Samsung HW-J7500R Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HW-J7500R
HW-J7501R
32
DÉMARRAGE
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN SERVICE
APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Ce symbole signale la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur. Il est dangereux de
toucher les pièces internes de ce produit.
Ce symbole indique que des documents
importants sur l’utilisation et l’entretien
accompagnent ce produit.
Produit de catégorie II : Ce symbole indique qu'il ne nécessite pas une connextion de sécurité à la
terre (masse).
Tension CA : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CA.
Tension CC : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CC.
Attention, consultez les instructions aux fins d'utilisation : Ce symbole indique à l'utilisateur qu'il
doit consulter le guide d'utilisation pour avoir de l'information au sujet de la sécurité.
AVERTISSEMENT
• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Pour éviter des blessures, cet appareil doit être solidement fixé au plancher/au mur conformément aux directives
d’installation.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil. Ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion. Elle doit donc rester disponible en permanence.
ATTENTION (Pour le Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas etre installés a proximité ou etre utilisés conjointement avec une
autre antenne ou un autre émetteur..
Le dispositif pourrait automatiquement cesser d’émettre en cas d’absence d’informations à transmettre, ou une
défaillance opérationnelle. Notez que ce n’est pas l’intention d’interdire la transmission des informations de contrôle
ou de signalisation ou l’utilisation de codes répétitifs lorsque requis par la technologie.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration d’exposition aux radiations:
Cet equipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC RSS-102 etablies pour un
environnement non controle. Cet equipement doit etre installe et utilise avec un minimum de 20 cm de distance
entre la source de rayonnement et votre corps.
démarrage
3
FRA
DÉMARRAGE
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser
l'appareil. Veillez à respecter toutes les consignes
répertoriées ci-après. Conservez ces instructions à
portée de main pour vous y référer ultérieurement.
1) Lisez attentivement ces consignes.
2) Conservez-les précieusement.
3) Tenez compte de tous les avertissements mentionnés.
4) Respectez toutes les instructions sans exception.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez-le à l'aide d'un tissu sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas le lecteur à proximité d’une source de
chaleur de type radiateur, registre de chaleur, cuisinière
ou tout autre appareil (y compris les récepteurs AV)
générateur de chaleur.
9) Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche de
mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux
lames et une troisième broche de mise à la terre. La
lame la plus large et la troisième broche sont destinées
à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère
pas dans la prise utilisée, faites appel à un électricien
pour faire remplacer celle-ci.
10) Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse
être ni piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la
fiche, de la prise de courant et du point de sortie de
l'appareil.
11) Utilisez exclusivement les fixations/ accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement le meuble à
roulettes, le socle, le trépied, le
support ou la table recommandés par
le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si l’appareil est posé sur un meuble à
roulettes, déplacez l’ensemble avec
précaution pour éviter de faire tomber
le lecteur et de vous blesser.
13) Débranchez l’appareil en cas d'orage ou lorsqu’il est
inutilisé pendant une période prolongée.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
Votre appareil doit impérativement être réparé lorsqu’il a
été endommagé de quelque manière que ce soit :
détérioration du cordon ou de la fiche d’alimentation,
projection de liquide sur l’appareil, chute d’objets à
l’intérieur de l’appareil, exposition à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement, chute.
LICENCE
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le
Symbole & DTS et le Symbole ensemble sont des
marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque
de commerce de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le
logo HDMI sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis
ou dans d'autres pays.
54
DÉMARRAGE
PRÉCAUTIONS
Assurez-vous que l'alimentation c.a. de votre domicile satisfait aux normes inscrites sur l'étiquette d'identification
située à l'arrière du produit. Installez votre produit horizontalement, sur un socle approprié (meuble), en laissant un
espace suffisant pour la ventilation sur le pourtour 3~4 po. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu
pour une utilisation en continu. Pour éteindre totalement l'appareil, débranchez la fiche c.a. de la prise murale.
Débranchez l'appareil si vous prévoyez une longue période d'inactivité.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la
prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage
pourraient endommager votre appareil.
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et
d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de
tout équipement capable de créer des champs
magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre
produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce
produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un
disque a été stocké à basse température. Si vous devez
transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ
2 heures que l'appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l'utiliser.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou
à toute autre source de chaleur. Cela pourrait causer une
surchauffe du fil et causer un dysfonctionnement de l’unité.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des
produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ne
jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne
vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Les
piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ou
subir de surchauffe. Le remplacement incorrect des piles
peut entraîner un danger d'explosion. Remplacez-les
uniquement par des produits similaires ou équivalents.
AVERTISSEMENT, NE PAS INGÉRER LA PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
[La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile bouton.
Si la pile bouton est avalée, elle risque de causer, en quelques heures seulement, des brûlures internes
graves pouvant entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le
compartiment des piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et tenez-le à l’écart des enfants. Si
vous pensez que des piles ont été ingérées ou insérées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiatement un
médecin.
5
FRA
DÉMARRAGE
Les chiffres et les illustrations contenus dans ce
Guide d'utilisation sont fournis à titre de référence
uniquement et pourraient ne pas représenter
exactement le produit.
SOMMAIRE
2 DÉMARRAGE
2 Informations relatives à la sécurité
6 Contenu
7 DESCRIPTIONS
7 Sur la face Avant/Du Haut
8 Face arrière/Inférieure
9 Télécommande
11 INSTALLATION
11 Installation du Soundbar
11 Installation de la fixation murale
15 Placement du Soundbar sur un support de
téléviseur
17 Installation du Soundbar comme unité
autonome
17 Assemblage du Fil de serrage
18 BRANCHEMENTS
18 Connexion du caisson d’extrêmes
basses
20 Connexion à un téléviseur
20 Connexions à l’aide d’un câble TV HDMI
(numérique)
20 Connexion à un téléviseur à l'aide d'un câble
optique numérique
21 TV SoundConnect
22 Connexion à des appareils externes
22 Câble HDMI
23 Câble audio optique ou analogique
24 FONCTIONS
24 Mode entrée
25 Bluetooth
27 Utilisation de l'application Multiroom
29 Utilisation de la fonction Network
Standby On
30 Mise à jour du logiciel
32 DÉPANNAGE
32 Dépannage
33 ANNEXE
33 Spécifications
76
DÉMARRAGE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Mise en garde
Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être
annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque
fonction.
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
Télécommande /
Pile au lithium
(3V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
2 de chaque
Adaptateur CA/CC Câble HDMI
Fil de serrage Support de fixation murale
Vis de support 1 :
4 de chaque
Vis de support 2 :
4 de chaque
Monture de fixation
Pied de support :
3 de chaque
Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus.
7
FRA
DESCRIPTIONS
SUR LA FACE AVANT/DU HAUT
Touche (Alimentation)
Permet d'allumer/d'éteindre
l'ensemble Soundbar.
VOL. - / +
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du volume sonore
s’affiche sur le panneau avant.
Écran d’affichage
Affichent le mode actuel.
Touche (Source)
Sélection des entrées D.IN, AUX, HDMI, BT, TV.
Pendant que l’unité est alimentée en tension,
si vous appuyez sur la touche
pour une durée de plus de 3 secondes
celle-ci pourrait être servir de touche
(Mise en sourdine). Pour annuler le réglage
de la touche
(Mise en sourdine), appuyez
de nouveau sur la touche
pendant plus
de 3 secondes.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et à essuyer le produit à l'aide d'un chiffon sec et
doux pour nettoyer l'appareil. En raison du fait que l’aluminium est un matériau électrostatique positive, une
décharge statique pourrait se produire.
Lorsque vous branchez le cordon c.a., la touche de mise en fonction s’activera dans un délai de 4 à 6
secondes.
Lorsque vous mettez cet appareil sous tension, un délai de 4 à 5 secondes précède l'émission du son.
Si vous souhaitez restituer le son uniquement du Soundbar, vous devez mettre les haut-parleurs du
téléviseur hors fonction dans le menu de réglage du son de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre téléviseur.
descriptions
98
DESCRIPTIONS
FACE ARRIÈRE/INFÉRIEURE
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
DC 24V (Entrée
d’alimentation)
Branchez la prise
d’adaptateur d’alimentation
c.c. à la source
d’alimentation, puis
branchez la fiche de
l’adaptateur d’alimentation
c.c. dans la prise murale.
SPK ADD
Appuyez sur le bouton
pour connecter le
Soundbar à un Samsung
HUB (vendu séparément)
ou à un réseau. (Nécessite
un appareil intelligent et
l'application Samsung
Multiroom. Voir page
27
.)
Wi-Fi SETUP
Appuyez sur cette touche
pour brancher votre
Soundbar à votre réseau à
l’aide de la configuration
Wi-Fi. (Nécessite un
appareil intelligent et
l'application Samsung
Multiroom. Voir page 27.)
SERVICE
Pour mettre à jour le
logiciel du produit par
le port USB.
OPTICAL IN (D.IN)
Connexion jusqu'à la sortie numérique (optique) d'un périphérique externe.
HDMI OUT (TV-ARC)
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
HDMI IN
Reçoit les signaux vidéo et audio numériques simultanément à
l’aide d’un câble HDMI. À utiliser lors de la connexion d’un
périphérique externe pris en charge.
AUX IN
Connexion jusqu'à la sortie analogique d'un périphérique externe.
LAN
Vous permet d’établir la connexion à un réseau à l’aide d’un câble RL.
ÉTIQUETTE
Tenez la fiche lors du débranchement du câble d’alimentation de l’adaptateur d'alimentation c.a. de la prise
murale. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cet appareil ni les autres composants dans une prise c.a. tant que tous les composants
ne sont pas interconnectés.
Veillez à bien poser à plat l'adaptateur CA/CC sur une table ou au sol. Si l'adaptateur CA/CC est
suspendu, avec l'entrée du câble d'alimentation CA vers le haut, de l'eau ou d'autres substances
étrangères peuvent pénétrer dans l'adaptateur et provoquer son dysfonctionnement.
9
FRA
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
Anynet+
Appuyez sur la touche Anynet+ pour activer et désactiver la fonction Anynet+.
(Défaut : Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK ou OFF
- ANYNET+ / ON - POWER LINK).
La fonction Anynet+ vous permet de contrôler le Soundbar à l'aide de la
télécommande à l’aide d’un téléviseur Samsung compatible avec la fonction
Anynet+. Le Soundbar doit être branché au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
* Auto Power Link
Synchronise le Soundbar avec une source optique branchée par une prise
optique pour qu’il s’allume automatiquement lorsque vous allumez le
téléviseur. (Voir page 21)
La fonction Auto Power Link est uniquement disponible dans le mode D.IN.
Vous pouvez aussi activer la fonction Wi-Fi SETUP en appuyant sur la touche
Anynet+ de la télécommande et en la maintenant enfoncée pendant plus de 7
secondes.
Répéter
La fonction Répéter est uniquement disponible lors de la lecture de musique à
partir de morceaux sur téléphone ou DMS avec l'application Samsung
Multiroom.
OFF - REPEAT : Annule la lecture à répétition.
TRACK - REPEAT : Lit une piste de manière répétée.
ALL - REPEAT : Lit toutes les pistes de manière répétée.
Mise en sourdine
Vous pouvez couper le volume en une seule étape sur pression d’un bouton.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial.
SOURCE
Appuyez pour sélectionner une source branchée au Soundbar.
Saut vers l’avant
Lorsqu’un lecteur utilisé contient plus d’un fichier et que vous appuyez sur
la touche ], le fichier suivant est sélectionné.
SOUND CONTROL
Appuyez pour sélectionner TREBLE, BASS ou AUDIO SYNC. Utilisez ensuite
les touches
[
,
]
pour régler le volume TREBLE et BASS de -3 ~ +3.
Appuyez sur la touche SOUND CONTROL et maintenez-la enfoncée pendant
environ 5 secondes pour régler le son de chaque bande de fréquence. Les
fréquences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent
être sélectionnées et réglées entre -6 ~ +6.
Si le Soundbar est branché à un téléviseur numérique et que la vidéo semble
désynchronisée par rapport au son, appuyez sur les touches
SOUND
CONTROL
pour synchroniser le son et l’image. Utilisez les touches [,] pour
configurer le délai audio entre 0 ms ~ 300 ms. Dans les modes TV et BT, la
fonction Audio Sync peut ne pas être disponible.
Faites fonctionner le téléviseur au moyen de sa télécommande.
1110
DESCRIPTIONS
STREAMING MUSIC
Appuyez sur STREAMING MUSIC pour écouter une station de radio Internet.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le Soundbar passe à la
prochaine station par défaut, basculant entre les 3 stations par défaut.
Pour utiliser la fonction STREAMING MUSIC le Soundbar doit être connecté au
réseau. (Voir page 29)
DRC (Dynamic Range Control) *
Vous permet d’utiliser la commande de plage dynamique aux normes Dolby
Digital.
Appuyez sur la touche STREAMING MUSIC et maintenez la enfoncée, puis sur
la fonction DRC (Dynamic Range Control) pour passer entre ON et OFF.
WOOFER
Appuyez sur la touche WOOFER. Utilisez ensuite les touches
[
,
]
pour régler
le volume des très basses fréquences de -12, -6 ~ +6. Vous pouvez aussi activer
la fonction SPK ADD du Soundbar en appuyant sur la touche WOOFER de la
télécommande et en la maintenant enfoncée pendant plus de 5 secondes.
SOUND
Son ambiophonique ajoute de la profondeur et une dimension spacieuse au son.
Appuyer sur le bouton
SOUND à plusieurs reprises permet de parcourir les
paramètres Son ambiophonique :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volume
Pour régler le volume de l’unité.
Alimentation
Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Soundbar.
SOUND EFFECT
Vous pouvez choisir parmi 6 modes sonores: STANDARD (Son Original),
MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE et NIGHT MODE - selon le type de
sources que vous désirez écouter.
Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez bénéficier du son original.
Lecture/Pause
Appuyez de nouveau sur la touche p pour interrompre temporairement la lecture
du fichier temporaire. Appuyez sur la touche p pour lire le fichier sélectionné.
Saut vers l’arrière
Lorsqu’un lecteur utilisé contient plus d’un fichier et que vous appuyez sur la
touche [, le fichier précédent est sélectionné.
INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Utilisez une pièce de monnaie
appropriée pour faire tourner le
couvercle du logement des piles de la
télécommande dans le sens
antihoraire et le retirer comme cela est
illustré dans la figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3V. Assurez-vous
que la polarité positive (+) est orientée vers le
haut lors de l’insertion de la pile. Replacez le
couvercle du compartiment des piles et alignez
les marques '●' côte à côte comme cela est
illustré dans la figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de monnaie
appropriée pour faire tourner
complètement le couvercle du
logement des piles de la
télécommande dans le sens
horaire et le remettre en place.
11
FRA
INSTALLATION
INSTALLATION DU SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Précautions d’installation
Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical.
Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n’est pas suffisamment solide pour supporter l’unité, renforcez-le ou installez
l’unité sur un autre mur qui peut supporter son poids.
Achetez et utilisez des vis de fixation ou des ancrages convenant au type de mur que vous avez (plaque de plâtre
ou en fer, bois, etc.). Si cela est possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux muraux.
Des vis pour un montage mural doivent être achetées en fonction du type et de l’épaisseur du mur sur lequel le
Soundbar sera fixé.
- Diamètre : M5
- Longueur : une longueur de 1 3/8 po ou plus est recommandée.
Connectez les câbles de l'appareil aux périphériques externes avant de l'installer au mur.
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’unité avant l’installation afin d’éviter tout choc électrique.
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
Vis de support 1 :
4 de chaque
Vis de support 2 :
4 de chaque
Support de fixation
murale
Monture de fixation
Installation
1312
INSTALLATION
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
1. Placez le Soundbar de la façon illustrée, en vous assurant qu’aucune des touches n’entre en contact avec la surface
sur laquelle il repose.
2. Si le Pied de support (3 de chaque) et la Monture du Support (2 de chaque) sont attachés, séparez-les.
Pied de support Monture du Support
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Fixez fermement la Vis de support 1 (4 de chaque) et la Vis de support 2 (pour la fixation de l'unité principale)
(4 de chaque) dans les trous du Soundbar, comme l'indique l'illustration.
13
FRA
INSTALLATION
Mur
4. Insérez une par une les Vis de fixation murale dans les 3 trous pour fixer le Support de fixation murale au mur.
Vis recommandée : M5
1
2
5. Montez le Soundbar sur le Support de fixation murale dans l'ordre indiqué sur l'illustration suivante (1 2).
1514
INSTALLATION
6. Ajustez la Monture de fixation (pour la fixation du montage mural) pour assembler le Support de fixation
murale et le Soundbar.
Les Vis de fixation murale ne sont pas fournies.
Selon votre mur, différents types de vis de fixation murale peuvent être nécessaires. Inspectez votre mur
avant toute installation et achetez les vis de fixation murale appropriées.
15
FRA
INSTALLATION
PLACEMENT DU SOUNDBAR SUR UN SUPPORT DE
TÉLÉVISEUR
Placez le Soundbar sur un support de téléviseur.
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
Pied de support : 3 de chaque Vis De Support 2 : 3 de chaque
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
2
1
1. Placez le Soundbar comme indiqué par l'illustration, en veillant à ce qu'aucun des boutons ne touche la surface
sur laquelle il est posé. Vous pouvez utiliser l'emballage du Soundbar pour y poser ses deux extrémités.
2. Fixez le Pied de support (3 de chaque) au Soundbar à l'aide de 3 Vis De Support 2, comme indiqué par
l'illustration. Serrez les vis au maximum.
1716
INSTALLATION
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
5V 0.5A
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
3. Retirez la Monture Du Support (2 de chaque) du Soundbar comme l’indique l’illustration.
4. Alignez le centre du Soundbar avec le centre du socle du téléviseur, et poussez-le doucement aussi loin que
possible dans le socle comme l’indique l’illustration. Veillez à ne pas faire vaciller le téléviseur.
Il ne faut pas placer d’objets lourds ni se tenir debout sur l’unité principale.
17
FRA
INSTALLATION
INSTALLATION DU SOUNDBAR COMME UNITÉ AUTONOME
1. Centrez le Soundbar sur la surface plane à l’avant du téléviseur.
ASSEMBLAGE DU FIL DE SERRAGE
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Fil de serrage
Fixez le fil de serrage sur l’unité de la façon illustrée, puis acheminez les câbles par le fil de serrage pour les ranger
proprement.
1918
BRANCHEMENTS
On ne doit pas brancher le cordon d'alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans une prise
murale à moins que toutes les connexions ne soient réalisées.
Avant de déplacer ou installer ce produit, assurez-vous de couper l'alimentation et de débrancher le
cordon d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON D’EXTRÊMES BASSES
BRANCHEMENT AUTOMATIQUE DU CAISSON D'EXTRÊMES
BASSES
L'ID de liaison du caisson des basses est prédéfini en usine et la liaison entre l'unité principale et le caisson doit
s'établir (connexion sans fil) automatiquement lors de la mise sous tension des deux appareils.
• Lorsque le caisson des basses est connecté correctement, son voyant DEL bleu de liaison cesse de clignoter et
reste allumé.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON D’EXTRÊMES BASSES
Si le voyant DEL bleu n'arrête pas de clignoter lorsque l'unité principale et le caisson des basses sont mis sous tension,
suivez les étapes ci-dessous pour définir l'ID.
Important : avant de commencer, placez la pile dans la télécommande. Voir la page 10 pour les
instructions.
POWER
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson des basses dans une prise murale C.A.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet
pointu.
• Le voyant VEILLE s’éteint et le voyant DEL bleu LINK (LIEN) clignote rapidement.
3. Pendant que l’unité principale est allumée (mode de VEILLE), appuyez sur la touche (Mise en sourdine) de la
télécommande pendant 5 secondes.
4. Le message ID SET apparaît sur l’écran du Soundbar.
5. Pour finaliser la liaison, allumez l’unité principale pendant que le voyant DEL bleu du caisson des basses clignote.
• L’unité principale et le caisson des basses doivent maintenant être en lien (connectés).
• Le voyant LINK (DEL bleue) du caisson des basses doit être allumé en continu et ne pas clignoter.
• Si le voyant LINK n'émet pas une lumière bleue fixe, le processus de liaison a échoué. Éteignez l'unité
principale et recommencez à partir de l'étape 2.
• Vous pouvez profiter d'une meilleure qualité de son en provenance du caisson de graves sans fil en
sélectionnant un effet sonore. (Voir page 10)
branchements
19
FRA
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou installer le produit, assurez-vous de couper l'alimentation et de débrancher le cordon
d’alimentation.
Si l'unité principale est hors tension, le caisson de basses sans fil sera en mode veille et le voyant DEL
STANDBY sur la face avant clignote directement au rouge. (Pas de DEL bleue.)
Si vous utilisez un appareil qui utilise la même fréquence (2,4 GHz) que le Soundbar près de celui-ci,
l’inférence pourrait entraîner des interruptions du son.
Le champ d’action de la transmission depuis l’unité centrale vers le module syntoniseur sans fil est
d’environ 32,8 pi; il peut varier en raison de votre environnement.
Un mur en béton armé ou de métal situé entre l’unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut
provoquer une défaillance du système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal.
Si l’unité principale n’établit pas la connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 5 de la page précédente pour
rétablir la connexion entre l’unité principale et le caisson des basses sans fil.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson d’extrêmes basses sans fil. Maintenez l’appareil à
l’abri de l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien
dégagée.
STATUT DU VOYANT LUMINEUX DEL SUR LE CAISSON DES
BASSES
DEL Statut Description Résolution
Rouge Allumé
Veille (avec l'unité principale
Soundbar éteinte)
Vérifier l'alimentation de l'unité
principale Soundbar
Echec de la connexion
Connecter à nouveau (se reporter aux
instructions sur la connexion manuelle
dans le manuel d'utilisation)
Bleu
Allumé
Connexion établie
(fonctionnement normal)
-
Clignotant
Veille (avec l'unité principale
Soundbar éteinte)
Vérifier l'alimentation de l'unité
principale Soundbar
Echec de la connexion
Connecter à nouveau (se reporter aux
instructions sur la connexion manuelle
dans le manuel d'utilisation)
Rouge et bleu Clignotant Mauvais fonctionnement Contacter le centre de service.
2120
BRANCHEMENTS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Important : avant de commencer, placez la pile dans la télécommande. Voir la page 10 pour les instructions.
CONNEXIONS À L’AIDE D’UN CÂBLE TV HDMI (NUMÉRIQUE)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
Câble HDMI
1. Branchez un câble HDMI de la prise HDMI OUT (TV-ARC) située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN de votre
téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton sur la face supérieure de l’unité principale ou la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
HDMI est une interface qui permet la transmission numérique de données vidéo et audio à partir d'un seul
connecteur.
Si le téléviseur dispose d’un port SRC, branchez le câble HDMI au port HDMI IN (ARC).
Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI sans âme si possible. Si vous utilisez un câble HDMI sans âme,
utilisez-en un dont le diamètre est inférieur à 0,55 po.
La fonction Anynet+ doit être activée.
Cette fonction n'est pas accessible si le câble HDMI ne prend pas en charge l'ARC.
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE
OPTIQUE NUMÉRIQUE
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Câble Optique
(non fourni)
1. Connectez l’entrée OPTICAL IN (Audio) du Soundbar à la prise OPTICAL OUT du téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton sur la face supérieure de l’unité principale ou la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner le mode D.IN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Samsung HW-J7500R Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues