Philips HD7852/50 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HD7852, HD7850
2
3
1
4
36
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO
®
. Ce système
unique associe la cafetière SENSEO
®
de Philips et les coffee pads
SENSEO
®
de Douwe Egberts, pour vous offrir un café intense et raffiné
avec sa délicieuse couche de mousse, en toute simplicité.
La cafetière SENSEO
®
Caffè Latte prépare de délicieuses spécialités au café
mélangé à une mousse de lait frais. En appuyant simplement sur un bouton,
vous pouvez réaliser de délicieux Cappuccino, Latte Macchiato, Caffè Latte
ou votre café noir SENSEO
®
habituel.
Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les
recommandations suivantes :
Eau fraîche
Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.
Coffee pads
Utilisez les coffee pads SENSEO
®
spécialement conçues par Douwe
Egberts an d’obtenir un café tout en goût et en rondeur. Les coffee pads
SENSEO
®
de Douwe Egberts restent fraîches plus longtemps si vous les
rangez dans un récipient hermétique.
Une cafetière propre
Nettoyez régulièrement votre cafetière (voir le chapitre « Nettoyage »).
Ôtez les coffee pads après chaque utilisation. Si vous n’avez pas utilisé
l’appareil pendant une période prolongée, faites-le fonctionner à l’eau
claire avant de l’utiliser à nouveau (voir le chapitre « Nettoyage », section
« Rinçage »).
Rincez le réservoir de lait après toute préparation de Cappuccino, Latte
Macchiato ou Caffè Latte. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage »,
section « Rinçage après chaque utilisation ». Nettoyez soigneusement le
réservoir de lait et le couvercle si vous n’envisagez pas de le réutiliser dans
la journée (voir le chapitre « Nettoyage », section « Nettoyage après la
dernière utilisation de la journée »).
Pour des résultats optimaux à long terme, n’oubliez pas de détartrer
la cafetière régulièrement en suivant les instructions du chapitre
« Détartrage ». Utilisez toujours un détartrant alimentaire à base d’acide
citrique, par exemple celui spécialement conçu pour les cafetières
SENSEO
®
. N’utilisez jamais de vinaigre blanc pour détartrer votre cafetière
SENSEO
®
!
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement : il ne convient
pas à un usage professionnel.
Description générale (fig. 1)
A Bloc de commande
1 Bouton de sélection du café
2 Indicateur café noir SENSEO
®
3 Indicateur Cappuccino
4 Indicateur Latte Macchiato
5 Indicateur Caffè Latte
FRANÇAIS (BELGIQUE)
6 Bouton Clean/Calc-Clean
7 Voyant Calc-Clean
8 Voyant Clean
9 Indicateur grand café noir
10 Indicateur café noir moyen
11 Indicateur petit café noir
12 Bouton de sélection du volume
B Réglage de hauteur du plateau égouttoir
C Système Calc-Clean
D Réservoir d’eau
E Plateau égouttoir
F Bouton pour une tasse q
G Anneaux lumineux indiquant le niveau d’eau
H Bouton marche/arrêt avec voyant
I Bouton pour deux tasses qq
J Repose-tasses
K Levier du réservoir de lait
L Unité du réservoir de lait
M Réservoir de lait
N Bec d’admission du lait
O Couvercle du réservoir de lait, avec unité de production de mousse
P Levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de lait
Q Capot du réservoir de lait
R Arrivée de vapeur
S Unité d’écoulement du café
T Couvercle de l’unité d’écoulement du café
U Disque de distribution d’eau
V Bague d’étanchéité
W Levier du couvercle
X Récupérateur de café
Y Support à coffee pad pour deux tasses qq
Z Support à coffee pad pour une tasse q
Important
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour un usage ultérieur.
Danger
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au
fond de la cafetière correspond bien à la tension secteur locale.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
-
-
-
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE) 37
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin
d’éviter tout accident.
Attention
Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour
réparation ou vérification. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-
même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne
l’annulation de la garantie.
N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées
dans la cafetière SENSEO
®
car elle risquerait de se boucher.
N’utilisez pas la cafetière avec un transformateur pour éviter tout
accident.
Placez toujours l’appareil sur une surface stable et plane.
Ne laissez jamais la cafetière fonctionner sans surveillance.
N’utilisez pas la cafetière à une altitude supérieure à 2 200 m.
La cafetière ne fonctionne pas à une température inférieure à 10 °C.
Faites fonctionner l’appareil uniquement à l’eau claire avant la première
utilisation (voir le chapitre « Avant la première utilisation »). La
chaudière se remplit d’eau, ce qui est absolument nécessaire au bon
fonctionnement de la cafetière.
N’utilisez jamais la cafetière SENSEO
®
avec un adoucisseur d’eau
qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de
sodium.
Philips vous recommande fortement de détartrer la
cafetière SENSEO
®
tous les 3 mois. Pour éviter d’endommager la
cafetière, respectez la fréquence de détartrage, ainsi que la procédure
décrite dans le chapitre « Détartrage ».
N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux
tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou
l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent
d’endommager votre cafetière SENSEO
®
.
Ne tournez jamais la cafetière SENSEO
®
sur le côté. Maintenez-la
toujours en position verticale, même pendant le transport.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Avant la première utilisation
VOUS NE POUVEZ PAS PRÉPARER DE CAFÉ SI VOUS N’AVEZ PAS
PRÉALABLEMENT FAIT FONCTIONNER LA CAFETIÈRE SENSEO
®
À L’EAU CLAIRE ! Dans ce cas les boutons ne fonctionnent pas, et le
voyant ne clignote pas.
Lorsque vous faites fonctionner la cafetière à l’eau claire, la chaudière se
remplit. Après cette procédure, l’appareil est prêt à l’emploi.
Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE)38
1 Retirez le réservoir d’eau.
2 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,
puis remettez-le en place.
3 Vérifiez que le réservoir de lait est en place.
4 Relevez le levier du couvercle pour le déverrouiller.
5 Soulevez le couvercle.
FRANÇAIS (BELGIQUE) 39
6 Placez le support à coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses
qq dans la cafetière (sans coffee pad).
7 Replacez le couvercle et bloquez le levier.
Remarque : Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuyant
fermement vers le bas (vous devez entendre un clic). Il est impossible de faire
fonctionner la cafetière si le couvercle n’est pas correctement fermé.
8 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.
9 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1,5 l) sous l’unité
d’écoulement du café pour recueillir l’eau.
10 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3.
Une fois que vous avez appuyé sur le bouton marche/arrêt
3, les anneaux
lumineux entourant les boutons q et qq restent allumés.
11 Appuyez sur les boutons q et qq en même temps.
La chaudière se remplit avec l’eau du réservoir. Cela peut nécessiter
un certain temps (entre 90 et 150 secondes environ). L’appareil
s’arrête automatiquement à la n du cycle de rinçage. Pendant
cette procédure, l’appareil est plus bruyant que pendant le cycle de
préparation du café.
N’interrompez jamais le cycle de rinçage car vous empêcheriez la
chaudière de se remplir correctement.
Remarque : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 1
à 11. N’interrompez pas le cycle de rinçage.
12 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le récupérateur de café, les
supports à coffee pad, le réservoir de lait et son couvercle à l’eau
,
FRANÇAIS (BELGIQUE)40
chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Nettoyez soigneusement le
réservoir d’eau à l’eau chaude, éventuellement additionnée de liquide
vaisselle.
La cafetière SENSEO
®
de Philips est maintenant prête à l’emploi.
Utilisation de la cafetière
Avant utilisation
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,
puis remettez-le en place.
Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le
réservoir d’eau.
q MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de
café noir SENSEO
®
, de Cappuccino, de Latte Macchiato ou de Caffè
Latte.
qq MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 2 tasses
de café noir SENSEO
®
.
Un réservoir plein vous permet de préparer 6 grandes tasses
h,
8 tasses de taille moyenne
g ou 10 petites tasses f de café noir
SENSEO
®
. Il n’est donc pas nécessaire de remplir le réservoir chaque
fois que vous voulez préparer une tasse de café.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3.
Le voyant clignote lentement pour indiquer que l’eau chauffe. L’eau
est chaude après environ 90 secondes.
La cafetière est prête à l’emploi lorsque le voyant reste allumé et que
les anneaux lumineux entourant les boutons de sélection du nombre
de tasses s’allument.
Si le voyant clignote rapidement, c’est qu’il ne reste plus assez d’eau
dans le réservoir pour une tasse.
3 Relevez le levier du couvercle pour le déverrouiller.
4 Soulevez le couvercle.
5 Placez le support à coffee pad approprié dans l’appareil.
Remarque : Assurez-vous que le support à coffee pad est propre et que le
tamis au milieu du support n’est pas bouché (par du café, par exemple).
Pour préparer une seule tasse de café noir SENSEO
®
, de Cappuccino,
de Latte Macchiato ou de Caffè Latte, utilisez 1 coffee pad avec le
support approprié et le bouton q.
-
-
-
,
,
,
-
FRANÇAIS (BELGIQUE) 41
Pour préparer deux tasses de café noir, utilisez 2 coffee pads avec le
support à coffee pad pour deux tasses et le bouton qq.
6 Ensuite, placez la/les coffee pad(s) SENSEO
®
au centre du support à
coffee pad, avec la partie bombée vers le bas.
Remarque : Utilisez les coffee pads SENSEO
®
spécialement conçues
par Douwe Egberts pour votre cafetière SENSEO
®
an de préparer un café
sensationnel à chaque tasse.
Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez
légèrement sur la/les coffee pad(s) pour la/les caler dans le support.
Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads
déchirées avec la cafetière SENSEO
®
: elle risquerait de se boucher.
Placez une coffee pad SENSEO
®
dans le support à coffee pad pour
une tasse
q.
Placez deux coffee pads SENSEO
®
dans le support à coffee pad pour
deux tasses
qq.
7 Replacez le couvercle et bloquez le levier.
Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuyant
fermement vers le bas (vous devez entendre un clic).
Remarque : Vous ne pouvez pas préparer de café si le couvercle est mal fermé
ou si le levier n’est pas bloqué.
Remplissage du réservoir de lait
Pour obtenir une mousse de qualité pour votre Cappuccino, Latte
Macchiato ou Caffè Latte, utilisez toujours du lait à température
réfrigérée (5-8°C).
Remarque : Si vous voulez préparer un café noir SENSEO
®
, il n’est pas
nécessaire de remplir le réservoir de lait.
-
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE)42
1 Relevez le levier du réservoir de lait pour le déverrouiller.
2 Tirez l’unité du réservoir de lait vers l’avant pour la retirer de la
cafetière.
3 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de
lait (1) et retirez le couvercle (2).
4 Remplissez le réservoir de lait froid sortant du réfrigérateur (5-8 °C)
jusqu’au niveau indiqué selon le type de café utilisé.
= quantité de lait nécessaire à la préparation d’une tasse de
Cappuccino.
% = quantité de lait nécessaire à la préparation d’une tasse de Caffè
Latte.
õ/ ¶¶= quantité de lait nécessaire à la préparation d’une tasse de
Latte Macchiato ou de deux tasses de Cappuccino.
Remarque : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de lait de riz ou de
soja. Ces types de lait ne produisent pas une mousse de bonne qualité.
5 Pour fixer correctement le couvercle sur le réservoir de lait, mettez
d’abord en place l’avant du couvercle sur le réservoir (1), puis
appuyez sur l’arrière (2).
6 Placez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière (1) et abaissez le
levier (2).
-
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE) 43
Préparation d’un café noir, d’un Cappuccino, d’un Latte
Macchiato ou d’un Caffè Latte
Variétés de café contenant du lait :
Chaque variété de café contenant du lait se prépare d’une manière
différente :
Le Cappuccino est une association gourmande d’un tiers de café et
de deux tiers de lait chaud, couronnée d’une couche de lait crémeuse.
Quand vous préparez un Cappuccino, votre tasse se remplit d’abord
de mousse de lait chaude sur laquelle se prépare un café fort. Le café
s’écoule alors en-dessous de la mousse.
Le Latte Macchiato est une boisson à 3 couches, qui contient
plus de lait que de café. Quand vous préparez un Latte Macchiato, la
cafetière remplit d’abord votre tasse de lait et de mousse, puis s’arrête
pendant 15 secondes. Pendant ce temps, le lait s’écoule en-dessous de
la mousse. Ensuite, l’appareil prépare du café noir, qui s’écoule aussi en-
dessous de la mousse et repose au-dessus de la couche de lait.
Le Caffè Latte est une boisson composée de lait et de café en
quantités plus ou moins égales. Quand vous préparez un Caffè Latte,
votre tasse se remplit d’abord de café, auquel viennent s’ajouter du lait
chaud et une couche de mousse.
Préparation de café noir ou d’une variété de café contenant du
lait
Pour préparer une délicieuse tasse de café noir, de Cappuccino, de Latte
Macchiato ou de Caffè Latte, procédez de la façon suivante :
1 Placez une coffee pad SENSEO
®
dans le support à coffee pads pour
une tasse.
Si vous préparez du café noir, vous pouvez aussi bien en faire deux tasses.
Pour préparer 2 tasses de café noir, placez 2 coffee pads SENSEO
®
dans le
support à coffee pad pour deux tasses qq.
Remarque : Vous ne pouvez pas préparer deux tasses de Cappuccino, de Latte
Macchiato ou de Café Latte en même temps.
Remarque : Si vous voulez deux tasses de Cappuccino, vous devez les préparer
l’une après l’autre, en utilisant le bouton pour une tasse q.
2 Replacez le couvercle et bloquez le levier.
Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuyant
fermement vers le bas (vous devez entendre un clic).
Remarque : Vous ne pouvez pas préparer de café si le couvercle est mal fermé
ou si le levier n’est pas bloqué.
3 Appuyez sur le bouton de sélection pour choisir le type de café
souhaité.
Sélectionnez
À
pour préparer un café noir SENSEO
®
.
Sélectionnez
pour préparer un Cappuccino.
Sélectionnez
õ pour préparer un Latte Macchiato.
Sélectionnez
% pour préparer un Caffè Latte.
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE)44
4 Si vous avez sélectionné café noir SENSEO
®
, appuyez sur le bouton
de sélection du volume de café. Vous pouvez également modifier
l’intensité de votre café.
Sélectionnez
f pour un petit café noir (80 ml).
Sélectionnez
g pour un café noir moyen (125 ml).
Sélectionnez
h pour un grand café noir (145 ml).
Remarque : Le bouton de sélection du volume de café n’est pas utilisable pour
les variétés de café au lait.
5 Placez une ou deux tasses sous l’unité d’écoulement du café. Tournez
le bouton pour régler la hauteur du plateau égouttoir : le haut de la
tasse doit se situer juste sous l’unité d’écoulement.
Conseil : N’utilisez pas des tasses trop grandes : le café s’y refroidit plus vite.
Le volume de chaque variété de café contenant du lait est :
160 ml pour le Cappuccino
.
190 ml pour le Latte Macchiato
õ.
220 ml pour le Caffè Latte
%.
Remarque : Le volume des variétés de café contenant du lait peut varier en
fonction de la température et du type de lait, de la propreté de l’unité du
réservoir de lait, etc.
6 Appuyez sur le bouton indiquant le nombre de tasses de café
Senseo
®
que vous voulez préparer.
Appuyez sur le bouton q pour une tasse.
Appuyez sur le bouton qq pour deux tasses.
Remarque : S’il n’y a pas assez d’eau pour 2 tasses de café noir SENSEO
®
ou
si vous avez sélectionné une variété de café au lait, l’anneau lumineux autour
du bouton pour 2 tasses n’est pas allumé et le bouton ne fonctionne pas.
La cafetière SENSEO
®
commence la préparation du café.
L’appareil sélectionne automatiquement la quantité d’eau et de lait
nécessaire en fonction du type de café que vous avez choisi.
Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à
tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. Lorsque
vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le
processus de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation
interrompu.
Attention : Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant la préparation du
café. La cafetière se remplirait d’air et la tasse suivante ne serait pas
totalement remplie.
Attention : Ne retirez pas le réservoir de lait pendant la préparation du
café.
7 Pour enlever la/les coffee pad(s) après utilisation, ôtez le support à
coffee pad de l’appareil et videz-le.
