DENTSPLY 5B Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur
10
MERCI D'AVOIR ACHETÉ LE MIXEUR AUTOMATIQUE D’ALGINATE TURBOMAX.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le MODE D’EMPLOI pour l’installation,
l’utilisation et l’entretien. Veuillez conserver ce MODE D’EMPLOI pour une
consultation ultérieure.
NOTES AU CLIENT :
1. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par un retrait, une modication, un entretien ou une réparation incorrects du mixeur TurboMAX
réalisés par un tiers.
2. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par l’utilisation d’un produit n’ayant pas été fourni par DENTSPLY.
3. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par un retrait, une modication, un entretien ou une réparation incorrects du mixeur TurboMAX
n’ayant pas compris des pièces fournies par DENTSPLY.
4. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage ou
d’accident causés par une utilisation du mixeur TurboMAX n’étant pas conforme au Mode d’emploi.
5. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement, de dommage
ou d’accident causés par un environnement de travail n’étant pas conforme avecles conditions d’alimentation et
d’installation spéciées dans le Mode d’emploi.
6. DENTSPLY Raintree Essix ne peut être tenu responsable en cas de mauvais fonctionnement,
de dommage ou d’accident causés par un incendie, un tremblement de terre, une inondation ou la foudre.
1
2
3
6
4
5
7
8
10
11 12
9
14
13
16
15
1. Interrupteur d’alimentation secteur
2. Bouton d’alimentation)
3. Bouton marche/arrêt
4. Bouton de sélection de la mémoire
5. Indicateur du temps de mixage (Article n°
AMSPA)
6. Boutons de réglage pour le temps de mixage
7. Afchage de la position de mémoire
8. Câble d’alimentation (Article n°CAWDB)
9. Prise du câble d’alimentation
10. Fusible
11. Coupes de mixage (Article n°AMCUP-R
12. Corps de la machine
13. Spatule de la coupe de mixage (Article
n°AMSPA)
14. Bâton mélangeur (Article n°AMSTR)
15. Bouteille de dosage (Article n°AWDB01)
16. Panier magnétique pour accessoires
(Article n°AMBAS)
IDENTIFICATION DES PIÈCES
PRÉVENTION DES ACCIDENTS ET DES DYSFONCTIONNEMENTS
Pour éviter tout dysfonctionnement de la machine et pour éviter toute blessure corporelle, le mixeur automatique
d’alginate TurboMAX doit être utilisé conformément aux Remarques importantes et aux Remarques sur l'utilisation
d'une machine thérapeutique médicale (Sécurité et prévention des dangers) spéciées dans le Mode d’emploi
DANGER – Il est possible de provoquer la mort ou des blessures graves
AVERTISSEMENT – Il est possible de causer des dommages matériels
REMARQUES – Il est possible de causer des blessures corporelles et des dommages matériels légers
IMPORTANT – Veuillez lire les Remarques importantes an d’éviter tout dysfonctionnement de la
machine.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Le mixeur TurboMAX est conçu pour être utilisé par des professionnels dentaires.
11
REMARQUES IMPORTANTES SUR L’UTILISATION
Los siguientes puntos deben tenerse en cuenta cuidadosamente para asegurar un funcionamiento correcto de la
mezcladora automática de alginato TurboMAX, sin fallos, daños a la máquina, y/o lesiones personales:
1. Pour allonger la durée de prise de la poudre d’alginate, utiliser de l’eau fraîche (50° – 68° F/ 10° – 20° C) pour le
mixage. Si vous utilisez une poudre d’alginate à prise rapide, surveillez attentivement la durée de prise.
2. La limite de poids de la quantité de mixage est de 25 – 100 g, ne jamais dépasser 100 g.
3. Si le petit trou au centre de la coupe de mixage est bouché ou bloqué, il sera difcile de serrer complètement le
capuchon. L’obstruction doit être enlevée immédiatement.
4. En cas de bruit anormal ou de vibration suspecte durant le mixage, appuyer immédiatement sur le bouton STOP
et retirer le couvercle de la machine pour contrôler le positionnement de la coupe de mixage.
5. La coupe de mixage est un accessoire qui n’est pas couvert par la garantie de la machine. Si une coupe de
mixage ne peut pas être complètement serrée, veuillez la remplacer par une nouvelle coupe immédiatement.
6. Veuillez conserver l’emballage d’origine du mixeur (boîtes, protections en mousse). Si la machine doit être
envoyée pour une réparation ou transportée à un autre emplacement, veuillez xer le moteur en utilisant les
deux boulons de xation attachés pour le maniement (g. 1 ) et placer le mixeur dans son emballage d’origine.
REMARQUE : Si le moteur n’est pas xé avec les deux boulons de xation lors du transport, la garantie du produit
sera annulée.
Figure 1
INSTALLATION ET UTILISATION DU TURBOMAX
1. CONDITIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Pour usage en intérieur uniquement
• Veuillez utiliser à des températures entre 41° – 104° F ⁄ 5°C ~ 40°C
• Veuillez utiliser le voltage approprié pour votre mixeur
AM001 (CA 110V), AM002 (220V).
2. INSTALLATION
• Doit être installé sur une surface stable et plate (comptoir ou table)
• Ne jamais installer à proximité de substances inammables
INFORMATIONS IMPORTANTES
INFORMATIONS IMPORTANTES
INFORMATIONS IMPORTANTES
3. BOULONS DE FIXATION POUR LE TRANSPORT
Avant l’installation, veuillez retirer le deux boulons de xatino se trouvant sur le bas de la machine (Fig 1). Si le
mixeur doit être envoyé pour réparation ou transporté jusqu’à un autre emplacement, veuillez attacher ces boulons
de xation pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage. Si le moteur n’est pas xé avec les deux boulons de
xation lors du transport, la garantie du produit est annulée. Veuillez conserver les deux boulons de xation pour
une utilisation ultérieure.
4. ALIMENTATION
• Connecter le câble d’alimentation à la prise se trouvant sur l’arrière de la
machine (Fig. 2 – indiquée par le cercle).
• Prise à 3 broches, mise à la terre dans la source d’alimentation (prise
murale).
Figure 2
MÉTHODE DE MIXAGE
1. MIXAGE DE LA POUDRE D’ALGINATE
• Mettre le mixeur en marche avec l’interrupteur principal d’alimentation situé à l’arrière de la machine (Fig. 3)
• Appuyer sur le bouton de marche situé sur le panneau de commande, l’écran numérique
sur le panneau de fonctionnement apparaît (Fig. 4)
• Préparer la poudre d’alginate et l’eau fraîche (50° – 68°F / 10° – 20° C)
Le temps de durcissement de l’alginate peut être contrôlé par la température de l’eau.
• La mesure de la poudre d’alginate doit être réalisée en fonction des instructions du fabricant. Ajouter la quantité
correspondante d’eau (Fig. 5A & 5B)
• Avec le bâton mélangeur, mélanger la poudre d’alginate avec l’eau pendant 2 secondes avant de couvrir la coupe
de mixage et de la placer dans la machine. (Fig. 6)
• Fermer la coupe de mixage en tournant le capuchon comme indiqué dessus (Fig. 7)
La coupe de mixage doit être complètement serrée pour éviter les éclaboussures de poudre durant le mixage et
donc un dysfonctionnement de la machine. La coupe de mixage et son capuchon sont considérés comme des
accessoires et ne sont donc pas couverts par la garantie de la machine. Si le capuchon n’est pas bien serré,
veuillez utiliser une nouvelle coupe et un nouveau capuchon.
• Placer la coupe de mixage dans le puits de mixage (Fig. 8)
• Fermer le couvercle du mixeur. Le mixeur ne démarre pas si le couvercle n'est pas correctement fermé.
• En fonction de la quantité de poudre d’alginate ajoutée au bol de mixage, régler le minuteur (veuillez consulter
la section “Réglage du temps de mixage”). Une fois le minuteur réglé, appuyer sur le bouton marche (Fig. 9).
L’écran numérique compte seconde par seconde et afche le temps de n de mixage. Le couvercle du mixeur est
complètement fermé et ne peut pas être ouvert pendant le mixage.
12
INFORMATIONS IMPORTANTES
INFORMATIONS IMPORTANTES
Si vous devez arrêter le mixeur durant le mixage, appuyez sur le bouton STOP et le mixeur s’arrêtera
immédiatement. Durant le mixage, si le mixeur détecte une condition anormale, il s’arrêtera automatiquement.
• Une fois que vous êtes sûr que le mixeur s’est arrêté, ouvrez le couvercle et retirez
la coupe de mixage. Utilisez la spatule pour prendre l’alginate. (Fig. 10)
• L’alginate ne contiendra pas de bulle après la prise. (Fig. 11)
Figure 5B
Figure 7 Figure 8
Figure 3
Figure 4 Figure 5A
Figure 9 Figure 10 Figure 11
Figure 6
TEMPS DE MIXAGE
• Le minuteur a trois réglages pré-programmés :
Mémoire Temps de mixage (sec.)
1 8
2 10
3 12
• Appuyer sur le bouton MEMORY SELECT pour sélectionner le temps de mixage requis.
• Pour changer temporairement les pré-réglages du minuteur, appuyer sur les boutons UP et DOWN simultanément
et entrer le temps de mixage voulu. Le temps de mixage maximum est de 16 secondes (1 seconde est nécessaire au
traitement de l’ajustement du temps de mixage). Une fois le mixage terminé, le temps pré-conguré d’origine revient
automatiquement. Pour modier en permanence les pré-réglages du minuteur, appuyer sur les boutons UP et DOWN
simultanément – le mixeur émet 2 bips sonores et l’écran du minuteur clignote deux fois. Pour entrer un nouveau temps en
mémoire, arrêter puis remettre la machine en marche pour conrmer que le nouveau temps a été enregistré.
• Une grille de temps de mixage et de réglages (température de l’eau entre 50° – 68° F / 10° – 20° C) est indiquée
ci-dessous :
Portions d’alginate Temps de mixage (sec.) Aspects
1 8 Petite arche pleine
2 10 Arche moyenne pleine
3 12 Grande arche pleine
Les temps de mixage donnés ci-dessus sont des moyennes. S’il existe une différence entre la température de l’eau
et la température ambiante d’après le fournisseur de la poudre d’alginate, alors les temps seront différents.
• Le petit trou au centre du capuchon doit rester propre. S'il devient obstrué ou bloqué, le capuchon de la coupe de
mixage sera difcile à ouvrir ou à fermer.
• Toute eau restant après le nettoyage doit être complètement éliminé pour éviter toute erreur de mixage.
Ne jamais utiliser de solvant ou de produits chimiques volatils pour le nettoyage. Ceci provoquerait l’effacement de
la surface de la machine.
ENTRETIEN
1. COUPE DE MIXAGE
• Après la prise, l’alginate restant dans la coupe peut être facilement retirée. Le petit trou au centre du capuchon
peut être nettoyé pour garantir qu’il ne sois pas obstrué ou bloqué (Fig. 12).
2. NETTOYAGE DU MIXEUR
• S’il reste des saletés à l’extérieur du mixeur, veuillez utiliser un tissu propre. Utiliser un agent nettoyant neutre
poure éliminer les restes (Fig. 13).
• NE PAS NETTOYER L’INTERIEUR DU MIXEUR/PUITS AVEC DE L’EAU.
Figure 12 Figure 13
INFORMATIONS IMPORTANTES
INFORMATIONS IMPORTANTES
13
DÉPANNAGE
INFORMATIONS IMPORTANTES
En cas de dysfonctionnement, veuillez essayer de résoudre le problème à l’aide des informations suivantes.
Si la machine ne fonctionne toujours pas correctement, veuillez contacter DENTSPLY Raintree Essix au 1-800-
883-8733 du lundi au vendredi, de 8h30 – à 17h00 (CST) pour recevoir notre assistance technique.
PROBLÈME CAUSE MÉTHODE
Le mixeur n’est pas alimenté/
ne se met pas en marche en
appuyant sur le bouton de
mise en marche
Mauvaise connexion du cordon d’alimentation Inspecter la connexion du cordon d’alimentation
Interrupteur principal d’alimentation en
position off (à l’arrière du mixeur)
Mettre l’interrupteur principal d’alimentation en
marche
Fusible grillé
Inspecter le fusible et remplacer si nécessaire.
Si le fusible est grillé, veuillez contacter
DENTSPLY Raintree Essix pour des instructions
de réparation
L’écran numérique ne s’allume
pas
Défaut de la carte informatique
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Le lancement de la machine
est lent
Défaut du moteur d’entraînement ou de la
courroie
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Défaut de démarrage du condensateur
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Bruit anormal ou vibration
suspecte pendant le mixage
Trop d’alginate dans la coupe de mixage Essayer avec une quantité inférieure d’alginate
Le mixeur est lancé mais il n’y a rien à
l’intérieur du bol de mixage
Placer la coupe de mixage remplie
correctement dans l’unité et essayer à nouveau
Courroie endommagée
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Eclaboussures de poudre d’alginate causées
par le desserrage du capuchon de la coupe
de mixage
Contrôler si le capuchon sur la coupe de
mixage est bien fermé
Le moteur ne se met pas en
route ou le mixage d’alginate
n’est pas homogène
Quantités incorrectes d’alginate et d’eau
Consulter les rapports de mixage des
fournisseurs d’alginate
Moteur d’entraînement/courroie triangulaire ou
courroie ronde endommagé
Contacter DENTSPLY Raintree Essix pour des
instructions de réparation
Le capteur dans couvercle supérieur
fonctionne incorrectement
Contrôler si le couvercle supérieur est bien
fermé
”E1” apparaît sur l’indicateur
du temps de mixage
Le couvercle supérieur n’est pas en position
fermée
Fermer à nouveau le couvercle supérieur
Dimensions : 205 (l) x 250 (L) x 285 (h) mm
8,07’’ (l) x 9,84’’ (L) x 11,22’’ (h)
Poids : 16 kgs / 35,2 livres
Tension : 220V CA ou 110V CA (50/60Hz)
Consommation : 400 W maximum Alimentation
Minuteur : 1-16 sec. ajustable à la seconde
Mémoires : 3 (réglages initiaux : 8, 10 et 12 sec.)
Révolution : 3 400 tr/min (60Hz)
2 900 tr/min (50Hz)
SPÉCIFICATIONS
Le mixeur automatique d’Alginate TurboMAX
®
est garanti pour son utilisation désignée, en accord avec les
instructions, contre les défauts de pièces et de fabrication d’origine pendant une durée de six mois à compter de la
date d’achat. Cette garantie est consentie uniquement à l’acheteur d’origine.
CADRE DE LA GARANTIE : au cours des six mois de garantie, tout défaut ou panne mécanique se produisant sur
le mixeur automatique d’Alginate TurboMAX
®
fera l’objet d’une réparation gratuite.
CONDITIONS DE GARANTIE : des frais seront imputés pour les réparations dans les cas suivants :
1. Des modications ou réparations ont été effectuées par un revendeur non autorisé
2. Tout dommage causé dans le cadre d’une catastrophe naturelle ou d’un incendie
3. Tout dommage causé suite à une surtension due à une installation ne respectant pas les instructions du manuel
de l’utilisateur
4. Tout dommage causé par un branchement inapproprié
5. Tout dommage causé par une utilisation inappropriée et non conforme aux instructions du manuel de l’utilisateur
6. Tout dommage ou usure concernant les produits consommables
7. Tout dommage causé par une mauvaise xation des boulons lors du déplacement de la machine
RÉPARATIONS : contacter le service client de DENTSPLY Raintree Essix au 1 (800) 883-8733.
Pour les réparations sous garantie, un dossier est créé lors de l’appel, la machine est enlevée et les réparations
adéquates sont effectuées. La machine doit être renvoyée dans son emballage d’origine avec les boulons de
xation en place. Pour les réparations hors garantie, les instructions de livraison seront fournies lors de l’appel.
GARANTIE ETPARATIONS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

DENTSPLY 5B Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Manuel utilisateur