Atlantic OPTIMAPACK 4000 B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Présentation du matériel
Instructions pour l’installateur
Instructions pour l’utilisateur
Pièces détachées
Certificat de garantie
Document n° 1144-4 ~ 12/07/2007
Société Industrielle de Chauffage
BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Téléphone : 03.28.50.21.00
Fax : 03.28.50.21.97
RC Hazebrouck
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Optima 4000 B
Chaudière raccordée à un conduit d’évacuation,
Chauffage et production d’eau chaude sanitaire.
Optima 4025 B - réf. 026 469
à équiper d'un brûleur indépendant, utilisant le fioul domestique ou le gaz.
Optima Pack 4025 B - réf. 026 464
équipée d’un brûleur indépendant, utilisant le fioul domestique.
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
FR
NL
PL
ES PL
Optima 4000
Optima 4000
La version "Pack" est livrée
avec brûleur fioul et kit hydraulique
2 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
SOMMAIRE
Présentation du matériel ..................................p.3
Colisage..................p.3
Caractéristiques générales .......p.3
Matérielenoption ............p.5
Descriptif de l’appareil . . . . . . . . . . p. 6
Principe de fonctionnement . . . . . . . p. 8
Instructions pour l’installateur ...............................p.9
Conditions réglementaires d’installation et
dentretien ................p.9
Localdimplantation...........p.9
Conduit d’évacuation. . . ........p.9
Conduit de raccordement........p.11
Raccordements hydrauliques .....p.11
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage..................p.11
Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire..................p.11
Montagedubrûleur...........p.11
Raccordement de l’alimentation en
combustible...............p.11
Raccordements électriques ......p.11
Vérifications et mise en service . . . . p. 14
Mise au point du brûleur . . . . . . . . p. 14
Brûleurfioul ................p.14
Réglage des électrodes ..........p.14
Réglagedelairdecombustion......p.14
Entretien de l’installation . . . . . . . . p. 15
Entretien de l’échangeur thermique ....p.15
Entretiendubrûleur............p.15
Entretienduballon.............p.15
Entretiendelacheminée.........p.16
Entretien des appareils de sécurité ....p.16
Certificat de conformité. . . . . . . . . p. 16
Instructions pour l’utilisateur ...............................p.17
Premièremiseenservice .......p.17
Mise en route de la chaudière .....p.17
Conduite de l’installation ........p.18
Sécurité chaudière ...........p.18
Sécuritébrûleur.............p.18
Arrêt de la chaudière et du brûleur . . p. 18
Purge du corps de chauffe . . . . . . . p. 19
Vidange de la chaudière . . . . . . . . p. 19
Contrôlesréguliers...........p.19
Entretien.................p.19
Pièces détachées ......................................p.20
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
OPTIMA 4025 B
1 colis : Chaudière habillée avec appareillage
électrique.
OPTIMA PACK 4025 B
1 colis : Chaudière habillée avec appareillage
électrique, brûleur fioul et kit hydraulique.
1.2 Caractéristiques générales
Modèle: ..................................Optima 4025 B.......Optima Pack 4025 B
réf.:......................................026469 .......026464
Classe selon RT 2000 : Basse température ..................Oui..........Oui
Performances
Plagedepuissance....................kW........22à25..........-
Puissancethermiqueutile................kW..........-...........25
Débitcalorifiquemaximal.................kW.........28,1...........-
Débitcalorifiquenominal.................kW..........-...........28,1
Corpsdechauffe
Contenance en eau ...................litre.........100..........100
Pression maximum d’utilisation .............bar..........3...........3
Température d’eau max. départ chauffage........°C..........90...........90
Température d’eau mini départ chauffage ........°C..........35...........35
Chambre de combustion
Diamètreminimal.....................mm.........270..........270
Longueur .........................mm.........400..........400
Volume..........................dm
3
.........22,9..........22,9
Températuredesfumées.................°C.........190..........190
Débitmassiquedesfumées...............kg/h.........44,4..........44,4
Volumecôtéfumées...................dm
3
.........31,1..........31,1
Pressionfoyer.......................Pa..........16...........16
Nombre de turbulateurs dans l’échangeur ....................7 ...........7
Ballon sanitaire
Contenance en eau ...................litre..........80...........80
Pression maximum d’utilisation .............bar..........7...........7
Débitspécifique.....................l/min.........17,6..........17,6
Brûleur
Débitfioul ........................kg/h..........-...........2,36
Gicleur : ......................Delavan ..........-.........0,6-60°E
Viscositémax.à20°C ..................°E..........-...........1,5
Pompe.........................Suntec.....................AL35
Pressionrégléedusine..................bar..........-...........12
Divers
Dépressionoptimumdelacheminée...........Pa..........15...........15
Tensiondalimentation................V-(Hz)........230(50) ........230(50)
Poids
Chaudière .........................kg.........126..........126
Brûleur (option) ......................kg..........-...........15
Kit hydraulique (option) ..................kg..........-...........15
Capot (option) .......................kg..........6...........6
Puissanceabsorbée....................W.........<25...........-
Puissanceabsorbéeaudémarrage............W..........-...........535
Puissance absorbée en fonctionnement normal .....W..........-...........395
Brûleurfioulpréconisé* ..........................Stella4134 R ........-
........................................Stella3050 .........-
........................................ Stella4134 ........-
Brûleurgazpréconisé*...........................Calypso40N........-
Notice de référence “1144” 3
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464 Présentation du matériel
* Remarque : En cas d’utilisation d’un brûleur autre que ceux indiqués dans le tableau ci-dessus et en cas de doute sur sa compatibilité
avec la chaudière, vérifier celle-ci auprès de nos services techniques.
4 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
6 5 0
9 1 3
5 7 5
4 4 6
1 9 2
7 5
3 5 0
6 5
Ø M 8
Ø 1 5 0
Ø 9 1
4 5 °
7 7 2
6 0 7
4 0
9 8
2 6 5
5 2 2
1 2 2 0
R a c c o r d e m e n t s
s a n i t a i r e s Ø M 2 0 x 2 7
D é p a r t
c h a u f f a g e
Ø M 2 6 x 3 4
R e t o u r
c h a u f f a g e
Ø M 2 6 x 3 4
D é p a r t
f u m é e s
Ø 1 3 9 e x t .
Ø 1 2 5 i n t .
V i d a n g e
Ø M 1 5 x 2 1
A x e
f i x a t i o n b r û l e u r
P u r g e
V u e a r r i è r e V u e d e c ô t é
Figure 1 - Dimensions en mm (sans option)
6 5 0
9 1 3
5 7 5
4 4 6
1 9 2
7 5
3 5 0
6 5
7 7 2
6 0 7
4 0
9 8
5 2 2
1 0 5 0
4 1 4
8 4
7 6 6
1 0 8 9
8 2 5
R a c c o r d e m e n t s
s a n i t a i r e s Ø M 2 0 x 2 7
D é p a r t
c h a u f f a g e
Ø M 2 6 x 3 4
R e t o u r
c h a u f f a g e
Ø M 2 6 x 3 4
D é p a r t f u m é e s
Ø 1 3 9 e x t . Ø 1 2 5 i n t .
V i d a n g e
Ø M 1 5 x 2 1
P u r g e
1 2 2 0
D é p a r t
c h a u f f a g e
Ø F 2 6 x 3 4
V u e a r r i è r e V u e d e c ô t é
R e m p l i s s a g e
Ø F 1 5 x 2 1
R e t o u r c h a u f f a g e
Ø F 2 6 x 3 4
E v a c u a t i o n s o u p a p e
Ø F 1 5 x 2 1
Figure 2- Dimensions (avec matériel optionnel)
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
1.3 Matériel en option
Régulation par thermostat sur vanne TEX 33 (073 000)
avec kit E55
Kit mitigeur sanitaire (074 181)
Capot insonorisé (074 194) si brûleur Stella
OPTIMA 4025 B uniquement
Brûleur fioul Stella 3050, Stella 4134, Stella 4134 R
Brûleur gaz Calypso 40 N
Kit de raccordement hydraulique E 55 (074 192)
Notice de référence “1144” 5
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
0 5 0 0 1 0 0 0
l / h
4 0
3 0
2 0
1 0
0
5 0
1 5 0 0
k P a
1
1 1
1 1 1
2 0 0 0
1 0 m b a r = 1 0 0 m m C E = 1 k P a
Figure 3 - Pressions et débits hydrauliques disponibles
Optima Pack 4025 B
0
1 0 0 0 2 0 0 0 3 0 0 0
0
2 0 0
4 0 0
l / h
m m C E
6 0 0
8 0 0
Figure 4- Pertes de charge du circuit hydraulique
Optima 4025 B
- 5
0
5
5 1 0 1 5 2 0
- 1 0
1 0
P a
P a
P a
2 5 - 3 0 k W
3 5 k W
Figure 5- Pertes de charge du circuit de combustion
Cet appareil est conforme :
- à la directive gaz 90/396/CEE et à la directive rendement 92/42/CEE selon
les normes NF EN 303-1, NF EN 303-2, NF EN 303-3 (Unit) et NF EN 625
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme NBN EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE
1.4 Descriptif de l’appareil
6 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
5
1 0
1 5
2 0
2 5
m i n
2 0
3 0
4
0
6 0
7 0
5 0
° C
3 0 3 5 4 0
Figure 6 - Montée en température du ballon
(sans soutirage)
5
1 0
m i n
2 0
3 0
4
0
6 0
7 0
5 0
°
C
1 5
6 0 0 l / h
7 5 0 l / h
9 0 0 l / h
Figure 7 - Température d’eau chaude sanitaire
(lors du soutirage)
1
2
3
4
Figure 8 - Tableau de contrôle
1 Commutateur de fonction
Arrêt
Pour eau chaude sanitaire seule
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
2 Thermostat de chaudière
3 Thermomètre (température de chaudière)
4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
Notice de référence “1144” 7
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
1
2
3
4
5
6
7
9
8
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
3
1 8
1 9
2 0
2 1
Figure 9 - Coupe schématique de l’appareil
1 Tableau de contrôle
2 Tuyau d’entrée eau froide sanitaire
3 Isolation thermique
4 Ballon sanitaire
5 Logements des sondes de thermostats et
thermomètre
6 Turbulateur
7 Portedefoyer
8 Prise de pression foyer
9 Regard de flamme
10 Brûleur Stella 4035 (option)
11 Capot insonorisé (option)
12 Échangeur thermique (corps de chauffe)
13 Eau sanitaire
14 Trappe de visite du ballon
15 Robinet de purge
16 Départ chauffage
17 Évacuation des fumées
18 Retour chauffage
19 Robinet de vidange
20 Pieds réglables
21 Logement de la sonde du thermostat sanitaire
1.5 Principe de fonctionnement
Sécurité chaudière
Le thermostat de sécurité calibré à 110 °C limite la
température du circuit primaire.
En position “radiateur et robinet” (en hiver)
Le brûleur fonctionne en tout ou rien sous l’impulsion du
thermostat de chaudière (plage 35-90°C) ou du
thermostat sanitaire (60 °C) qui est prioritaire.
Le thermostat “maxi”, calibré à (85 °C) limite la
température du circuit primaire lors des charges
sanitaires.
Lorsque la chaudière fonctionne sur demande du
thermostat sanitaire, le thermostat de chaudière et le
circulateur chauffage sont mis hors service.
Suivant son raccordement, le thermostat d’ambiance
éventuel agit, soit sur le circulateur chauffage, soit sur
le brûleur.
En position “robinet” (en été)
Le brûleur ne fonctionne que sur demande du
thermostat sanitaire.
F
Pour garantir le bon fonctionnement de la
chaudière et éviter la prolifération de
légionelles, il est vivement conseillé de
conserver les réglages d’usine des thermostats
maxi (85 °C) et sanitaire (60 °C).
8 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
Figure 10 - Capot insonorisé (option)
2 Instructions pour l’installateur
2.1 Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
GAZ
BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés
situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de
leurs dépendances.
Norme NF P 45-204 : Installations de gaz (DTU 61-1).
Règlement Sanitaire Départemental Type
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la
panique dans les établissements recevant du
public :
a) Prescriptions générales
Pour tous les appareils
- Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés.
- Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc....).
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie.
Norme NF P 52-221 : Chaufferies au gaz et aux
hydrocarbures liquéfiés (DTU 65.4).
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul
des cheminées fonctionnant en tirage naturel.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
FIOUL
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Règlement Sanitaire Départemental Type
La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental Type.
Norme NF C 15-100 : Installations électriques à basse
tension - Règles.
Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central
concernant le bâtiment.
Norme NF P 40-201 : Plomberie sanitaire pour
bâtiment à usage d’habitation.
Norme NF P 40-202 : Règles de calcul des installations
de plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux
pluviales.
Norme NF P 41-221 : Canalisations en cuivre.
Distribution d’eau froide et chaude sanitaire,
évacuation des eaux usées, d’eaux pluviales,
installations de génie climatique.
AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
Norme NF P 51-201 : Travaux de fumisterie.
Norme NF P 51-701 : Règles et processus de calcul
des cheminées fonctionnant en tirage naturel.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 22 octobre 1969 et Arrêté du 24 mars
1982 : Aération des logements.
2.2 Local d’implantation
Le local d’implantation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
La chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
Gaz : Le volume de renouvellement d’air doit être d’au
moins (P(kW) x 2) m
3
/h.
F
La garantie du corps de chauffe serait exclue en
cas d’implantation de l’appareil en ambiance
chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout
autre vapeur corrosive.
L’installation de ce matériel est interdite dans une salle
de bain ou salle d’eau.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, il est conseillé de
prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière.
2.3 Conduit d’évacuation
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné.
Section minimum obligatoire = 2,5 dm
2
pour une
hauteur de cheminée de5à20m,soitenboisseaude
16 cm ou en Ø 18 cm.
Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Le conduit doit être étanche à l’eau.
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique afin
d’éviter tout problème de condensation ; dans le cas
contraire, le tubage du conduit avec système de
récupération des condensations doit être réalisé.
Prévoir un tubage étanche de qualité compatible avec
le combustible utilisé, complété éventuellement d’un
système de récupération des condensations.
Notice de référence “1144” 9
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
10 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
G S
M T
R
C CV M
S S u
V E
C A R
C A T
Figure 11 - Schéma hydraulique de principe (sans option)
CAR Clapet antiretour
CAT Clapet antithermosiphon
CC Circulateur chauffage
GS Groupe de sécurité
MT Mitigeur thermostatique
R Circuit de chauffage
SSu Soupape de sûreté
VE Vase d’expansion
VM Vanne mélangeuse
C A T
G S
M T
R
R I
V M
S S u
V E
C A R
D
C C
Figure 12 - Schéma hydraulique de principe (avec matériel optionnel)
2.4 Conduit de raccordement
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit
est recommandé lorsque la dépression de la cheminée
est supérieure à 30 Pa.
La boîte à fumées est réversible (2 vis) et l’axe de sortie
des fumées peut être excentré par rapport à l’axe de la
chaudière vers la gauche ou vers la droite.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche. Le conduit de raccordement doit être
démontable.
2.5 Raccordements hydrauliques
Le raccordement doit être conforme aux règles de l’art
et de l’accord intersyndical.
L’appareil devra être relié à l’installation à l’aide de
raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter
son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
2.5.1 Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage
OPTIMA 4025 B (circuit 1 ou circuit 2)
Placer le circulateur chauffage sur le départ ou le
retour de la chaudière.
Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le
niveau sonore, le circulateur doit être adapté à
l’installation.
Éventuellement, isoler le circulateur du circuit
hydrauliqueà l’aide de flexibles afin de limiter le niveau
sonore dû aux propagations vibratoires.
Installer un vase d’expansion fermé.
Le vase d’expansion doit être adapté à l’installation.
Installer une soupape de sûreté tarée à 3 bar.
Raccorder l’évacuation de la soupape de sûreté à
l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque
la chaudière est installée au point haut de l’installation
(par exemple au grenier).
OPTIMA PACK 4025 B
Montage du kit hydraulique, se référer à la notice
fournie avec le kit hydraulique.
Raccorder l’évacuation de la soupape de sûreté à
l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires et le tube
d’expansion doivent être protégés contre le gel.
Installer une sécurité contre le manque d’eau lorsque
la chaudière est installée au point haut de l’installation
(par exemple au grenier).
2.5.2 Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire
Placer sur l’arrivée d’eau froide un groupe de sécurité
avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un
conduit d’évacuation à l’égout.
Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il
est recommandé de placer le groupe de sécurité à un
niveau inférieur à celui du ballon d’eau chaude.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un
mitigeur thermostatique.
2.6 Montage du brûleur
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
Fixer le brûleur sur la plaque de foyer.
Brancher le connecteur du brûleur.
2.7 Raccordement de l’alimentation en
combustible
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
Gaz
Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution gaz doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur.
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
Placer un robinet d’arrêt gaz près de l’appareil.
2.8 Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Il est vivement conseillé d’équiper l’installation
électrique d’une protection différentielle de 30 mA
(fig. 13).
Prévoir une coupure bipolaire à l’extérieur de la
chaudière.
Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne
dispense pas de l’installation d’un interrupteur général
réglementaire.
Pour accéder aux bornes de raccordement :
-
Déposer le couvercle de la chaudière.
Effectuer les raccordements suivant les schémas
fig. 16 et 15.
Passer les câbles d’alimentation (chaudière,
circulateur) dans les passe-fils à l’arrière de l’appareil.
Bornes de raccordement (12 plots)
Circulateur chauffage : Bornes 4, 5 et 6.
Thermostat d’ambiance à action sur circulateur :
Bornes 9 et 10 , enlever préalablement le shunt (9-10).
Thermostat d’ambiance à action sur brûleur : Bornes
11 et 12 , enlever préalablement le shunt (11-12).
Notice de référence “1144” 11
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
12 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N
L
230V~
Phase
Neutre
Figure 13 - Protection différentielle
Figure 14 - Accès aux bornes de raccordement
3
A a
A b
L
7
8
M E
b
a
c
b
a
c
T S a ( 6 0 ° C )
T M x ( 8 5 ° C )
b
a
c
T C h ( 3 5 - 9 0 ° C )
1
3
B r
b
a
c
T S é ( 1 1 0 ° C )
1 0
9
6
4
T A / C C
C C
B c
B d
1
N
T A / B r
1 2 1 1
C o
C o
O
M o l v e n o
G o t t a c k
A a
A b
B c
B d
A 1
A 2
B 3
B 4
B 1
B 2
D 3
D 4
a b c
T . G
c 1 2
I M I T
c 1 2
J A E G E R
1 2 4
L a n d i s
1 2 3
T S a , T M x ,
T C h , T S é
C o
B o r n i e r i n s t a l l a t e u r ( 1 2 p l o t s )
B o r n i e r b r û l e u r ( 3 p l o t s )
Figure 15 - Schéma électrique de principe
Notice de référence “1144” 13
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
1 2
4 5
6 7 9
1 0 1 1
C C M E
3
8 1 2
2 3 0 V ~
1
A
B
T C h ( 3 5 - 9 0 ° C )
b
a
c
T S é ( 1 1 0 ° C )
C o
A b
B d
A a
B c
2
3
T S a ( 6 0 ° C )
b
a
c
T M x ( 8 5 ° C )
b
a
c
1
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
2 0
3
2 1
2 2
3 0
3 1
3 3
b
a
c
L
N
T 1
T 2
S 3
B 4
3 2
4 0 a
4 0 b
4 0 c
L
N
1 5
T . A T . A
2
L
N
M o l v e n o
G o t t a c k
A a
A b
B c
B d
A 1
A 2
B 3
B 4
B 1
B 2
D 3
D 4
a b c
T . G
c 1 2
I M I T
c 1 2
J A E G E R
1 2 4
L a n d i s
1 2 3
C o
B r
T A / C C T A / B rA l i m
T S a , T M x
T S é , T C h
1 4
3 4
3 5
Figure 16 - Câblage électrique (Chaudière)
Alim Alimentation électrique
Br Brûleur (Se référer à la notice fournie avec
le brûleur.)
CC Circulateur chauffage
Co Commutateur de fonction
ME Shunt ou sécurité manque d’eau
N Neutre
L Phase
TA/CC Shunt ou thermostat d’ambiance à action
sur le circulateur.
TA/Br Shunt ou thermostat d’ambiance à action
sur le brûleur
TCh Thermostat de chaudière
TMx Thermostat maxi
TSa Thermostat sanitaire
TSé Thermostat de sécurité
Sécurité contre le manque d’eau : Bornes 7 et 8.
Enlever préalablement le shunt (7-8).
Câble d’alimentation : Bornes 1 (Bleu), 2 (Vert/jaune)
et 3 (Rouge).
-
Utiliser un câble souple de 3 x 0,75 mm
2
minimum de
type H05VV-F.
-
Utiliser les serre-câbles afin d’éviter tout
débranchement accidentel des fils conducteurs.
La longueur du fil de terre doit être plus longue entre sa
borne et le serre câble que les 2 autres fils.
Le serre-câble peut être utilisé dans un sens ou dans
l’autre suivant le nombre ou le diamètre des
conducteurs.
OPTIMA PACK 4025 B
Connecteur brûleur (7 plots)
Alarme sonore ou voyant de sécurité brûleur :
Bornes (S3), (neutre) et terre.
Compteur horaire : Bornes (B4), (neutre) et terre.
2.9 Vérifications et mise en service
Effectuer le rinçage et le contrôle d’étanchéité de
l’ensemble de l’installation.
Procéder au remplissage de l’installation.
F
Important !
Remplir et mettre en pression le ballon sanitaire
avant de procéder à la mise en eau du corps de
chauffe.
-
Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner
le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de
l’installation pour évacuer l’air contenu dans les
canalisations.
-
Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce
que la pression du circuit hydraulique atteigne 1,5
à2bar.
Purger le corps de chauffe (rep. 15, fig. 9).
Procéder aux vérifications d’usage du brûleur et de
son circuit d’alimentation en énergie.
Contrôler que le calibrage du gicleur du brûleur ainsi
que le réglage de la tête de combustion correspondent
bien à la puissance désirée de l’appareil (voir la notice
brûleur).
Vérifier la bonne mise en place des turbulateurs.
Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur
les bornes de raccordement.
Brancher l’appareil sur le réseau et procéder à la mise
en route (voir les instructions pour l’utilisateur).
2.10 Mise au point du brûleur
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
2.10.1 Brûleur fioul
Stella 4000 Pack, réf. 270 25 52 - code 105523
(pour chaudière Optima Pack 4025 B)
Gicleur Pression pompe
Débit fioul,
brûleur à chaud
GPH et angle bar kg/h
0,6 - 60° E 12 2,36
2.10.2 Réglage des électrodes
Vérifier le centrage du gicleur ; éviter de poser les
doigts sur l’orifice du gicleur .
2.10.3 Réglage de l’air de combustion
Afin d’obtenir un rendement optimum de la chaudière, il
est conseillé d’adapter le réglage d’air du brûleur aux
conditions de l’installation (CO
2
entre 12 et 12,5%,
indice d’opacité entre 0 et 1).
14 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
+
_
Figure 17 - Réglage de la tête de combustion
-
+
Figure 18 - Réglage du volet d'air
Valeur : 6
Valeur : 0,5
2.11 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
2.11.1 Entretien de l’échangeur thermique
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.
-
Couper l’alimentation électrique de l’appareil.
-
Déposer le brûleur.
-
Déposer la porte de foyer.
-
Déposer les turbulateurs et les nettoyer.
-
Nettoyer l’échangeur à l’aide d’une raclette et d’un
écouvillon en nylon Ø 50 mm.
-
Enlever les résidus de nettoyage par la trappe de
ramonage.
-
Ne pas utiliser de matériau abrasif ni de brosse
métallique sur la protection de porte en céramique.
-
Replacer correctement tous les turbulateurs.
-
Refermer la trappe de ramonage et la porte de foyer
en vérifiant leur étanchéité.
-
Serrer modérément les vis de fermeture de la porte.
2.11.2 Entretien du brûleur
L’entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de
combustion, électrode, filtre de pompe) doit être
effectuéparunspécialiste1à2foisparanselonles
conditions d’utilisation.
Ces opérations d’entretien sont détaillées dans la
notice technique du brûleur.
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
Aprèslaremiseenplace,uncontrôlede
fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de
s’assurer que les réglages n’ont pas été modifiés et
qu’ils correspondent à la puissance désirée de la
chaudière.
2.11.3 Entretien du ballon
L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an.
Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe
de sécurité.
Déposer la trappe de visite.
Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé dans
le ballon.
Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le doigt
de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de
produits chimiques ou abrasifs.
Remplacer le joint de la trappe de visite à chaque
démontage de la trappe de visite.
Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage
“croisé” des écrous.
Ne pas oublier de remettre la sonde sanitaire dans le
doigt de gant.
Notice de référence “1144” 15
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
Figure 19 - Accès aux carneaux de l’échangeur
1
2
3
Figure 20 - Arrière de la chaudière
1 - Robinet de purge
2 - Trappe de ramonage
3 - Robinet de vidange
2.11.4 Entretien de la cheminée
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée par un
spécialiste au moins une fois par an.
2.11.5 Entretien des appareils de sécurité
Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du
système d’expansion. Contrôler la pression du vase et
le tarage de la soupape de sûreté.
Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide
sanitaire.
2.12 Certificat de conformité
Pour OPTIMA 4025 B équipée d’un brûleur gaz
Pour la France : Par application de l’article 25 de
l’arrêté du 2 août 1977 modifié et de l’article 1 de
l’arrêté modificatif du 5 février 1999,
l’installateur est tenu d’établir des certificats de
conformité approuvés par les Ministres chargés de la
construction et de la sécurité du gaz :
¤ de modèles distincts (1, 2 et 3) après réalisation d’une
installation de gaz neuve.
¤ de modèle 4 après remplacement, en particulier,
d’une chaudière par une nouvelle.
16 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
3 Instructions pour l’utilisateur
3.1 Première mise en service
L’installation et la première mise en service de
l’appareil doivent être faites par un installateur
chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions
pour la mise en route et la conduite de l’appareil.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Combustible : Votre chaudière a été équipée, soit d’un
brûleur fonctionnant au fioul domestique (mazout de
chauffage), soit d’un brûleur fonctionnant au gaz.
Le combustible doit être exempt d’impuretés et d’eau.
3.2 Mise en route de la chaudière
-
S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
est suffisante, entre 1,5 et 2 bar.
-
Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible.
-
Brancher électriquement.
-
Positionner le commutateur sur “radiateur et robinet”.
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
-
Positionner le commutateur sur “robinet”.
Pour eau chaude sanitaire seule.
Notice de référence “1144” 17
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
Optima 4000
1
2
3
4
9
5
7
8
6
Figure 21 - Organes de commande et de contrôle
1 Commutateur de fonction
Arrêt
Pour eau chaude sanitaire seule.
Pour chauffage et eau chaude sanitaire.
2 Thermostat de chaudière
3 Thermomètre (température de chaudière)
4 Touche de réarmement (sécurité de surchauffe)
5
Dégrippage du circulateur*
6
Réglage de la vanne mélangeuse*
7
Manomètre* (pression hydraulique de
l’installation)
8
Bouton test de la soupape de sûreté*
9 Touche de réarmement (sécurité du brûleur)
* : Option kit de raccordement hydraulique
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière,
temps doux : 50 à 60°C,
temps froid : 60 à 70°C,
temps très froid : 70 à 85°C.
Si l’installation est équipée d’un thermostat
d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante
souhaitée.
Si la chaudière ne démarre pas
-
S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il
existe, est bien en demande.
-
S’assurer que le thermostat de chaudière est en
demande.
-
S’assurer que la sécurité de surchauffe n’est pas
déclenchée (voir ci-après § Sécurité chaudière).
-
S’assurer que le brûleur n’est pas en sécurité (voir
ci-après § Sécurité brûleur).
3.3 Conduite de l’installation
Se référer aux instructions de votre installateur
chauffagiste.
Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar).
Fonctionnement hiver (chauffage + sanitaire)
-
Positionner le commutateur sur “radiateur et robinet”.
-
Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse :
Régler la vanne mélangeuse pour obtenir la
température désirée du circuit de chauffage.
-
Régler éventuellement le thermostat d’ambiance.
Fonctionnement été (sanitaire seul)
-
Positionner le commutateur sur “robinet”.
-
Si l’installation est équipée d’une vanne mélangeuse :
Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour
éviter la circulation dans le circuit de chauffage.
3.4 Sécurité chaudière
Lorsque la température dans le corps de chauffe
dépasse 110 °C, la chaudière est stoppée par son
dispositif de sécurité de surchauffe.
Dévisser le bouton (fig. 23) et réarmer lorsque la
température de l’eau sera redevenue normale. Si
l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien
chauffagiste.
3.5 Sécurité brûleur
Lorsque le voyant (fig. 24) est allumé, le brûleur reste
bloqué par son dispositif de sécurité, appuyer sur la
touche pour réarmer le brûleur.
Si l’incident se reproduit, vérifier :
- que la vanne d’alimentation fioul est ouverte
- le niveau de fioul dans la citerne ; s’il est normal,
nettoyer le filtre d’alimentation.
Si le brûleur ne se met toujours pas en route après
réarmement, prévenir le technicien chauffagiste.
3.6 Arrêt de la chaudière et du brûleur
En cas d’arrêt de courte durée, mettre le commutateur
de fonction en position “O”.
En cas d’arrêt prolongé, déclencher l’interrupteur
général de la chaufferie et couper l’alimentation en
combustible.
Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et
l’installation.
18 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
H i v e r
t r è s f r o i d
E t é
A r r ê t
7 0 à
8 5 ° C
7 à 1 0
5 0 à
6 0 ° C
H i v e r
f r o i d
H i v e r
d o u x
6 0 à
7 0 ° C
5 à 8 4 à 7
-
-
0
-
Figure 22 - Conduite de l’installation
Figure 23 - Touche de réarmement
(sécurité de surchauffe)
Figure 24 - Touche de réarmement
(sécurité du brûleur)
3.7 Purge du corps de chauffe
La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé
à la partie haute du corps de chauffe.
Pour purger :
Ouvrir le robinet de purge (rep.15 - fig. 9) jusqu’à
l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le
robinet.
Cette opération doit être effectuée régulièrement et
chaque fois que l’on constate une baisse de
performance de la chaudière (ex : eau sanitaire pas
assez chaude).
3.8 Vidange de la chaudière
Pour vidanger complètement la chaudière et
l’installation hydraulique :
-
Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière.
-
Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation.
-
Vidanger le ballon en actionnant la soupape du groupe
de sécurité.
3.9 Contrôles réguliers
Aucun dégagement de fumée de la chaudière et de la
cheminée ne doit apparaître dans le local chaudière
lors du fonctionnement du brûleur.
La consommation de fioul et l’état de la citerne doivent
être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement
une fuite éventuelle.
Tous les trois mois, nettoyer le filtre placé sur
l’alimentation en fioul du brûleur.
En cas d’incident anormal, couper l’alimentation
électrique générale ainsi que la vanne d’alimentation
en fioul et faire appel à votre technicien chauffagiste.
3.10 Entretien
Les opérations d’entretien doivent être effectuées
régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute
sécurité de l’appareil.
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions
d’utilisation.
Ces opérations doivent être effectuées par un
spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de
sécurité de la chaudière et de l’installation.
La cheminée doit être vérifiée et nettoyée par un
spécialiste au moins une fois par an.
Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées
avec un chiffon doux sec ou légèrement humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Notice de référence “1144” 19
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et la référence de l’appareil, la désignation et le
code de la pièce.
La plaque signalétique de l’appareil se trouve sur
l’habillage arrière.
Qté = Quantité totale sur l’appareil
Pour les pièces du brûleur, se référer à la notice du
brûleur.
Pour les pièces du kit hydraulique, se référer à la notice
du kit hydraulique.
20 Notice de référence “1144”
Optima 4025 B, réf. 026 469 - Optima Pack 4025 B, réf. 026 464
. 3 100629 Ressort attache................02
. 4 102035 Boite à fumées ................01
. 9 122202 Écrou à ailettes ........M6......02
.10 122352 Écrou borgne .................01
.12 142446 Joint de trappe ................01
.13 142774 Joint de regard ................01
.15 157312 Passe-fil.................... 02
.16 159015 Prise de pression ...............01
.17 988894 Porte de foyer.................01
.18 159200 Profilé ..................0,30m
.19 160706 Pied réglable .................04
.20 166047 Ressort ....................01
.26 181627 Tresse de céramique ..........2,45m
.29 188836 Verre ..................... 01
.30 200605 AR Façade .................... 01
.31 207319 Habillage arrière ...............01
.32 912519 Côté droit ...................01
.33 912614 Côté gauche .................01
.34 222715 Turbulateur ..................07
.35 236132 10 Regard de flamme ..............01
.36 236133 10 Plaque d’obturation..............01
.38 252675 AB Couvercle ................... 01
.39 142342 Joint de bride ........Ø150.....01
.40 159422 Purgeur manuel .......12x17.....01
.41 182213 Tuyau eau froide ...............01
.42 188161 Robinet de vidange..............01
.43 910952 Corps de chauffe .......AV......01
.44 982114 Trappe de visite................01
.79 912102 Capot (option).................01
.80 190026 Axe ...................... 02
2 1
3 7
2 1
8
2 52 4
1 4
2 2
2 3
6
7
1 4
2 5
4 0
Figure 25 - Vue éclatée (tableau de contrôle)
. 6 110706 Commutateur .................01
. 7 110765 Connecteur mâle .......7x1......01
. 8 110770 Bornes ............12x1....1,25
.14 149871 Manette de réglage..............02
.21 174208 Support bornes ................05
.22 178625 Thermomètre .................01
.23 178924 Thermostat .........35-90°C....01
.24 178925 Thermostat de sécurité . . . 110°C .....01
.25 178926 Thermostat .........0-90°C.....02
.37 241700 DA Support .................... 01
.40 977032 Tableau de contrôle .............01
N° Code Désignation.........Type ....Qté N° Code Désignation.........Type ....Qté
N° Code Désignation.........Type ....Qté
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Atlantic OPTIMAPACK 4000 B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire