Sony HDR-SR10E Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi
3-286-598-23(1)
© 2008 Sony Corporation
Caméscope numérique HD
Guide pratique de
Handycam
HDR-SR 10E
Utilisation de
votre caméscope
10
Préparation 16
Enregistrement/
Lecture
27
Montage 50
Utilisation d’un support
d’enregistrement
65
Personnalisation de votre
caméscope
69
Dépannage 92
Informations
complémentaires
106
Aide-mémoire 118
2
A lire avant d’utiliser votre caméscope
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
attentivement ce Guide pratique et
conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Dans le « Guide pratique de
Handycam » (ce Guide pratique)
Le fonctionnement ainsi que la
manipulation de votre caméscope sont
décrits. Reportez-vous également au
« Mode d’emploi du caméscope »
(document séparé).
Manipulation d’images enregistrées
sur le caméscope sur l’ordinateur
Reportez-vous au « Manuel de PMB »
enregistré sur le CD-ROM fourni.
Types de « Memory Stick »
compatibles avec le caméscope
Pour enregistrer des films, il est conseillé
d’utiliser un « Memory Stick PRO Duo »
de 1 Go ou supérieur portant l’indication
suivante :
(« Memory Stick
PRO Duo »)*
(« Memory Stick
PRO-HG Duo »)
• Pour connaître la durée de prise de vue
d’un « Memory Stick PRO Duo »,
reportez-vous à la page 26.
« Memory Stick PRO Duo »/« Memory
Stick PRO-HG Duo »
(Ce format peut être utilisé avec votre
caméscope.)
« Memory Stick »
(Ce format ne peut pas être utilisé avec
votre caméscope.)
« Memory Stick PRO Duo » et « Memory
Stick PRO-HG Duo » sont tous les deux
appelés « Memory Stick PRO Duo » dans
ce manuel.
Vous ne pouvez utiliser aucun autre type
de carte mémoire que ceux mentionnés ci-
dessus.
Les « Memory Stick PRO Duo » ne
peuvent être utilisés qu’avec des appareils
compatibles « Memory Stick PRO ».
N’apposez pas d’étiquette ou autre sur un
« Memory Stick PRO Duo » ou un
adaptateur pour Memory Stick Duo.
Insérez le « Memory Stick PRO Duo »
dans l’adaptateur pour Memory Stick Duo
si vous utilisez un « Memory Stick PRO
Duo » avec un appareil compatible
« Memory Stick ».
Utilisation de votre caméscope
Ne tenez pas le caméscope par les parties
suivantes ou par les caches des prises.
Le caméscope n’est pas étanche à la
poussière, aux gouttes d’eau ni aux
projections d’eau. Reportez-vous à la
section « A propos de la manipulation de
votre caméscope » (p. 113).
Remarques sur l’utilisation
* Peut être utilisé, qu’il porte l’indication
Mark2 ou non.
Ecran LCD Batterie
3
N’effectuez aucune des opérations
suivantes lorsque les témoins de mode
(Film)/ (Fixe) (p. 21) ou les témoins
ACCESS (p. 31) sont allumés ou
clignotent. Sinon, vous risquez
d’endommager le support, de perdre les
images enregistrées ou de provoquer
d’autres dysfonctionnements.
Ejection du « Memory Stick PRO Duo »
du caméscope
Retrait de la batterie ou débranchement
de l’adaptateur secteur du caméscope
Application de chocs mécaniques ou
vibrations au caméscope
Avant de raccorder votre caméscope à un
autre appareil à l’aide d’un câble, veillez à
insérer la fiche du connecteur dans le bon
sens. Si vous insérez la fiche dans la borne
en forçant, vous risquez d’endommager la
borne et de provoquer un mauvais
fonctionnement de votre caméscope.
Raccordez les câbles aux connecteurs de
la Handycam Station lors de l’utilisation
de votre caméscope alors qu’il est
connecté à la Handycam Station. Ne
raccordez pas les câbles à la fois à la
Handycam Station et à votre caméscope.
Débranchez l’adaptateur secteur de la
Handycam Station en tenant à la fois la
Handycam Station et la fiche CC.
Veillez à régler le commutateur POWER
sur OFF (CHG) lorsque vous placez le
caméscope sur la Handycam Station ou
que vous l’en retirez.
A propos des options de menu, du
panneau LCD, du viseur et de
l’objectif
Si une option de menu est grisée, cela
signifie quelle n’est pas disponible dans
les conditions de lecture ou de prise de
vue en cours.
L’écran LCD et le viseur sont le produit
d’une technologie extrêmement pointue et
plus de 99,99% des pixels sont
opérationnels. Cependant, on peut
constater de très petits points noirs et/ou
lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts)
qui apparaissent en permanence sur
l’écran LCD et dans le viseur. Ces points
sont normaux et proviennent du processus
de fabrication ; ils n’affectent en aucun
cas la qualité de l’enregistrement.
Si l’écran LCD, le viseur ou l’objectif se
trouvent exposés à la lumière directe du
soleil pendant une période prolongée, cela
risque d’entraîner des problèmes de
fonctionnement.
Ne filmez pas le soleil directement. Cela
pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de votre caméscope.
Effectuez des prises de vue du soleil
uniquement dans des conditions de
lumière faible, par exemple au crépuscule.
A propos de la modification du
réglage de la langue
Des captures d’écran dans votre langue
sont utilisées pour illustrer les procédures
d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la
langue d’affichage à l’écran avant
d’utiliser votre caméscope (p. 22).
A propos des prises de vue
• Avant le début de toute prise de vue,
testez cette fonction pour vous assurer que
l’image et le son sont enregistrés sans
problème.
Point noir
Point blanc, rouge,
bleu ou vert
4
Aucune compensation relative au contenu
de l’enregistrement ne sera accordée,
même si la prise de vue ou la lecture
s’avèrent impossibles en raison d’un
mauvais fonctionnement du caméscope,
du support d’enregistrement, etc.
• Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays ou d’une région à
l’autre. Pour visionner vos
enregistrements sur un téléviseur, vous
devez disposer d’un modèle basé sur le
standard PAL.
• Les programmes de télévision, les films,
les cassettes vidéo et autres
enregistrements peuvent être protégés par
des droits d’auteur. Leur enregistrement
non autorisé peut être contraire à la
législation sur les droits d’auteur.
Remarques sur la lecture d’images
enregistrées sur d’autres appareils
Votre caméscope est compatible avec
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour
un enregistrement avec une qualité
d’image HD (haute définition). Par
conséquent, vous ne pouvez pas lire
d’images enregistrées avec une quali
d’image HD (haute définition) sur votre
caméscope à l’aide des appareils
suivants :
Autres appareils compatibles avec le
format AVCHD qui ne sont pas
compatibles avec High Profile
– Appareils non compatibles avec le format
AVCHD
A propos de ce Guide pratique
• Les images de l’écran LCD reproduites
dans ce Guide pratique ont été capturées à
l’aide d’un appareil photo numérique.
Elles peuvent donc paraître différentes de
ce que vous voyez réellement.
Dans ce Guide pratique, le disque dur de
votre caméscope et le « Memory Stick
PRO Duo » sont appelés « supports ».
La conception et les spécifications de
votre caméscope et des accessoires
peuvent être modifiées sans avis
préalable.
A propos de l’objectif Carl Zeiss
Votre caméscope est équipé d’un objectif
Carl Zeiss mis au point dans le cadre d’une
collaboration entre Carl Zeiss, en
Allemagne, et Sony Corporation. Cet
objectif garantit des images de qualité
supérieure. Il adopte le système de mesure
MTF pour caméscopes et offre une qualité
identique à celle des objectifs Carl Zeiss.
L’objectif est également doté d’un
revêtement T qui élimine les reflets
indésirables et restitue fidèlement les
couleurs.
MTF = Modulation Transfer Function. La
valeur indique la quantité de lumière d’un
sujet entrant dans l’objectif.
5
Remarques sur l’utilisation du Handycam à
disque dur
Enregistrez toutes vos données
d’image
Pour éviter la perte de vos données d’images,
enregistrez régulièrement toutes vos images sur
un support externe. Nous vous conseillons
d’enregistrer les données d’image sur un disque
tel qu’un DVD-R à l’aide de votre ordinateur
(p. 49). Vous pouvez également enregistrer vos
données d’images avec un magnétoscope ou un
enregistreur DVD/HDD (p. 60).
Evitez tout choc ou vibration du
caméscope
Le disque dur du caméscope risque de ne pas
être reconnu ou l’enregistrement ou la lecture
est impossible.
N’appliquez pas de choc, notamment pendant
un enregistrement ou une lecture. Après un
enregistrement, n’appliquez pas de vibrations ni
de choc au caméscope lorsque le témoin
ACCESS est allumé.
Lors de l’utilisation d’une bandoulière (en
option), ne heurtez pas le caméscope contre un
objet.
N’utilisez pas votre caméscope dans des zones
très bruyantes.
A propos du capteur de chute
Pour protéger le disque dur interne contre les
chocs dus aux chutes, le caméscope possède une
fonction de capteur de chute (p. 83). En cas de
chute ou dans des conditions non
gravitationnelles, les parasites émis pour la
protection du caméscope risquent également
d’être enregistrés. Si le capteur de chute détecte
une chute répétée, il est possible que
l’enregistrement ou la lecture soit arrêté.
Remarques concernant la batterie/
l’adaptateur secteur
Veillez à retirer la batterie ou l’adaptateur
secteur après avoir mis le commutateur POWER
en position hors tension.
Remarque concernant les
températures de fonctionnement
Si la température du caméscope devient très
élevée ou très faible, vous ne pourrez peut-être
pas effectuer d’enregistrement ou de lecture sur
le caméscope en raison des fonctions de
protection du caméscope qui sont activées dans
de telles situations. Dans ce cas, un message
s’affiche sur l’écran LCD (p. 101).
Si le caméscope est raccordé à un
ordinateur
N’essayez pas de formater le disque dur du
caméscope avec un ordinateur. Sinon, votre
caméscope risque de ne pas fonctionner
correctement.
Remarque concernant l’utilisation du
caméscope à haute altitude
N’allumez pas le caméscope dans une zone de
basse pression où l’altitude est supérieure à
3 000 mètres. Ceci pourrait endommager le
lecteur de disque dur du caméscope.
Remarque concernant la mise au
rebut/le transfert à des tiers
Si vous exécutez l’opération
[FORMAT.SUPPORT] (p. 66) ou si vous
formatez le disque dur du caméscope, vous
risquez de ne pas supprimer complètement les
données du disque dur. Si vous transférez le
caméscope à un tiers, il est recommandé
d’exécuter l’opération [ VIDE] (p. 67) pour
rendre vos données irrécupérables.
En outre, si vous mettez le caméscope au rebut,
il est recommandé de détruire le corps de
l’appareil.
6
Si vous ne pouvez pas enregistrer ni
lire des images, exécutez l’opération
[FORMAT.SUPPORT]
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur le
support. Les images ne peuvent pas être
enregistrées ni sauvegardées. Dans ce cas,
enregistrez d’abord vos images sur un support
externe quelconque, puis exécutez l’opération
[FORMAT.SUPPORT] (p. 66).
Fragmentation 1 Glossaire (p. 127)
7
Table des matières
A lire avant d’utiliser votre caméscope
.......................................................2
Remarques sur l’utilisation du
Handycam à disque dur ................5
Exemples de sujets et solutions .....9
Séquence d’opérations .................10
« HOME » et « OPTION »
- Profitez de deux types de
menus..........................................13
Etape 1 : Vérification des accessoires
fournis .........................................16
Etape 2 : Mise en charge de la
batterie ........................................17
Etape 3 : Mise sous tension et
réglage de la date et de l’heure
.....................................................21
Modification du réglage de la langue
................................................... 22
Etape 4 : Préparation pour
l’enregistrement ..........................23
Etape 5 : Sélection du support ......24
Enregistrement et lecture faciles
(opération Easy Handycam) .......27
Enregistrement .............................31
Zoom ........................................... 33
Enregistrement audio avec
davantage de présence
(enregistrement ambiophonique
5,1 canaux) ............................... 33
Commencer rapidement la prise de
vue (QUICK ON)........................ 34
Enregistrement d’images fixes de
haute qualité pendant
l’enregistrement d’un film (Dual
Rec) .......................................... 34
Enregistrement dans des endroits
sombres (NightShot) ................. 34
Réglage de l’exposition des sujets à
contre-jour ................................ 35
Enregistrement en mode miroir
................................................... 35
Enregistrement d’une action rapide
au ralenti (ENR.L.REGUL.) ....... 35
Lecture ..........................................37
Recherche de la scène souhaitée
par intervalle déterminé (Index des
pellicules) ................................. 39
Recherche de la scène souhaitée
par visage (Index des visages)
................................................... 39
Recherche des images de votre
choix par date (Index des dates)
................................................... 40
Utilisation du zoom de lecture .... 41
Lecture d’une série d’images fixes
(Diaporama) .............................. 41
Lecture d’une image sur un téléviseur
.....................................................42
Sauvegarde d’images ...................49
Catégorie (AUTRES) ................50
Suppression d’images ..................51
Capture d’une image fixe à partir d’un
film ..............................................53
Copie d’images sur un « Memory
Stick PRO Duo » à l’aide de votre
caméscope...................................54
Division d’un film ...........................56
Création d’une liste de lecture ......57
Copie vers d’autres appareils .......60
Impression d’images fixes
enregistrées (imprimante
compatible PictBridge) ................63
Utilisation de votre
caméscope
Préparation
Enregistrement/Lecture
Montage
8
Catégorie (GERER SUPPORT)
.................................................... 65
Vérification des informations du
support ....................................... 65
Suppression de toutes les images
(formatage) ................................. 66
Comment éviter la récupération des
données du disque dur du
caméscope ................................. 67
Réparation du fichier de base de
données d’image ........................ 68
Opérations possibles avec la
catégorie (REGLAGES) du
HOME MENU ......................... 69
Utilisation du HOME MENU ......... 69
Liste des options de la catégorie
(REGLAGES) ....................... 70
REGL.FILMS APP. ....................... 71
(Options d’enregistrement de films)
REGL.PHOTO APP. .................... 76
(Options d’enregistrement d’images
fixes)
AFF.REGL.IMAGES ..................... 78
(Options de personnalisation de
l’affichage)
REGL.SON/AFF. .......................... 79
(Options de réglage du son et de
l’écran)
REGLAGES SORTIE ................... 80
(Options lors du raccordement à un
autre appareil)
REG.HOR./ LAN. ...................... 81
(Options de réglage de l’horloge et
de la langue)
REGL.GENERAUX ...................... 82
(Autres options de réglage)
Activation des fonctions à l’aide du
OPTION MENU ...................... 84
Utilisation du OPTION MENU....... 84
Options d’enregistrement du
OPTION MENU ......................... 84
Options d’affichage du OPTION
MENU ........................................ 85
Fonctions réglées dans le
OPTION MENU ...................... 86
Dépannage ................................... 92
Code d’autodiagnostic/Indicateurs
d’avertissement ....................... 101
Utilisation de votre caméscope à
l’étranger ................................... 106
Structure des fichiers/dossiers sur le
disque dur du caméscope et sur le
« Memory Stick PRO Duo » ..... 108
Précautions et entretien ............. 110
A propos du format AVCHD ...... 110
A propos du « Memory Stick »
................................................. 110
A propos de la batterie
« InfoLITHIUM » ...................... 112
A propos de x.v.Color ............... 113
A propos de la manipulation de votre
caméscope ............................. 113
Identification des éléments et des
commandes ..............................118
Indicateurs affichés pendant la
lecture/l’enregistrement ............ 124
Glossaire .................................... 127
Index ........................................... 128
Utilisation d’un support
d’enregistrement
Personnalisation de votre
caméscope
Dépannage
Informations
complémentaires
Aide-mémoire
9
Exemples de sujets et solutions
Vérification de
votre swing de
golf
Piste de ski ou
plage
B ENR.L.REGUL............................35 B Contre-jour................................35
B PLAGE.......................................88
B NEIGE........................................88
Enregistrement
d’images fixes
pendant
l’enregistrement
d’un film
Enfant sur scène
sous un projecteur
B Dual Rec....................................34 B PROJECTEUR............................88
Fleurs en prise de
vue rapprochée
Feux d’artifice
B PORTRAIT .................................88
B
MISE AU PT.
...............................86
B TELE MACRO.............................86
B FEU D’ARTIFICE ........................88
B MISE AU PT. .............................86
Mise au point sur
le chien à gauche
de l’écran
Enfant endormi
faiblement éclairé
B
MISE AU PT.
...............................86
B
MISE PT CEN.
...............................86
B NightShot ..................................34
B COLOR SLOW SHTR .................89
10
Utilisation de votre caméscope
Séquence d’opérations
Vous pouvez sélectionner le support (disque dur ou « Memory Stick PRO Duo ») séparément
pour l’enregistrement de films et l’enregistrement d’images fixes (p. 24).
b Remarques
Lorsque vous choisissez le support pour les films, sélectionnez également la qualité d’image (HD (haute
définition) ou SD (définition standard)).
Le réglage par défaut est le suivant :
Les films sont enregistrés sur le disque dur avec une qualité d’image HD (haute définition).
Les images fixes sont enregistrées sur le disque.
Le support et la qualité d’image sélectionnés sont appliqués lors des opérations d’enregistrement/lecture/
édition.
B Préparatifs (p. 16).
x Sélection du support (p. 24)
B Enregistrement avec une qualité d’image HD
(haute définition) (p. 31).
Votre caméscope est compatible avec le format
AVCHD « 1920 × 1080/50i » (p. 110) qui produit de
magnifiques images très détaillées.
b Remarques
Le réglage par défaut est [HD SP], c’est-à-dire le format AVCHD « 1440 × 1080/50i » (p. 71).
Le « format AVCHD 1080i » est indiqué sous la forme « AVCHD » dans ce manuel, sauf lorsqu’il
doit être décrit dans le détail.
B Lecture des images.
x Visualisation sur l’écran LCD de votre caméscope
(p. 37)
x Visualisation sur un téléviseur haute définition (p. 44)
Vous pouvez lire des films extrêmement détaillés
enregistrés avec une qualité d’image HD (haute
définition) exceptionnelle.
z Conseils
Vous pouvez consulter le [GUIDE RACC.TELE.] (p. 42) affiché sur l’écran lors du raccordement
de votre téléviseur et de votre caméscope.
Vous pouvez lire les images sur un téléviseur possédant une qualité d’image SD (définition standard).
11
Utilisation de votre caméscope
B Sauvegarde des images enregistrées.
x Copie d’images d’un disque dur vers un « Memory
Stick PRO Duo » (p. 54).
x Copie vers d’autres appareils (p. 60)
La qualité de copie d’images (qualité HD (haute
définition)/SD (définition standard)) dépend de
l’appareil raccordé. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 60.
x Edition sur un ordinateur (p. 49)
Vous pouvez importer des images de qualité HD (haute définition) vers un ordinateur
ou les enregistrer sur un disque. Reportez-vous au « Manuel de PMB ».
B Suppression d’images.
Si le support est plein, vous ne pouvez pas enregistrer
de nouvelles images. Supprimez les données d’image
qui ont été sauvegardées de votre ordinateur ou d’un
disque. Si vous supprimez les images, vous pouvez de
nouveau enregistrer des images sur l’espace libre du
support.
x Suppression des images sélectionnées (p. 51)
x Suppression de toutes les images ([FORMAT.SUPPORT], p. 66)
12
z Conseils
Les chiffres tels que 16M dans le tableau indiquent le débit binaire moyen. M signifie Mbps.
Pour connaître la durée de prise de vue du « Memory Stick PRO Duo », reportez-vous à la page 26.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 3 999 scènes avec une qualité d’image HD (haute définition) et
9 999 avec une qualité d’image SD (définition standard).
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images fixes sur le disque dur. Pour le « Memory Stick PRO
Duo », reportez-vous à la page 77.
La durée de prise de vue continue maximale est d’environ 13 heures.
Durée de prise de vue des films (disque dur interne)
Qualité d’image HD (haute définition)
Format AVCHD
Mode de prise de vue Durée de prise de vue approximative
(heures minutes)
AVC HD 16M (FH)
(meilleure qualité)*
4 h 50 min
AVC HD 9M (HQ)
(haute qualité)**
9 h 40 min
AVC HD 7M (SP)
(qualité standard)**
11 h 50 min
AVC HD 5M (LP)
(longue durée)**
15 h 10 min
* Les films sont enregistrés au format AVCHD 1920 × 1080/50i.
** Les films sont enregistrés au format AVCHD 1440 × 1080/50i.
Qualité d’image SD (définition standard)
Format MPEG2
Mode de prise de vue Durée de prise de vue approximative
(heures minutes)
SD 9M (HQ)
(haute qualité)
9 h 40 min
SD 6M (SP)
(qualité standard)
14 h 30 min
SD 3M (LP)
(longue durée)
27 h 40 min
Votre caméscope utilise le format VBR (Variable Bit Rate) pour régler automatiquement la qualité d’image
selon la scène enregistrée. Cette technologie entraîne des variations dans la durée de prise de vue du support.
Les films contenant des images en mouvement rapide et complexes sont enregistrés à un débit binaire plus
élevé ce qui réduit la durée de prise de vue globale.
13
Utilisation de votre caméscope
« HOME » et « OPTION »
- Profitez de deux types de menus
B Catégories et options du HOME MENU
Catégorie (PRISE DE VUE)
Catégorie (AFFICHER LES IMAGES)
Catégorie (AUTRES)
Catégorie (GERER SUPPORT)
Catégorie (REGLAGES)
Pour personnaliser votre caméscope
(p. 69)*.
* Vous pouvez également régler ces options
pendant l’opération Easy Handycam (p. 27).
Pour connaître les options disponibles dans la
catégorie (REGLAGES), reportez-vous à
la page 70.
« HOME MENU » - Point de départ de toutes les opérations de votre
caméscope
CAPTURE PHOTO
AUTRES
COPIER FILM
COPIER PHOTO
VEILLE
SUPPRIMER
(HELP)
Permet d’afficher une description de l’option (p. 14)
Catégorie
Option Page
FILM* 32
PHOTO* 32
ENR.L.REGUL. 35
Option Page
VISUAL INDEX* 37
INDEX* 39
INDEX* 39
LISTE DE LECTURE 57
Option Page
SUPPRIMER* 51
CAPTURE PHOTO 53
COPIER FILM 54
COPIER PHOTO 55
MONT 56
EDITER LISTE LECT. 57
IMPRIMER 63
CONNEXION USB 50
GUIDE RACC.TELE.* 43
Option Page
REG.SUPP.FILM* 24
REG.SUPP.PHOTO* 24
INFOS SUR SUPP. 65
FORMAT.SUPPORT* 66
REPAR.F.BD.IM. 68
Option Page
Utili
sa
ti
on
d
e vo
t
re cam
é
scop
e
14
1 Tout en appuyant sur la touche
verte, tournez plusieurs fois le
commutateur POWER dans le
sens de la flèche pour mettre
l’appareil sous tension.
2 Appuyez sur (HOME) A (ou
B)
3 Appuyez sur la catégorie
souhaitée.
Exemple : catégorie (AUTRES)
4 Appuyez sur l’option souhaitée.
Exemple : [MONT]
5 Poursuivez l’opération en suivant
le guide affiché à l’écran.
Pour masquer l’écran HOME MENU
Appuyez sur .
B Pour obtenir des informations sur la
fonction de chaque option du HOME
MENU - HELP
1 Appuyez sur (HOME).
Le HOME MENU s’affiche.
2 Appuyez sur (HELP).
Le bas du bouton (HELP) devient
orange.
Utilisation du HOME MENU
(HOME) A
(HOME) B
AUTRES
VEILLE
CAPTURE PHOTO
COPIER FILM
COPIER PHOTO
SUPPRIMER
SUPPRIMER
MONT
SUPPRIMER
DIVISER
FILM
PRISE DE VUE
PHOTO
ENR.L.REGUL.
VEILLE
FILM
PRISE DE VUE
PHOTO
ENR.L.REGUL.
VEILLE
15
Utilisation de votre caméscope
3 Appuyez sur l’option dont vous
souhaitez connaître le contenu.
Lorsque vous appuyez sur une option,
l’explication correspondante s’affiche à
l’écran.
Pour utiliser l’option, appuyez sur
[OUI], sinon, appuyez sur [NON].
Pour désactiver HELP
Appuyez à nouveau sur (HELP) à
l’étape 2.
Il suffit d’appuyer sur l’écran pendant la
prise de vue ou la lecture pour afficher les
fonctions disponibles à ce moment-là. Il
vous est facile d’effectuer différents
réglages. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 84.
Utilisation du OPTION MENU
PRISE DE VUE
VEILLE
Activer ?
FILM
OUI NON
Enregistre un film.
(OPTION)
16
Préparation
Etape 1 : Vérification des accessoires fournis
Assurez-vous que tous les accessoires
indiqués ci-dessous sont fournis avec votre
caméscope.
Le chiffre entre parenthèses indique la
quantité totale d’accessoires de ce type
fournis.
Adaptateur secteur (1) (p. 17)
Cordon d’alimentation (1) (p. 17)
Handycam Station (1) (p. 17, 121)
Câble A/V composante (1) (p. 44)
Câble de raccordement A/V (1) (p. 46, 60)
Câble USB (1) (p. 61, 63)
Télécommande sans fil (1) (p. 122)
Une pile bouton au lithium est déjà installée.
Batterie rechargeable NP-FH60 (1) (p. 17,
112)
Adaptateur 21 broches (p. 47)
Pour les modèles portant la marque en
dessous de l’appareil uniquement.
CD-ROM « Handycam Application
Software » (1)
Picture Motion Browser (Logiciel)
Manuel de PMB
Guide pratique de Handycam (ce Guide
pratique)
« Mode d’emploi du caméscope » (1)
17
Préparation
Etape 2 : Mise en charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie
« InfoLITHIUM » (série H) (p. 112)
après l’avoir fixée sur votre
caméscope.
b Remarques
Votre caméscope fonctionne uniquement avec
une batterie « InfoLITHIUM » série H.
1 Connectez l’adaptateur secteur à
la prise DC IN de la Handycam
Station.
Veillez à ce que le repère v de la fiche
CC soit orienté vers le haut.
2 Raccordez le cordon
d’alimentation à l’adaptateur
secteur et à la prise murale.
3 Tournez le commutateur POWER
dans le sens de la flèche, sur la
position OFF (CHG) (réglage par
défaut).
4 Fixez la batterie en la faisant
glisser dans le sens de la flèche
jusqu’au déclic.
5 Installez correctement le
caméscope sur la Handycam
Station, jusqu’au bout.
Le témoin /CHG (charge) s’allume et
la charge commence. Le témoin /
CHG (charge) s’éteint lorsque la
batterie est entièrement chargée.
b Remarques
Lorsque vous installez le caméscope sur la
Handycam Station, fermez le cache de la prise
DC IN.
4
3
1
2
5
5
Commutateur POWER
Prise DC IN
Fiche CC
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Vers la prise
murale
Témoin /
CHG (charge)
Batterie
18
Pour retirer le caméscope de la
Handycam Station
Coupez l’alimentation, puis retirez le
caméscope de la Handycam Station en
tenant à la fois le caméscope et la
Handycam Station.
Pour charger la batterie en utilisant
uniquement l’adaptateur secteur
Coupez l’alimentation, puis raccordez
l’adaptateur secteur directement à la prise
DC IN du caméscope.
b Remarques
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC
IN en tenant à la fois le caméscope et la fiche
CC.
Pour retirer la batterie
Tournez le commutateur POWER en
position OFF (CHG). Faites glisser la
manette BATT (déblocage de la batterie) et
retirez la batterie.
b Remarques
Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur
secteur, vérifiez que les témoins (Film)/
(Fixe) (p. 21)/ACCESS (p. 31) sont éteints.
Lorsque vous stockez la batterie, déchargez-la
complètement avant de la ranger pour une
période prolongée (pour plus d’informations sur
le stockage, reportez-vous à la page 112.)
Pour utiliser une prise murale comme
source d’alimentation
Effectuez les raccordements comme
lorsque vous chargez la batterie. Dans ce
cas, la batterie ne se décharge pas.
Pour vérifier l’autonomie de la
batterie (Battery Info)
Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG), puis appuyez sur DISP/BATT
INFO.
Repère v sur la
droite
Prise DC IN
Ouvrez le cache
de la prise
Commutateur POWER
Fiche CC
Manette BATT
(déblocage de la batterie)
19
Préparation
Après quelques instants, la durée
approximative d’enregistrement et les
informations relatives à la batterie
s’affichent pendant 7 secondes environ.
Pour visualiser les informations relatives à
la batterie pendant environ 20 secondes,
appuyez de nouveau sur DISP/BATT INFO
pendant que les informations sont affichées.
Temps de charge
Temps approximatif (en minutes)
nécessaire à la recharge complète d’une
batterie totalement déchargée.
Durée de prise de vue
Temps approximatif (en minutes)
disponible lors de l’utilisation d’une
batterie en pleine charge.
« HD » correspond à une qualité d’image
haute définition et « SD » à une qualité
d’image standard.
Ligne du haut : lorsque le disque dur est
sélectionné comme support
Ligne du bas : lorsque le « Memory Stick PRO
Duo » est sélectionné comme support
b Remarques
Toutes les durées mesurées dans les conditions
suivantes :
[MODE ENR.] : SP
Le rétroéclairage de l’écran LCD est allumé.
Durée de lecture
Temps approximatif (en minutes)
disponible lors de l’utilisation d’une
batterie en pleine charge.
« HD » correspond à une qualité d’image
haute définition et « SD » à une qualité
d’image standard.
Ligne du haut : lorsque le disque dur est
sélectionné comme support
Ligne du bas : lorsque le « Memory Stick PRO
Duo » est sélectionné comme support
Batterie
Temps de
charge
NP-FH50 135
NP-FH60 (fournie) 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Batterie
Durée de
prise de vue
en continu
Durée de
prise de vue
type*
Qualité d’image HD SD HD SD
NP-FH50 70 80 30 40
75 80 30 40
NP-FH60
(fournie)
100 110 50 50
100 110 50 50
60
NIV.CHARGE BATTERIE
DUR.ENR.DISPONIBLE
ECRAN LCD:
Autonomie de la batterie (approximative)
Capacité d’enregistrement (approximative)
NP-FH70 150 185 70 90
160 185 80 90
NP-FH100 355 415 170 200
370 415 180 200
* La durée de prise de vue type correspond à des
prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du
zoom et mise sous/hors tension répétées.
Batterie Durée de lecture*
Qualité d’image HD SD
NP-FH50 95
100
95
100
NP-FH60 (fournie) 130
130
130
130
NP-FH70 205
215
205
215
NP-FH100 470
485
470
485
* Lorsque le rétroéclairage de l’écran LCD est
allumé.
Batterie
Durée de
prise de vue
en continu
Durée de
prise de vue
type*
Qualité d’image HD SD HD SD
20
Remarques sur la batterie
Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur
secteur, tournez le commutateur POWER sur
OFF (CHG) et éteignez le témoin (Film)/
(Fixe) (p. 21)/ACCESS (p. 31).
Le témoin /CHG (charge) clignote pendant la
charge ou les Battery Info (p. 18) ne s’affichent
pas correctement dans les conditions suivantes :
La batterie n’est pas correctement installée.
La batterie est endommagée.
La batterie est usée (Pour Battery Info
uniquement).
La batterie ne fournit aucune alimentation
lorsque l’adaptateur secteur est raccordé à la
prise DC IN du caméscope ou de la Handycam
Station, même si le cordon secteur est débranché
de la prise murale.
Si vous fixez une lampe vidéo (en option), nous
vous recommandons d’utiliser une batterie
NP-FH70 ou NP-FH100.
Il est déconseillé d’utiliser une batterie
NP-FH30, qui permet uniquement de courtes
durées d’enregistrement et de lecture, sur votre
caméscope.
Remarques sur la durée de charge/
lecture/prise de vue
Durées mesurées avec le caméscope à une
température de 25 °C (température
recommandée comprise entre 10 et 30 °C).
La durée de prise de vue et de lecture est
raccourcie lorsque vous utilisez votre
caméscope à basse température.
La durée de prise de vue et de lecture est
raccourcie en fonction des conditions
d’utilisation de votre caméscope.
Remarques sur l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise
murale proche. Débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur de la prise murale si un
problème de fonctionnement se produit pendant
l’utilisation du caméscope.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un
endroit exigu, notamment entre un mur et un
meuble.
Ne court-circuitez pas la fiche CC de
l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie
avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
Même si votre caméscope est mis hors tension,
l’appareil est toujours alimenté tant qu’il est
raccordé à la prise murale via l’adaptateur
secteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Sony HDR-SR10E Mode d'emploi

Catégorie
Caméscopes
Taper
Mode d'emploi