Faites attention car la/les coffee pad(s) peut/peuvent encore contenir un
peu de café ou d’eau.
-
-
-
-
-
-
-
-
,
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE) 45
8 Après avoir préparé une variété de café contenant du lait, rincez
l’unité du réservoir de lait juste après utilisation (voir le chapitre
« Nettoyage », section « Rinçage après chaque utilisation »).
Remarque : Après chaque utilisation de l’unité du réservoir de lait, le voyant
de nettoyage clignote lentement plusieurs fois pour vous rappeler de rincer le
réservoir de lait.
Nettoyage
Danger Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Nettoyage de l’unité du réservoir de lait
Pour un fonctionnement optimum de l’unité du réservoir de lait et une
bonne production de mousse, procédez comme suit :
Rincez l’unité du réservoir de lait après chaque utilisation si vous
n’envisagez pas de faire mousser le lait dans les instants qui suivent.
L’indicateur de nettoyage clignote lentement après chaque utilisation
pour vous le rappeler. Reportez-vous à la section « Rinçage après
chaque utilisation ».
Nettoyez-la quotidiennement. Reportez-vous à la section « Nettoyage
après la dernière utilisation de la journée ».
Remarque : Pour obtenir une mousse de bonne qualité, respectez ces
instructions.
Remarque : Si vous n’obtenez pas une mousse de qualité, vériez que l’unité
du réservoir de lait n’est pas sale. Nettoyez-la en suivant les instructions de la
section « Nettoyage après la dernière utilisation de la journée » ci-dessous.
Rinçage après chaque utilisation
1 Relevez le levier du réservoir de lait et retirez l’unité complète.
2 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de
lait et retirez le couvercle.
3 Videz le lait éventuellement contenu dans le réservoir, et passez-le
rapidement sous l’eau du robinet.
4 Remplissez le réservoir de lait d’eau froide jusqu’au repère Latte
Macchiato
õ/ Cappuccino 2 tasses ¶¶.
Remarque : Ne remplissez pas le réservoir de lait d’eau chaude ou tiède.
L’appareil ne ferait que produire de la vapeur sans nettoyer correctement
l’unité du réservoir de lait.
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE)46
5 Replacez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière et posez une
tasse vide sous l’unité d’écoulement du café.
6 Appuyez sur le bouton Clean.
L’appareil procède au rinçage de l’unité du réservoir de lait.
Nettoyage après la dernière utilisation de la journée
1 Appuyez sur le levier de déverrouillage du couvercle du réservoir de
lait (1) et retirez le couvercle (2).
2 Ouvrez le capot du réservoir de lait en soulevant et tournant
légèrement le bouton (1) et retirez le bec d’admission de lait (2).
3 Retirez l’arrivée de vapeur du couvercle du réservoir de lait.
Remarque : Vous ne pouvez retirer l’arrivée de vapeur du couvercle du réservoir
de lait que si le capot du réservoir de lait est ouvert.
4 Nettoyez le réservoir de lait, son couvercle et le bec d’admission
de lait avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle. Rincez-les soigneusement à l’eau claire.
,
1
2
1
2
FRANÇAIS (BELGIQUE) 47
5 Réinsérez l’arrivée de vapeur (1), fixez le bec d’admission de lait (2)
et fermez le capot du réservoir de lait (3).
Remarque : Veillez à insérer à fond le bec d’admission de lait dans le
connecteur, de façon à recouvrir les trous du connecteur.
6 Fixez le couvercle sur le réservoir de lait.
7 Placez l’unité du réservoir de lait dans la cafetière et abaissez le
levier.
Remarque : Assurez-vous que toutes les pièces du couvercle du réservoir de lait
sont sèches avant leur assemblage.
Nettoyage de la cafetière
1 Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
2 Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3 Retirez le récupérateur de café.
4 Retirez l’unité d’écoulement du café de la cafetière après avoir
enlevé le capot.
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
FRANÇAIS (BELGIQUE)48
5 Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le capot, le récepteur de café
et le plateau égouttoir à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de
liquide vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle.
6 Nettoyez le repose-tasses à l’eau chaude en le tenant dans la main. Si
nécessaire, utilisez un peu de liquide vaisselle.
Le repose-tasses peut également être lavé au lave-vaisselle.
Pour nettoyer le repose-tasses, enlevez-le d’abord de la cafetière. Faites
attention car vous risquez de vous couper si vous le manipulez de
manière incorrecte. Manipulez-le toujours avec précaution.
7 Nettoyez le support à coffee pad à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez
un peu de produit vaisselle ou lavez-le au lave-vaisselle.
Vérifiez si le tamis du support à coffee pad n’est pas bouché. Le cas
échéant, débouchez-le en le rinçant sous le robinet. Si nécessaire, vous
pouvez utiliser une brosse à vaisselle pour nettoyer le tamis.
8 Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, en ajoutant un peu de
produit vaisselle si nécessaire.
Remarque : Si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager
la soupape au fond du réservoir d’eau.
9 N’utilisez pas d’objet pointu pour nettoyer l’orifice de remplissage
de la cafetière.
10 Rincez les parties amovibles à l’eau après le nettoyage, puis replacez-
les dans la cafetière.
FRANÇAIS (BELGIQUE) 49
11 Nettoyez le disque de distribution d’eau avec un chiffon humide.
Soyez prudent lors de cette opération. Veillez à ce que la bague
d’étanchéité ne reste pas bloquée en dessous du disque de distribution
d’eau pour éviter toute fuite.
Rinçage de la cafetière
Si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant trois jours, rincez-la à l’eau
claire avant de la réutiliser.
Faites fonctionner la cafetière de la manière suivante :
1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche,
puis remettez-le en place.
2 Placez le support à coffee pad pour une tasse q ou pour deux tasses
qq dans la cafetière (sans coffee pad).
3 Replacez le couvercle et bloquez le levier.
Remarque : Assurez-vous que le levier est correctement bloqué en appuyant
fermement vers le bas (vous devez entendre un clic). Il est impossible de faire
fonctionner la cafetière si le couvercle n’est pas correctement fermé.
4 Placez un bol (d’une capacité de 1,5 l) sous l’unité d’écoulement du
café pour recueillir l’eau.
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 (1), puis effectuez une brève
pression sur les boutons q et qq simultanément (2).
La cafetière se remplit avec l’eau du réservoir. L’appareil fonctionne à l’eau
et s’arrête automatiquement à la fin du cycle. Pendant cette procédure,
l’appareil est plus bruyant que pendant le cycle de préparation du café.
FRANÇAIS (BELGIQUE)50
Détartrage
Remarque : Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement : il ne
convient pas à un usage professionnel.
Fréquence de détartrage
Remarque : Détartrez la cafetière quand le voyant anticalcaire s’allume.
Nécessité du détartrage
Des résidus de calcaire se forment lors de l’utilisation de l’appareil. Il est
essentiel de détartrer la cafetière SENSEO
®
au moins une fois tous les
3 mois, et ce pour plusieurs raisons.
Le détartrage prolonge la durée de vie de votre cafetière SENSEO
®
.
Il garantit un volume de tasse maximal.
Il assure une température de café optimale.
Il réduit le bruit de la cafetière lors de la préparation du café.
Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire
restent bloqués dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement.
À terme, cela peut endommager définitivement la cafetière.
Utilisation d’un agent de détartrage approprié
Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage
de la cafetière SENSEO
®
. Ce type de détartrant agit sur l’appareil sans
l’endommager. Pour connaître les proportions à respecter, reportez-vous
à la rubrique « Procédure de détartrage » ci-dessous. Les solutions de
détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont
plus aucune action.
N’utilisez jamais d’agent de détartrage à base d’acides minéraux tel
que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou
l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents détartrants risquent
d’endommager votre cafetière SENSEO
®
.
Procédure de détartrage
1 Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec de
l’eau. Remuez jusqu’à dissolution complète de la poudre.
2 Retirez le réservoir d’eau.
3 Retirez le système de détartrage de son logement, à l’arrière de la
cafetière.
4 Retirez l’unité du réservoir de lait de la cafetière.
-
-
-
-
-
FRANÇAIS (BELGIQUE) 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Philips HD7852/50 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues