12.1001.0002
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
160
110
210
100
25
235 61
100
160
30
25
30
25
61
160
30
25
30
61
A
Transmetteur de mesure numérique
pour humidité & température
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau transmetteur de la Série HygroFlex5, doté de la
technologie la plus récente pour ce type d’appareil. Nous vous remercions de lire ce mode d’emploi
avant d’installer votre transmetteur.
Description générale
Les appareils de la Série HygroFlex5 sont des transmetteurs de mesure universels pour la transmis-
sion de valeurs de mesure d’humidité et de température. Compatible avec tous les capteurs inter-
changeable HC2. Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des fonctions essentielles de
cet appareil. Vous trouverez un mode d’emploi détaillée sur notre site Internet: www.rotronic.com
Dimensions / raccordements
Version sur gaine (Typ D)
Version murale (Typ W)
Installation mécanique
Recommandations générales
L’humidité relative dépend très fortement de la température. Pour la précision de sa mesure, le
capteur et les éléments sensibles doivent être réglés exactement sur le niveau de température de
l’environnement à mesurer. Le site d’installation choisi peut ainsi avoir une inuence décisive sur
les performances de l’appareil. Le respect des directives suivantes vous garantie des performances
optimales de l’appareil :
a) Choisissez un site d’installation représentatif : installez le capteur à un endroit où les conditions
d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à mesurer.
b) Assurez un mouvement d’air sufsant près du capteur : une vitesse d’air d’au moins 1 mètre/
seconde accélère et facilite l’adaptation du capteur au températures changeantes.
c) À éviter :
1. Capteur trop près d’éléments de chauffage, serpentins de refroidissement, mur froid ou
chaud, exposition directe aux rayons solaires etc.
2. Capteur trop proche de vapeur, d’un injecteur, d’un humidicateur ou de précipitations
directes.
3. Conditions de pression instables en cas de fortes turbulences d’air.
d) Le capteur aussi loin que possible dans l’environnement à mesurer.
e) Évitez les accumulations de condensation sur les ls de contact de l’élément sensible. Installez
le capteur de telle sorte que la pointe du capteur soit dirigée vers le bas. Si cela n’est pas
possible, installez le à l’horizontale.
Montage de la version sur gaine
Pour éviter les erreurs de mesure, au moins 200 mm du capteur doivent être plongés dans
l’environnement à mesurer. Utilisez le cas échéant la bride de montage AC1305-M + AC1307
pour installer le capteur et xer le transmetteur de mesure.
AC1305-M + AC1307
Bride de montage pour capteur 15...16 mm
Montage de la version murale
Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle sorte que le
capteur soit orienté vers le bas
Variante 1 de montage
Utiliser le gabarit de perçage tracé sur l’emballage pour percer les trous nécessaires. Ensuite,
mettre en place les chevilles fournies pour monter le transmetteur de mesure à l’aide des vis.
Installation électrique
Alimentation électrique
a) HF53 (3 conducteurs avec sorties analogiques): 6 à 40 VDC ou 6 à 28 VAC.
Alimentation maximale: <3.8 Watt
b) HF54 (3 conducteurs avec sorties analogiques et séparation galvanique): 9 à 36 VDC.
Alimentation maximale: <3.8 Watt
c) HF55 (3 conducteurs avec sortie numérique : 17 à 40 VDC ou 14 à 28 VAC.
Alimentation maximale: <3.8 Watt
Tension d’alimentation / technologie
Type Alimentation en tension V+ Charge Sortie
3 / 4 conducteurs
HF531S 7...40 VDC / 4... 28 VAC Max. 500 Ω 0...20 mA
HF532S 7...40 VDC / 4...28 VAC Max. 500 Ω 4...20 mA
HF533S 6...40 VDC / 6...28 VAC Min. 1000 Ω 0...1 V
HF534S 10...40 VDC / 8...28 VAC Min. 1000 Ω 0...5 V
HF535S 15...40 VDC / 12...28 VAC Min. 1000 Ω 0...10 V
Avec séparation galvanique
HF541S 9...36 VDC Max. 500 Ω 0...20 mA
HF542S 9...36 VDC Max. 500 Ω 4...20 mA
HF543S 9...36 VDC Min. 1000 Ω 0...1 VDC
HF544S 9...36 VDC Min. 1000 Ω 0...5 VCD
HF545S 9...36 VDC Min. 1000 Ω 0...10 VCD
Sortie numérique
HF556S 17...40 VDC / 14...28 VAC Sortie numérique
HF557S Power over Ethernet (PoE) Sortie numérique
Attention: des tensions d’alimentation erronées ainsi que des sollicitations trop fortes
des sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
Affectation des bornes / schémas de raccordement
Le tableau de tension d’alimentation / technologie sert à dénir le type pour pouvoir utiliser les
schémas de raccordement suivants:
HF53S, HF54S (séparation galvanique), HF55S
Borne Description
K2-1 V – Alimentation en tension – / neutre
K2-2 V+ Alimentation en tension + / phase
K2-3 Terre
K4-4 GND GND
K4-3 GND GND
K4-2 OUT2 Sortie analogique de température + *
K4-1 OUT1 Sortie analogique d’humidité + **
K1-1 V+ DC (+) 17…24 VDC (+) Voir les remarques sous "K1"
K1-2 GND GND
K1-3 D+ RS-485 bi-directional TX + / RX +
K1-4 D– RS-485 Bi-directional TX – / RX –
* Les sorties pour humidité et valeur calculée:
OUT2 = valeur calculée, OUT1 = humidité
** Les sorties pour température et valeur calculée:
OUT1 = valeur calculée, OUT2 = température
Borne K2-3: par défaut, la terre est non connectée à GND. Si cela souhaité, il faut enlever une
pastille sur la carte de circuit imprimé.
Bornes K1 (RS-485): les bornes K1-3 et K1-4 peuvent être utilisées pour l’alimentation de
l’appareil (connexion sur plusieurs points). Il est possible d’utiliser plusieurs appareils RS-485
avec un appareil d’alimentation 15VDC puissant. Dans ce cas, l’alimentation en tension sur K2-1
à K2-2 n’est pas utilisée.
Attention: avant d’intégrer le transmetteur de mesure au réseau et le raccorder, assurez-vous
d’avoir correctement effectué tous les réglages.
Programmation
Les réglages de base des appareils sont effectués dans l’usine conformément à votre commande.
Les transmetteurs de mesure sont ajustés en usine. De fait, une vérication ou réajustement de
l’installation n’est pas nécessaire. Les appareils peuvent être mis en service immédiatement
après l’installation.
Display
Sur les modèles dotés d’un afcheur à cristaux liquides, la valeur peut être relevée directement.
Touche MENU:
ouvrir / fermer le menu
Touche ENTER:
Sélection élément de menu
Navigation dans le menu
Touches + / - Modier valeur: Augmenter / réduire
Remarque: l’accès non autorisé au menu peut être empêché en bloquant le réglage « Menu
afcheur » (utilisation du logiciel HW4 > Gestionnaire d’appareils > Afcheur).
Les principaux éléments du menu.
Menu principal Éléments de menu Sélection / information Remarques
Device Settings (réglages d’appareils)
Units (unités) Métrique / anglais
Contrast (contraste) Réglage du contraste
de l’afcheur à crist
aux liquides
Trend marche / arrêt
Indicateur de
(indicateur de tendance)
tendance sur l’afcheur
Device Information (informations d’appareil)
Version (Version) Version du rmware
Serial Nbr (n° sér.) Numéro de série
Address (Adresse) Adresse RS-485
Type (Typ) Type d’appareil
Name (Désignation) Nom d’appareil Déni par l’utilisateur
Sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les inuences suivantes:
Erreurs de température: dues à un temps d’égalisation trop court, à des murs extérieurs froids,
des chauffages, rayonnements du soleil etc.
Erreurs d’humidité : dues à la vapeur, aux projections d’eau, à de l’eau d’égouttage ou à la con-
densation sur l’élément sensible etc. Cependant, la reproductibilité et la stabilité à long terme ne
sont pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé relativement longtemps à une
forte humidité ou saturation de vapeur d’eau (condensation).
Contamination: due à la poussière dans l’air. Le choix du ltre de capteur dépend du degré de
contamination du site de mesure. Le ltre de capteur doit être régulièrement nettoyé ou remplacé.
Changement d’échelle / ajustage / mise à jour de rmware
Le logiciel HW4 et le câble de service AC3006 ou AC3009 permettent de réaliser les réglages
suivants:
• Changement d’échelle des sorties
• Ajustage
• Mise à jour de rmware
Vous trouverez une description détaillée dans le manuel que vous pouvez télécharger sous
www.rotronic.com
Étalonnage périodique du capteur / transmetteur de mesure
Le capteur de température Pt 100 RTD ainsi que l’électronique correspondante sont très robustes ; il
n’est normalement pas nécessaire de les modier ou de les étalonner après l’étalonnage en usine.
La stabilité à long terme du capteur d’humidité Hygromer ROTRONIC est supérieure à 1 % HR par an.
Pour une précision maximale, nous recommandons un étalonnage du capteur tous les six à douze
mois. Dans des environnements où l’élément sensible est soumis à des polluants, un étalonnage
plus fréquent peut s’avérer nécessaire. L’utilisateur peut réaliser l’étalonnage lui-même sur site,
dans un laboratoire ou atelier. Pour des étalonnages de routine, le capteur doit être contrôlé sur
un ou deux points.
L’électronique du transmetteur de mesure lui-même ne nécessite normalement aucun étalonnage
sur site. Elle peut être vériée très simplement en utilisant un simulateur de capteur du logiciel
HW4. L’électronique n’est pas réparable sur place et doit être retournée à l’usine du fabricant en
cas de problème. Pour les détails concernant l’étalonnage nous vous recommandons de consulter
la version complète du manuel d’utilisation qui peut être téléchargée à partir d’Internet.
Caractéristiques techniques (Gamme de mesure)
Humidité: 0...100 %HR
Température: –100...200 °C
Précision: En fonction du capteur: ±0,8 %HR ±0,1 K @ 23°C (HC2-S)
Protection : IP65 sauf modèles avec interface : USB et Ethernet
Sorties: Signal de courant ou de tension, sortie numérique selon code de
commande, interface de service UART
Caractéristiques techniques (domaine d’utilisation)
Température: –40...60 °C (–10...60 °C avec Display)
Humidité: 0...100 %HR, sans condensation
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Sortie de courant
Sortie de tension
=
~
K2: V +
K4: OUT1
K4: OUT2
K2: V+
K2: V −
K4: GND
K4: OUT1
K4: OUT2
Numérique Analogiques Alimentation
Equipement dépendent du model
USB
Ethernet
PoE
K 1
1
2
3
4
B5
K 4
4
3
2
1
1 2 3
K 2