DSC iotega WS900x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide de démarrage rapide
Pour télécharger les manuels d’utilisation et d’installation complets et enregistrer votre
produit, veuillez visiter le site Web:
www.DSC.com/m/29009784 ou scannez le code QR code sur la droite.
Indicateurs de la centrale
Voyant lumineux Description
Alimentation
ALLUMÉ (vert): le système est alimen par le secteur.
Clignotant (vert): le test du système est en cours.
ÉTEINT: le système n’est pas alimen par le secteur.
Prêt
ALLUMÉ (vert): le système est prêt à l’armement et il n’existe aucunes conditions d’alarme incendie ou CO.
Clignotant (vert): le test du système est en cours, le test de marche de l’installateur est en cours.
ÉTEINT: le système n’est pas prêt à l’armement parce qu’une zone n’est pas sécurisée ou des conditions d’alarme
incendie ou CO existent.
Armé
ALLUMÉ (rouge): la partition est armée.
Clignotant (rouge):
l Le système est en alarme.
l Le test du système est en cours.
l Le test de marche de l’installateur est en cours.
ÉTEINT: la partition est sarmée.
Problème
ALLUMÉ (jaune ambre): un problème est présent dans le système.
Un seul clignotement (jaune ambre): le système est dans le menu [*][2] des problèmes de premier niveau.
Deux clignotements (jaune ambre): le système est dans le sous-menu de deuxième niveau.
Trois clignotements (jaune ambre): le système est dans le sous-menu de troisième niveau.
Clignotant (jaune ambre):
l Saisissez votre code d’accès pour afficher les problèmes.
l Le test du système est en cours.
l Le test de marche de l’installateur est en cours.
ÉTEINT: le système ne rencontre aucun problème.
Wi-Fi
Force du signal
ALLUMÉ:
l Vert: le module radio est actif avec une force du signal élevée.
l Jaune ambre: le module radio est actif avec une force du signal faible.
l Rouge: aucun signal.
Clignotant:
l Vert: le module radio est actif en mode de configuration protégé Wi-Fi (WPS).
l Jaune ambre: le module radio Z-Wave est actif en mode de couplage et d’apprentissage, le test du sys-
tème est en cours.
ÉTEINT: le module radio est inactif ou la connexion au réseau n’est pas établie.
Réseau cellulaire
Force du signal
ALLUMÉ:
l Vert: le seau cellulaire est actif avec une force du signal élevée.
l Jaune ambre: le réseau cellulaire est actif avec une force du signal faible.
l Rouge: un communicateur est installé mais aucun signal n’est reçu ou aucune connexion n’est établie.
Clignotant (jaune ambre): le test du système est en cours.
ÉTEINT: un communicateur n’est pas installé ou n’est pas configuré.
Connexion à distance
ALLUMÉ (vert): la liaison à un serveur est active.
Clignotant (rouge): la liaison est active, mais la connexion à un serveur n’est pas établie.
Clignotant (jaune ambre): le test du système est en cours.
ÉTEINT: la liaison à un serveur quelconque n’est pas encore active.
Remarques:
l Lors du test du système, tous les témoins lumineux clignotent en même temps.
l Lors d’un test de marche de l’installateur, les témoins lumineux «Prêt», «Problème» et «Armé» clignotent en même temps.
l Si le voyant lumineux d’état de connexion à distance clignote, le serveur est peut-être en maintenance ou rencontre des difficultés tech-
niques. Si le problème persiste, contactez votre installateur.
l Pour une description plus taillées des indicateurs de la centrale, reportez-vous au iotega manuel de l’utilisateur du système de sécurité
sans fil et d'automatisation.
l Respectez toutes les consignes de sécurité, de nettoyage et d’entretien indiquées dans le mode d’emploi.
Utilisation du clavier intég
Armement du système
Le mode d’armement À domicile arme le rimètre des locaux tout en autorisant les mouvements à l’intérieur. Le mode d’armement
Absence arme tout le système, y compris les dispositifs du rimètre et intérieurs.
1. Vérifiez que le voyant lumineux «Prêt» est allumé, puis saisissez votre code d’utilisateur.
2. Pour l’armement en mode absence, quittez le locaux.
3. Une fois le délai de sortie expiré, le système sera armé.
Désarmement du système
Pour désarmer le système ou annuler la séquence d’armement, saisissez votre code d’utilisateur.
Remarque: si le code d’utilisateur saisi est incorrect, un signal sonore de 2secondes est émis. Appuyez sur [#] et réessayez.
Visualisation des probmes du système
Si un problème est rencontré, le voyant lumineux «Problème» s’allume et le système émettra des bips toutes les 10secondes. Appuyez sur une
touche quelconque pour réduire au silence les bips.
Remarque: le voyant lumineux «Problème» clignotera si votre code d’accès est nécessaire pour réduire au silence les bips (UL/ULC uniquement).
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur complet en ligne pour plus d’informations sur les codes d’erreur.
Utilisation des touches d’urgence
IMPORTANT: UNIQUEMENT EN CAS D’URGENCE!
Utilisez ces touches pour envoyer des signaux d’urgence vers le central de télésurveillance.
1. Appuyez sur la touche des majuscules .
2. Appuyez de façon prolongée sur la touche Incendie, Auxiliaire ou Panique (demande d’aide) pendant 2secondes.
Le système émettra des bips pour indiquer que l’entrée d’alarme a été acceptée et que la transmission est en cours.
La touche Incendie clenche la sirène avec une séquence à impulsions d’incendie.
Pour les alarmes de type Auxiliaire, le système émettra à nouveau des bips quand le central de télésurveillance accuse réception du signal.
L’alarme de type Panique est entièrement silencieuse. Votre installateur peut programmer cette alarme pour qu’elle soit audible.
3. Appuyez sur la touche [#] pour revenir au clavier numérique.
DÉCLARATION DE CONFIDENTIALITÉ: le Cloud Tyco collecte les dones suivantes à partir de la centrale iotega (adresseIP publique, événements et états de sécurité, configuration de curi et diagnostics du
sysme) afin [d’améliorer les performance du système, résoudre les problèmes rencontrés par l’utilisateur et améliorer l’expérience utilisateur]. Vous avez un droit d’accès, de correction et de demande de suppression
de vos informations personnelles en nous contactant à l’adresse «info@tycosecurityproducts.com» et le droit de porter plainte aups de l’autori compétente. Tyco ne transféra pas ces données à un tiers, sauf à notre
fournisseur de service cloud aux États-Unis, avec lequel nous avons des conditions contractuelles de traitement des données personnelles et des clauses contractuelles standard de l’UE. Tyco emploie des mesures de
protection de norme industrielle pour proger vos informations personnelles. Pour en savoir plus, consultez notre claration de confidentialité à l’adresse: www.tyco.com/privacy. Vos informations personnelles seront
conservées aussi longtemps que nécessaire aux fins indiqués pour lesquelles elles ont été collectées et pour toute la période gale d’obligation qui suit comme imposé par la loi en vigueur.
DÉCLARATION DE CONFORMI SIMPLIFIÉE: par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd clare que le système dalarme sans fil de type équipement radio, doté d’un communicateur dalarme sur
seau cellulaire ingral, est conforme à la Directive 2014/53/EU.
Ce guide couvre les modèles suivants: WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (utili uniquement en Amérique du Nord), WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 et 3G7090-EU.
Le texte complet des clarations de conformité UE pour les modèles mentions ci-dessous est disponible à l’adresse Internet suivante:
Modèle WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
Modèle WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
Modèle WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
Modèle WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
Modèle 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005
BANDES DE FRÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT ET PUISSANCE MAXIMALE TRANSMISE EN RADIO-FRÉQUENCE:
433,04MHz à 434,79 MHz: 10mW
868MHz à 868,6MHz et 868,7MHz à 869,2MHz: 10mW
2400 MHz à 2483,5 MHz: 100 mW
E-GSM 900: 2W, EDGE 900: 0,5W
DCS 1800: 1W, EDGE 1800: 0,4W
FDD I/VIII: 0,25W
POINT UNIQUE DE CONTACT EN EUROPE: Produits de sécurité Tyco, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.
© 2017 Produits de curité Tyco Tous droits servés. www.dsc.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

DSC iotega WS900x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues