouventaucentredelafented’insertiondupapier).
Toutdestructeuràcoupecroiséenécessitedel’huilepourassurerdes
performances optimales. S’il n’est pas huilé, l’appareil pourrait avoir une
capacité réduite, faire des bruits dérangeants lors de la destruction et
finalement, s’arrêter de fonctionner. Pour éviter ces problèmes, nous vous
recommandonsd’huilervotredestructeuràchaquefoisquevousvidez
votre corbeille à papier.
HUILAGE DU DESTRUCTEUR
15
Eteindreet
débrancher le
destructeur
Repérer le capteur
infrarouge de
démarrage
automatique
Nettoyertoutesles
saletés des capteurs
de papier avec le
coton-tige
Tremperuncoton-
tige dans de l’alcool
à friction
Appuyer et maintenir
enfoncée la touche
Avancer (
) pendant
(2 à 3 econdes)
* Mettre de l’huile en
travers de l’insertion
POUR NETTOYER LES CAPTEURS
SUIVRE LA PROCEDURE D’HUILAGE CI-DESSOUS ET LA REPETER DEUX FOIS
15
ATTENTION
DÉPANNAGE
Indicateurdesurchauffe:Lorsquel'indicateurdesurchauffeestallumé,lebroyeuradépassélatempératuremaximaledefonctionnementetdoitrefroidir.Cetindicateurresteallumé
etlebroyeurnefonctionnepaspendantladuréedutempsderécupération.Voirbasededéchiquetageopérationpourplusd'informationssurlefonctionnementcontinuettempsde
récupération pour ce broyeur.
Contenantplein:Lorsquelevoyants’allume,lecontenantdedéchetsdeladéchiqueteuseestpleinetdoitêtrevidé.UtilisezlesacdedéchetsFellowes36052.
Contenantouvert:Ladéchiqueteusenefonctionnerapassilacontenantduboîtierestouverte.Lorsquelevoyantestallumé,fermezlacontenantpourreprendreledéchiquetage.
Retirerlepapier:Lorsqu’ils’allume,enclenchezlamarchearrière( )etretirezlepapierRéduisezlaquantitédepapieràunequantitéacceptableetremettezdansl’entréedepapier.
Voyant SafeSense
MD
: Si les mains sont trop proches de l’entrée de papier, le voyant SafeSense
MD
s’allumeraetladéchiqueteusecesseradedéchiqueter.SilafonctionSafeSense
MD
est
activéependant3secondes,ladéchiqueteuses’éteindraautomatiquementetl’utilisateurdoitenfoncerlatouchedecourantsurlepanneaudecommandepourreprendreledéchiquetage.
3
2 4
1
2
1
9
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilsontlibresdetout
vice de matériau et de fabrication et offre service et soutien pendant une période de 2 ans à partir de la
dated’achatparleconsommateuroriginal.Fellowesgarantitqueleslamesdecoupedel’appareilsont
libresdetoutvicedematériauoudefabricationpendantladuréedeviedeladéchiqueteuse.Siune
pièces’avèredéfectueusedurantlapériodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparation
ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas
les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, ne pas se conformer aux normes d’usage du
produit,l’utilisationdeladéchiqueteuseavecuncourantinapproprié(autrequ’indiquésurl’étiquette)
ou une réparation interdite. Fellowes se réserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts
supplémentaires encourus par Fellowes pour fournir des pièces ou les services à l’extérieur du pays où
ladéchiqueteuseaétévendueàl’origineparunrevendeurautorisé.TOUTEGARANTIEIMPLICITE,Y
COMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATIONÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITE
PARLAPRÉSENTEÀLADURÉEDELAPÉRIODEDEGARANTIEAPPROPRIÉEÉTABLIEDANSCEDOCUMENT.En
aucuncas,Fellowesneseratenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectou
consécutifattribuableàceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspécifiques.Ladurée,
lesmodalitésetlesconditionsdecettegaranties’appliquentpartoutaumondesaufdanslescasoù
différentes limites, restrictions ou conditions pourraient être exigées par la loi locale. Pour plus de détails
ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter votre concessionnaire.
NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Fellowes 85CI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues