DSC iotega WS900x Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
Sysme de sécurité et
d'automatisation sans fi
Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT:Leprésentmanuelcontientdesinformationsrelativesauxlimitationsconcer-
nantl'utilisationetlesfonctionnalitésduproduitainsiqueleslimitationsdelaresponsabilitédufabri-
cant.Readtheentiremanualcarefully.
Table des matières
Table des matières
1.0Àproposdevotresystèmedesécurité 4
1.1 Détection d’incendie 4
1.2 Détection de monoxyde de carbone 4
1.3 Test de votre système 4
1.4 Surveillance 5
1.5 Nettoyage et maintenance 5
2.0Fonctionnementgénéraldusystème 6
2.1 Le clavier intégré 6
2.2 Indicateurs de la centrale 6
2.3 férences rapides du clavier intégré 10
2.4 Clavier LCD sans fil 10
2.4.1 Symboles du clavier sans fil 10
2.4.2 Références rapides du clavier sans fil 11
2.5 Remarque importante 12
2.5.1 Mode d’économie d’énergie 12
2.6 Sélection de la langue 12
2.7 Modèles de sysmes 12
3.0Armementdusystème 13
3.1 Armement partiel 13
3.1.1 Armement partiel à l’aide du clavier intégré 13
3.1.2 Armement partiel à l’aide du clavier sans fil 13
3.2 Temporisation de sortie silencieuse 14
3.3 Armement sans entrée 14
3.4 Armement en mode Absence 14
3.4.1 Armement en mode Absence à l’aide du clavier intégré 14
3.4.2 Armement en mode Absence à l’aide du clavier sans fil 15
3.5 Sortie rapide 15
3.5.1 Sortie rapide à l’aide du clavier sans fil 15
3.6 Erreurs d’armement et défauts de sortie 15
3.6.1 Erreur d’armement 15
3.6.2 Défaut de sortie sonore 16
3.7 Fenêtre d’annulation d’alarme 16
3.8 Suspendre des zones 16
4.0Désarmementdusystème 17
4.1 Désarmement à l’aide du clavier intégré 17
4.2 Désarmement à l’aide du clavier sans fil 17
4.3 Erreur de désarmement 17
5.0Utiliserdescléssansfil 18
6.0Codesd’accèsutilisateur 19
6.1 Types de codes d’accès 19
6.1.1 Accès de niveau 1 (superviseur/administrateur) 19
6.1.2 Accès de niveau 2 (utilisateur basique/normal) 20
7.0Fonctionssupplémentaires 21
7.1 Blocage du système en raison de tentatives invalides 21
7.2 Vérification d’intrusion 21
7.3 Déconnexion de zone 21
7.4 Vérification d’alarme d’incendie 21
8.0Touchesd’urgence 22
8.1 Touches d’urgence du clavier intégré 22
8.2 Touches d’urgence du clavier sans fil 22
8.3 Lorsque l’alarme sonne 23
8.3.1 Sirène à impulsions d’alarme incendie (code temporel 3) 23
8.3.2 Alarme au monoxyde de carbone (CO) 23
8.3.3 Alarme d’intrusion (cambriolage) 23
- 2 -
Table des matières
9.0Visualisationdesproblèmes 25
10.0Utilisationd’unappareilZ-Wave 27
10.1 Certification Z-Wave Alliance 27
10.2 Ajouter ou supprimer une centrale 27
10.3 Dupliquer une centrale 27
10.4 Mode Apprentissage de la centrale 27
10.5 Changer la centrale principale 27
10.6 Ajouter un appareil 28
10.6.1 Modifier ou supprimer un appareil 28
10.7 Interopérabilité de l’appareil 28
10.8 Groupes d’association Z-Wave 28
10.9pondre aux commandes de base 29
10.10initialisation Z-Wave 29
11.0Mesuresdesécurité 30
12.0Emplacementdestecteursetpland’évacuation 31
12.1 Détecteurs de fumée 31
12.2 Plan d’évacuation en cas d’incendie 32
12.3 Détecteurs de monoxyde de carbone 33
13.0Déclarationsdesorganismesderéglementation 35
14.0Fichesderéférence 37
14.1 Informations du sysme 37
14.2 Informations de contact pour l’assistance technique 37
- 3 -
Chapitre 1.0 À propos de votre système de sécurité
1.0 À propos de votre système de sécuri
Lisez attentivement ce manuel et informez-vous auprès de votre installateur du fonctionnement de
votre système et des fonctions mises en œuvre dans votre sysme. Tous les utilisateurs de ce sys-
tème doivent être informés de manière complète de son utilisation. Remplissez la page Infor-
mationsdusystème avec tous les détails de vos zones et tous les codes d’accès, puis conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure.
Remarque:Le système de sécurité iotega intègre des fonctions spéciales de réduction des cas de
fausses alarmes et est classé selon la norme sur les centrales ANSI/SIA CP-01-2014 : Réduction
des fausses alarmes. Veuillez consulter votre installateur pour obtenir des informations sup-
plémentaires sur les fonctions de réduction des fausses alarmes intégrées dans votre système, car ce
manuel ne présente pas en détail toutes les fonctionnalités.
1.1 Détection d’incendie
Si votre installateur active cette fonction, le sysme sera en mesure de surveiller des dispositifs de
détection d’incendie, tels que les détecteurs de fumée, et de vous avertir en cas de détection d’in-
cendie. Une bonne détection d’incendie dépend de linstallation d’un nombre suffisant de détecteurs
dans des endroits approprs. Cet équipement doit être installé conformément à la norme NFPA 72
(N.F.P.A., Batterymarch Park, Quincey, MA 02269, États-Unis). Passez en revue attentivement la
section Pland’évacuationencasd’incendie de ce manuel.
1.2 Détection de monoxyde de carbone
Si votre installateur active cette fonction, le sysme sera en mesure de surveiller des détecteurs de
monoxyde de carbone et de vous avertir en cas de détection de monoxyde de carbone. Veuillez vous
référer aux sections Plandévacuationencasd’incendie et Détecteursdemonoxydedecar-
bone pour plus d’informations.
1.3 Test de votre système
Le test du sysme active une vérification de 4 secondes des voyants d’état du sysme, des voyants
du clavier, de l’avertisseur et de la sirène. Ce test se base sur une partition et il doit être effectué
lorsque le sysme est désarmé.
Vous pouvez effectuer un test du sysme à partir du portail Web.
Les événements suivants se produisent durant un test du système :
l Tous les voyants d’état du système clignotent pendant 4 secondes.
l Le test du sysme est transmis au central de surveillance.
l Le système vérifie le niveau de la batterie de secours.
l Les voyants du clavier s’allument pendant 4 secondes.
l Lavertisseur du système retentit pendant 4 secondes, ou l’avertisseur de partition et la
sirène sonnent pendant 2 secondes chacun à la suite.
Effectuez un test de votre système chaque semaine pour vous assurer de son bon fonctionnement.
Informez votre central de surveillance du début et de la fin des tests.
Un technicien de maintenance qualifié doit effectuer un test de vos systèmes d’alarme incendie
domestiques au moins une fois tous les 3 ans, conformément à la norme NFPA 72. Il reve de la
responsabilité de l’utilisateur de tester le système chaque semaine (à l’exclusion des détecteurs de
fumée).
Si le système ne fonctionne pas correctement, contactez votre sociéd’installation pour le faire
réparer.
- 4 -
Chapitre 1.0 À propos de votre système de sécurité
1.4 Surveillance
Ce sysme est en mesure de transmettre des alarmes, des notifications de probme et des infor-
mations d’urgence. Si vous déclenchez une alarme par erreur, appelez immédiatement le central de
télésurveillance pour éviter une intervention intempestive.
Remarques:
l Votre installateur doit activer la fonction de surveillance pour quelle soit opérationnelle.
l Demandez à votre installateur si votre système est configuré avec un délai de com-
munication. Un délai de communication permet d’éviter l’envoi d’un rapport au central de
télésurveillance si la centrale est désarmée dans les 30 à 45 secondes suivant le déclen-
chement d’une alarme intrusion. Notez que les alarmes de type incendie sont normalement
rapportées sans délai.
l Si la fonction est activée et configurée, il est possible d’annuler une alarme après l’écou-
lement du délai de communication grâce à la fenêtre dannulation d’alarme. Veuillez vous
référer à la section Fetred’annulationd’alarme pour plus d’informations.
l Contactez votre installateur pour quil vérifie la compatibilité de votre sysme avec le for-
mat du récepteur du central de surveillance à des intervalles d’un an.
1.5 Nettoyage et maintenance
Gardez votre centrale d’alarme dans des conditions optimales en respectant toutes les instructions
données dans ce manuel et/ou marquées sur le produit. Il est de la responsabilité de l’utilisateur
final et/ou de l’installateur de mettre au rebut les batteries usagées conformément aux régle-
mentations en matière de récupération et de recyclage des déchets en vigueur sur le marclocal.
l Nettoyez l’unien dépoussrant doucement à l’aide d’un chiffon gèrement humide.
l N’essuyez pas le panneau avant avec de l’alcool.
l N’utilisez en aucun cas de l’eau ou d’autres liquides.
l N’utilisez pas des produits abrasifs, des diluants, des solvants ou des nettoyants en aérosol
(vaporisateur antistatique) qui peuvent entrer par les orifices d’ration de la centrale
dalarme et l’endommager.
l
Remplacez les batteries tous les 3 à 5 ans.
Pour les autres capteurs ou dispositifs système, consultez la documentation du fabricant pour obtenir
des instructions de test et de maintenance.
- 5 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
2.0 Fonctionnement général du système
Votre système de curité comprend une centrale d’alarme intégrée ainsi que divers capteurs et
détecteurs. Le système est autonome ; la centrale, le clavier intégré ainsi que la batterie sont tous
contenus à l’intérieur de l’unité.
Le système de sécurité dispose de plusieurs zones d’espace de protection. Une zone correspond à un
capteur ou à un détecteur pouvant communiquer avec la centrale. Un capteur en alarme est indiqué
sur le clavier intégré, sur le clavier sans fil, sur le clavier tactile, ainsi que par le biais de messages
sur l’application utilisateur de votre phone mobile.
2.1 Le clavier intégré
Le système iotega est do d’un clavier capacitif intégré à 16 touches : les chiffres de 0 à 9, les
touches * et #, les touches d’urgence Incendie, Auxiliaire et Panique, ainsi que la touche Majuscule
(fche vers le haut).
Lors de la mise sous tension, les touches numériques s’allument dans lordre plusieurs fois de suite.
En mode de fonctionnement normal, le clavier reste éteint lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque vous
agitez votre main à proximité du clavier, les touches numériques s’allument.
Remarques:
l Les touches d’urgence ne s’allumeront pas à moins dappuyer sur la touche Majuscule.
Référez-vous à la section Touchesd’urgence pour plus d’informations.
l Vous pouvez utiliser le clavier uniquement pour l’armement, le désarmement ainsi que
pour les touches durgence. Les mêmes fonctions sont disponibles lorsque vous basculez
dune partition à l’autre.
2.2 Indicateurs de la centrale
Le système iotega comprend sept indicateurs lumineux d’état :
l Quatre voyants lumineux à une seule couleur
l Trois voyants lumineux multicolores (rouge, vert, jaune ambré)
- 6 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
1
2
3
4 765
Élément Description
1 Voyant d’alimentation
2 Voyant Prêt à armer
3 Voyant Ar
4 Voyant de problème
5 Voyant de puissance du signal Wi-Fi
6 Voyant de puissance du signal
cellulaire
7 Voyant de connexion à distance
Alimentation
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (vert) Le système est alimenté par le secteur.
Clignotant (vert) Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Éteint Le système n’est pas alimenté par le secteur.
Prêt à armer
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (vert) La partition est prête à s’armer. Il n’y a aucun état
dalarme CO ou incendie.
Clignotant (vert) Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Test de marche de l’installateur
Les voyants Prêt, Probme et Armer clignotent en
même temps.
Éteint Le système n’est pas prêt à s’armer.
Un état d’alarme CO ou incendie est détecté.
- 7 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
Armé
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (rouge) La partition est armée.
Clignotant (rouge) La partition est en alarme.
Remarque:Les alarmes silencieuses ou de panique
ne font pas clignoter le voyant Alarme.
Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Test de marche de l’installateur
Les voyants Prêt, Probme et Armer clignotent en
même temps.
Éteint La partition est désarmée.
Problème
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (jaune ambré) Un probme est détecdans le système.
Clignotant (jaune ambré)
[cadence : allumé pen-
dant 500 ms/éteint pen-
dant 500 ms]
Appuyez sur les touches [*][2] pour acder au menu
Probmes.
Clignotant (jaune ambré)
[cadence : allumé pen-
dant 250 ms/éteint pen-
dant 250 ms/allumé
pendant 250 ms/éteint
pendant 750 ms]
Le système est dans le sous-menu de deuxme
niveau.
Clignotant (jaune ambré)
[cadence : allumé pen-
dant 250 ms/éteint pen-
dant 250 ms/allumé
pendant 250 ms/éteint
pendant 250 ms/allumé
pendant 250 ms/éteint
pendant 750 ms]
Le système est dans le sous-menu de troisième
niveau.
Clignotant (jaune ambré) Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Test de marche de l’installateur
Les voyants Prêt, Probme et Armer clignotent en
même temps.
Éteint Les probmes du système sont résolus.
- 8 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
Puissance du signal Wi-Fi
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (vert) Le module radio est actif avec une connexion de
signal robuste.
Allumé (jaune ambré) Le module radio est actif avec une connexion de
signal faible.
Allumé (rouge) Aucun signal.
Clignotant (vert) Le module radio est actif en mode de configuration
Wi-Fi protégé (WPS) pour le mode Point d’accès
(AP).
Clignotant (jaune
ambré)
Le module radio Z-Wave est actif en mode de cou-
plage et d’apprentissage.
Clignotant (jaune
ambré)
Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Éteint Le module radio est inactif ou la connexion au réseau
nest pas établie.
Puissance du signal du réseau cellulaire
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (vert) Le module cellulaire est actif avec une connexion de
signal robuste.
Allumé (jaune ambré) Le module cellulaire est actif avec une connexion de
signal faible.
Allumé (rouge) Un communicateur est instalmais aucun signal n’est
reçu ou aucune connexion n’est établie.
Clignotant (jaune
ambré)
Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Éteint Un communicateur n’est pas installé ou n’est pas
configuré.
État de connexion à distance
Voyant lumi-
neux d’état
Indication Description
Allumé (vert) La liaison à un serveur est active.
Clignotant (rouge) La liaison est active mais elle ne parvient pas à éta-
blir de communication avec le serveur.
Clignotant (jaune
ambré)
Test du système
Tous les voyants d’état clignotent en même temps.
Éteint La liaison à un serveur quelconque n’est pas encore
active.
Remarque:Si le voyant lumineux d’état de connexion à distance clignote en rouge, le serveur est
peut-être en cours de maintenance ou rencontre des difficultés techniques. Un redémarrage de la
centrale peut permettre de résoudre ce probme. Si le probme persiste, contactez votre ins-
tallateur.
- 9 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
2.3 Références rapides du clavier intégré
Servez-vous du tableau suivant pour prendre rapidement connaissance des options du clavier
intégré :
Action Saisir
Armement en mode absence [Code d’accès]
Armement partiel [Code d’accès]
sarmement [Code d’accès]
Abandon de la séquence d’armement [Code d’accès]
Problèmes du système
Probmes silencieux [Nimporte quelle touche] ou touches [*][2] + [code d’ac-
s
1
]
Visualisation des problèmes Touches [*][2] + [code d’accès
1
] + [code du probme]
1
Pour les installations référencées UL, vous devez saisir votre code d’accès afin de réduire au
silence les bips du probme et visualiser les probmes du système.
2.4 Clavier LCD sans fil
Le système iotega prend en charge le modèle de clavier suivant :
WS9LCDWFx Clavier alphanumérique LCD sans fil
2.4.1 Symboles du clavier sans fil
Voyant
lumineux
d’état
Indication Description
Prêt à armer Allumé (vert) La partition est prête à s’armer. Il n’y a
aucun état d’alarme CO ou incendie.
Ar Allumé/clignotant
(rouge)
La partition est armée.
Probme Allumé (jaune) Un probme est détecté dans le système.
Clignotant Niveau faible de la batterie du clavier
Alimentation Allumé (vert) Le clavier est alimenté par le secteur.
- 10 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
2.4.2 Références rapides du clavier sans fil
Lors de l’utilisation du clavier sans fil, le système utilise des touches de raccourci pour accéder aux
options ou aux fonctions. De plus, il utilise un sysme de navigation par menus. Servez-vous des
touches de défilement pour faire défiler la liste des options disponibles dans le menu en cours.
Remarque:Votre installateur doit procéder à l’activation et à la configuration de certaines fonc-
tions.
Action Appuyer sur
Armement total
pendant 2 secondes + [code daccès
1
]
Armement partiel
pendant 2 secondes + [code daccès
1
]
sarmement [Code d’accès]
Abandon de la séquence d’armement [Code d’accès]
Suspension - Toutes les commandes de suspension commencent avec [*][1] +
[code d’accès
1
]
Suspendre des zones individuelles [Numéro de zone à 3 chiffres]
Fonctions communes
Activer/Désactiver le carillon
pendant 2 secondes
Régler la luminosité
Touches [*][6] + [code Maître] +
Régler le contraste
Touches [*][6] + [code Maître] +
Visualisation des problèmes
Touches [*][2] + [code d’accès
2
] +
Visualiser les alarmes
Touches [*][3] +
Volume de l’avertisseur
Touches [*][6] + [code Maître] +
lection de la langue
Touches [*][6] + [code Maître] +
1
Si configuré par votre installateur
2
Pour les installations référencées UL, vous devez saisir votre code d’accès afin de réduire au
silence les bips du probme et visualiser les probmes du système.
- 11 -
Chapitre 2.0 Fonctionnement général du système
2.5 Remarque importante
Un système de sécurité ne peut pas éviter les urgences. Il ne sert quà vous alerter et alerter votre
central de surveillance (le cas échéant) d’une situation d’urgence. Les sysmes de sécurité sont
généralement très fiables mais ils peuvent ne pas fonctionner dans toutes les conditions. Ils ne rem-
placent pas des pratiques de curité prudentes ni une assurance vie et une assurance des biens.
Votre système de curité doit être installé et entretenu par un professionnel de sécurité qualif.
Ces personnes qualifes sont en mesure de vous donner des informations sur le niveau de protection
fourni ainsi que sur le fonctionnement du système.
2.5.1 Mode d’économie d’énergie
Lorsque la centrale est en mode Économie d’énergie, l’autonomie de la batterie est prolongée. Le
clavier intégré ne s’allumera pas sauf pour une raison précise, comme un mouvement de la main
devant la centrale ou le démarrage d’une temporisation d’entrée.
Lorsquil est activé, les indicateurs d’état restent allumés pendant 30 secondes avant de s’éteindre.
Dans ce mode, la centrale fonctionne toujours mais pas de façon visible.
Remarque:En ce qui concerne les installations référencées UL, les fonctions de l’application uti-
lisateur et du clavier tactile ne sont pas disponibles sous ce mode. C’est pourquoi vous devez utiliser
le clavier intégré ou le clavier sans fil pour armer ou désarmer le système.
2.6 Sélection de la langue
Le système prend en charge les trois langues suivantes :
l Anglais
l Français
l Espagnol
Vous pouvezlectionner la langue à l’aide du clavier tactile ou du clavier sans fil.
2.7 Modèles de systèmes
Les références aux modèles WS900 dans ce manuel concernent les modèles suivants :
WS900-29* Sysme d’alarme équipé de l’audio bidirectionnel, fonctionnant dans la bande
des 912 - 919 MHz
WS900-19* Sysme d’alarme équipé de l’audio bidirectionnel, fonctionnant dans la bande
des 912 - 919 MHz
3G7090* Communicateur d’alarme cellulaire 3G
LT7090* Communicateur uniquement cellulaire LTE Verizon
(*) Ces appareils sont référencés UL/ULC.
WS900-28 Sysme d’alarme fonctionnant dans la bande des 868 MHz
WS901-18 Sysme d’alarme fonctionnant dans la bande des 868 MHz
WS901-24EU Sysme d’alarme fonctionnant dans la bande des 433 MHz
WS901-14 Sysme d’alarme fonctionnant dans la bande des 433 MHz
3G7090-EU Communicateur d’alarme cellulaire 3G
Remarque:La prise en charge de la fonction audio bidirectionnelle n’a pas fait l’objet d’une éva-
luation UL/ULC.
- 12 -
Chapitre 3.0 Armement du système
3.0 Armement du système
Vous pouvez armer le système en utilisant les options suivantes :
l Le clavier intégré
l Le clavier sans fil
l Le clavier tactile
l Lapplication utilisateur (le fonctionnement à laide de l’application utilisateur n’a pas fait
l’objet d’une évaluation UL/ULC.)
l Une c sans fil (veuillez vous référer à la section Utilisationd’uneclésansfil pour obte-
nir la liste des cs UL/ULC sans fil compatibles.)
3.1 Armement partiel
Larmement partiel permet d’armer uniquement le périmètre extérieur des locaux et autorise les
déplacements à l’intérieur.
Remarque:Pour armer le système en mode d’armement partiel, votre installateur doit affilier et
configurer au moins une zone en tant que type de zone intérieure d’absence/partielle ou en tant que
zone de temporisation d’absence/partielle.
3.1.1 Armement partiel à l’aide du clavier intégré
Pour armer le sysme en mode d’armement partiel à l’aide du clavier intégré, effectuez les étapes
suivantes :
1. Assurez-vous que les portes et fenêtres protégées sont sécurisées ou suspendues, et que
l’indicateur Prêt est allumé.
2. Saisissez votre code d’acs et ne quittez pas les locaux. Le système ignore auto-
matiquement les zones suspendues et démarre le compte à rebours de la temporisation de
sortie.
Pour annuler la séquence d’armement, saisissez votre code d’accès.
Lorsque la temporisation de sortie est activée, les indicateurs Aret Prêt s’allument et le clavier
émet un bip toutes les secondes. Lorsque la temporisation de sortie prend fin, le système est armé.
Lindicateur Prêt s’éteint et lindicateur Arreste allumé.
Remarque:Pour les centrales référencées SIA CP-01, la temporisation de sortie en mode d’ar-
mement partiel sera deux fois plus longue que la temporisation de sortie en mode d’armement en
absence.
Si votre sysme est installé conformément à la norme SIA CP-01 sur la réduction des fausses
alarmes, alors le système de sécurité s’armera en mode Absence à la fin de la temporisation de sor-
tie et si aucune entrée n’a lieu.
Lorsque le système est arà distance sans temporisation de sortie, le système de sécuripeut uni-
quement s’armer en mode Absence.
3.1.2 Armement partiel à l’aide du clavier sans fil
Le mode d’armement partiel active partiellement votre système d’alarme en armant tous les détec-
teurs du périmètre extérieur et en suspendant tous les détecteurs intérieurs.
Pour armer le sysme en mode d’armement partiel, effectuez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que les portes et fenêtres protégées sont sécurisées ou suspendues, et que
l’indicateur Prêt est allumé.
- 13 -
Chapitre 3.0 Armement du système
2. Saisissez votre code d’acs.
OU
Appuyez sur la touche Armement partiel et maintenez-la enfone pendant 2 secondes,
puis saisissez votre code d’acs (si nécessaire).
Si des zones ont é suspendues, un avertissement s’affiche.
Lorsque laquence d’armement a é initiée avec succès, les événements suivants se produisent :
l Lindicateur Ars’allume.
l Lindicateur Prêt reste allumé.
l Le minuteur de la temporisation de sortie lance le compte à rebours.
À la fin de la temporisation de sortie, lorsque le système est armé, les événements suivants se
produisent :
l Lindicateur Prêt s’éteint.
l Lindicateur Arreste allumé.
l Lindicateur de suspension ou du système est activé.
Pour annuler la séquence d’armement, saisissez votre code d’accès.
3.2 Temporisation de sortie silencieuse
Si le système est aren mode Partiel ou à l’aide de la méthode d’armement Sans entrée, l’aver-
tisseur du clavier est mis en sourdine et la durée de la temporisation de sortie est doube pour cette
période de sortie uniquement. (Uniquement pour les dispositifs SIA CP-01.)
3.3 Armement sans entrée
Larmement sans entrée permet d’armer le système en mode Partiel ou Absence à la fin de la tem-
porisation de sortie et de retirer la temporisation d’entrée.
Remarques:
l Toutes les zones programmées avec une temporisation fonctionnent de la même manière
que les zones instantanées.
l Cette fonction est uniquement disponible depuis le clavier tactile et lapplication uti-
lisateur.
3.4 Armement en mode Absence
Larmement en mode Absence permet d’armer l’intégralidu système, y compris les appareils du
périmètre et intérieurs.
3.4.1 Armement en mode Absence à l’aide du clavier inté-
gré
Pour armer le sysme en mode Absence à l’aide du clavier intégré, effectuez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que les portes et fenêtres protégées sont sécurisées ou suspendues, et que
l’indicateur Prêt est allumé.
2. Saisissez votre code d’acs. La temporisation de sortie démarre. Quittez les locaux en
empruntant une porte programmée de type porte d’entrée/de sortie.
Pour annuler la séquence d’armement, saisissez votre code d’accès.
Lorsque la temporisation de sortie est activée, les indicateurs Aret Prêt s’allument et le clavier
émet un bip toutes les secondes. En fonction de la configuration de votre système, vous avez ____
secondes pour quitter les locaux. Votre installateur peut programmer ce délai.
Lavertisseur du clavier émet des impulsions rapides durant les 10 dernières secondes de la tem-
porisation de sortie pour signaler que le délai est bientôt écou.
- 14 -
Chapitre 3.0 Armement du système
Lorsque la temporisation de sortie est activée, les indicateurs Aret Prêt s’allument et le clavier
émet un bip toutes les secondes. Lorsque la temporisation de sortie prend fin, le système est armé.
Lindicateur Prêt s’éteint et lindicateur Arreste allumé.
Remarque:En mode d’armement en absence, les zones suspendues manuellement sont enre-
gistrées et communiquées au central de télésurveillance.
Si votre sysme est installé conformément à la norme SIA CP-01 sur la réduction des fausses
alarmes, les conditions suivantes s’appliquent : une violation et un rétablissement, suivis d’une
seconde violation de la zone d’entrée/de sortie avant la fin de la temporisation de sortie, redé-
marreront la temporisation de sortie.
3.4.2 Armement en mode Absence à l’aide du clavier
sans fil
Pour armer le sysme en mode Absence, effectuez les étapes suivantes :
1. Assurez-vous que les portes et fenêtres protégées sont sécurisées ou suspendues, et que
l’indicateur Prêt est allumé.
2. Saisissez votre code d’acs.
OU
Appuyez sur la touche de fonction Armement en mode absence et maintenez-la enfoncée
pendant 2 secondes, puis saisissez votre code d’accès (si nécessaire).
Si des zones ont é suspendues, un avertissement s’affiche.
Pour annuler la séquence d’armement, saisissez votre code d’accès.
Remarque:Votre installateur doit configurer la durée de la temporisation de sortie.
3.5 Sortie rapide
Si le système est aret que vous devez sortir, utilisez la fonction de sortie rapide afin d’éviter le
désarmement et le réarmement du système. Lutilisation de cette fonction vous laisse 2 minutes
pour sortir des locaux. Lorsque la porte se referme après une sortie, le temps de sortie restant est
annulé.
Remarque:Cette fonction n’est pas disponible sur le clavier intégré.
3.5.1 Sortie rapide à l’aide du clavier sans fil
Pour utiliser la fonction de sortie rapide à l’aide du clavier sans fil, effectuez les étapes suivantes :
1. Lorsque le système est aret que l’indicateur Arest allumé, appuyez sur la touche
Sortie rapide et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.
2. Quittez les locaux avant la fin de la temporisation de sortie. Après la sortie, la tem-
porisation s’annule.
3.6 Erreurs d’armement et défauts de sortie
Votre système de curité vous signale de façon sonore des erreurs en cas de tentative d’armement
du système ou de sortie des locaux.
3.6.1 Erreur d’armement
Un son d’erreur (long bip sonore) retentit si le sysme n’est pas en mesure de s’armer. Les erreurs
darmement se produisent dans les conditions suivantes :
- 15 -
Chapitre 3.0 Armement du système
l Le système n’est pas prêt à s’armer, cest-à-dire que les capteurs sont ouverts.
l
Le code d’accès est incorrect.
l
Le système rencontre un probme.
Assurez-vous que tous les capteurs sont sécurisés et que le sysme est prêt à s’armer, puis essayez
de nouveau.
3.6.2 Défaut de sortie sonore
Afin de réduire les cas de fausses alarmes, le défaut de sortie sonore vous avertit lorsqu’une sortie
est effectuée de manière incorrecte pendant l’armement du système. Si la porte d’entrée/de sortie
nest pas fermée de manière curisée durant la temporisation de sortie programmée, le sysme
déclenche l’alarme sonore pour signaler une sortie incorrecte.
Pour corriger un défaut de sortie, effectuez les étapes suivantes :
1. Entrez à nouveau dans les locaux.
2. Saisissez votre code d’acs pour désarmer le système avant la fin de la temporisation
dentrée.
3. Assurez-vous que tous les capteurs sont sécurisés et que le sysme est prêt à s’armer.
4. Répétez la procédure du mode d’armement en absence.
3.7 Fetre d’annulation d’alarme
La centrale prévoit un intervalle de temps durant lequel vous pouvez annuler la transmission d’une
alarme. Lorsque le délai programmé de transmission d’alarme expire, l’annulation d’une alarme
envoie un message au central de tésurveillance. Lorsque le message d’annulation est transmis
avec succès, le sysme émet six bips.
Remarque:
l Votre installateur doit procéder à lactivation et à la configuration de cette fonction.
l Pour les systèmes CP-01, le délai de transmission d’alarme ne doit pas dépasser
45 secondes.
3.8 Suspendre des zones
Utilisez la fonction de suspension de zone quand vous avez besoin d’accéder à un espace protégé
alors que le système est armé, ou quand une zone est temporairement hors service mais que vous
devez armer le sysme. Les zones suspendues ne sont pas en mesure de faire sonner l’alarme. En
conquence, le fait de suspendre des zones réduit le niveau de sécurité. Si vous suspendez une zone
parce quelle ne fonctionne pas, appelez immédiatement un technicien pour résoudre le probme
afin que votre système fonctionne à nouveau normalement.
rifiez quaucune zone n’a é suspendue sans le vouloir quand vous armez votre système. Les
zones ne peuvent pas être suspendues une fois le système armé. Les zones suspendues (sauf les
zones de 24 heures) sont automatiquement annulées à chaque fois que le système est désarmé. Elles
doivent être suspendues de nouveau, si nécessaire, avant le prochain armement.
Remarques:
l Les zones de 24 heures peuvent uniquement être rétablies manuellement.
l
Pour les installations référencées UL, les zones peuvent être uniquement suspendues
manuellement.
- 16 -
Chapitre 4.0 Désarmement du système
4.0 Désarmement du système
Vous pouvez armer le système en utilisant les options suivantes :
l Le clavier intégré
l Le clavier tactile
l Le clavier sans fil
l Lapplication utilisateur (le fonctionnement à laide de l’application utilisateur n’a pas fait
l’objet d’une évaluation UL/ULC.)
l Une c sans fil (veuillez vous référer à la section Utilisationd’uneclésansfil pour obte-
nir la liste des cs UL/ULC sans fil compatibles.)
4.1 Désarmement à laide du clavier intégré
Pour désarmer le système à l’aide du clavier intégré, effectuez les étapes suivantes :
1. Saisissez votre code d’acs.
2. Lorsque la porte d’entrée/de sortie est ouverte, un son continu retentit, indiquant ainsi que
la temporisation d’entrée a commencé. Saisissez votre code d’accès dans les _____
secondes pour éviter un état d’alarme. Votre installateur peut programmer ce délai.
Remarque:Lors du désarmement du système durant la temporisation d’entrée, le son est mis en
sourdine au moment où vous saisissez le premier chiffre de votre code d’accès. Si votre code d’ac-
s est incorrect, le son retentit de nouveau.
4.2 Désarmement à laide du clavier sans fil
Pour désarmer le système à l’aide du clavier sans fil, effectuez les étapes suivantes :
1. Saisissez votre code d’acs lorsque le système est armé. (Lindicateur Arest allumé).
2. Si vous franchissez la porte d’entrée, le clavier se met à biper. Procédez au désarmement
dans les _____ secondes pour éviter un état d’alarme.
4.3 Erreur de désarmement
Lorsque vous saisissez un code d’accès incorrect, le système ne se désarme pas et émet un son d’er-
reur pendant 2 secondes. Si cela se produit, appuyez sur la touche [#] et réessayez afin de vous assu-
rer que le code d’accès saisi est correct. Si cela se reproduit, il se peut que le code d’accès saisi
soit incorrect.
- 17 -
Chapitre 5.0 Utiliser des cs sans fil
5.0 Utiliser des clés sans fil
En plus des claviers, vous pouvez commander votre système à l’aide de cs sans fil bidi-
rectionnelles. Tous les boutons d’une c sans fil sont programmables. Votre installateur peut pro-
der à la vérification des fonctions de chaque clé.
Avec une csans fil bidirectionnelle, vous pouvez armer ou désarmer le système lorsque vous vous
trouvez à proximité de votre domicile, ou alors appeler pour une assistance.
Les cs sans fil suivantes sont compatibles avec le sysme iotega :
Remarque:Les fonctions indiquées sont les fonctions par défaut de chaque c sans fil.
PG4929/PG8929/PG9929 PG4939/PG8939/PG9939 PG4949/PG8949/PG9949
5
6
1
2
3
4
1
2
4
3
5
2
1
3
1. Armement total
2. Armement partiel
3. sarmement
4. Panique
5. Voyant de message
6. Voyants d’état
1. Armement total
2. Armement partiel
3. sarmement
4. Panique
5. Voyant lumineux
1. Armement total
2. sarmement
3. Panique
Remarque:La fonction de panique est désactivée sur les cs PGx929 et PGx939 pour les ins-
tallations certifes SIA CP-01.
Un utilisateur de niveau Maître ou Administrateur peut assigner des cs couplées sans fil à d’autres
utilisateurs.
Pour armer le sysme à l’aide d’une c sans fil, appuyez sur le bouton du mode d’armement sou-
haité lorsque l’indicateur Prêt est allumé.
Remarque:Lorsque l’armement du système est effectué à l’aide d’une clé sans fil bidi-
rectionnelle, le système retentit une fois pour indiquer quil est armé.
Pour désarmer le système à l’aide d’une c sans fil bidirectionnelle, effectuez les étapes
suivantes :
1. Appuyez sur le bouton de désarmement.
2. Si vous franchissez la porte d’entrée, le clavier se met à biper. Appuyez sur le bouton de
désarmement dans les ____ secondes pour éviter un état d’alarme.
Remarque:Si le désarmement du système est effectué avec une csans fil bidirectionnelle, le
système retentit deux fois pour indiquer quil est désarmé.
- 18 -
Chapitre 6.0 Codes d’accès utilisateur
6.0 Codes d’accès utilisateur
Le système iotega peut prendre en charge jusqu’à 100 utilisateurs, y compris l’utilisateur Maître.
Par défaut, l’utilisateur numéro 1 est l’utilisateur Maître. Cet utilisateur ne peut pas être désactivé
ni suppridu système. Le système prend également en charge deux codes de contrainte sup-
plémentaires, un pour chaque partition.
À partir du clavier tactile, vous pouvez programmer et configurer des types d’utilisateurs pour les
utilisateurs 2 à 100. Vous pouvez assigner un utilisateur à une ou deux partitions, et activer ou désac-
tiver l’interaction du système.
Les codes d’accès utilisateur se composent de quatre chiffres et doivent tous être différents ; le sys-
tème ne permet pas de dupliquer un code. Si vous programmez un code déjà utilisé, le sysme indi-
quera une erreur et refusera le code. Si vous essayez de modifier un code utilisateur existant en un
code déjà programmé, le sysme indiquera une erreur et refusera le code.
6.1 Types de codes d’accès
Le système iotega prévoit les types de codes d’acs personnels suivants :
Code Maître
Il s’agit du code maître du système. Ce code ne peut pas être désactivé ni sup-
primé, mais il peut être modifié dans l’application utilisateur ou avec le cla-
vier tactile. Il permet de programmer tous les autres codes d’accès, y compris
les codes de contrainte. Il permet également d’accéder à toutes les fonctions
de niveau utilisateur, mais pas au mode Installateur.
Codes d’uti-
lisateur
Il existe deux niveaux d’acs pour les codes d’utilisateur :
l Niveau 1 - Superviseur/Administrateur
l Niveau 2 - Utilisateur basique/normal
Chaque niveau possède des autorisations différentes. férez-vous aux sec-
tions suivantes pour une description de chaque niveau.
Codes de
contrainte
Les codes de contrainte vous permettent de désarmer le système uniquement
en cas d’urgence. Lorsquils sont utilisés, un événement de désarmement d’ur-
gence est transmis au central de télésurveillance. Le système prévoit deux
codes de contrainte ; un pour chaque partition. Ces codes ne sont pas comp-
tabilisés dans le nombre total des codes disponibles. Ils possèdent le niveau
daccès dun utilisateur basique de niveau 2.
6.1.1 Accès de niveau 1 (superviseur/administrateur)
Les utilisateurs de ce niveau possèdent des privilèges similaires à ceux de l’utilisateur maître mais
ils sont limités par l’assignation de leur partition. Les utilisateurs peuvent effectuer les actions sui-
vantes sur leurs partitions :
l Armer/Désarmer
l Suspendre/Supprimer une suspension
l Activer/Désactiver le carillon
l Visualisation des problèmes
Les utilisateurs de niveau 1 peuvent également activer n’importe quelle fonction de niveau uti-
lisateur depuis le clavier ou l’application utilisateur, comme suit :
l Lancer un test du sysme
l Autoriser un accès installateur ou à distance
l lection de la langue
- 19 -
Chapitre 6.0 Codes d’accès utilisateur
l Visualiser les événements de la mémoire tampon
l Visualiser les images de la caméra PowerG
l Programmer des étiquettes de zones et de partitions
l Programmer un armement automatique
l Effectuer des mises à jour du micrologiciel
l Mettre à jour le mot de passe et le réseau SSID Wi-Fi du système
l Créer de nouveaux utilisateurs et des étiquettes d’utilisateurs
l Programmer des codes de contrainte
Remarque:Les utilisateurs peuvent uniquement ajouter, modifier ou supprimer des utilisateurs qui
sont assignés à la même partition queux.
6.1.2 Accès de niveau 2 (utilisateur basique/normal)
Les utilisateurs de ce niveau ont acs aux fonctions de curité de base mais ils sont limités par
l’assignation de leur partition. Les utilisateurs peuvent effectuer les actions suivantes sur leurs
partitions :
l Armer/Désarmer
l Suspendre/Supprimer une suspension
l Activer/Désactiver le carillon
l Visualiser les problèmes du système
l Visualiser la mémoire des alarmes
l Visualiser l’historique des événements
- 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

DSC iotega WS900x Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur